
自卑与超越:你根本不知道自己有多优秀
关键还是靠自己,多和人交流和接触,在社交活动中逐渐建立自信。
社交也需要不断的练习,抓住一切机会,如和一个陌生人说几句话,上课或者开会时发言,你只有下到水里才能学会游泳。
可以试试下面文章里的方法,选择一种方法,坚持下来一定会有效果的自卑,顾名思义,主体自己瞧不起自己,它是一种消极的情感体验。
在心理学上,自卑属于性格的一种缺陷,表现为对自己的能力和品质评价过低。
自卑和自满正好是两种完全相反的心理品质,却都是年青人常有的心理表现。
自卑的前提是自尊,当人的自尊需要得不到满足,又不能恰如其分、实事求是地分析自己时,就容易产生自卑心理。
一个人形成自卑心理后,往往从怀疑自己的能力到不能表现自己的能力,从怯于与人交往到孤独地自我封闭。
本来经过努力可以达到的目标,也会认为“我不行”而放弃追求。
他们看不到人生的光华和希望,领略不到生活的乐趣,也不敢去憧憬那美好的明天。
最近看了自卑与超越这本书,总结出一个结论:都是废话
内容简介: 《自卑与超越》是阿德勒从个体心理学观点出发,阐明人生道路和人生意义的通俗性读物。
但通俗中包含着极深的哲理和巨大的学术价值。
在本书中,作者提出:每个人都有不同程度的自卑感,因为没有一个人对其现时的地位感到满意;对优越感的追求是所有人的通性。
然而,并不是人人都能超越自卑、关键在于正确对待职业、社会和性,在于正确理解生活。
那些自幼就有器官缺陷或被娇纵、被忽视的儿童,以后在生活中容易走上错误的道路;家长和教师应培养他们对别人、对社会的兴趣,使他们真正认识“奉献乃是生活的真正意义”。
这样,他们就能够从自卑走向超越。
本书大大修正了弗洛伊德泛性论的精神分析观,开辟了精神分析的新阶段。
《自卑与超越》共十二章。
中译本由台湾学者黄光国翻译。
1986年作家出版社在大陆出版发行。
约十六万字。
人类是生活在充满“意义”的领域之中。
生活中的每一个问题,几乎都与职业、社会和性这三个主要问题有关。
每个人对这三个问题作反应时,都表现了他对生活意义的最深层的感受。
自卑与超越,哪个译本好
我对比了李青沈阳社)、马晓娜(吉林初版集团)、红头大学出版社)三个版本。
1.曹晚红翻译的最好,文笔细腻,言简意赅,符合中国人的文字习惯,读起来很舒服,对原著应该也是比较忠实的。
2.马晓娜的次之,也有可取之处。
3.李青霞的最烂,读了两页就读不下去了(奇怪的是当当网现在主推的是李青霞的)。
备注:建议你先在网上试读各版本的部分章节,对比一下。
what life should mean to you 为什么翻译成自卑与超越
生活对你来说应该意味着什么
陈述表达Life should mean what to you. 看完书,你就知道翻译成中文,为什么这个更适合中文了。
所以翻译中文要贴合语言环境。
才更具有吸引力。



