
世界上最好听、最难听、最难学的语言是
(题目还有内容)
发音优美的语言在国际语言学界,日语,意大利语和,是三个公认的发音优美的语言,其中,日语更是排在第一位。
在语言学上,评价一种语言的发音是否 优美,有一个公认的标准,那就是辅音数量和元音数量的比例,比较合适,最好是一比一,比如“さくら”,它的发音是 [s]a[k]ua(我故意把辅音放在方括号中),您看,一个辅音带一个元音,正好是一比一,很规范,这样的语言,发音就好听。
相反,您看这个英语(论坛)单词 script,它的发音是[skr]i[pt],五个辅音带一个元音,这样的语言,发音就难听。
英语和汉语不是最好听,如果你在投票上看到汉语得票最多,那正常,我们都是中国人,都会为自己的母语投上一票,外国人就不会这么认为了。
其实,公布的世界十大难学语言中,汉语名列榜首。
想想我们都学会了世界上最难的语言了,你还怕别的吗
世界上最难学的十大语言排行(联合国公布)NO.1-汉语(中国)NO.2-希腊语(希腊)NO.3-阿拉伯语(阿拉伯)NO.4-冰岛语(冰岛)NO.5-日语(日本)NO.6-芬兰语(芬兰)NO.7-德语(德国)NO.8-挪威语(挪威)NO.9-丹麦语(丹麦)NO.10-法语(法国)当一个人听不懂另一个人在说啥的时候,他会怎么发牢骚呢
各国群众纷纷表示:英语:“It is Greek to me!”(“简直就是希腊语
”)南非语:“Dis Grieks vir my!”(又是希腊语)拉丁语:“Graecum est; non potestlegi.”(还是希腊语)葡萄牙语:“E grego para mim.”(继续希腊语)波兰语:“To jest dla mnie greka!”(仍然希腊语)但是波兰语也有另一种说法:“To jest dla mnie chinszczyzna!”(汉语)荷兰语:“Dat is Latijns voor mij!”(拉丁语,这是最常用的一种说法,另外倒霉的还有汉语和)那么被大量群众围观的希腊语又是怎么来表示这个意思的呢
希腊语:“μου φαινεται κινεζικο”(“听着就跟汉语似的”)然后汉语开始惨遭围观:希伯来语:“Nishma c’moh sinit!”(“它听起来像汉语
”):“Parca e Chineza!”(“看着像汉语
”)俄语:“Это для меня китайская грамота.”(“对我来 说这就是个汉语文献。
”)塞尔维亚-克罗地亚语:“To je za mene kineski.”(“对我来说这是汉语。
”)据说汉语还被另外的语言围观了,但是找不到具体说法,包括:,弗勒芒语,,,塔加路族文还有些语言同时围观了汉语和其他语言:芬兰语:“Onpas Kiinalainen jutuu!”(“这都什么汉语似的玩意儿啊
”)芬兰语:“Se on minulle taytta hepreaa.(“这对我来说就是希伯来语。
”)希伯来语也经常被围观:法语:“C’est de l’hébreu pour moi.”(“对我来说这是希伯来语。
”)德语和捷克喜欢围观:捷克语:“To je pro mne Spanělska vesnice.”德语:“Das kommt mir spanish vor.”那么西班牙语围观谁呢:西班牙语:“Para mi es chino.”(又是汉语……)意大利语围观:意大利语:“Questo e turco per me.”围观阿拉伯语:“Anladimsa arab olayim.”(“我能听懂的话我就是阿拉伯人了。
”)阿拉伯语围观波斯语:“Kalam ajami.”(“对我来说像波斯语。
”)波斯语围观:“Turki gofti?”(“刚才你说的是土耳其语
”)然后有一些语言实在不知道围观谁才好了,就::“Tova za mene sa ieroglifi.”(“我看这些像象形文字。
”)丹麦语:“Det er det rene volapyk for mig.”(“对我来说这纯粹是。
”这句话太强了,我去google了一下才搞清楚:(Volapük)是人工语言较成功的第一个,是世界语的先驱。
)最后是最强大的一个说法:汉语:“简直就是听天书
”只有上帝才能制服汉语了……
“西语”具体是指什么语言
优美动听的西班牙语被人们誉与上帝交谈的语言”,它属于印欧拉丁语族,从文看,西班牙语采用的是附加拉丁字母系统,除了英文所用的二十六个拉丁字母外,还有三个附加字母ñ, ch, ll(其中,ch和ll在1994年经西班牙皇家语言科学院规定后不再作为单独的字母)。
在这些字母中,k,w使用很少,多用来拼写外来语。
从语音上看,西班牙语有a, e, i, o, u这五个元音,西语单词都是由辅音或辅音连缀与这五个元音或组合元音构成。
西班牙语的发音中没有平舌和翘舌的成对擦音,但有需要舌头颤动才能发出的颤音r,也就是人们平常所说的“大舌音”。
在学习西班牙语语音的过程中,区分音节是非常重要的,因为西班牙语虽然不像汉语那样有不同的音调,但在发音时音节上却有重读和轻读的区别,而在通常情况下,西语单词的重读都在倒数第二个音节上,所以,只有将音节划分清楚,才能将单词正确地读出来。
由于西班牙语音节多以单元音为基础,因而语速较快,出音连贯,元音跳跃,声调起伏,听来十分悦耳。
从词汇上看,西班牙语词汇大多数来自拉丁语词根,另有部分日耳曼语族语言演化而来的词汇,由于伊比利亚半岛在历史上曾遭受北非摩尔人的入侵,西语词汇中还有一部分来源于阿拉伯语。
接下来,我们再来对西班牙语的语法进行一个初步的认识。
从语言学的角度看,西班牙语是屈折型语言,也就是说,是通过词形变化来表示时态、人称、数、性、语态、语气和格的变化的语言。
西班牙语的名词都有阴、阳性的区别,一般情况下,阳性词以-o结尾,阴性词以-a结尾,但不排除一些特殊情况的存在。
同英语一样,西班牙语的名词也有单、复数的区别,通过在单数名词词尾加-s或-es来构成复数形式。
与名词相关的一些修饰成分,如形容词、冠词等,都要与其所修饰的名词保持性数上的一致。
因为汉语和英语都没有这种语法现象,所以这一点对于西语的初学者来说犹难掌握。
但只要多加练习,假以时日,自然会形成这方面的语言习惯。
人称代词是西语语法学习中比较重要的部分。
西语中一共有六个人称,即:我、你、他(她)、我们、你们、他们(她们),人称代词根据其在句子中的作用可以分为主格(作主语)、宾格(作直接宾语)、与格(作间接宾语)和夺格(与前置词(介词)连用),在学习这部分内容的时候,不仅要掌握不同的格的书写形式,还要了解在不同的情况下不同格的人称代词在句子中的位置。
真正反映出西语语法学习难点的,是它的动词。
西语动词有复杂的语法变化,即人称、式、时和语态的变化。
它们由一系列的词尾变化或与助动词构成复合形式来表示,称为动词变位。
西语的一切动词的原形都以-ar、-er、-ir结尾,这三种变位动词,各按不同的规则变化。
一个变位后的动词是可以反映出人称、时态、语态和式等方面的信息的,例如,“吃饭”这个动词的原形是comer,它的一个变位形式come(他吃)就包含了如下信息:人称-第三人称单数,时态-一般现在时,语态-主动语态,式-陈述式。
现在我们就从这几个方面来进行一些简单的介绍。
从语态上看,西班牙语有主动语态和被动语态之分,来表明动词主语是动词行动的执行者还是动词行动的承受者。
从式上看,动词变位有陈述式、虚拟式和命令式之分,来表示讲话人的态度。
陈述式用来陈述一种事实,虚拟式多用来表示主观愿望和假想虚拟的情况,而命令式则用来表示命令和请求。
除了语态与式,动词还有时态的变化,也就是说,通过词形变化来表示现在、过去或将来动作发生的时间,作为语法学习的重要部分,我们通常要学习陈述式的一般现在时、现在完成时、简单过去时、过去未完成时、过去完成时、将来未完成时、将来完成时、过去将来时、过去将来完成时以及虚拟式的现在时、现在完成时、过去未完成时和过去完成时。
当然,我们还不能忘记动词的人称变化,每一个动词的每个时态都有六个人称的变位形式,变位时需要根据主语人称来选择相对应的形式。
大多数动词的变位都是规则的,通过规则的词尾来变位,但也有一小部分动词的变位是不规则的,这就需要我们去不断地记忆。
由于我们的母语中不存在动词变位这样的现象,它们也就构成了我们学习西语的难点,特别是在初学阶段,会给我们带来很多困难,但是,如果在学习时我们对这些难点给予特别的重视,进行有针对性地训练,就不会感到太难了。
通过努力,同样会熟练地掌握它们,进而掌握西班牙语这门语言。
学西班牙文好还是法语好?
我认为西班牙语比较好学,使用也比较广泛:中美洲、南美、欧洲等很多国家都说西班牙语。
最令我难忘的是前年去佛罗里达的迪斯尼世界,所有的地方都是英语和西班牙语两种语言服务。
法语相对来讲要难学一些,单单它的语法就让人头疼不已。
但它是世界上最优美的语言,在世界上的使用范围也较大。
还有,法语和西班牙语非常相似,说西班牙语的人听法语基本上可以连蒙带猜地理解句子。
如果有兴趣,学学无妨。
为什么日语很好听?
没什么事是百度解决不了的
寻西班牙语中有关离别的句子,写毕业留言的……
英语是声音。
英语是艺术。
英语是情景。
英语是思维。
一个人的英语水平,与其说是技能,不如说是修养。
英语是声音。
记录英语的文字符号不是英语。
瞎子阿炳不识谱而演奏优美的音乐,瞎子荷马不识字而演说千古绝唱的史诗。
咿呀学语的幼儿,学龄前儿童,文盲,他们没有接触文字,他的语言能力发展的非常好。
声音是英语的本质,声音是一个人的英语系统的基石。
任何民族的语言都是从听开始的,因而轻松流畅,自然天成;很多人能讲多种外语,如西班牙国王查尔斯五世所言:我对上帝讲西班牙语,对女人讲意大利语,对男人讲法语,对我的马讲德语。
无论什么语,只要从声音开始,都会很容易学好。
词汇,句子,以及整个英语系统,词汇靠听去积累,句子靠听去掌握,语法更是在听的过程中水到渠成。
5岁的孩子没学过语法,然而他的语言丰富,语句流畅,没有语法错误。
相反,一个学英语的中国人记忆了一大堆语法规则,去造句,用语法堆砌词组,大量的犯错误,病句百出。
正如LG亚历山大所言,他们成了需要补课的学生,越补课越出错,一而再,再而三地犯错误,失败,挫折感,摧毁了人人与生俱来的语言天斌和语言兴趣。
语法是什么
如果把学英语比喻为孩子身体的自然发育,语法就是医生用来做病理检查的规则。
为了学英语而记忆语法,其荒谬程度恰如孩子为了长身体而去记忆医生们的病理规则。
当我们知道了听的重要性之后,随之而来的问题是:听什么
怎样听
很多人不是没有听,不是不重视听,甚至是用复读机不厌其烦地听,有道是充耳不闻。
听的繁体字是听,听不仅仅是耳的工作,更重要的是用心去听。
学习是人的天性,学习是人的本能,学习是生命趣味盎然的源泉。
当我们埋头于干燥的课本,失去了兴趣,失去了自由,像厌食症般地厌倦英语的时候,我们面对干瘪的收获,面对失败,我们开始怀疑我们的智力,在自卑中失去了学习的乐趣,甚至生活的乐趣。
英语是情景。
所谓语言环境,又称语言场境,语言情景。
真实的生活情景和虚拟的故事情景,前者为生活英语,后者为艺术英语,后者更丰富,更新鲜,更奇妙,更惊险,因而更有兴趣,更具吸引力。
生活英语让你学会的不过是文盲英语,而艺术英语让人成为语言大师。
情景中的英语是一种联想,是一种联系。
英语不仅是对情景的描述,更是构成情景的部分。
人的大脑最喜欢,也最容易记忆情景。
生动的故事听一遍就能完整而清晰地记住,你记住的是情景,是连续的一幕幕故事情景。
那句英语的声音是情景的一部分,记住情景便记住了英语,听到英语便想起了情景。
母语环境里的孩子记忆了大量的生活情景,顺便记住了大量的日常用语;读小说的人生活在虚拟的故事情景里,比在母语环境里生活的孩子更轻松,更快乐,更高效地掌握了更丰富的情景英语。
在美国的一所名牌大学里曾出了这样一则真实的故事,一个来自中国的学生,在英语写作课上,其文笔之流畅、优美远远超过了来自于美国和英国的学生,以至于老师误以为是抄袭而判了零分。
21世纪是知识经济的时代,判断一个人的价值不是看他拥有什么,而是看他知道什么以及怎样学习。
一个学会英语,学会学习,学会读书的中国人,较之于美国人毫不逊色。
英语书面表达
Traveling is a good activity,when you are tired or you are free,you can enjoy the view of the nature.And you can also make friend. Sometimes,traveling isnot a good thing.The weather often changes and it is often rains,lost the money is the worst thing. Before you travel to somewhere,you must know the weather.And you would better go traveling with your friends.



