
纵使万劫不复,纵然相思入骨,我也待你眉眼如初,岁月如故,出自哪里
“纵使万劫不纵然相思入骨也待你眉眼如初,岁月如故”原作:璎珞玉儿 出处:《因为没有所以》。
《没有因为没有所以》是璎珞玉儿创作的网络小说,发表于起点网。
《没有因为没有所以》中经典句子: 1、此生我爱你,没有因为,没有所以; 此生我等你,没有因为,没有所以; 2、纵然万劫不复,纵然相思入骨,我也待你眉眼如初,岁月如故。
承蒙厚爱下一句是什么
不胜感激bùshēnggǎnjī“胜”的含义◎在斗争或竞赛中打败对方或事业达到预定目的:~利。
得~。
~券(指胜利的把握)。
~负。
无往不~。
◎超过,占优势:~似。
优~。
以少~多。
◎优美的:~地。
~景。
~境。
~迹。
~状(胜景)。
◎古代妇女的饰物:花~。
彩~。
◎能承担,能承受(旧读shēng):~任。
不~其烦。
◎尽:不~感激
感谢各位和承蒙关照是一个意思吗
“,秋水共长天一色”出自初唐诗人的诗意:即将消逝的晚霞与一只孤零零的鹜鸟一起飞腾,秋天的河水跟广阔无垠的天际成为一色。
请教:到底是“不胜荣幸”还是“不甚荣幸”啊?
【原句】1、至于宗庙之美,百官之富,鸳鸾接翼,杞梓成阴,如臣之比,赵咨所云:车载斗量,不可数尽。
(《洛阳伽蓝记·追光寺》)2、江东朝贵,侈于矜尚,见略入朝,莫不惮其进止。
(《洛阳伽蓝记·追光寺》)3、子如能自厉改,甚有声誉,发摘奸伪,僚吏畏伏之。
(《北齐书·司马子如列传》)4、(既为众所指目,徒以路远处幽,无所取资)而幸至者之希,则曷若一无闻焉者,为能常保其清淑之气,而无游者猝至之患哉
(清代方苞《再至浮山记》)5、今少傅丞相福国陈公序其篇端,所以发挥引重,固已尽其美矣。
(《丞相李公奏议后序》)6、英,姓崔,(字俊臣。
世居真州。
以父荫补永嘉尉,)挈累赴官,(不自慎重,)为舟人所图,沉英水中。
(家财妻妾,不复顾矣。
)幸幼时习水,潜泅波间,度既远,遂登岸,(投民家,举体沾湿,身无一钱。
赖主翁见怜,易衣赐食,复赠盘费而遣之。
英遂问路出城,)陈告于平江路,(令听候,一年杳无消耗,惟卖字以度日。
非敢谓善书也,不意恶札上彻钧览。
)(冯梦龙《情史》卷二情缘类“崔英”)7、一月中失膳饮节,违高堂定省者,旦旦然矣,而还暇课农巡乡如古循吏之云乎矣
(清代袁枚《答陶观察问乞病书》)【原创参考译文】1、(臣在本朝的那些日子里,不过充数当一个官。
)说到宗庙制度的齐备,百官人材的充足,就好比鸳鸾羽翅相接、杞树梓树绿阴一片。
像臣(侍中尚书令东平王元略自称)这样的人,用赵咨的话来说,是“车载斗量,不能尽数”啊。
注释:宗庙之美,百官之富:社稷宗庙之辉煌,百官装束之富丽。
指思想上的造诣,泛指高深的境界。
语出《论语·子张》。
鸳鸯:比喻贤人。
《洛阳伽蓝记·追光寺》:“至于宗庙之美,百官之富,鸳鸾接翼,杞梓成阴。
”范祥雍校注:“鸳与鵷通。
鸳、鸾皆凤族,以比喻贤人。
”2、梁朝的达官大臣们过于骄矜自尊,但看见元略入朝,无不对他的举止表示敬畏。
注释:朝贵:朝廷中的权贵。
3、司马子如能够慰勉警戒自己勇于改错,非常有声誉。
(他能)揭露隐蔽的坏人坏事,他的属官们都敬服他。
注释:自厉:慰勉警戒自己。
发摘:揭发;纠举。
奸伪:指诡诈虚假的人或事。
僚吏:属吏;属官。
畏伏:敬服。
伏,通“服”。
4、(这里是被众人纷纷推荐,只不过因为路途遥远、地处偏僻,途中有无所借助,)所以有辛到达的就少了。
既然这样,哪如全然不被人所知,又能常常保有其清静优美,并且没有游人突然到来的祸患呢
注释:曷若:何如。
猝至:突然而至。
5、现在太子少傅丞相福国公陈先生在开篇为他的文集作序言,这是用来宣传弘扬他文章的精义,同时也是对他的称引推重,这本来就已经是尽善尽美的事情了。
注释:所以:用来……的东西(办法)。
发挥:阐发,把意思或道理充分表达出来。
引重:标榜;推重。
6、我(崔英自称)姓崔,(字俊臣。
世代居于真州。
凭借父亲的荫功补任永嘉县尉,)携带家室(到永嘉县)赴任,(途中因为自己不够慎重,)被船夫盯上,将我沉入水中水中。
(家财和妻妾,也不能再照看了。
)幸而幼时熟习水性,在波浪之间潜游,游得度远了以后,才敢登岸,(然后投宿民户家,全身都沾湿了,而且身无分文。
依靠主人家老人可怜我,给我换了衣服,赐予我食物吃,又赠与我盘缠然后打发我(上路)。
于是我就问着路出城而去,)到平江路去告状,(官爷让我听候消息,过了一年还是杳无音讯,只得卖字来度日。
完不敢说字写得好,也没想到我拙劣的书法得到长者阅目。
)注释:挈累:携带家室。
舟人:船夫。
陈告:告状。
消耗:消息。
恶札:拙劣的书法或文笔。
亦用为谦词。
钧览:对尊长阅览的敬称。
7、一月中失膳饮节,违高堂定省者,旦旦然矣,而还暇课农巡乡如古循吏之云乎矣
一个月之中不得不失去饮食的规律,而且不能够对高堂父母行晨昏定省的孝礼,每天都是如此,还有时间像古代所说的守法循理的良吏那样督责务农、巡行乡县等等吗
注释:高堂:指父母。
非专指母亲。
定省:指晨昏定省。
《礼记·曲礼上》:“凡为人子之礼,冬温而夏凊,昏定而晨省。
”郑玄注:“定,安其床衽也;省,问其安否何如。
”后因称子女早晚向亲长问安为“定省”。
课农:督责务农。
循吏:守法循理的官吏。
云乎矣:也说云乎哉。
语助词。
用于句末,表示疑问、感叹或反诘。
追光寺【原文】追光寺,侍中尚书令东平王略①之宅也。
略生而岐嶷,幼则老成。
博洽群书,好道不倦。
神龟中为黄门侍郎。
元乂专政,虐加宰辅,略密与其兄相州刺史中山王熙欲起义兵,问罪君侧。
雄规不就,衅起同谋。
略兄弟四人并罹涂炭,唯略一身逃命江左。
萧衍素闻略名,见其器度宽雅,文学优赡,甚敬重之。
谓曰:“洛中如王者几人
”略对曰:“臣在本朝之日,承乏摄官,至于宗庙之美,百官之富,鸳鸾接翼,杞梓成阴,如臣之比,赵杏所云②:‘车载斗量,不可数尽。
’”衍大笑。
乃封略为中山王,食邑千户,仪比王子。
又除宣城太守,给鼓吹一部,(左佥右刃)卒千人。
略为政清肃,甚有治声。
江东朝贵,侈于矜尚,见略入朝,莫不惮其进止。
寻迁信武将军、衡州刺史。
孝昌元年,明帝宥吴人江革,请略归国③。
江革者,萧衍之大将也。
萧衍谓曰:“胺宁失江革,不得无王。
”略曰:“臣遭家祸难,白骨未收,乞还本朝,叙录存没。
”因即悲泣,衍哀而遣之。
乃赐钱五百万,金二百斤,银五百斤,锦绣宝玩之物,不可称数。
亲帅百官送于江上,作五言诗赠者百余人。
凡见礼敬如此比。
略始济淮。
明帝拜署侍中义阳王,食邑千户。
略至阙,诏曰:“昔刘苍好善,利建东平④;曹植能文,大启陈国⑤,是用声彪盘石,义郁维城⑥。
侍中义阳王略,体自藩华,门勋夙着,内润外朋,兄弟伟如。
既见义忘家,捐生殉国,永言忠烈,何日忘之
往虽弛担为梁,今便言旋阙下,有志有节,能始能终。
方传美丹青,悬诸日月。
略前未至之日,即心立称,故封义阳。
然国既边地,寓食他邑,求之二三,未为尽善。
宜比德均封,追芳曩烈。
可改封东平王,户数如前。
”寻进尚书令、仪同三司,领国子祭酒,侍中如故。
略从容闲雅。
本自天资,出南入北,转复高迈。
言论动止,朝野师模。
建义元年薨于河阴,赠太保,谥曰文贞。
嗣王景式舍宅为此寺。
【注释】①东平王略:《魏书》卷十九下有传。
②赵咨所云:赵咨为汉末人,仕吴,官至都尉。
建安二十五年(220)奉命使魏。
魏文帝问曰:“吴如大夫者几人
”咨答曰:“聪明特达者,八九十人;如臣之比,车载斗量,不可胜数。
”(《三国志·吴志·吴主权传》注)③明帝宥吴人江革,请畧归国:徐州刺史元法僧据城南叛乱之际,萧衍派遣豫章王萧综镇徐州。
而萧综投降于此魏,其长史江革等将士五千人成为此魏俘虏。
明帝下令遣返江革等,因以征召元略。
(《魏书》卷十九下)④刘苍好善,利建东平:刘苍为东汉光武帝第八子。
封为东平王。
苍好经术,曾与公卿共定南此郊冠冕车服制度。
汉明帝问曰:“处家何者最乐
”苍答曰:“为善最乐。
”(《后汉书》卷七十二)⑤曹植能文,大启陈围:曹植为曹操幼子,年十余岁,诵读诗论及辞赋数十万言。
善属文。
魏明帝太和六年(232)以陈四县封植,为陈王。
(《魏志》卷十九)⑥声彪盘石,义郁维城:盘石与维城,均指王族在各地封为藩王,使中央集权的体制得以稳固。
【译文】追光寺,位于寿丘里,原是侍中尚书令东平王元略的宅邸。
元略生来就很出色,年幼时已显得老成持重。
博通群书,好道不倦。
神龟年间任黄门侍郎。
当元乂垄断政权、对宰相下毒手之际,元略秘密地与他的哥哥中山王元熙一起,打算仗义起兵,向元乂这个在君王左右的恶人问罪。
然而这番雄图没有成功,反而在同谋者内部发生了纷争,元略的四个兄弟全部遇难,唯有元略只身逃命到江左。
萧衍对元略的名声素有所闻,看到他器度宽弘优雅,富于文才学识,对他非常敬重。
萧衍问他:“洛中像您这样的人有几位
”元略回答说:“臣在本朝的那些日子里,不过充数当一个官。
说到宗庙制度的齐备,百官人材的充足,就好比鸳鸾羽翅相接、杞树梓树绿阴一片。
像臣这样的人,用赵咨的话来说,是‘车载斗量,不能尽数’啊。
”萧衍听后大笑。
于是封元略为中山王,给予食邑千户,待遇相当于王子。
又任命他为宣城太守,给予乐队一部和仪仗兵千人。
元略行政清正严明,很有政治声誉。
梁朝的达官大臣们过于骄矜自尊,但看见元略入朝,无不对他的举止表示敬畏。
不久,元略转任信武将军、衡州刺史。
孝昌元年(525),明帝赦免吴人江革,以此作为交换,请求让元略回国。
江革这个人是萧衍的大将。
萧衍对元略说:“朕宁愿失去江革,却不能没有中山王。
”元略回答说:“臣的家里遭遇灾难,亲人的白骨还没有埋葬。
乞求让我回到本朝,料理生者与死者的事谊。
”不禁悲泣泪下。
萧衍哀怜地让他回国。
于是赐给他五百万钱,二百斤金,五百斤银,锦绣珠宝等物品更是数不清。
萧衍亲自带着百宫到长江边送行,有一百多人作五言诗临别相赠。
元略所受到的礼遇大凡如此。
元略才渡过淮河,明帝就任命他为侍中、义阳王,赐给食邑千户。
元略来到朝廷,有诏书谓:“过去刘苍(东平王)好善,有利地建成东平封地;曹植(陈思王)能文,大大地发扬陈国的声望。
所以,他们的名声道义是盘石之宗和维城之族的荣耀。
侍中义阳王元略,其品德是诸侯的精萃,一门的功勋早已著称。
他内润外朗,兄弟都很英俊。
既然见义忘家,为国舍命,那种不朽的忠烈何日能忘
过去虽然一度在梁朝休闲,现在又返回朝廷,这堪称有志有节,善始善终。
正应流芳史册,如同悬挂于曰月上那样不可磨灭。
元略稍前尚未抵达的时候,真诚求归,树立名节,因此封为义阳王。
可是封地不仅边远,而且俸禄需靠其它郡邑提供。
考虑过另外雨、三处地方,都不如意。
应该依照德行选相称的封地,对昔日的功勋追加荣誉。
可改封东平王,赐给食邑的户数同前。
”不久,晋升为尚书令、仪同三司,兼任国子祭酒,侍中的职位不变。
元略从容闲雅,出自天性,离开南方回到北方后,气度更加高迈,他的言论和行为成为朝野的楷模。
建义元年(528)在河阴逝世。
追赠太保,谥文贞。
继承王位的景式献出住宅作为此寺。
再至浮山记(1)【原文】昔吾友未生、北固在京师(2),数言白云、浮渡之胜(3),相期筑室课耕于此。
康熙己丑(4),余至浮山,二君子犹未归,独与宗六上人游(5)。
每天气澄清,步山下,岩影倒入方池;及月初出,坐华严寺门庑,望最高峰之出木末者(6),心融神释(7),莫可名状。
将行,宗六谓余曰:“兹山之胜,吾身所历,殆未有也。
然有患焉
方春时,士女杂至(8)。
吾常闭特室(9),外键以避之(10)。
夫山而名,尚为游者所败坏若此(11)
”辛卯冬,《南山集》祸作,余牵连被逮,窃自恨曰:“是宗六所谓也(12)。
”又十有二年,雍正甲辰(13),始荷圣恩,给假归葬(14)。
八月上旬至枞阳,卜日奉大父柩改葬江宁(15),因展先墓在桐者(16)。
时未生已死,其子移居东乡;将往哭,而取道白云以返于枞。
至浮山,计日已迫,乃为一昔之期(17),招未生子秀起会于宗六之居而遂行。
白云去浮山三十里,道曲艰,遇阴雨则不达,又无僧舍旅庐可托宿,故余再欲往观而未能。
既与宗六别,忽忆其前者之言为不必然。
盖路远处幽,而游者无所取资,则其迹自希,不系乎山之名不名也。
既而思楚、蜀、百粤间(18),与永、柳之山比胜而人莫知者众矣(19);惟子厚所经(20),则游者亦浮慕焉(21)。
今白云之游者,特不若浮渡之杂然耳。
既为众所指目,徒以路远处幽,无所取资而幸至者之希,则曷若一无闻焉者(22),为能常保其清淑之气,而无游者猝至之患哉(23)
然则宗六之言盖终无以易也(24)。
余之再至浮山,非游也,无可记者,而斯言之义则不可没,故总前后情事而并识之。
【注释】(1)浮山:又名浮度山、浮渡山,在安徽省桐城县东九十里,有奇峰七十二,为桐城之胜。
(2)未生:左待,字未生,桐城人,方苞好友。
北固:刘北固,字辉祖,安徽怀宁人,方苞好友。
(3)白云:白云岩山,在桐城县东一百二十里,为当地名胜之一。
(4)康熙己丑:1709年(康熙四十八年)。
(5)宗六上人:名叫宗六的和尚。
上人:和尚的别称。
(6)木末:树梢。
(7)心融神释:心神完全融汇于优美的自然景象之中。
(8)士女:男女。
(9)特室:独室。
《庄子·在宥》:“黄帝退,捐天下,筑特室,席白茅,闲居三月。
”(10)外键:锁上外门。
(11)败坏:山有名,则游人杂至,破坏了清净优美的自然环境。
(12)“是宗六”句:意为自己有文名,为《南山集》作序,结果被牵连下狱,这跟宗六和尚所说的山有名则易遭败坏的道理相当。
(13)雍正甲辰:雍正二年(1724)。
(14)“始荷圣恩”句:方苞在1713年(康熙五十二年)出狱后,家属族人被迫入旗籍,羁留北京,不得回乡。
雍正皇帝即位后,特赦方苞族人归籍,1724年(雍正二年),又给假一年,准其回乡办理先人坟墓迁葬等事。
(15)卜日:选择吉日。
(16)展:察看。
(17)一昔:一夜。
(18)百粤:即百越,秦汉以前散居于长江中下游以南的部族繁多的越族。
此处指古越族所在的地区。
(19)永:永州,治所在今湖南省零陵县。
柳:柳州,治所在今广西省柳州市。
比胜:并胜。
指上述百粤、楚、蜀各地山水与永州、柳州的山水并胜。
(20)子厚:柳宗元,字子厚,唐代文学家,河东解(今山西货运城县解州镇)人。
柳宗元因遭宦官贵族集团打击排斥,曾被贬为永州司马,后又为柳州刺史。
柳宗元曾以永州、柳州山水为内容写过不少著名的游记,这些山水因柳宗元的游记而闻名于世。
(21)浮慕:虚慕。
意为一些人并非真的对永州、柳州的山水有切实的感受,只是因为它们曾为名人所游赏而慕名往游。
(22)曷若:何如。
(23)猝至:突然而至。
(24)无以至:无法更改。
意为宗六和尚说的话,到底还是正确的。
【译文】从前我的好友左未生、刘北固在京城,多次说白云、浮渡是当地名胜。
曾相约一道在那里建个房子、种种地。
康熙己丑年,我到了浮山,左、刘二位君子外出还未回来。
我就独自与名叫宗六的和尚一道出游,每当天朗气清之时,我们就走到浮山下,浮山的峰影倒映入方形的池塘,等到月亮刚刚升起时。
我们就坐在华严寺门楼或廊下,望着浮山的最高峰出现在大叔的树梢,感到心神完全融汇于优美的自然景象之中,那种美不可言喻。
我要走了,宗六和尚对我说:“此山之优美,是我所从未亲身经历过的,但是也有不好的一面:恰逢春天之时,男男女女就纷至沓来。
我就常自己躲在独室里,锁上外门来避开喧嚣。
山有名,则游人杂至,就像这样破坏了此地的优美清静。
”辛卯年冬天,《南山集》之祸爆发,我受牵连而被逮捕,私下里独自遗憾的说:“这跟宗六和尚所说的山有名泽易遭败坏的道理相当
” 又过了十二年,雍正甲辰年,我才承蒙圣恩请假回乡办理先人坟墓迁葬等事。
八月上旬到了枞阳,我选择吉日把祖父的灵柩改葬在江宁,于是先察看在桐城的祖先墓地。
当时左未生已经死了,他的儿子移居在东乡。
我要前往哭奠,就取道白云山,然后返回枞阳。
我先到浮山后,算着时间已经很紧张,就相约在某一夜相见,我就招来左未生的儿子秀起在宗六和尚的住处相会。
然后就出发了。
白云山距浮山三十里,道路曲折艰难,每逢阴雨天气就道路不通。
途中又没有僧舍旅店可以托身住宿,所以我再想前往观赏浮山也是不能了。
与宗六和尚分别后,我忽然回忆起他前面所说的话,想想也不一定对。
如果路途遥远地处幽僻并且游玩这有没有可以借助的东西,则它情况自然不为人知,与山有名无名也没有关联。
接着又想到楚、蜀、百粤这些地方的山水。
和永州、柳州之山水同位名胜但很多人却并不了解,只是因为柳子厚经过了那里,于是前去游玩这也就慕名往游了。
现在白云山的游人,还不如浮渡山那样人多混杂。
这里是被众人纷纷推荐,只不过因为路途遥远、地处偏僻,途中有无所借助,所以有辛到达的就少了。
既然这样,哪如全然不被人所知,又能常常保有其清静优美,并且没有游人突然到来的祸患呢
这样看来,宗六和尚说的话无法更改,到底是正确的。
我再到浮山,不是为了游玩啊。
也没什么可记的,但这其中的含义却不能埋没,所以就总结了这些前前后后的事情一并记下了它们。
王子与贫儿精彩段落
第一部两个婴儿诞生在四百年前的一个秋天,英国首都伦敦市各寺院的钟都敲得响彻云霄,家家户户都挂起国旗来,人们见面时也都互相道喜称贺或举杯庆祝,每人都喜气洋洋的,并热烈欢呼,奔走相告:王子诞生了!王子诞生了,万岁!万岁!这消息立刻掀起了英国上上下下的狂欢浪潮,由于国王多年来一直没有生下继承王统的王子,所以今天是英国全国国民期待已久的日子.伦敦市是王宫所在地,所以市民们的庆祝活动尤其热烈,参加庆祝游行的群众,挤满了街头,万岁的呼声更是不绝于耳.当全国上下都在热烈庆祝诞生的时候,在伦敦桥附近的贫民窟里,一个姓康蒂的贫穷人家,也诞生了一个男婴.可是并没有一人来庆祝这个贫穷人家男婴的诞生,既没有人替他张灯结彩,也没有人向他道贺.因为他家太穷了,他的父母、姐姐都是沿街乞讨的乞丐.王子诞生不久,便被命名为爱德华,包裹在绸缎制的襁褓中,躺在王宫华丽的房间里,沉沉地熟睡着;而和王子同年同月同日生的,却在摇摇欲坠的房子里,裹在破烂布片里面,躺在稻草堆上,冻得手脚发红.这两个婴儿虽然是同年同月同日生,但他们的境遇却有极大的不同.的梦想十三年的岁月过去了,王子爱德华和出生于贫苦之家的贫儿都已长成可爱的少年了.让我们先看看汤姆吧!喂,要讨多一点儿回来哟!如果偷懒的话,我是不会饶你的.汤姆从七八岁的时候,就被他的父亲这样逼迫着,每天沿街乞讨,到现在已经十三岁了,还是继续过着这种乞讨的生活.今年十五岁的两个孪生姐姐——贝蒂和南西以及母亲,也都每天被迫到街上去乞讨.讨到东西后,才敢回到那个像猪窝似的家里来,不然就会受到父亲的责骂.不过,她们对待汤姆都很温和慈爱,尤其母亲更是宠爱汤姆.汤姆的父亲约翰,脾气暴躁,喜欢酗酒,终日无所事事,是一个无赖汉.由于贫穷的原因,使他不能畅所欲为,于是他稍一不顺心,就鞭打他的家人泄愤.他的妻子、儿女们每日所乞讨的钱,必须交给他管理,如果数量太少,他就先从汤姆臭骂起:哼,你这个懒鬼,讨这么一点点钱够什么用?好,今天晚上不准你吃饭.饿死你这个懒鬼!除了骂以外,还要拳打脚踢地毒打一顿;这时,如果汤姆的母亲和姐姐加以劝阻的话,连她们都会遭殃.可怜的汤姆,时常辛辛苦苦地乞讨了一天,也讨不到什么东西,饿得头昏眼花,回来还要挨打,然后才饿着肚子,忍气吞声地去睡觉.但在半夜里,时常有人悄悄地把他摇醒.汤姆睁开眼睛一看,原来是母亲把讨来的面包,偷偷地塞在他的手里让他充饥.虽然这样.汤姆却不怀恨父亲.汤姆认为爸爸并不是坏人,坏就坏在酒上,爸爸不喝酒的时候还是很慈祥的.每天早晨,汤姆总是很有精神地笑嘻嘻地出去工作,只要讨到相当的数目,估量不致惹起父亲的愤怒就回家来.在半路上,顺便再到老牧师安德鲁家里去看看书——这是他最高兴的事情.这位老牧师也和贫民窟里的一般居民一样,非常贫穷.他孤身一人,体弱多病,不过,他却有很多书籍,每逢汤姆以及其他的小孩子到他家去玩的时候,他总是讲些有趣的故事给他们听,并且还热心地教他们读书写字,所以老牧师的家对汤姆而言,真是一所理想又免费的学校.汤姆所熟读的书中,他最喜欢有关王子或贵族故事的书.每逢读到这种故事书时,汤姆就觉得自己跟故事里的王子或贵族一样,也住在富丽堂皇的宫殿里,每天锦衣玉食地享用不尽,更有一班仆人前呼后拥地服侍他.哦,王子真是世界上最高贵、最显耀的人物,无论走到哪里,都受到人们的崇敬,一切饮食起居、服饰用具,都是最讲究最舒适的.啊!我真想变成王子,哪怕只做一天,我也心满意足了!他何尝不知道,这种幻想是绝不可能实现的?但是,可怜的小汤姆,就以这样的梦想自我安慰.由于他过于热中于这些故事,所以在不知不觉中,他都在模仿王子的举止动作.后来,汤姆就时常把附近的贫穷小孩子集合起来,一起玩扮王子的游戏.汤姆总是担任王子这个角色.他的朋友有的扮演卫兵,有的扮演侍卫长,有的扮演王族.那些女孩子们,有的扮演公主,有的扮演宫女.大家都按照汤姆的指示,模仿着典礼仪式,有时举行宴会,有时过过日常生活.由于汤姆很有领导才能,别的小朋友都恭恭敬敬地侍候着这位假王子.哈哈,王子的游戏真有趣!汤姆每天过着乞丐生活,偶尔遇到有闲暇的时候,就召集小朋友们来玩这种游戏,连晚上做梦都梦见自己变成王子了.在梦中,有时因兴奋过度突然醒来,一看自己仍然睡在稻草堆上,不禁大失所望.不过虽然只是做梦,但想起梦境中的自己,也觉得非常快活.王宫之门一个天气晴朗的早晨,汤姆一边回味着昨晚的梦境,一边慢条斯理地走向伦敦桥——他平时乞讨的地方.今天由于他一直沉浸在昨晚的美梦中,不知不觉地就走到王宫附近来了.汤姆突然哎呀!的一声,发现自己正从一座宽阔壮丽的邸宅前面经过.走到那庄严的铁门前面,仰望着装在大铁门上的狮子型徽章时,汤姆不禁大吃一惊,整个人都呆住了.哇!这不就是英国王室的徽章吗!而且门里面有许多石像、尖塔、花园……这一定就是人们所讲的白金汉王宫了.汤姆非常兴奋地自言自语着:王宫,这里就是王宫啊!头戴闪闪发亮的钢盔、手拿镰刀型长矛的卫兵,笔直地站在铁门的两边,目不转睛地注视着来来往往的行人,他们的神情好像在告诫大家:不准靠近!身穿破烂衣服的汤姆,虽然怕卫兵责骂,可是又想看看那美丽而庄严的王宫花园,于是,就躲在一些市民的后面,偷偷地走近大门,从铁栏杆外向里面窥视.这时,汤姆看见一位头戴插着羽毛的红帽、身穿灿烂发光的绸缎衣裳、腰带上挂着金光闪闪的短剑、脚上穿着红色漂亮皮鞋的高贵少年,带着几个随从人员,正在花园里散步.汤姆听见有人正在窃窃私议:哦,这就是啊?汤姆听到这话,简直太高兴了,不禁轻轻地叫了一声:啊……接着就忘形地把脸挨近铁门栏杆,拼命地往里面瞧.他想看看真正的王子,只要看一眼,就满足了.身为乞丐的汤姆,他素来梦寐以求的希望,这次真是如愿以偿了,这是多么令人兴奋的事呀!突然,汤姆听见一声像雷一样的怒吼声:喂!凶暴的卫兵,一把勒住汤姆的脖子,再用力把他摔倒在地上,嘴里还在骂着:你这个混蛋!被摔倒在地上的汤姆,摸着疼痛的手臂,一时爬不起来.接着,他听见里面有急促的脚步声跑过来——那是王子爱德华.王子隔着铁栏杆,瞪着卫兵,叱责道:喂,你为什么对这孩子这么蛮横?卫兵马上敬礼,答道:殿下,这个小孩子是一个不懂礼貌的人.他竟敢把他那肮脏的脸,挨近宫门的铁栏杆窥视王宫,太放肆了.那也不过是想看看花园而已.这跟我有时候很想看看外边的街道是一样的,那又有什么关系呢?……真可怜,这孩子被你摔成这个样子.赶快把门打开,让他进来,我带他去看看花园好了.不过……殿下……闭嘴,这是我的命令!王子虽然还是少年,但他的语气斩钉截铁,已经具有王室成员的威严.是,是.卫兵恭恭敬敬地举起枪来,向王子敬礼,然后无可奈何地替汤姆打开了宫门.门外的市民们眼见这情景,不禁一个个脱下了帽子,向王子敬礼,并欢呼道:万岁!大家对于王子的仁爱,竟然惠及出身卑微的贫儿,都深受感动.宫门打开了.汤姆恍恍惚惚,好像在做梦一样地走了进去.这时,卫兵皱着眉头,也向汤姆敬了一个礼.因为,他是奉王子命令被召进宫去的,虽然只是一个衣衫褴楼的小叫化子,也不得不对他敬礼.王子跟汤姆握手.汤姆的手虽然很肮脏,王子却毫不介意.你不是想参观花园吗?刚才,你被我的卫兵摔伤了,来,跟我一块到这边来,我先请你吃点东西吧.在旁边恃候的随从们,听见王子这么一说,都大吃一惊,异口同声地对王子说道:殿下,请等一等……他们都想加以劝阻,但是,王子说道:这个孩子并没有错,刚才卫兵无故打伤他,实在太不应该了.所以,我必须要好好安慰他.王子就带着汤姆往里面走去,侍从们就像一排木桩似的笔直地站在那里动也不动,面面相觑着.着汤姆经过花园,走进一间华丽的房间,立刻吩咐仆人准备水果佳看,然后对待从们说:你们先退出去,在我没有召唤以前,谁也不准进来.他这样吩咐,是为了使汤姆可以不受拘束地随便吃喝.你随便吃吧.王子对汤姆说.本来,汤姆一直恍恍惚惚的,以为自己一定又是在梦中;直到刚才被卫兵摔倒,痛得他眼泪直流,才知道并不是在做梦.?哈,哈!不要客气,随便吃吧.汤姆这才完全清醒了过来,伸手去拿东西来吃,啊,多么好吃的点心和水果!那些碟子和盘子,摆着各种美味食品,简直就像花园里面的花卉,令人着迷.坐在自己对面的人,就是王子,而自己居然是王子的客人.汤姆对于这种意外的光荣,感激得不知如何是好.他恭恭敬敬地开始吃那些美好的食物.镜中人像汤姆吃东西的时候,王子就笑着问道:你叫什么名字?汤姆把拿在手里的点心放在桌子上,准备恭敬地回答.王子看了这情形,温和他说:你边吃边谈好了.好的——我的名字叫汤姆·康蒂.那么,你住在什么地方?我住在伦敦桥附近的垃圾巷.垃圾巷,嗄?这地名好怪.你有父母吗?有.你的相貌很可爱,你的父母一定很喜欢你吧?是的,我的母亲很慈爱.不过,我的父亲……殿下,跟您讲这种事情,真是不好意思.不,无论什么事,你都可以讲.我的父亲卧病在床,所以我想代表我的父亲,听一听民间的情形.书本上不是也讲过:'为帝王的应该洞察民情'吗?你的父亲,对你怎么样?他时常打我.什么?打你?什么原因呢?你告诉我,我可以马上惩罚他.不,我的父亲绝对不是坏人.他只是喝了酒以后,才打我.不是父亲不好,而是酒害人.除了父母以外,你的家里还有什么人?还有孪生的两个姐姐,贝蒂和南西.她们多大了?十五岁.十五岁吗?我姐姐十六岁了.我的堂妹葛利郡主和我同年,都是十三岁.她们对待侍从们都很亲切.你的姐姐对待仆人,也很亲切吗?汤姆边吃着点心,边睁大了眼睛,惊讶地答道:哎,殿下,我的姐姐一个仆人也没有.什么?一个仆人都没有?那么,她们早晨起来、晚上睡觉的时候,什么人来帮她们换衣服呢?殿下,我的姐姐们每人只有一件衣服.如果脱掉衣服,就只有光着身体了.王子大笑着说:哈,哈,哈,你说的真有趣.那我马上就吩咐侍从,给她们送几件衣服去.汤姆一听,就想起他所读过的王子的故事,于是他就模仿那书里面的词句,答道:承蒙赏赐,谨申谢忱.贝蒂和南西受此殊荣,必将感激之至.王子更加高兴,兴致勃勃他说道:哎呀,用不着道谢.因为你讲话时毫不胆怯,使我非常愉快.平常是谁在教导你呢?在我家附近,住着一位名叫安德鲁的老牧师,他待人很诚恳,常教我读书、写字.你每天都做些什么游戏?把大家集合起来,玩猴子游戏.猴子游戏?怎么玩法?就是给猴子穿上纸做的销甲,打扮成武士的样子,用木棍或竹竿做它的武器,表演打仗的游戏.只要一分钱,就可看一场.汤姆本来想说常玩扮王子的游戏,觉得太不礼貌,所以没敢说.接着又说:除此以外,我们还玩打仗的游戏,几个人各拿着棍棒,分成敌我两方来打仗.啊,这种游戏我很喜欢.我有三个老师,每天教我练武术.还有吗?再说说看.夏天最好玩了.我们光着身子,跳到河里去,游泳、潜水或打水仗.然后,跑上岸来在沙滩上玩沙,做沙坑埋人的游戏.被埋的人想爬出来,但是两三个人压着他,不让他起来.大家用沙往他身上堆,像埋老鼠似的把他埋起来.玩得兴高采烈,都忘了吃饭,真好玩.啊,真的吗?天下有这样好玩的事情!你是说,用沙把人埋起来?光是听你讲,就叫人觉得很快乐了.我好想参加你们的游戏哦,在我一生中,如果能够这么玩一下,赤条条的在沙里面滚来滚去,该是多么好啊!我在皇宫里面,一举一动都受到限制,要遵守礼节,要保持威严,连随便跑跳一下都不行,真是难以忍受.汤姆不知不觉的,像大人似的摇头说道:啊!您是说,很受拘束吗?……我想的却跟您相反,我倒很想穿着王子的衣裳,腰间佩带着闪闪发亮的短剑——只要能够这样穿戴一次,就感到非常满足了.真的,只要能够穿戴一会儿,就……王子忽然瞪大了眼睛,打断他的话问道:什么?你是说,想穿穿我的衣裳试试看吗?哦,这倒很好玩.来吧!那就给你穿穿看.我也正想穿穿你的衣服,穿上你这套奇装异服一定很有意思.我把衣服脱下来,你也把衣服脱下来,我们两个人暂时把衣服交换穿吧.不,不行,殿下,这怎么可以呢?有什么关系?这只是暂时调换一下,这里只有我们两个人,随便玩玩不好吗?你不用害怕,快点换吧!英国王子爱德华与乞丐汤姆两个人,互相换了服装,然后两个人又一块儿走到大镜前面,并排地站在那儿,各人欣赏着自己的形态.这时,汤姆,都各自按照自己所扮演的角色,幻想着心底的愿望,他俩都非常高兴.尤其是汤姆,兴奋到了极点.这样有趣的扮王子游戏,岂不太妙了?看看镜中的自己,不是真的变成王子了吗?汤姆高兴得直望着镜中的自己傻笑.啊,真有意思.你呢,觉得有趣吗?是的,殿下,我好像是在做梦呢,真是太有趣了.两个少年愉快地在镜子前面,互相对望着.啊呀!这是怎么一回事呢!究竟谁是真正的王子,谁是真正的汤姆呢?连他们自己都认不清自己了.他们俩的相貌不仅是像极了,简直是一模一样,根本分辨不出谁是谁来呢.他们两人在没有换穿衣服以前,谁也没发现这一点,就是两个人的相貌有点相像,只不过一个人穿着华丽的王子服装,另一个人衣衫褴褛,又有谁会注意到相貌呢?现在,因为是互相换穿了衣服,彼此在镜中注视着对方,所以才大吃一惊.汤姆的两个姐姐——贝蒂和南西,因为是双胞胎才不容易分辨出谁是谁来的,哪晓得王子与汤姆的相貌,比孪生的兄弟还要相像呢.王子用一种诧异的声调说道:你我长得真是像极了.我俩如果都不穿衣服,光着身体的话,恐怕谁也分辨不出来吧.接着,王子又惊讶他说,啊呀!你脖子上有伤痕,这是怎么搞的?这是刚才……不,不,没有什么.啊——我晓得了.一定是刚才被卫兵摔的伤吧?是的……不过,卫兵是在执行他的职务,那是应该的……虽然是职责所在,但也不应当这样凶暴.他竟然把你摔成这样子,我要好好地责骂他一顿!殿下……不要生气.不行!我一定要惩罚他,你就在这里等一等吧.殿下,如果您一定要去的话,那么请您把衣服换了再去……非常生气的王子,一心只想去责骂卫兵,就没有听从汤姆的劝告,穿着破烂的乞丐衣服,大步地走了出去.这时,放在桌子上的一件东西,突然吸引了王子的注意,王子喃喃自语道:啊,这要把它收藏起来才行.于是,他把那件东西抓在手里.那大概是一件非常宝贵的东西,王子把它收好,然后才用力地把房门推开,跑到花园去了.
吾家有儿初成长下句是
这句话没有出处,原来套用的是白居易《长恨歌》里的词句:杨家有女初长成,养在深闺人未识若不介意的话,本人给你对上一句:吾家有儿初成长,一举一动绕心间。
吾家有儿初成长,望其成龙亦平安。
望采纳。
春有百花夏有风,秋有明月冬雪,的诗句下面两句是什么
我只知道春有百花秋有月,夏有凉风冬有雪,若无闲事挂心头,便是人间好时节



