
求一些优美的法语句子
1、C'est la vie! 这就是
2、Parfois, ce qu'on n'arrive pas à laisser tomber n'est pas une personne, mais des moments 有什么我们苦苦不肯放下的是一个人,而是一段时光。
3、C'est d'abord l'amour qui te fait oublier l'heure首爱情使你忘记时间, 然后是时间让你忘记爱情。
4、La main dans la main, nous vivrons ensemble jusqu'à la fin de la vie. 执子之手,与子偕老。
5、Est-ce possible que tu sois en train de penser à moi lorsque tu me manques?想你的时候,你会不会也刚好正在想我
6、Je compte si peu pour l'univers, mais pour moi, je suis tout. 对于宇宙,我微不足道;可是对于我自己,我就是一切。
7、Il n'existe pas de bonheur complet sans amnésie partielle. 没有部分的遗忘,便无所谓完整的幸福。
8Le mariage est comme une place assiégée ; ceux qui sont dehors veulent y entrer et ceux qui sont dedans veulent en sortir. 婚姻象围城,城外的人想冲进去,城里的人想逃出来。
9、Au moins, tu es auprès de moi. 至少还有你。
10、Ceux qui ne s'étaient jamais dit au revoir, se sont déjà dispersés aux extrémités du monde. 那些以前说着永不分离的人,早已经散落在天涯了。
11、Est-ce l'amour moins pardonnable que la haine? 难道爱比恨更难宽恕。
12、Face au monde extérieur, on se sent aussi excité qu'impuissant. 外面的世界很精彩,外面的世界很无奈。
13、Le vrai bonheur serait de se souvenir du présent. 最真实的幸福是铭记当下。
14、Le cyprin doré est toujours heureux, car il a une mémoire qui ne dure que trois secondes. 金鱼是最快乐的,因为她的记忆只有三秒钟15、Considère tout ce que tu obtiens comme une surprise, un cadeau. 得到的就是惊喜,就是礼物。
16、On arrive toujours à trouver du temps pour faire ce qu'on aime要做的事情总找得出时间和机会;不要做的事情总找的出藉口。
17、Notre enfance a été achevée au moment où on a appris que la mort serait fatale. 我们的童年是在我们明白自己必将死去的那一天结束的。
——周国平18、Je croyauis qu'on vieillissait lentement, mais en fait , ce n'est pas comme ça, on vieillit instantanément. 我一直以为人是慢慢变老的,其实不是,人是一瞬间变老的。
——村上春树 19、Le régime est fait dans le but de mener une vie meilleure. Si le régime te fait perdre la gaieté, il vaut mieux l'abandonner.减肥是为了更美好的人生。
要是因为减肥而失去了生活的乐趣,不如放弃。
20、Entre l'espérance et la réalité, il existe toujours une distance qui n'est ni longue ni courte. 期望与现实之间总是有着那么一段不长不短的距离。
求一些优美的法语句子
给你首法语小诗歌吧!même s’il n’y a pas de prince即使没有王子même s’il y a pas de prince je suis toujours la princesse??a sent toujours bon , le café et,la vie est toujours si belle.quel que soit le ch??teau magnifique que tu m’offres je ne suis jamais esclave de l’amour即使没有王子我仍是公主 咖啡依旧香醇 生活仍然美好 就算给我再大的城堡 也不做爱情的奴隶 même s’il n’a pas de prince,je suis toujours la princesse si orgueilleusecontinue la contes toute seule, le prochain arrêt est où ? où, je peux trouver l’amour ?ce qui s’est passé,j’ai envie de le retrouver,mais comment ?就算没有王子 我依然是骄傲的公主 继续著一个人的童话下一站 到哪里 到底爱 在哪里 已经遗失的 怎麼样 再赎回si j’étais sorcière,je m’efforcerais jour et nuit,jusqu’à un jour,j’affinerais le bonheur .如果我是巫婆 我会日夜研究 迟早有一天 我会炼制出快乐miroir , miroir,je ne voulais pas savoir quiest la plus belle du monde,qui est le plus intelligent du monde et, quiest le plus riche du monde non plus.ce que je voulais savoir seulement,si la fille la plus heureuse du monde, dontl’??me vole encore, sois moi ?魔镜魔镜,告诉我
我不想知道谁是世界上最美丽的人 也不想知道谁是世界上最聪明的人 更不想知道谁是世界上最富有的人 我只想知道 我是不是拥有最多快乐的人灵魂仍然在飞 Voudrais trouver un palais sincère, romantique, je me reposerais et regarderais encore une second et puis ,partirais sans regrette ,??a sois la plus belle la vie想找青葱的一片地 停下再看两眼 便会安心高飞 就算一生是极美传奇 如逢严寒天气 亦有一番风光细味 潇洒再见世界 在这方的知己 每一天都深深祝福你 即使远离 Quel type d’attente te rend triste ,je t’image appara??tre dans le foule, tu te retourne et en même temps, des gouttes de larme se roulent à cause de moi.Ca soit mieux, si on est perdu,comme ??a,on est toujours dans la forêt de souvenir. 哪一种等待会让你悲哀 我彷佛看见你出现在人海 转过身流下想念的泪 岁月中曾经有过的挣扎直到无法回忆 也许迷路更好 就这样 困在回忆的森林Laisse moi chercher un p??t,je veux étancher le ?? coeur ?? et,mettre dans le frigo de temps.Je le souhaite rester toujours jeunemême si le temps passé,jusqu’au rose s’épanouit, l’incantation se libre, mais le prince ne vient pas encore. Alors,dors un peu plus. 让我找个罐子 把“心”密封起来 放入时间的冰箱 至少在今後的岁月中 让它保持新鲜玫瑰开放了 魔咒解开了 可是王子却还没有来 这样吧 不如就再睡一下Au moment où je me réveille, si c’était toute seule, je serai la princesse la plus heureuse .梦醒了的时候 我就算是一个人仍然是最幸福的公主
法语短小文章。
对于一个初学者脱稿演讲两分钟的。
首先,我想说,谢你们对我的倾听。
即使我学法时间不长,够我爱上法语有人说过,法语是世界上最浪漫的语言,在学习法语之前,我还不理解这句话。
但现在我相信了,它确实是一种优美的语言并且吸引着我。
我一点也不后悔当初选择它。
D'abord,je veux dire que merci de m'écouter.Même s'il n'y a pas longtemps que j'apprends le fran
英语短篇美文4篇
A Abbyabbie是abigail的简写.认为abby是娇小可爱的女人,文静,喜爱,个性甜美. ailsa古,快乐的姑娘的意思. aimee法语,意为可爱的人. alice(希腊)真理;(老式德语)贵族.大部份的人都把alice看做是爱丽丝梦游仙境的那位爱丽丝-一个年轻的梦想者喜欢热闹有著不受束缚的灵魂.有些人则认为她是自傲的老女人. Alina爱丽娜,古德语,『高贵』的意思. allison盖尔语,微小,真实的;古德语,名闻众神.令人联想到美丽无瑕的女子,聪明,体贴. Angelia(希腊)天使,传送讯息者.angelia被描绘为美丽,娇小的女子若不是有著甜美温柔的个性,即是活泼莽撞的女孩. amanda(拉丁名)其词根表示爱的意思.amanda表示可爱的人.人们认为她保守美丽又纤细,甜美富有. anne善良、优雅、喜欢帮助人的女孩.皇室的皇后、公主很多都是这个名字或者annie,许多平民也都很喜欢这个名字. ann(希伯来)优雅,hannah的英文形式. ann这个名字让人想到平凡,中等阶级的女子,善良,踏实,勤勉,且憨厚. amy拉丁文意思是被深爱的.amy给人的印象是个玲珑,纤细的女孩,并有著安静,沉著,有文化素养及宛雅的特质. amanda拉丁名,其词根表示爱的意思.amanda表示可爱的人.被描绘为保守,美丽纤弱的女子,甜美富有. amber 古法语,琥珀.令人联想到高??,气质优雅的红发女孩,聪敏,性感,坚强又傲慢. anastasia 认得吗
就是福斯新片真假公主的英文原名.来自希腊字复活,因此这个名字很适用於出生在复活节前后的日子.早期的基徒往往用它给那些刚刚洗礼的女孩子取名,表示获得了新生命的意思.由於这个名字含有较多的宗教性,所以,在爱尔兰和美国得到了较为广泛的传播.腻称为stacey. angela(希腊)意谓天使,传递消息的人.angela被形容为美丽,纤细的女人,温柔可人或是有活力但莽撞的女孩. annie同ann,如同孤女安妮一般,annie被形容为可爱的小女孩,言行或许可笑却很聪明,个性和善却很固执. anitaanita是ann的西班牙写法.人们认为anita这个名字非常适合娇小、美丽,性格讨喜的中层阶级女性,伶俐,讨人喜欢,而且充满乐趣. ariel(希伯来),上帝的母狮子.母狮子,才不呢?ariel有著更柔美的形象,纤细,美丽,公主般的女孩,聪明而羞涩. april(拉丁),开始的意思.当人们听到april时,他们想像的是优美的少女,甜美,活力奔放. aviva (希伯来)同avivahc和avivi. 有美好的春天的意思. B bonnie (苏格兰)意思是美丽,bonnie这个名字让人联想到美丽,有这红色头发的苏格兰乡村女孩,充满活力,和善而且甜美. beata (拉丁名)最快乐幸福的人. beatrice 同beatrix,(拉丁)带来欢笑之人.人们认为beatrice是高大,强壮的单身女人,有著非凡的厨艺. beckyrebecca的简写.becky被形容是可爱的顽皮姑娘,注重世俗之物,文静又快乐. betty 为elizabeth的简写.betty这个名字让人在脑中浮现一个金发女孩的影像,傻的可爱,又风趣. blanche (法语)白色,纯洁之意.人们心目中的blanche若不是美丽善於运动的就是平淡乏味的女孩. Ccandice(希腊语),闪烁耀眼的.candice令人想到身材高挑,美丽无瑕的女子,外向,直率,独立,而甜美. carina亲爱的小东西!听起来好像有点肉麻喔!这可是我好不容易查到的耶. carmen(拉丁)歌曲;(西班牙)来自卡曼山的.carmen给人的第一印象来自歌剧.carmen被形容作美丽,麦芽肤色,棕眼的西班牙女孩,坚强非常有吸引力. carol(拉丁)强悍,有女人味的.carol burnett是具代表性的人.carol被比喻为和善,居家类型,外向风趣的人. carrycarrie是carol,及caroline的简写(同kerry).carrie给人的感觉是可爱,聪明的金发女孩, 可能有两种极端不同的个性;一个是好玩外向的女孩,另一个则是安静好独处的女子. cassiecatherine,cassandra的简写.人们心目中的cassie是可爱,受欢迎的大学女生,快乐而甜美. catherine(希腊)纯真;katherine的英文形式(同katherine),人们对catherine这个名字有两种看法:一是美丽,优雅,处於上流社会的世故者,拘谨,严肃,举止合宜;一是普通的女人,友善,受欢迎,又有教养. cathy为catherine的简写(同kathy),cathy被描绘为可爱年轻的金发女子,充满活力,外向,有趣,且和善.但有些人则认为cathy是被惯坏而且以自我为中心的女孩. chelsea(古英语),停船的港口.chelsea给人的印象是富有的英国女性,有著独特的个性. charlene,sharlene同caroline,charlotte.对大部份人来说, charlene是矮小,有魅力的金发女子,如charlene tilton.但对其他人, charlene是高佻,风趣的邻家女孩. cherrycherry,樱桃,大部份的人对cherry的印象是甜美,可爱充满青春气息,而且热心助人. cheryl为charlotte的另一形式,(亦同sheryl)大部份的人认为cheryl是娇小,可爱,甜美,友善的女孩,但有些人却把她看做是肥胖的代表. chrischris,kris是christine ,kristine的简写,chris是个男女通用的名字.人们认为chris是个顽皮姑娘 或是非常有自信的女运动员,充满信心的微笑,外向,很有活力的那种人. christina同christine.如此佳人!christina被形容为美丽娇小的女子家境富裕,聪明世故. christine(希腊)基督徒.christine让人联想到窈窕美丽的棕发女孩有著天使般的脸孔,或是高大,令人印像深刻的运动员,个性木讷. christy christine 的简写.christy brinkley是这个名字的代表人物,可爱,年轻,善良的金发女孩,风趣并受欢迎. cindycinderella,cynthia,lucinda的简称.cindy被称为所有美国青少年的皇后,甜美,吸引人的金发女孩,活力充沛又健康,但不是很聪明. clement(希腊)宽容的意思.clement是个古老的名字,这个名字相当适合年长的南方乡村女孩,甜美,保守,不曾受过教育. cloris是古希腊神话里花的女神,指盛开的花朵. connieconstance的简写,在人们心目中的constance有两种:体态优美,娇小美丽的女人,活泼,有点糊涂且受欢迎或是高挑勤奋的保守女子. cora(希腊)未婚的女子.cora是个古老的名字,一般似乎延用在思想单纯,黑发的未婚女子聪明友善. corrine贵族之后.corrine给人的印像是有著高贵气质的金发女子,聪明的头脑及敏锐的判断力,通常团体中的佼佼者. crystal(拉丁)清澈如水晶的意思.(同krystal).christal被描绘为富有,高挑,美丽的女子,非常有天份但过於矫饰自己. TOP D daisy (老式英语)雏菊.森林来的金发女孩,甜美可爱. daphne (希腊)桂树.人们将daphne形容为富有的年长女人,可能是头脑简单,四肢灵活或行为拘谨的棕发女子. darcy(爱尔兰语)秘密.人们口中的charcy是圆润可爱的邻家女孩.有的人则认为darcy是像啦啦队长或那种在比赛过后喜欢到酒吧热闹的女孩. dextrad(拉丁名)很灵巧、熟练的意思. debbiedeborah,debra的简写.debbie被描绘为可爱,健康的小孩,健谈,活泼,又有趣. demi(法国)一半或小的意思.demi moore是这个名字的代表人物.人们认为demi是个流行的名字适合聪明,美丽,受欢迎喜欢寻找乐趣的女孩. diana(拉丁)神的,上帝的.大部份的人认为diana是美丽,身处上流社会的金发女子,保守,拘仅,安静,聪明.有些人却把diana看做投机主义的人. donna(义大利文)夫人的意思.人们认为donna适合可爱的,有母爱的女子,文静,友善并平易近人. doris(希腊)从海洋来的.doris被描绘为整齐,活跃的金发女子,健谈友善,就像doris day. E editha(老式英语)丰硕之礼对大部份人来说,edith是平凡,穿著老旧,可爱,容易上当又迟钝的女人.有些人则把editha看成不受赞许的老师. elaineelaine被人形容为美丽的金发女子-精明有商业头脑,不但友善还是个很好的朋友. ella (古式英语),小淘气,美丽的女子.人们说ella是高大,魁梧的女黑人-一个保守的祖母,快乐,讨喜,友善. ellie为eleanor,ella, ellen等字的简写:人们认为ellie是可爱保守的南方乡村女孩,天真,迷人,而且甜美. emerald 英语.实际上是一种绿宝石的名字.后变为女人名. emily(德语),勤勉的意思.(拉丁),恭维者的意思.大部份人将emily描绘为娇小可爱,安静保守的女子,聪明,柔弱,拘谨. emma(古德文)全球的,护士的,emma被看做是丰满,平常,年长的居家型女人,快乐,文静,教养良好,个性依赖. enid(威尔斯)意为生命或灵魂.有人认为enid是上流社会的单身女子,守旧细心.但也有人认为enid是活泼的派对爱好者. elsa同iisa(老式德语)贵族,elizabeth的简写.elsa这个名字让人想到演员或富裕的欧洲女性,自负快乐及外向. erica(老式挪尔斯语)所向无敌;是eric的女性形式.所向无敌?没错!erica被看做是意志坚强,性感的金发女子,富有,任性,而且定不下来. esther(波斯)星子的意思.esther这个名字给人两种印象:一个是於家中握权的女人,倔强,古板,另一个则是美丽的女子,甜美又文静. eudora 拉丁名,意为幸福的礼品. eva对大部份人来说,eva是个优雅美丽的女子,也是个很有主见及直接的人,有人则认为eva是性感,优雅的谋略者. eve最早使用这个名字的人,据说就是<圣经>中所说的夏娃-亚当之妻.在欧洲,人们有这么一种迷信,即凡是被命名为夏娃的人一定会长命.因此,此名在宗教改格前流行於西欧. TOP F fiona fanny,fannie同frances,fanny被描绘为黑发,丰润的女孩,快乐,风趣,非常活泼有时让人有鲁莽的感觉. fiona 最初是苏格兰作家威廉?夏普的笔名.他曾经撰写一系列取自克尔特民间故事题材的小说.他的笔名选用的很恰当.因为爱尔兰的许多名字都带有『finn-』或『fionn-』这个前缀;这两个克尔特语前缀的意思是『美丽』和『白色』.据古代传说,在爱尔兰曾居住著一批巨人.他们当中,有一个英雄名叫 finn,又名fionn或fingal.此外,人们还传说古爱尔兰住著一位『白肩姑娘』(克尔特语为fionnguala,她是李尔王的女儿.后来她变为天鹅,在漫长的几百年间,游荡在爱尔兰的河川湖泊中. francis(拉丁)自由,来自法国;francis的女性名.大部份的人认为francis是个纤弱保守的女子,善良,可爱但沉稳. frederica(古式德语)和平的统治者.frederica让人联想到年长的外国女子,精明,能干,自负. frieda(老式德语)宁静的意思.freda被描绘为告大,朴实,古板的德籍女士,友善,温和,个性积极. G gina为angelina,regina的简写.gina给人两种印象:一是娇小,美丽黑发受宠骄纵的义大利女子,或是平凡,圆润的风趣女人. gladys(塞尔特语)公主.(拉丁语)短剑,剑兰;claudia的威尔斯型式.人们将gladys描绘为身体强壮,穿著老旧戴著厚重眼镜的老妇人.gladys也可能是保守善良,或者聒噪的女人. gloria(拉丁)光辉的意思.对大部份人说gloria是美丽气质优雅的金发女孩,受宠的大小姐.但对某些人说, gloria是文静,快乐,中层阶级的淑女. grace(拉丁文)优雅之意.当人们想到grace,他们就会联想到文静,可爱,充满智慧的老妇人. greta本来是margaret在瑞典的简称,但到了英国后,成了独立名字.大部份人心中的greta是性感的金发女星带著瑞典或德国腔调及美丽的长腿.代表人物为greta garbo. H hellen(希腊)光的意思人们认为helen是美丽的上流社会的女子,有著黑发与黑眸,优雅,聪明受过高等教育的. hebe 希腊语,意为『春天之神』其变形为hebbe. heidiadalheid,adelaide的简写.人们将heidi描绘为电影或书中孩子般的角色-美丽文静的斯甘地拉维亚女子有著一头耀眼的金发. I ingrid(斯甘地拉维亚)英雄之女.人们将ingrid联想为金发的斯甘地拉维亚女子,聪明,热情,又勤奋inga不是被描绘为美丽如ingrid bergman般的美女不然就是高大,魁梧的年长女人. ishara((印度名)很有钱的意思...所以取这名字的女孩要小心... irene(希腊)和平,irene给人的强烈的感觉是个适合文静,中年的爱尔兰女子,和善,有趣. iris (希腊)彩虹.在人们眼中,iris是高佻,苗条,细致,且自视甚高的女子. ivy(老式英文)长春藤,ivy这个名字给人的印象有两种:一是守旧,具母性光辉的女人,稳重慈祥;一是急智外向的南方佳丽. TOP J jacqueline(希伯来文)意为追随者.感谢第一夫人,jacqueline给人的印象是黝黑,苗条,美丽神秘-富有,优雅善於社交的女子,迷人的魅力无法挡. jamie(法语)我爱;james的女性型式.jamie是个受欢迎的中性名字.名为jamie的女孩通常是可爱,感性顽皮. jane(希伯来文)悲怜上帝;也是john的女性名词.并不令人惊讶!人们心中的jane平凡无奇.这名字让人联想到普通,依赖,爱好园艺的邻家女孩. janet 同jane.janet被人看做聪明活泼善於社交的女孩,脚踏实地是个可信赖的人. jean 为jane的苏格兰形式.jean适合能力不错,可靠的女子的名字,可以是可爱女人味十足的;也可以是纯真带孩子气的. jessica(希伯来)财富;jessee的女子名,大部份人认为jessica是个甜美,美丽,受欢迎的女孩,有些人认为她是个美丽骄纵的富家女孩;其他的人则认为她是个难以驾驭的女强人. jessie为jasmine,jessica的简写;janet的苏格兰形式.jessie是个中性名字令人想起可爱运动型的女孩, 男孩子气,爱玩,善良,且聪明. jennifer(威尔斯)纯洁,美好同guinevere.近来jennifer已变成一个受欢迎的名字.(有些人则认为太受欢迎了)人们认为jennifer这个名字非常适合可爱的金发啦啦队长,受大家欢迎,并受人喜爱. jennyjennie 是jane,jennifer的简写,jenny被形容是有趣外向有著西方乡村气息的邻家女孩.但有些人认为jenny是指老古董般的家庭主妇或是老祖母. jill为gillian的简写.人们认为jill是个适合高瘦年轻女子的名字,平凡,安静且非常友善. joan(希伯来)上帝的恩惠;同jane;为john的女性形式.对大部人来说,joan是平凡,严肃,乏味,温和.但对某些人,joan令人讨厌,自大又聒噪. joanna同jane;john的女性型式.joanna被认为是个十分适合平凡,传统,以家为重的女人--可能是秘书或护士. jocelyn古德语,意为优胜者.令人想到美丽的乡村女孩.好玩甜美. joyce为josephine的简写,大部份的人对joey的印象是被惯坏的小麻烦,但虽然顽皮,倒不失其天真可爱的一面. josie同josephine,愿上帝给增添孩子.josie被视作平凡,高大,黑发的女人,循规蹈矩,行为严谨之人. joy(拉丁语)快乐.joy给人的感觉同名字一般,快乐的女人,善良很好相处.对某些人来说,joy有点傻,其他的人则认为joy是认真又努力的人. joyce(拉丁文)快乐的.大部份的人认为joyce是个活泼爱玩的女孩,也是忠实的朋友;但有些人则认为joyce虽然聪明,但也喜欢指使人. judy为judith的简写. judy被视为喜欢捉弄人的小精灵,骄小,可爱,非常和善. june拉丁,六月.大部份人认为june有如邻家女孩,活泼,可爱,有著中等的容貌及身材.有些人则认为june是平凡愚蠢女孩.Kkaren katherine的丹麦型式.人们认为karen是平凡的棕发女子,独立,风趣是个可以深交的朋友. karida(阿拉伯名)有纯洁、处女的意思. kate为katherine的简写. kate这个名字令人联想到可爱,外向,精力充沛,脚踏实地的女子. kathy,kathie为katherine,katherleen的简写(同cathy).kathy被看做黑发的小女人,文静,温和又善良. katrina纯洁的意思. kay,kaye为katherine的简写.有人说kay是个过重但时髦的女人,表面看来友善甜美,私底下擅於算计且冷酷. kelly (爱尔兰盖利克)战士.kelly给人两种不同的印象:可爱的乡下爱尔兰女孩,迷人又风趣.或是魁梧具野心的雄辩者,咄咄逼人令人不舒服. kishi(日文)让我们的地球快乐,(哇!取这个名字的人责任很重大喔~) kittykitty,是catherine的简写,当人们听到kitty时所想到的是可爱的红发女孩,性感,爱玩,坚强. L lareina西班牙文里的意思是指皇后. laura拉丁名,意为『海湾之树』.事实上是lawrence的女性形式.人们说laura是美丽的金发蓝眸女子,古典气质,性格甜美. lena(拉丁)诱惑者;leen, lena, lina, line.lena有两种不同的形象:娇小,活泼的歌者或是固执,年长的挪威女子. lydia原来是小亚细亚地区的一个地名.古代有一位国王叫croesus,使这个地方成为很繁荣的地区.后来,他的王国於公元前546年崩溃.lydia,成为人民后,其义为『利迪亚地区的姑娘』.简称为liddy. lillian (拉丁)百合花,这个名字让人联想到脆弱,朴素,富有带著眼镜的妇人-可能是图书馆员.有些人则认为lillian代表善良,还有人认为lillian是诚实健谈的. linda(西班牙语)美丽的意思.一点也没错,人们期望的linda是有著蓝眸的金发女孩,既甜美又文静. lisa 是elizabeth的别名,lisa被描绘成美丽,黝黑并安静聪明的女孩.有些人觉得lisa是个有趣并善良的女孩. liz为elizabeth的简写,人们将liz描绘为美丽,高挑,精力旺盛的女人,有棕色的短发和大眼睛.liz是勇敢的,爱直言的行为可能有时显得粗俗,自负,脾气不是很好. lorraine(法文)对大部份的人来说lorraine是有著卷头发的中等美女,女强人,稳重,安静,有些人认为lorraine是有点轻浮,有趣的女子,脾气可能也不好. lucia 同lucy光明的意思.人们认为lucia是很有趣的乡村女孩,活泼,搞笑,聒噪,可爱. lucy 来自拉丁字lux,光明的意思.人们认为lucy是有趣的乡村女孩,活泼可爱,风趣,引人注意. lucine 在拉丁神话里,有位负责在孩子出生时,给予第一道光芒的罗马女神,所以lucineu有启蒙、照明的意思. lulu 同louise,luella.人们形容lulu是顾家,保守的女人,愚蠢,浮燥,丰腴,甜美. lynn (老式英语)瀑布,或水池.是包含lin,line,lyn等字名字的简写.lynn被形容为高,纤细,身体 健康的年轻女孩,个性独立而且友善. M maggie为margaret的简写.maggie被认为是古板,身强体壮,满脸雀斑的爱尔兰女子,友善,风趣,大胆,独立,又大嗓门. mary(希伯来)苦的意思,mary 给人的印象是单纯的普通女孩,独立,安静并有点迟顿. mandy为amanda,manda,melinda的简写.人们将mandy描绘为年轻,可爱,精力充沛的女孩,外向且风趣. matilda(老式德语)战争中占优势者.战争中的优势者,一点也没错.matilda被认为是高大,体积庞大的老女人,古板喜欢使唤人.有些人则认为这个名字非常地适合女巫. milly为camille,emily,melissa的简称.给人大块头年长女子的味道,健谈,友善,可爱又居家,是农夫也不一定. miya日文的意思是指神殿、寺庙. mariah(希伯来)同mary,人们说mariah是娇柔美丽的黑发姑娘,个性文静,温和,甜美. mary(希伯来)苦的意思,mary 给人的印象是单纯的普通女孩,独立,安静并有点迟顿. mavis(拉丁)最伟大者.为max的女性型式.maxine有三种形象:端庄温和,带著眼镜的教师;受拥戴,甜美的金发女皇;好动的的顽皮姑娘. maxine(拉丁)最伟大者.为max的女性型式.maxine有三种形象:端庄温和,带著眼镜的教师;受拥戴,甜美的金发女皇;好动的的顽皮姑娘. may(拉丁),伟大. may让人联想到两种印象:丰满的金发女子,讨喜风趣,或者是平凡单调的女侍. melissa(希腊)蜜蜂.人们认为mellisa是娇小美丽的年轻女子,甜美但娇纵的大小姐. melody原意有音乐旋律的意思,这个名字很受20世纪人中人们的喜爱,人们将melody这名字和甜美、温柔、善解人意的女孩联想在一起. meredith (威尔斯)来自海的守护神.meredith被看做古典美人,聪明,独立,富有. michelle(希伯来)像神的人;michael的女性形式.大部份人认为michelle是美丽,身材修长的自大女千金. miranda(珍贵的赞美)大部份人将miranda描绘为高大美丽的异国女子,高贵神秘甚至不可一世. miriam为mamie,mary,mayme的变形,意思是甘苦的.生下耶稣的圣母玛丽亚,如同dolores及mercedes 等名字都是用来颂扬及表示对mary的尊敬.这是个神圣的名字,唤此名字的人,多具有文才艺术方面的才华,在写作画画方面多有成就. monica(拉丁文)参谋者之意.大部份人认为monica是美丽的金发女子,受过教育,风趣友善.有些人则认为monica是被宠坏的大小姐. N nancy nan的别名,nancy被描绘成美丽的黑发邻家女孩,安静讨人喜欢,个性和善并甜美. nicole(希腊)意思是胜利的人们,由nicholas衍生的女性名.人们把nicole形容是中国娃娃,意谓娇小,美丽的年轻女孩,甜美浪漫,但容易破碎. nina(西班牙)女孩之意.大部份人心目中的nina是娇小美丽的金发女子,优雅,具异国风味,文静,冷默且独立.有些人则认为nina是迷人随和的女孩. O olina夏威夷话是指欢喜的、快乐的. oprah(美国)同opera,opie.这个名字几乎和电视明星oprah winfee画上等号.oprah给人的印象是霸道,美丽,积极,自以为是,大胆,聪慧,敏感. P philomena希腊语,意为可爱的思想. polly为molly,paula的另一种形式.polly被叙述为惹人疼爱的小甜心-可爱,活力充沛的女人,带著乐观与善良的态度. Q quentina拉丁名,意为第五个儿子,为quentin的女性形式.简称quent. R rose(希腊)玫瑰的意思,人们认为rose是个真正的甜心-温和具有母性的光辉,心地善良,乐於助人. S sarah (希伯来)公主. sarah这个名字让人联想到矮小,美丽,卷发的女孩,保守又友善. selina 月光之意.selina给人的印象是个性开朗,面貌柔美的女子,温柔娴熟,但有人认为她的个性阴晴不定难以捉摸. serena (拉丁)温和;沉著的.serena给人两种不同的印象:可爱活泼充满惊喜的女孩;或是文静胆怯,虔诚的信徒. sharon(希伯来文)同sarah.大部份人期待的sharon是娇小可爱,中层阶级的金发女子,友善,甜美,聪慧.有人则认为sharon是害羞迟钝的. sherry,cherie同charlotte,cher,sarah,shirley.大部份人把sherry想成可爱娇小,圆润的金发女孩,友善,逢场作戏,然而却十分健忘. shirley(老式英语)来自耀眼的牧场.人们将shirley描绘成灰发版的shirley temple-可爱,甜美,卷发,娃娃脸,有点过重. stella(拉丁)星星之意;estelle的简写.大部份人认无stella是穿著朴素,古板,努力的工作者,反应迟钝号发牢骚者. stephanie(希腊)皇冠的意思.stephen的女性型式.大部份的人认为stephanie是纤细,美丽的女性,世故非常自我-模特儿,大概是吧.有些人认为她是非常善良的女孩. sue susan的简写.sue给人两种不同的印象:一是传统家居的美国女孩,既甜美又体贴;或是美丽,有著致命吸引力的女人. sunny(英文)聪颖,快乐的:sonia的简写.如同名字所给的意思,sunny被视做聪颖快乐外向,令人喜爱,性感但有点没大脑,喜欢参加派对的女孩. T tina以tina或tine结尾名字的简写.大部份的人把tina形容为活力充沛的女孩.有人则认为tina是被宠坏又害羞的女孩. tracy(爱尔兰)作战者;(拉丁)有勇气的,resa的简称.tracy被描绘为可爱喜欢运动的有著卷曲金发女人,有自信的掌事者,喜欢寻找乐趣,有良好的教养个性温和. V vanessa对大部份人来说是个美女的名字,纤细,有吸引力的女人.聪明,有财有势,有点高傲.有些人甚至会将vanessa和性感联想在一起. vickyvictoria的简写.人们心中的vicky是娇小,纯朴的顽皮女孩. vivian源为拉丁字vivianus,意为有活力的.充满活力?可不是吗!人们说vivian是活力四射, 有教养,风趣,友善,又好动. W wendygwendolyn,wanda的简写.大部份的人认为wendy是矮小可爱的女人,既友善又甜美.有的人却认为wendy是具野心,无礼又傲慢的女人. winnie(威尔斯)美好的意思.人们认为winnie是身材圆润的女子-心思单纯但有点急惊风,想到什么就说什么. Y yolanda(西班牙语)紫罗兰.yolanda给人的印象是气质高雅,可静可动的女孩,看起来柔弱,却有令人不可亵渎的气质. yvette同yvonne.人们形容yvette是美丽的金发法国女子-懂得人情事故,既聪明又友善,只是有点傲慢. Z zoey同zoe(希腊)生命之意.对大部份人来说,zoe是美丽充满艺术气质的小孩,有趣但有点古怪.然而对某些人来说,zoe是小心翼翼,可靠的,但又乏味的人.
法语诗歌
新编无国界法语》诗歌欣赏(一)爱的喜悦 《爱的喜悦》(LE PLAISIR D’AMOUR),这是一首法国非常有名的流行歌曲,短小,朗朗上口。
近几年来,韩国、日本及我国港、澳、台歌手常演唱这首歌。
不过,词译者对原文理解讹谬颇多,因此以讹传讹,把《爱的喜悦》弄得面目全非。
现从法文直接译出。
LE NOUVEAU SANS FRONTIERES 2 P. 79 LE PLAISIR D’AMOUR Paroles: Jean-Pierre Florian Musique : G. Martini Plaisir d’amour ne dure qu’un moment, Chagrin d’amour dure toute la vie. J’ai tout quitté pour l’ingrate Sylvie. Elle me quitte et prend un autre amant. Plaisir d’amour ne dure qu’un moment, Chagrin d’amour dure toute la vie. Tant que cette eau coulera doucement Vers ce ruisseau qui borde la prairie, Je t’aimerai, me répétait Sylvie, L’eau coule encore, elle a changé pourtant. Plaisir d’amour ne dure qu’un moment, Chagrin d’amour dure toute la vie. 爱的喜悦 弗洛利扬 词 马蒂尼 曲 陈伯祥译词 爱的喜悦只持续瞬间, 爱的伤痛却终生相伴。
为了负心的西尔维,我放弃了一切, 她却离开了我,又找到了新欢。
爱的喜悦只持续瞬间, 爱的伤痛却终生相伴。
西尔维曾反复向我许下她的诺言: “我会永远爱你, 就像一道春水永远沿着牧场旁的小溪流淌。
” 如今溪水潺潺依旧,她的心却已经改变。
爱的喜悦只持续瞬间, 爱的伤痛却终生相伴。
《新编无国界法语》诗歌欣赏(二)《明天,天一亮……》 《明天,天一亮……》一诗为雨果纪念他的女儿所作。
诗中怀念的是诗人的爱女莱奥波特蒂娜(Léopoldine)。
1843年9月4日,年仅19岁的莱奥波特蒂娜与新婚丈夫在塞纳河上泛舟漫游,不幸双双溺水身亡。
噩耗传来,雨果痛不欲生。
此诗发表于1847年9月3日,即爱女去世4周年之日。
诗中的“你”就是指莱奥波特蒂娜。
雨果从破晓时分动身到夜幕降临,一路风尘仆仆,无心顾及世间的一切,一心想早点到达女儿的墓前,读来使人感到哀婉,情深凄楚动人。
LE NOUVEAU SANS FRONTIERES 2 P. 31 Demain, dès l’aube Victor Hugo Demain, dès l’aube, à l’heure où blanchit la campagne, Je partirai. Vois-tu, je sais que tu m’attends. J’irai par la forêt, j’irai par la montagne. Je ne puis demeurer loin de toi plus longtemps. Je marcherai, les yeux fixés sur mes pensées, Sans rien voir au-dehors, sans entendre aucun bruit, Seul, inconnu, le dos courbé, les mains croisées, Triste, et le jour pour moi sera comme la nuit. Je ne regarderai ni l’or du soir qui tombe, Ni les voiles au loin descendant vers Harfleur, Et, quand j’arriverai, je mettrai sur ta tombe Un bouquet de houx et de bruyère en fleur. 《明天,天一亮……》 维克多?雨果 陈伯祥译 明天,天一亮,田野微露曙光时分, 我就启程。
你瞧,我知道你在等我。
我将穿过森林,我将翻山越岭, 我无法长此远离你的身影。
我将沉湎于苦思冥想, 我对一切视而不见,对一切听而不闻, 双臂交叉弯腰弓背,无人知晓踽踽独行, 我伤心不已,我觉得白天如同半夜深更。
我不会去远眺傍晚金色的彩云, 我不会去凝望哈佛尔港的孤帆远影, 待我到达你的墓前, 我会放上一束盛开的欧石楠和翠绿的冬青。
雨果:《静观集》 《新编无国界法语》诗歌欣赏(三)《邀游》 《邀游》是夏尔?波德莱尔1857年的诗作。
诗人梦想邀请旧日的情侣同去远游,去理想中的国度一起生活,那里是一片乐土,一切都是那么美好,就像他钟情的女郎。
这个“国度”是指北国荷兰,当然是理想化的荷兰。
本诗由法国作曲家迪帕克(Henri Duparc 1848-1933)、夏布里埃尔(Emmanuel Chabrier 1841-1894)等谱曲,成为法国经典艺术歌曲。
LE NOUVEAU SANS FRONTIERES 2 P.111 L’INVITATION AU VOYAGE Mon enfant, ma s?ur, Songe à la douceur D'aller là-bas vivre ensemble, Aimer à loisir, Aimer et mourir Au pays qui te ressemble. Les soleils mouillés De ces ciels brouillés Pour mon esprit ont les charmes Si mystérieux De tes tra?tres yeux, Brillant à travers leurs larmes. Là, tout n'est qu'ordre et beauté, Luxe, calme et volupté. Vois sur ces canaux Dormir ces vaisseaux Dont l'humeur est vagabonde; C'est pour assouvir Ton moindre désir Qu'ils viennent du bout du monde. Les soleils couchants Revêtent les champs, Les canaux, la ville entière, D'hyacinthe et d'or; Le monde s'endort Dans une chaude lumière! Là, tout n'est qu'ordre et beauté, Luxe, calme et volupté. 《邀游》 夏尔?波德莱尔 陈伯祥译 我钟情的女郎,我的小妹, 想想多滋润甜美, 去那儿同你相依相偎, 悠然相爱, 相爱至死永不分离, 在那个多么像你的国度里
柔和的阳光, 朦胧的天空, 对我的心灵充满魅力, 多么神秘
就像你那双诱人的媚眼, 透过你的串串泪珠闪耀着光辉。
在那儿,一切井然有序,无比美, 只有宁静、乐趣和华美。
你瞧
那些停泊在运河上的航船, 它们本性喜好飘泊流浪; 为了满足 你小小的心愿, 它们才来自世界各个地方。
夕阳渐渐西沉, 金紫色的霞光 洒满田野, 洒满运河和整座城市, 而整个大地 已进入温暖光明的睡乡。
在那儿,一切井然有序,无比美, 只有宁静、乐趣和华美。
诗歌欣赏(四)《山谷里的长眠者》 《山谷里的长眠者》(LE DORMEUR DU VAL)作于1870年。
诗人兰波用短短十几行诗,向我们展示了一幅丰富多彩的大自然秀美景色:山( la montagne )、水( la rivière, 拟人化的河流)、青草 ( les herbes)、菖兰( les gla?euls )、阳光( le soleil, les rayons )、绿色(la verdure, le vert )、蓝色( le bleu )等,然而现实是残酷的:一位年轻的士兵死于非命。
LE NOUVEAU SANS FRONTIERES 2 P. 42 LE DORMEUR DU VAL Arthur RIMBAUD C’est un trou de verdure où chante une rivière Accrochant follement aux herbes des haillons D’argent; où le soleil, de la montagne fière, Luit : c’est un petit val qui mousse de rayons; Un soldat jeune, bouche ouverte, tête nue, Et la nuque baignant dans le frais cresson bleu, Dort; il est étendu dans l’herbe, sous la nue, Pale dans son lit vert où la lumière pleut. Les pieds dans les gla?euls, il dort. Souriant comme Sourirait un enfant malade, il fait une somme: Nature, berce-le chaudement: il a froid. Les parfums ne font pas frissonner sa narine; Il dort dans le soleil, la main sur sa poitrine Tranquille. Il a deux trous rouges au c?té droit. 《山谷里的长眠者》 阿尔蒂尔?兰波 陈伯祥译 阿尔蒂尔?兰波(1854-1891):法国象征主义流派主将之一,代表作有《彩绘集》。
这是片郁郁葱葱的盆地,小溪一路欢唱, 发疯似地撕扯泛着银光的破碎的绿草, 阳光在傲岸的山头闪耀: 那是个阳光明媚的小山谷。
一位年轻的士兵,张着嘴,没戴帽, 脖子沐浴在露出新绿的蓝色水芥中, 酣睡着;他躺在蓝天下,枕着芳草, 脸色苍白,阳光照耀着他的绿床。
他的双脚伸进菖兰丛,入眠了,像个病童, 脸上挂着微笑,他在小憩片刻: 大自然啊,他身子发冷,你要温情地把他轻摇拥抱。
芳香无法使他的鼻翼翕动; 他长眠在阳光下,一手安详地地 捂着胸口,在他的右侧,只见两个鲜红的窟窿。
诗歌欣赏(五)《赎罪》 L'expiation Victor HUGO (1802-1885) Il neigeait. On était vaincu par sa conquête. Pour la première fois l'aigle baissait la tête. Sombres jours ! l'empereur revenait lentement, Laissant derrière lui br?ler Moscou fumant. Il neigeait. L'apre hiver fondait en avalanche. Après la plaine blanche une autre plaine blanche. On ne connaissait plus les chefs ni le drapeau. Hier la grande armée, et maintenant troupeau. On ne distinguait plus les ailes ni le centre. Il neigeait. Les blessés s'abritaient dans le ventre Des chevaux morts ; au seuil des bivouacs désolés On voyait des clairons à leur poste gelés, Restés debout, en selle et muets, blancs de givre, Collant leur bouche en pierre aux trompettes de cuivre. Boulets, mitraille, obus, mêlés aux flocons blancs, Pleuvaient ; les grenadiers, surpris d'être tremblants, Marchaient pensifs, la glace à leur moustache grise. Il neigeait, il neigeait toujours ! La froide bise Les chatiments 《赎罪》 维克多?雨果 陈伯祥译 这是一首伟大的史诗,全诗共7节,368行。
节选部分描写拿破仑远征莫斯科失败后撤退的场面。
天下着大雪。
远征军①兵败如山倒。
雄鹰②首次低下了他的头。
阴沉沉的日子
皇帝缓缓班师回朝, 把硝烟弥漫的莫斯科城留在他身后。
天下着雪。
严冬像是一场雪崩。
茫茫雪原接连不断, 人们已分辨不清军旗和将领。
昨天还是几十万大军,今日已是牲口一群。
人们已分辨不清部队的中路和侧翼。
天下着大雪。
伤兵躲藏在死马的肚皮旁御寒; 在部队宿营地凄凉的的大门口, 但见几名冻死在哨位上的号手, 或直挺挺地站着,或骑在马背上哑然无声,身披白霜, 石头般的嘴唇紧紧贴着铜号。
炮弹、弹片和雪花混杂在一起, 如雨点般纷纷落下, 精兵强将也不免丧胆亡魂。
他们忧心忡忡地行进,花白胡子上结满了冰凌。
天下着大雪,漫天雪花飘落不停。
① 1812年6月,拿破仑率军50万渡过涅曼河,向俄国不宣而战,9月14日占领莫斯科时,发现已是一座烈火燃烧着的空城,自知中计,被迫撤退。
② 指拿破仑一世。
(责任编辑:张恒)
推荐一首适于表演节目时朗诵的法语诗歌吧。
给你找了几首,你自己看看吧第一首:Le Pont Mirabeau 米拉波桥Sous le pont Mirabeau coule la SeineEt nos amoursFaut-il qu'il m'en souvienneLa joie venait toujours après la peine.米拉波桥下塞纳河流过而我们的爱情是否该铭记若欢乐跟随痛楚必将到来Vienne la nuit sonne l'heureLes jours s'en vont je demeure夜幕来吧请唤回往昔时光流逝我不曾移步Les mains dans les mains restons face à faceTandis que sousLe pont de nos bras passeDes éternels regards l'onde si lasse手牵手面对面的凝望如同我们倚抚这桥,与那缓缓流波永恒的钟情Vienne la nuit sonne l'heureLes jours s'en vont je demeure夜幕来吧请唤回往昔时光流逝我不曾移步L'amour s'en va comme cette eau couranteL'amour s'en vaComme la vie est lenteEt comme l'Espérance est violenteVienne la nuit sonne l'heureLes jours s'en vont je demeure爱情远去和流波一样爱情远去生命这般冗余期冀如此疯狂Passent les jours et passent les semainesNi temps passéNi les amours reviennentSous le pont Mirabeau coule la Seine.几天或者过去了几个礼拜记忆没有消逝爱情也没有重来米拉波桥下塞纳河流过第二首:Je crains la nuit quand tu n''es pas làCe tout petit au-delàJe crains le silence après les voixCe froid si froid我害怕没有你的夜晚天堂也会显得狭小我害怕喧嚣后的静默那么冷,好冷Je crains les rues, le jour et les gensEt la solitude autantJe prie qu''on ne me remarque pasMoi je crois toi, toi je te crois我害怕街道,白天和人群还有孤独我祈求没有人注意到我但我信任你,我信任你La pluie, les éclairs et les chats noirsLa vie me glace d''effroiSoudain je sursaute en ne croisant qu''un miroirMais n''ai-je peur que de moi?雨,闪电和黑猫生活令我恐惧如冰冻只是走过一面镜子,我突然跳起来 难道我害怕的是自已
Je crains les promesses et les sermentsLes cris, les mots séduisantsJe me méfie si souvent de moiMais de toi, pas, toi je te crois我害怕许诺和誓言叫喊,诱惑的言语我这样总是不相信自己但对你,不会这样,我信任你La pluie, les éclairs et les chats noirsLa vie me glace d''effroiMais quand je sursaute en ne croisant qu''un miroirN''aurais-je peur que de moi?雨,闪电和黑猫生活令我恐惧如冰冻只是走过一面镜子,我突然跳起来难道我害怕的是自已Je crains les saints, le mal et le bienJe crains le monde et ses loisQuand tout m''angoisse, quand tout s''éteintJ''entends ta voixJe te crois, toiToi, je te croisMoi, je te croisJe crois, je crois, je crois, je crois, je crois toi我害怕圣人,坏人和好人我害怕这个世界和它的法律当一切使我焦虑不安,当一切消逝我听到你的声音我信任你,你你,我信任你我,我信任你第三首:自然是座庙宇,那里活的柱石,La Nature est un temple où de vivants piliers 不时传出模糊隐约的语言。
Laissent parfois sortir de confuses paroles; 人们穿过象征的森林从那里经行,L'homme y passe à travers des forêts de symboles 森林望着他,投以熟捻的凝视。
Qui l'observent avec des regards familiers 正如悠长的回声遥遥地合并Comme de longs échos qui de loin se confondent 归入一个幽黑而渊深的和谐——Dans une ténébreuse et profonde unité, 漫漫如长夜,浩瀚如晨曦——Vaste comme la nuit et comme la clarté, 回荡着芳香,色彩与万籁。
Les parfums, les couleurs et les sons se répondent 有的香味新鲜如儿童的肌肤,II est des parfums frais comme des chairs d'enfants, 柔声有洞箫,翠绿如草场,Doux comme les hautbois, verts comme les prairies, 别的香味呢,腐烂,轩昂而丰富,Et d'autres, corrompus, riches et triomphants, 具有无限的品物地扩张,Ayant l'expansion des choses infinies, 如琥珀香、麝香、安息香,乳香,Comme l'ambre, le musc, le benjoin et l'encens, 那样歌唱性灵和官感的欢狂。
Qui chantent les transports de l'esprit et des sens. 第四首,Je suis comme je suis(题目,我就是我)Je suis comme je suis我就是我Je suis faite comme ça我生来如此Quand j’ai envie de rire当我想笑Oui je ris aux éclats我就大声地笑J’aime celui qui m’aime我喜欢喜欢我的人Est-ce ma faute à moi这是我的错吗Si ce n’est pas le même如果不是Que j’aime à chaque fois每次我喜欢同一个人Je suis comme je suis我就是我Je suis faite comme ça我生就如此Que voulez-vous de plus你还想要些什么Que voulez-vous de moi想对我要求些什么Je suis faite pour plaire我追求快乐Et n’y puis rien changer这从来没变过Mes talons sont trop hauts我的鞋跟太高Ma taille trop cambrée我的身型很糟糕Mes seins beaucoup trop durs我的胸部不美丽Et mes yeux trop cernés还有我有黑眼圈Et puis après那...Qu’est-ce que ça peut vous faire这又会让你怎样Je suis comme je suis我就是我Je plais à qui je plais我取悦让我高兴的人Qu’est-ce que ça peut vous faire你能奈何这些吗?Ce qui m’est arrivé这是发生在我身上Oui j’ai aimé quelqu’un我爱上了某人Oui quelqu’un m’a aimée某人爱上了我Comme les enfants qui s’aiment就象孩子之间的爱Simplement savent aimer单纯的相爱Aimer aimer...爱呀爱呀Pourquoi me questionner干吗问我这些Je suis là pour vous plaire我在这儿就是要取悦你Et n’y puis rien changer.而这是没有什么可以改变的第五首Les mots pour consoler les mots pour l''amitiéIls sont encore plus beaux quand on peut les chanterC''est un filtre magiqueCe don de la musiqueC''est comme un grand cadeauQue le ciel nous a faitOn a tous un peu la voix du bon dieuQuand on rend les gens heureuxOn a le coeur loin du chagrinQuand on a chante bienCette mélodie prise dans la vieAvec un sourire ou deuxDès qu''elle nous toucheOn entend mieux la voix du bon dieuJe n''aurais jamais cruQue tant de gens perdusSe cherchent des amis connus ou inconnusMoi de toutes les forces que l''avenir me donneJe veux leur apporter une chanson de plusOn a tous un peu la voix du bon dieuQuand on rend les gens heureuxOn a le coeur loin du chagrinQuand on a chanteOn a tous un peu la voix du bon dieuQuand on rend les gens heureuxOn a le coeur loin du chagrinQuand on a chante bienCette mélodie prise dans la vieAvec un sourire ou deuxDès qu''elle nous toucheOn entend mieux la voix du bon dieu安慰的话语,友爱的话语当用歌儿唱出时更加美这是神奇的过滤器这音乐的天赋象一份上天赐与的珍贵礼物所有的人或多或少都有上帝的声音当我们给别人带来幸福当我们唱得婉转动听的歌我们的心远离忧伤这旋律来自生活带着些许微笑当这旋律触动我们我们听到上帝的声音我从来不相信人们失去许多东西寻找着认识或不认识的朋友我,在未来的日子,全心全意我愿给他们带来一首歌或更多歌所有的人或多或少都有上帝的声音当我们给别人带来幸福当我们唱得婉转动听的歌我们的心远离忧伤所有的人或多或少都有上帝的声音当我们给别人带来幸福当我们唱得婉转动听的歌我们的心远离忧伤这旋律来自生活带着些许微笑当这旋律触动我们我们听到上帝的声音



