抄英语读物 60句带翻译
Ferndean Manor was a large old house in the middle of a wood. It looked dark and lonely, surrounded by trees.As I approached,the narrow front door opened,and out came a figure I could not fail to recognize, Edward Rochester. I held my breath as I watched,feeling a mixture of happiness and sadness. He looked as strong as before and his hair was still black, but in his face I saw a bitter, desperate look,that I had never seen there before.He walked slowly and hesitatingly along the path.Although he kept looking up eagerly at the sky,it was obvious that he could see nothing.After a while he stopped, and stood quietly there, the rain falling fast on his bent, uncovered head.Finally he found his way painfully back to the house, and closed the door. 枫丹庄园是一幢建在树林中间的高大的旧房子,看上去灰暗、孤单,周围绿树环绕。
当我走近时,狭窄的前门打开了,里面走出的正是我永远都能认出的爱德华·罗切斯特。
我屏住呼吸注视着,心中悲喜交加。
他看上去还和过去一样强壮,头发依然乌黑,但在他的脸上,我看到的是从未见过的痛苦、绝望的表情。
他慢慢地、踌躇地在路上走着。
尽管他抬起头来热切地望着天空,但显然他什么也看不见。
过了一会儿,他停住脚步,静静地站着,雨水打在他低着的、光光的头上。
最后他艰难地找到了回家的路,关上了门。
When I knocked at the door, Mr Rochester’s old servant,John,opened it and recognized me. He and his wife Mary were the only servants their master had wanted to keep when he moved from Thornfield. Although they were surprised to see me,I had no difficulty in arranging to stay at Ferndean that night. 当我敲门时,罗切斯特先生的老仆人约翰打开门,并认出了我。
主人从特恩费得搬来时,他和妻子玛丽是主人唯一想留下的仆人。
尽管他们见到我很吃惊,我还是没费什么事就做好了当晚住在枫丹的安排。
’But he may not want to see you,’warned Mary, as we sat together in the kitchen.’He refuses to see anybody except us.’She was lighting some candles.’He always wants candles in the sitting-room when it’s dark, even though he’s blind.’ 我们一起坐在厨房里,玛丽警告说:“他也许不愿见到你。
除了我们以外,他拒绝见任何人。
”她点上几根蜡烛。
“尽管他瞎了,却总希望天黑时在客厅里点上蜡烛。
” ’Give them to me,Mary,’I said.’I’ll take them to him.’ “把蜡烛给我,玛丽。
”我说。
“我给他拿去。
” The blind man was sitting near the neglected fire in the dark room.’Put down the candles, Mary,’he sighed. 这个双目失明的人坐在黑屋子里无人照管的炉火边。
“把蜡烛放下,玛丽。
”他叹了口气。
’Here they are, sir,’I said. “先生,它们在这里。
”我说。
’That is Mary, isn’t it
’he asked, listening carefully. “你是玛丽,对吗
”他说,并仔细听着。
’Mary’s in the kitchen,’I answered. “玛丽在厨房里。
”我答道。
’What sweet madness has seized me
’he cried suddenly.“是什么甜蜜的疯狂攫住了我
”他突然喊道。
’Where is the speaker
I can’t see, but I must feel,or my heart will stop, and my brain will burst
Let me touch you,or I can’t live
I held his wandering band with both of mine.’Is it Jane
This is her shape…’ He released his hand and seized my arm,shouldter,neck, waist and held me close to him. “说话的人在哪儿
我看不到,但我必须感觉到,否则我的心就会停止跳动,我的脑子就会迸裂
让我摸摸你,否则我会活不下去
”我双手握住他摸索着的手。
“是简吗
这是她的样子……”他腾出手来,抓住我的胳膊、肩膀、脖子、腰肢,把我紧紧抱祝 ’She is here,’I said,’and her heart too.I am Jane Eyre.I’ve found you and come back to you.’ “她在这里。
”我说。
“她的心也在这里,我是简·爱。
我找到你了,回到你身边来了。
” ’My living darling
So you aren’t lying dead in a ditch somewhere
Is it a dream
I’ve dreamed so often of you,only to wake in the morning, abandoned, my life dark,my soul thirsty.’ “我的宝贝还活着
那么你没有死在某处的阴沟里
这是不是梦
我常常梦见你,早上醒来却已被抛弃,只剩下黑暗的生活和饥渴的灵魂。
” ’I’m alive, and I’m not a dream,In fact,I’m an independent woman now I’ve inherited five thousand pounds from my uncle.’ “我活着,我不是梦。
实际上我现在是个独立的女人了,我从舅舅那儿继承了5 000英镑。
” ’Ah, that sounds real
I couldn’t dream that.But perhaps you have friends now, and don’t want to spend much time in a lonely house with a blind man like me.’ “啊,这听起来倒是真的
我不会梦到这个。
但是也许你现在有了朋友,不再想到这幢孤零零的房子里,花许多时间陪伴一个像我这样的瞎子了。
” ’I can do what I like,and I intend to stay with you,unless you object.I’ll be your neighbour, your nurse, your housekeeper, your companion. You will never be sad or lonely as long as I live.’ “我想做什么,就能做什么。
我想和你一起住,除非你反对。
我要成为你的邻居,你的护士,你的管家,你的伴侣。
只要我活着,你就永远不会悲伤或孤独。
” He did not reply immediately, and I was a little embarrassed by his silence.I had assumed he would still want me to be his wife, and wondered why he did not ask me. 他没有立刻回答,他的沉默使我感到有些尴尬。
我本以为他仍然希望我成为他的妻子,却纳闷他为什么不向我提出来。
’Jane, he said sadly,’you cannot always be my nurse.It’s kind and generous of you, but you’re young, and one day you will want to marry.If I could only see,I’d try to make you love me again, but…’And he sighed deeply. “简,”他悲哀地说。
“你不能永远做我的护士。
你很慷慨善良,但你还年轻,总有一天你会想结婚。
如果我能够看得见,我会努力让你再爱上我,但是……”他深深地叹了口气。
I was very relieved to discover that was all he was worrying about,because I knew that his blindness made no difference at all to my love for him. However, I thought too much excitement was not good for him, so I talked of other things,and made him laugh a little.As we separated at bedtime,he asked me,’Just one thing, Jane. Were there only ladies in the house where you’ve been
’I laughed, and escaped upstairs,still laughing.’A good idea
’I thought.’A little jealousy will stop him feeling so sorry for himself
’选自《简-爱》
有什么适合高中生阅读的英文读物?要带翻译的...最好还有单词注释
Never say die.永不言败。
No cross, no crown.不经历风雨,怎么见彩虹。
New wine in old bottles.旧瓶装新酒。
Never too old to learn, never too late to turn.亡羊补牢,为时未晚。
No garden without its weeds.没有不长草的园子。
No living man all things can.世上没有万事通。
No man can do two things at once.一心不可二用。
No man is born wise or learned.没有生而知之者。
No man is content.人心不足蛇吞象。
None are so blind as those who won't see.视而不见。
None are so deaf as those who won't hear.充耳不闻。
No news is good news.没有消息就是好消息。
No one can call back yesterday.昨日不会重现。
No pains, no gains.没有付出就没有收获。
No pleasure without pain.没有苦就没有乐。
No rose without a thorn.没有不带刺的玫瑰。
No sweet without sweat.先苦后甜。
No smoke without fire.无风不起浪。
Nothing brave, nothing have.不入虎穴,焉得虎子。
Nothing dries sooner than a tear.眼泪干得最快。
Nothing in the world is difficult for one who sets hismind to it.世上无难事,只怕有心人。
Nothing is difficult to the man who will try.世上无难事,只要肯登攀。
Nothing seek, nothing find.没有追求就没有收获。
Nothing is so necessary for travelers as languages.外出旅行,语言最要紧。
Nothing is to be got without pains but poverty.世上唯有贫穷可以不劳而获。
Not to advance is to go back.不进则退。
Not to know what happened before one was born isalways to be a child.不懂世故,幼稚可笑。
No way is impossible to courage.勇者无惧。
Obedience is the first duty of a soldier.军人以服从命令为天职。
Observation is the best teacher.观察是最好的老师。
Offense is the best defense.进攻是最好的防御。
Old friends and old wines are best.陈酒味醇,老友情深。
Old sin makes new shame.一失足成千古恨。
Once a man and twice a child.一次老,两次小。
Once a thief, always a thief.偷盗一次,做贼一世。
Once bitten, twice shy.一朝被蛇咬,十年怕井绳。
Set a thief to catch a thief.以贼捉贼。
Short accounts make long friends.好朋友勤算账。
Something is better than nothing.聊胜于无。
Soon learn, soon forgotten.学得快,忘得快。
Soon ripe, soon rotten.熟得快,烂得快。
Speech is silver, silence is gold.能言是银,沉默是金。
Still water run deep.静水常深。
83.Strike the iron while it is hot.趁热打铁。
Success belongs to the persevering.坚持就是胜利。
Take things as they come.既来之,则安之。
Talking mends no holes.空谈无补。
Talk of the devil and he will appear.说曹操,曹操就到。
Hasty love, soon cold.一见钟情难维久。
Health is better than wealth.健康胜过财富。
Health is happiness.健康就是幸福。
求采纳,谢谢
求翻译英文读物中的几段, 请一定帮帮忙啊,实在太难了
谢谢了
(最好不要电脑翻译哦)
相当意外的是,华莱士并没有像建议的那样就我那全认同了达尔文的生命理论。
两人已有了一定的交流,华莱士不止一次慷慨地赠送给达尔文一些他认为达尔文可能会感兴趣的标本。
在这些交流中达尔文曾谨慎地警告他说,在与华莱士的交流过程中,他认为他自己的领土内的品种更具有创新的主题的弊端。
在更早之前他写给华莱士的信中就提到过: “今年夏天将产生20年的成果,因为我解开了物种之间是怎样、以何种方式区别开来的这一奥秘。
”并且在还没有实现的时候就补充说到: “我现在准备我的出版工作。
”在这种情况下,华莱士没有抓住达尔文想告诉他的东西,他当然不知道,他自己的理论是一个与达尔文的理论是几乎相同的。
因此,达尔文发明了进化了,因为它是二十年的成果。
达尔文处于一个痛苦的窘境。
如果他把发表理论放在首要任务,他会变成一个可恶的盗取他人成果的人。
但如果他要成全自己的君子行为,他将失去一个创立独立的机会。
华莱士自己也承认,他的理论进化体系的是一个闪过的洞察力的结果,是一个快速的闪现。
达尔文的却是细心,缓慢的,有条理的思想的产物。
将他们的理论全部打破,这是不公平的。
为了治愈他的痛苦,达尔文为自己的小儿子取名查尔斯。
但是,查尔斯却患上了猩红热,命在旦夕。
在6月28日,病情最终难以,那个孩子离开了人世。
尽管为他的的儿子的病情无比担心,他还是抽出时间来整理他的朋友华莱士和胡克的信件,只为了自己的工作,一切以工作优先,“无论它是否正确,都将无法实现了。
”莱尔和胡克想出了一个共同呈现出达尔文主义和华莱士的思想的办法。
他们选中了林奈学会这个地方,这在当时是努力寻找到时尚的方式发表一个卓越科学成果的会议。
在1858年7月1日,达尔文和华莱士的理论正式向全世界公布。
达尔文本人并没有出席会场。
在本次会议召开的这一天,他和他的妻子埋葬了他们的儿子。
初一企鹅英语读物优美句子赏析
最佳答案有的鱼呈三角形,游起来像蝙蝠飞翔。
一个大龙虾,在月光下,活像披甲戴盔的勇士。
大龙虾的长须,似树丫的枝条婆娑起舞。
把头潜入水中,那鱼儿们看得更清楚:绿色的身体,黑色的条纹,摇头摆尾要伴你嬉水,你好像不是游泳,而是无意中闯进了一座花园,走入了一幢童话宫殿,五彩的花朵游动或诗意的梦幻,包围你、切割你的灵魂和思想,你于是迷离恍惚不能自己,探头出水,阳光依然灿烂,低头入海,梦幻仍旧成真。
小鱼们顽皮地啄你的腿痒得你想笑,伸手去赶,那鱼儿倏然一闪,矫健敏捷,敢情它们见惯了游人们的惊喜,把同人类相嬉当成鱼儿的必修课。
金鱼也是这样,它们像是活在水里的能够游动的花朵。
什么“珍珠鳞”、“狮头”、“鹤顶红”、“水泡眼”、“朝天眼”……品种多得令人吃惊,每一种都各有它的妙处。
你说“珍珠鳞”才好看么,但是有些人一看到“水泡眼”,才高兴呢,那些眼睛上面长着两个大水泡的金鱼,简直像是鱼类中的丑角,有时竟使人们笑得直不起腰,甚至流出眼泪来。
那虾确实也好看,青白色半透明的身子在水里飞窜,无数对小爪刷刷划动。
两只黑豆眼瞪得格外分明。
一节节甲壳似坦克车履带一样排列。
小虾在缸里十分自在。
它们有时独自游来荡去,有时互相追逐,有时紧贴住缸壁。
要是你用小竹枝去动那些正在休息的小虾,它立即向别的安静的角落蹦去,一路上像生了气似的,不停地舞动着前面那双细长的脚,脚末端那副钳子一张一张的,胡须也一翘一翘地挥舞着,连眼珠子也一突一突的。
这时如果碰到闲游的同伴,就会打起来。
小螃蟹嘴里吐着的小白泡,好像老头儿在悠悠闲闲地抽着水烟。
硕大的螃蟹口吐白沫,八只脚横着行走,活像个蛮不讲理的霸主。
它们身上的甲壳就像一顶古怪的帽子,关公蟹的帽子上隐约可见人面般的花纹;大眼蟹的帽子四角方方,好像一块豆腐干;梭子蟹的帽子两端尖尖,好像织布的梭子;拳蟹的帽子,像半只皮球……真是形形色色,无奇不有。
正在这时,不知谁惊喜地叫起来:“快来看罗,蟹潮,蟹潮!”我尾随着水兵来到艇首舱,沿着探照灯的光柱看去,嗬,深邃的海水中,成千上万的大螃蟹竟游着,汇聚成一片片黑压压的潮。
时而掀起层层蟹浪,时而卷起一个个蟹涡。
贴着舱壁,静听传来一阵阵“刷、刷、刷”的声音,仿佛激荡着一股股春潮。
我细心观察,一个海蟹足有半斤多重,行动起来相当灵活,看起来,横行是蟹的长处,倒行、前行也同样轻松自由。
蟹有青色的,黄色的,白色的,还有黑色的,就像一朵朵盛开在海底的花。
一只猴子盘坐在地上用爪子搔耳朵,龇牙咧嘴,乐不可支。
猴子穿着小孩的衣服,爬到高竿的顶上,倒竖蜻蜓,它那顽皮的样子逗得大家直笑猴子跳涧,互相追逐着,活像小孩捉迷藏 金丝猴倏忽间蹦出竹林,一下子就把天籁造成的静物面变活了,它们在枝杈间荡来跳去,常常口尾相衔一线饮水于绝壁下,这又给了我们多少滑稽的兴味。
游人置身在这样多乐趣的幽境中,似乎觉得自己也不过是一种色彩和线条,完全融和进这幅大自然的画屏中了。
人们钟爱峨嵋山的猴子,上了洗象池,便有成群的猴子向游客们乞讨,或许,是峨嵋山的猴子过于精灵,在耳濡目染中,竟也沾上了人类的俗气。
据说,它们现在也摆阔了,游客们的东西给少了,便不高兴,轻则呲牙咧嘴,吓唬胆小的人们,有时,竟要过客把口袋翻出来给它们看过,才悻悻地放行;更有甚者,把游客的照相机、小型收录机扣留下来,挂在树梢上,借以敲诈勒索。
一群乌鸦在夕阳中飞翔,像一面黑网似的遮着渐渐熄灭的天空。
一对鸳鸯在水中恬逸飘游,像一对情侣。
白鹭是一首精巧的诗。
乌鸦是那么黑丑的鸟,一到傍晚,便成群结队的飞于空中,或三两只栖于树下,苦呀,苦呀的叫着,便使人起了一种厌恶的情绪。
乌鸦的庞大队伍,像黑色的旋风一般,突然腾空又突然降落,整个村子都处在它的覆盖之下,然后,村里所有的树木都为之占据,像硕大的黑色的花。
这是乌鸦刚刚进入村子里的情景。
乌鸦一定是有首领和纪律的,它们离开这里,绝对是统一行动,似乎一夜之间,就无影无踪了。
乌鸦返回故乡是在秋天,它们依然是出其不意地进到村子,不过只是作短暂的停留,休整一下,就匆匆而去。
是只小白鹭。
雪绒似的纺棰体身子,比芦花还轻盈,洁美,长长的铁赤的双足,红蜡般直插浅水,高高的雪颈举着长长的坚直而锐润的紫喙,在淡淡清塘的背景上,一幅老僧入定像。
蓦然,有了一声嚓的破水声,极轻,极快,便见叼得一尾很细的麦穗小鱼,夸张地仰了脖,啖而入腹。
一只青鹿像黑色的弹丸一般从草丛的边缘上奔跑过去。
小鹿跟在母鹿的后面,像个警卫战士。
小鹿用它们信赖的、和善的大眼睛望着它们的主人。
鹿群像流云似的从草原上缓缓地飘过。
美丽的茸角是公鹿的第二特征,并以此吸引母鹿的倾慕;每当夕阳晚照,常见到公鹿对水中倒映的茸冠,孤芳自赏呢!公鹿是以爱角闻名的,当野生的公鹿被猎人捕获时,它是宁肯在树上或石崖上将茸角撞破,也不轻易予人的。
它那一岔岔支立着的犄角,显得那么倔强、刚硬;它那褐色的、光闪闪的眼睛里,既有善良,也有憎恶,既有勇敢,也有智慧;它那细长的脖子,挺立着,象征着不屈,它那波浪形的腰,披着淡黄色的冬毛,真叫漂亮,四条直立的腿,似乎聚集了它全身的力量。
啊,它太美了。
这是一头很漂亮的毛驴,额上还系着一条红绸。
这使我想起了电影上新媳妇回娘家的情景来:得得得的蹄声敲击在白杨耸立的小道上,田园味十足。
我怀着柔情用手抚摸了这头小驴的后背,它抬起来头,瞅了我一眼。
那水灵灵的目光让我难以忘怀。
我一把握住那小驴的缰绳,它却猛地低下头去,憨态可掬,我忽然觉得它的身姿实在有点娇小,不忍骑它了。
蜘蛛排起八卦阵,单捉飞来将。
草丛里飞舞着蓝莹莹的萤火虫,像是从天上洒下点点繁星。
萤火虫,轻轻悠悠像飘着一盏蓝色的小灯。
树间那么多萤火虫,仿佛一些小小的精灵,打着小小的灯笼,在那里开游行盛会似的那点点闪烁的光虫,就像一只只调皮的眼睛。
暗里的墙角有一只蜘蛛在织网,像一把小门似的。
从吐出第一缕丝开始,蚕儿们便不再吃桑叶了,这时只有出,没有进,只是一个劲儿地吐丝。
吐,吐,吐,不停地吐,呕心沥血地吐,昏天黑地地吐,吐着心,吐着血,吐着五脏六肺,吐着自己的全部生命……一句“春蚕到死丝方尽”,常常使人潸然泪下。
那一顶顶白纱帐,便是它们的坟场么。
蚕儿们是以自己的全部生命来报答春天的馈赠,它们是葬身于自己所吐的丝啊! 蜘蛛忙起来,它先是横着拉出一条丝线,然后回过头来又拉出一条。
接着,又竖着拉线。
三拉两拉,东扯西扯,便拉扯出一个八卦型。
然后由外调头向内再拉线,一圈一圈,一轮一轮,纵横交错,穿梭不息。
不多扯一丝,也不少拉一线。
没有一线错线,没有一步冤枉路。
我惊叹了:莫非蛛腹内有一个电子计算机,指挥着它严格循程序操作? 夏夜,一切都显得朦胧、幽暗,似乎连空气都变得清馥馥的。
……在豆棚瓜架,林下水边,在篱前的丛草里,流萤飞起来了:三三两两,忽前忽后,时高时低,那么轻悄、飘忽,好像一些看不见的小精灵提着绿幽幽的灯笼,飞来飞去,那美妙的形象和色彩,确实是迷人的。
它们在忽高忽低、忽断忽续,此唱彼和,仿佛是一大队清幽的乐队,在那里奏着清幽的曲子它一扬一顿,甚至声音的长短,都像含着节拍似的 油铃在这里低唱,蟋蟀们在这里弹琴。
蝉鸣不像蛙叫那样短促、跳跃,像声声鼓点,而是漫长、高昂、执著:“嘶呀……嘶”,好像二胡。
因此,在夏季田园交响乐队中,如果说青蛙是鼓手,那么蝉便是弦乐师了。
试想:炎炎夏日当空,树枝纹丝不动,连鹅鸭都聚集在树荫下的时候,如果没有这位弦乐师的高亢奏鸣,该会使人感到多么的寂寞啊! 在秋天的夜里,到处可以听到蟋蟀叫的声音。
蟋蟀是一种很好玩的小虫,它有薄薄的翅膀,颜色紫褐而光润,它有两条很肥壮的腿,所以很会跳跃;它有两枚很锐利的牙齿,和同类互斗的时候,便把它做利器,因为它好玩,所以我们小孩子,没有一个不喜欢它。
螳螂是一种较大的昆虫。
它有着苗条的身材,朴实而又优美的装饰,细长的颈上,顶着一个能往任何方向转动的头和一对丝状的触角,浅绿纱裙似的长翅,覆盖着它的大肚子。
这非常善良的外表,使你很难想到,它还是一位杀敌的“猛将”哩! 一次,一只大螳螂在草丛中见到了灰黄色的大蝗虫,立即作出痉挛似的跳跃,两翅斜斜地伸向两侧,恰像装在背上的两张对称的“帆”。
同时,两对后足,把身体高高抬起,两把大刀缩在胸前。
螳螂摆出了这种奇异的姿势后,一动不动,眼睛直直地盯着蝗虫,头随着对方的移动而缓转。
此刻蝗虫早吓得魂不附体了,生死就在这眨眼之间,虽然它有健壮的后腿可以跳跃,有双翅能飞,但为时晚矣。
就在它企图逃跑的一闪念之间,螳螂的两把“大刀”已狠狠投去,蝗虫还未挣扎,就一命呜呼了。
螳螂还有一套不寻常的本领,就是它的颜色会随着周围草木的颜色变化。
蛇盘成一团,张着的嘴里一条吐动得非常快的舌头,好像喷出一条火焰 “哇枣哇枣哇枣”夏天的夜晚,你会常常听到这种迷人的声音。
这是不知疲倦的音乐家枣青蛙的“歌声”。
青蛙在每一块田野上蹦蹦跳跳,嘴里既似说话又似唱歌。
它们的种类很多,有的背皮是绿色的,有的是花的,有的是褐色的,肚下的皮却一律的白。
有的青蛙有大人的拳头大,有的只有小孩的指头那么小,大的小的都不怕人,都放肆地在水田里、池塘里、路边上喊叫,叫得它们的嘴下的皮鼓出一个有它们身子至少三分之一的一个泡。
它们在泥土里不情愿地躲了一个冬天,有太多的情绪闷在肚子里需要发泄。
村里的人不叫它们青蛙,而叫哈蟆。
青蛙的卵变成的蝌蚪,对一些孩子们具有无穷的吸引力。
他们蹲在它们的旁边,端详它们在水是傻傻的憨憨的游动姿态。
它们不理会他们的存在,他们的脸却笑了又笑,笑得比蝌蚪们还憨。
他们把它们捞在手里左瞧右看,怎么也想不通黑黑的它们大了会变颜色,肚下会长出腿来,长长的尾巴会变得没有了。
他们问大人,大人们含含糊糊地说,它们本来是水里的鱼,因为想看水上的世界,常爬到岸上来,慢慢地,样子就变了。
一只小鼠,悄悄地从桌子底下跑出来,慢慢地吃着地上的饼屑。
这鼠小得很,它无情的、坦然的一边吃,一边抬头看着。
……灯影下照见它很小很小,浅灰色的嫩毛,灵便的小身体,一双闪烁的明亮的小眼睛。
啊,雄壮威武的东北虎站起来了!只见它昂着头,张着脸盆似的大嘴,打了个哈欠,然后吐出了一条血红血红的舌头,舔了舔尖刀般的牙齿,翘了翘钢针似的白胡须,全身抖了两抖,便迈开大步。
你看,它全身金黄。
还有一道道黑色的斑纹,一双绿绿的眼睛里射出凶光,在铁笼里大摇大摆地走来转去,可真像个威风凛凛的大将军。
后面拖着的那条尾巴不就是它的武器钢鞭啊? 头狼毫不示弱地与他对峙着,伸出前肢,身子后缩,像一张拉开的弓。
狂怒的鬃毛雄赳赳地在脑袋顶上竖立着,在原始森林那黑幽幽的带着神秘气息的背景衬托下,身体现出一种凶狠残忍的暴力美。
蓦地,头狼长啸一声,树林震动,发出轰响,随着啸声,头狼拔地而起,黑旋风般扑上来,狼体在空中舒展开。
借着银灰色的天光,亮出狼中领袖的漂亮弧线。
高高的颈子,挺挺的,圆圆的胸脯,像仙女般高贵。
美女般的白色天鹅,像雪团一样在海滨浮游。
脚似桨,尾似舵,微微翘起的翅膀,就是帆。
一群银白色的天鹅浮在水面上,活像一艘扬帆前进的小白船。
天鹅的眼睛极少斜视四周,蛋黄色的一圈,细致的闪着瞳光的自信,且有慈爱、宽容和娇媚从那里发出召示,它们从来就不习惯眯起双目看人,而人却从来就靠眯起双目看它,因为人总是在很远处透过烟波翘首望它的。
两只仙子一样的天鹅,轻轻落在暮色苍茫的湖心,伸长了颈子,望了望夕阳的余晖,又回头望了望东方初升的明月:我们刚伴随夕阳,走完了金色的归程,现在又伴随明月,进入银色的梦镜。
我不敢对他说,我见过那天鹅,她是那么柔媚、娇妍、纯洁和充满活力呀!她非凡的美丽,如飞翔的野百合。
游在水里,或者亭亭地立着,文静得像睡莲,像动物世界的公主,白得像是雪捏的,玉雕的。
一只猛鹰平张着双翅从天空直插下去,几乎触到地面,忽又扑动翅膀,发出猛烈的声响斜刺天空。
巨鹰归巢了,它从天而降,站立大巢的崖边上,傲慢地仰望蓝天,俯视大地,然后,那铁一般的大爪张开,引颈振翅,发出一声震动山谷的呼哨。
群山响应,树林的叶片雨点一样纷纷飘落,聚在山谷中未散的雾,被压迫着退到森林的深处。
苍鹰,这是鸟类中最强悍的猛禽。
它飞得高,飞得快,力大无朋,没有什么别的鸟类能伤害它。
鹰是南部天空的统治者。
它们把嘹亮的唿哨骄傲地撒向山川和林莽。
它们威严地、心满意足地在高空巡视着这片隶属自己的广袤疆土。
大雁兴奋得一路高声歌唱,低声吟哦,简直像小孩子,争抢着投入母亲怀抱。
画眉宛如温柔的姑娘,躲在绿叶中娓娓细语。
海鸥临水飞翔,大雁翱翔在高空。
鸟类是自然之链的一个环节,它像风一样,像雨一样,像星像月一样,像山冈和森林一样,像草原和马群一样,共同构成了万物生存的广阔背景。
鸟类的生活与人类的生活已互相渗透。
一群南飞的雁,在蓝天底下出现了,雁群排成整整齐齐的人字形,目标一致地向前飞着。
它们在天空嘹亮地叫着,好像在庄严地宣告:它们的队伍是整齐的,它们的目标是明确的。
它们那由千万只喉咙一齐合奏出来的热烈悦耳的叫声,也久久地飘荡在海岛的上空…… 这是跋涉者的旋律,也是追求美、向往美,创造美的旋律。
大雁似乎总是在飞翔,总是在寻找适宜自己生存的环境,永远处于奔波之中。
它(海鸥)像闪电一样疾速俯冲下来,真使人担心它会一头栽到浩淼的江里去。
可是,就在接近水面的一霎那,它突然变得出奇的轻盈了,像羽毛一样飘落下来…… 成千上万只白鸥在金箔似的夕晖里穿梭翻飞,交织成一片喧响不息的旋律,每一只白鸥的翅膀都拖带着夕阳的血红色火焰,令人为之目眩神迷。
天中的云雀,林中的金莺,都鼓起它们的舌簧。
轻风把它们的声音挤成一片,分送给山中各样有无耳朵的生物。
桃花听得入神,禁不住落了几点粉泪,一片一片凝在地上。
小草听得大醉,也和着声音的节拍一会倒、一会起,没有镇定的时候。
“叽叽切枣”栏杆上一个笼子里的画眉叫啦。
不一阵,所有笼里都传出画眉的啼鸣。
有的悠忽,如潺潺的溪水在流淌;有的高昂,好像古筝在弹奏;有的舒曼,仿佛是月下的洞箫,呜呜咽咽;有的粗犷,犹如木叶声声。
一种纯粹、原始的音乐,使人感到忘我的境界。
回答者:you331003 - 试用期 一级 12-24 17:46评价已经被关闭 目前有 0 个人评价 好50% (0) 不好50% (0) 相关内容• 桃花源记中描写桃花源记人日常生活的句子 原句 • <<桃花源记>>中写桃花源人日常生活的句子 • ****************几句日常生活的句子***************... • 说出几个日常生活中的英语句子 • 【翻译】这些天来,我把日常生活中我想说的句子,翻... 查看同主题问题:日常生活 句子 其他回答 共 1 条人生就是在雨天的时候打着一把破雨伞 虽然不是很好 但是也不会很糟 喜欢是淡淡的爱 爱是非常的喜欢 世界上最美好的东西不是已经失去的和未曾拥有的 而是你现在有的一切 成熟不是心在变老 是泪在打转还能够微笑 落花有心随流水,流水无心恋落花. 没有谁要记住谁一辈子,走过了,就该原谅,该遗忘。
。
宠辱不惊,坐看庭前花开花落;去留无意,笑望天边云卷云舒。
不可以轻易的为别人掉眼泪 因为值得你掉眼泪的人会让你落泪 当眼泪掉下来,一定是伤痛已经超载。
适合小学生看的英语读物全书是英文带翻译的那种
可以考虑买书虫系列,小学到大学都有好多本,我觉得挺有意思的,我会去图书馆借来看,你可以去网上看一下
英语书虫系列读物好词好句摘录描述:适合初二初三学生的,要有翻译和英文,最好是同一本书上
However mean your life is, meet it and live it; do not shun it and call it hard names. 不论你的生活如何卑贱,你要面对它生活,不要躲避它,更别用恶言咒骂它。
It is not so bad as you are.它不像你那样坏。
It looks poorest when you are richest. 你最富有的时候,倒是看似最穷。
The fault-finder will find faults in paradise.爱找缺点的人就是到天堂里也能找到缺点。
Love your life, poor as it is. 你要爱你的生活,尽管它贫穷。
You may perhaps have some pleasant, thrilling, glorious hourss, even in a poor-house. 甚至在一个济贫院里,你也还有愉快、高兴、光荣的时候。
The setting sun is reflected from the windows of the alms-house as brightly as from the rich man's abode; 夕阳反射在济贫院的窗上,像身在富户人家窗上一样光亮; the snow melts before its door as early in the spring. 在那门前,积雪同在早春融化。
I do not see but a quiet mind may live as contentedly there, and have as cheering thoughts, as in a palace. 我只看到,一个从容的人,在哪里也像在皇宫中一样,生活得心满意足而富有愉快的思想。
The town's poor seem to me often to live the most independent lives of any. 城镇中的穷人,我看,倒往往是过着最独立不羁的生活。
May be they are simply great enough to receive without misgiving. 也许因为他们很伟大, 所以受之无愧。
Most think that they are above being supported by the town; 大多数人以为他们是超然的,不靠城镇来支援他们; but it often happens that they are not above supporting themselves by dishonest means. which should be more disreputable. 可是事实上他们是往往利用了不正当的手段来对付生活,他们是毫不超脱的,毋宁是不体面的。
Cultivate poverty like a garden herb, like sage. 视贫穷如园中之花而像圣人一样耕植它吧
Do not trouble yourself much to get new things, whether clothes or friends, Turn the old, return to them. 不要找新的花样,无论是新的朋友或新的衣服,来麻烦你自己。
Things do not change; we change. Sell your clothes and keep your thoughts.找旧的,回到那里去。
万物不变,是我们在变。
你的衣服可以卖掉,但要保留你的思想。
\\\\.Love \\\/ 爱情I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you.我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。
No man or woman is worth your tears, and the one who is , won't make you cry.没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。
The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you have them.失去某人,最糟糕的莫过于,他近在身旁,却犹如远在天边。
Never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile.纵然伤心,也不要悉眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。
To the world you may be one person, but to one person you may be the world.对于世界而言,你是一个人;但是对于某人,你是他的整个世界。
Don't waste your time on a man\\\/woman, who isn't willing to waste their time on you.不要为那些不愿在你身上花费时间的人而浪费你的时间。
Just because someone doesn't love you the way you want them to, doesn't mean they don't love you withall they have.爱你的人如果没有按你所希望的方式爱你,那并不代表他们没有全心全意地爱你。
Don't try to hard, the best things come when you least expect them to.不要着急,最好的总会在最不经意的时候出现。
Maybe God wants us to meet a few wrong people before meeting the right one, so that when we finallymeet the person, we will know how to be grateful.在遇到梦中人之前,上天也许会安排我们先遇到别人;在我们终于遇见心仪的人时,便应当心存感激。
Don't cry because it is over, smile because it happened.不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你的曾经拥有。
Life is a pure flame, and we live by an invisible sun within us.-------Sir Thomas Browne“生命是束纯净的火焰,我们依靠自己内心看不见的太阳而存在。
”--------。
布朗爵士A Forever Friend \\\/ 永远的朋友 A friend walk in when the rest of the world walks out.别人都走开的时候,朋友仍与你在一起。
” Sometimes in life, You find a special friend;有时候在生活中, 你会找到一个特别的朋友; Someone who changes your life just by being part of it.他只是你生活中的一部分内容,却能改变你整个的生活。
Someone who makes you laugh until you ;他会把你逗得; Someone who makes you believe that there really is good in the world.他会让你相信。
Someone who convinces you that there really is an unlocked door just waiting for you to open it.他会让你确信,真的有一扇不加锁的门,在等待着你去开启。
This is Forever Friendship.这就是永远的友谊。
when you're down,当你失意, and the world seems dark and empty,当世界变得黯淡与空虚, Your forever friend lifts you up in spirits and makes that dark and empty worldsuddenly seem bright and full.你真正的朋友会让你振作起来,原本黯淡、空虚的世界顿时变得明亮和充实。
Your forever friend gets you through the hard times,the sad times,and the confused times.你真正的朋友会与你一同度过困难、伤心和烦恼的时刻。
If you turn and walk away,你转身走开时, Your forever friend follows,真正的朋友会紧紧相随, If you lose you way,你迷失方向时, Your forever friend guides you and cheers you on.真正的朋友会引导你,鼓励你。
Your forever friend holds your hand and tells you that everything is going to be okay.真正的朋友会握着你的手,告诉你一切都会好起来的。
And if you find such a friend,如果你找到了这样的朋友, You feel happy and complete,你会快乐,觉得人生完整, Because you need not worry,因为你无需再忧虑。
Your have a forever friend for life,你拥有了一个真正的朋友, And forever has no end.永永远远,永无止境。
A psalm of life \\\/ 人生礼颂 --- Herry Wadsworth Longfellow\\\/享利. 沃兹渥斯. Tell me not in mournful numbers, 请别用哀伤的诗句对我讲; Life is but an empty dream! 人生呵,无非是虚梦一场
For the soul is dead that slumbers 因为沉睡的灵魂如死一般, And things are not what they seem. 事物的表里并不一样。
Life is real! Life is earnest! 人生是实在的
人生是热烈的
And the grave is not its goal; 人生的目标决不是坟墓; Dust thou art , to dust returnest, 你是尘土,应归于尘土。
Was not spoken of the soul. 此话指的并不是我们的精神。
Not enjoyment , and not sorrow, 我们的归宿并不是快乐, Is our destined and our way; 也不是悲伤, But to act, 实干 That much to-morrow. 才是我们的道路, Find us farther than to-day. 每天不断前进,蒸蒸蒸日上。
Art is long , and time is fleeting. 光阴易逝,而艺海无涯, And our hearts , though stout and brave. 我们的心哪——虽然勇敢坚强, Still , like muffled drums , are beating 却像被布蒙住的铜鼓, Funeral marches to the grave。
常把殡葬的哀乐擂响。
In the world’s broad field of battle, 在这人生的宿营地, In the bivouac of Life, 在这辽阔的世界战场, Be not like dumb, driven cattle! 别做无言的牲畜任人驱赶, Be a hero in the strife! 做一名英雄汉立马横枪
Trust no future. howe’er pleasant! 别相信未来,哪怕未来多么欢乐
Let the dead Past bury its dead! 让死去的往昔将死亡一切埋葬
Act, act in the living Present! 上帝在上,我们胸怀勇气, Heart within, and God O’erhead! 行动吧———趁现在活着的好时光
Lives of great men all remind us 伟人的生平使我们想起, We can make our lives sublime, 我们能使自己的一生变得高尚
And departing, leave behind us 当我们辞别人间, Footprints on the sands of time; 能把足迹留在时间的流沙上, Footprints that perhaps another, 也许有个遭了船灾的苦难弟兄, Sailing o’er life solemn main, 他曾在庄严的人生大海中飘航, A forlorn and shipwrecked brother, 见到我们的脚印, Seeing, shall take heart again, 又会满怀信心。
Let us, then, be up and doing, 让我们起来干吧, With a heart for any fate; 下定决心,不管遭遇怎样; Still achieving, still pursuing 不断胜利,不断追求, Learn to labour and to wait. 要学会苦干和耐心等待。
.YOUTH Samuel Ullman Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life. Youth means a tempera-mental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. This often exists in a man of 60 more than a boy of 20. Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals. Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul,Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spring back to dust. Whether 60 or 16, there is in every human being‘s heart the lure of wonder,the unfailing childlike appetite of what’s next and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart there is a wireless station: so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the Infinite, so long are you young. When the aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then you are grown old, even at 20, but as long as your aerials are up, to catch waves of optimism, there is hope you may die young at 80. 青春 青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志,恢宏的想象,炙热的恋情;青春是生命的深泉在涌流。
青春气贯长虹,勇锐盖过怯弱,进取压倒苟安。
如此锐气,二十后生而有之,六旬男子则更多见。
年岁有加,并非垂老,理想丢弃,方堕暮年。
岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓废必致灵魂。
忧烦,惶恐,丧失自信,定使心灵扭曲,意气如灰。
无论年届花甲,拟或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,奇迹之诱惑,孩童般天真久盛不衰。
人人心中皆有一台天线,只要你从天上人间接受美好、希望、欢乐、勇气和力量的信号,你就青春永驻,风华常存。
一旦天线下降,锐气便被冰雪覆盖,玩世不恭、自暴自弃油然而生,即使年方二十,实已;然则只要树起天线,捕捉乐观之风,即使80告别尘世之时仍觉年轻。
The farthest distance in the world 不是 生与死的距离 而是 我站在你面前 你不知道我爱你 The farthest distance in the world Is not the distance between life and death But you don't know I love you when I stand in front of you 不是 爱到痴迷 却不能说我爱你 而是 想你痛彻心扉 却只能深埋心底 The farthest distance in the world Is not I cannot say I love you when I love you so madly But I can only bury it in my heart dispite the unbearable yearning 不是 想你痛彻心扉 却只能深埋心底 而是 彼此相爱 却不能够在一起 The farthest distance in the world Is not I can only bury it in my heart dispite the unbearable yearning But we cannot be together when we love each other世界上最遥远的距离 不是 彼此相爱 却不能够在一起 而是 明知道 却装作毫不在意 The farthest distance in the world Is not we cannot be together when we love each other But we pretend caring nothing even we know love is unconquerable 世界上最遥远的距离 不是 树与树的距离 而是 同根生长的树枝 却无法在风中相依 The farthest distance in the world Is not the distance between two trees But the branches cannot depend on each other in wind even they grow from the same root 世界上最遥远的距离 不是 树枝无法相依 而是 相互了望的星星 却没有交汇的轨迹 The farthest distance in the world Is not the braches cannot depend on each other But two stars cannot meet even they watch each other 世界上最遥远的距离 不是 星星之间的轨迹 而是 纵然轨迹交汇 却在转瞬间无处寻觅 The farthest distance in the world Is not the track between two stars But nowhere to search in a tick after two tracks join 世界上最遥远的距离 不是 瞬间便无处寻觅 而是 尚未相遇 便注定无法相聚 The farthest distance in the world Is not nowhere to search in a tick But doomed not to be together before they meet 世界上最遥远的距离 是鱼与飞鸟的距离 一个在天 一个却深潜海底 The farthest distance in the world Is the distance between fish and bird One is in the sky, another is in the sea
求翻译英文读物中的几段,不要电脑翻译的, 高手帮帮忙啊,实在太难了
大侠们帮帮我啊(虽然悬赏分不多)
绝对是人脑翻译
不信可以看看:华莱士并没有像有时说的那样突然闯入达尔文的生活,这两人已经志同道合,而且华莱士也不止一次慷慨地向达尔文送些他认为他会感兴趣的标本。
在交流的过程中,达尔文已经小心的警告过华莱士他把这些造物看作是他自己的领土,绝不允许侵犯。
“今年夏天将是我对物种多样性存在诸多差异的原因做记录的第二十个年头。
”他早些日子已经给华莱士写过了,“我现在正在做出版前的准备工作,”他写道,尽管这并不是真的。
无论如何,华莱士都没有明白达尔文想要告诉他的是什么东西,当然他不知道自己的理论和达尔文坚持二十年所追求的进化论是多么接近
达尔文处在一个极其难受的两难之境:如果他立刻印刷来保全著作权,那他是在利用一个远道慕名而来的无辜者的成果,可是如果他放弃,就像舆论所要求的绅士那样做,他将会失去自己独立提出的理论的无上荣光。
华莱士的理论,据他自己承认,是他自己的电火灵光,而达尔文却是几十年认真,沉闷,有条不紊的成果,这简直是天大的不公
雪上加霜的是,达尔文的小儿子,也叫查尔斯,患了猩红热并且生命垂危,最终就在6月28这个节骨眼上去世了。
尽管为他儿子的事很是心烦,他还是抽时间给他朋友Charles Lyell和Joseph Hooker去了封信,说主动退出不过是意味着他所有的工作就像他所说的“无论意味着什么,就让它随风而去吧” Lyell 和Hooker带着将达尔文和华莱斯的思想综合起来的折中办法赶来,他们集会定在林奈学会(那时正在努力恢复自己的科研巅峰位置)的一次会议。
在1858年7月日,达尔文和华莱斯的理论被揭开了面纱并公布于世。
而达尔文本人却并不在场。
在会议的那天,达尔文在陪着他的妻子,一起埋葬已逝的儿子。
好累啊
比一楼的怎么样
求英语句子翻译,1每天说每天背一定量的用语,2多读简易读物并做笔记,每天写一点,比如写日记,3经常听中
1. Speak and recite a certain amount of everyday English.2. Read more books in easy English and take notes. Besides do some writing every day, for example, keeping a diary .3. Listen more to....