
在床旁有3只熊的英语句子
有很多中英对照的书籍。
有散文啦 故事啦 你可以搜搜。
我记得有一套书,叫那些美丽的英文 ,还有很多之类的系列丛书,还有很多双语小说,学校图书馆也应该有的吧。
老师的目的是为了让大家提高阅读量,不要功利的抄句子哦,扩大阅读 是提高词汇的途径哦。
我有一些这类的文档 如果你想要 就发消息给我吧,告诉我邮箱,我把文档床给你
英语好的来帮帮忙,把以下的两个句子改成一个。
1. How are you doing?(你好吗 2. I'm doing great.(我过得。
) 3. What's up?(出什事了\\\/你在忙些什么\\\/怎么了
) 4. Nothing special.(没什么特别的。
) 5. Hi. Long time no see.(嗨,不见了。
) 6. So far so good.(到目前为止,一切都好。
) 7. Things couldn't be better.(一切顺利。
) 8. How about yourself?(你自己呢
) 9. Today is a great day.(今天是个好日子。
) 10. Are you making progress?(有进展吗
) 11. May I have your name, please?(请问尊姓大名
) 12. I've heard so much about you.(久仰大名。
) 13. I hope you're enjoying your staying here.(希望你在这里过得愉快。
) 14. Let's get together again.(改天再聚聚。
) 15. That's a great idea!(好主意
) 16. Please say hello to your mother for me.(请代我向你母亲问好。
) 17. I'm glad to have met you.(很高兴遇到你。
) 18. Don't forget us.(别忘了我们。
) 19. Keep in touch.(保持联系。
) 20. I had a wonderful time here.(我在这里度过了难忘的时光。
) 21. Have a nice weekend.(周末愉快。
) 22. Same to you.(彼此彼此。
) 23. Nice talking to you.(很高兴与你聊天。
) 24. Take care of yourself.(自己当心\\\/照顾好你自己。
) 25. Thank you for everything.(谢谢你的多方关照\\\/你为我所做的一切。
) 26. Thank you all for coming.(谢谢光临。
) 27. I appreciate your help.(我感谢你的帮助。
) 28. You're always welcome.(别客气\\\/不用谢) 29. Forget it.(算了吧) 30. It was my pleasure.(不用谢。
) 31. I made a mistake.(我弄错了。
) 32. I'm terribly sorry.(实在抱歉。
) 33. I must apologize!(我必须道歉
) 34. I feel terrible.(我感觉糟透了。
) 35. It's not your fault. (那不是你的错。
) 36. Sorry to bother \\\/have bothered you.(抱歉,打扰一下\\\/打扰你了。
) 37. What do you do?(你做什么工作
) 38. How do you like your new job?(你觉得你的新工作怎样
) 39. I like it a lot.(我很喜欢。
) 40. I like reading and listening to music.(我喜欢阅读和欣赏音乐。
) 41. What's wrong?(怎么回事
) 42. What happened?(发生什么事了
) 43. I hope nothing is wrong.(我希望一切顺利。
) 44. I know how you feel.(我知道你的感受。
) 45. Sorry to hear that.(听到这个消息我很难受。
) 46. Come on, you can do that.(来吧,你能做到的。
) 47. Use your head.(动动脑筋。
) 48. You did a great job.(你赶得很好。
) 49. That's very nice of you.(你真好。
) 50. I'm very proud of you.(我为你感到自豪。
) 51. I like your style.(我喜欢你的风格。
) 52. I love you guys.(我爱你们。
) 53. How do I look?(我看起来怎么样
) 54. You look great!(你看上去棒极了
) 55. That's fantastic!(那真是棒极了
) 56. That's really something.(那真是了不起
) 57. It's a pleasure working with you.(与您合作很愉快。
) 58. Congratulations on you success.(祝贺你的成功。
) 59. I'd like to propose a toast.(我提议干杯
) 60. Are you married or single?(你结婚了吗
) 61. I've been dying to see you.(我非常想见到你。
) 62. I'm crazy about you.(我为你疯狂\\\/痴迷\\\/神魂颠倒。
) 63. I love you with all my heart.(我全心全意爱你
) 64. You're everything to me.(你是我的一切
) 65. You're in love!(你恋爱了
) 66. I'm tired of working all day.(整日工作使我厌烦。
) 67. You work too much.(你做得太多了。
) 68. Money will come and go.(钱乃身外之物。
) 69. Are you crazy?(你疯了吗
) 70. Have you got it?(明白了吗
) 71. I've got it.(我懂了。
) 72. I can't afford that.(我承担\\\/买不起。
) 73. I did it, I'm so happy now.(我做到了,现在我很满意。
) 74. I don't care.(不关我的事\\\/我不管。
) 75. I don't think so.(我不这么想\\\/我看不会\\\/不行\\\/不用。
) 76. I guess so.(我想是吧。
) 77. I have no other choice.(我别无选择。
) 78. I will do my best!(我会尽力的
) 79. I mean it.(我是认真的。
) 80. I'm so scared.(我怕极了。
) 81. It's hard to say.(难说。
) 82. It's a long story.(说来话长\\\/一言难尽。
) 83. It's a small world.(世界真小。
) 84. It's against the law!(那是违法的
) 85. It's a good opportunity!(好机会
) 86. It's dangerous!(危险
) 87. May I help you?(我能帮忙吗
) 88. No doubt about it.(毫无疑问。
) 89. That's bullshit!(废话
) 90. Think it over.(仔细考虑一下。
) 91. Time will tell.(时间会证明的。
) 92. What a surprise!(太令人惊讶了
) 93. Whatever you say!(随便你
) 94. You are the boss!(听你的
你说了算
) 95. You have my word!(我保证
) 96. Tough job, tough day, tough world. Life is not always sweet. That's life! (艰苦的工作,艰难的日子,不幸的世界。
生活并不总是甜蜜的。
这就是生活
) 97. I need some sleep.(我需要睡眠。
) 98. Take it easy.(别紧张。
) 99. Just relax.(放松一下。
) 100. Zip your fly! Shut up!(闭嘴
)
求名古诗的英语翻译,意思差不多就行 越多越好 例如 床前明月光之类的
平林漠漠烟如织,寒山一带伤心碧。
[李白《菩萨蛮》]A flat-top forest stretches far in embroidered mist,A cluster of mountains cool is tinged with heartbreak blue.问君能有几多愁
恰似一江春水向东流。
[李煜《虞美人》]How much sorrow, pray, can a person carry?Like the spring torrent flowing eastward without tarry.无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。
[杜甫《登高》]The boundless forest sheds its leaves shower by shower,The endless river roll its waves hour after hour.十年生死两茫茫,不思量,自难忘。
千里孤坟,无处话凄凉。
[苏轼《江城子》]Ten years, dead and living dim and draw apart.I don't try to remember,But forgetting is hard.Lonely grave a thousand miles off,Cold thoughts, where can I talk them out?又一译:For ten years the living of the dead knows noughtThough to my mind not broughtCould the dead be forgot?Her lonely grave is far, a thousand miles away.To whom can I my grief convey?料得年年肠断处,明月夜,短松冈。
[苏轼《江城子》]Burton Watson翻译:Year after year will it break my heart?The moonlit grave,The stubby pines.但愿人长久,千里共婵娟。
[苏轼《水调歌头·明月几时有》]We wish each other a long life so as to share the beauty of this graceful moonlight, even though miles apart.独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。
[王维《九月九日忆山东兄弟》]A lonely stranger in a strange land I am cast,I miss my family all the more on every festive day.大江东去,浪淘尽,千古风流人物。
[苏轼《念奴娇·赤壁怀古》]The endless river eastward flows; with its huge waves are gone all those gallant heroes of bygone years.路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。
[屈原《离骚》]The way ahead is long; I see no ending, yet high and low I'll search with my will unbending.两情若是长久时,又岂在朝朝暮暮。
[秦观《鹊桥仙》]If love between both sides can last for aye, why need they stay together night and day?欲穷千里目,更上一层楼。
[王之涣《登鹳雀楼》]We widen our views three hundred miles by ascending one flight of stairs.Exhausting my eyes to a thousand li further, I am ascending one more story of the tower.在天愿做比翼鸟,在地愿为连理枝。
[白居易《长恨歌》]In heaven let us be two birds flying ever together, and on earth two trees with branches interlocked forever.叹人间,美中不足今方信。
纵然是齐眉举案,到底意难平。
[曹雪芹《红楼梦》]I sigh, learning that no man's happiness in complete;Even a pair thought well-matchedMay find disappointment.枉费了,意悬悬半世心,好一似,荡悠悠三更梦。
忽喇喇似大厦倾,昏惨惨似灯将尽。
呀
一场欢喜忽悲辛。
叹人世,终难定
[曹雪芹《红楼梦》]In vain her anxious thought for half a lifetime,For like a disturbing dream at dead of night,Like the thunderous collapse of a great mansion,Or the flickering of a lamp that gutters out,Mirth is suddenly changed to sorrow.Ah, nothing is certain in the world of men.丹青不知老将近,富贵于我如浮云。
[杜甫《丹青引赠曹将军霸》]Absorbed in painting, you know not old age is coming; indeed, to me wealth and rank are like clouds scudding.衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。
[晏殊《蝶恋花》]I find my gown too large, but I will not regret;It's worth while growing languid for my dear coquette.多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节。
[柳永《雨霖铃》]Lovers would grieve at parting as of cold.How could you stand this clear autumn day so cold!枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草
[苏轼《蝶恋花·花褪残红》]Most willow catkins have been blown away, alas!But there is no place where grows not the sweet green grass.系我一生心,负你千行泪。
[柳永《忆帝京》]I shall miss you for the rest of my years,Which can't compensate you for all your tears.此情无计可消除,才下眉头,却上心头。
[李清照《一剪梅》]Such sorrow can by no means be driven away;From eyebrows kept apart,Again it gnaws my heart.思悠悠,恨悠悠。
恨到归时方始休,月明人倚楼。
[白居易《长相思》]My thought stretches endlessly;My grief wretches endlessly.Oh, when will my beloved come back to me?Alone I lean on moonlit balcony.会当凌绝顶,一览众山小。
[杜甫《望岳》]When shall I reach the top and holdAll mountains in a single glance?谁言寸草心,报得三春辉。
[孟郊《游子吟》]But how much love has the inch-long grassFor three spring months of the light of the sun?前不见古人,后不见来者。
念天地之悠悠,独怆然而涕下。
[陈子昂《登幽州台歌》]Where, before me, are the ages that have gone?And where, behind me, are the coming generations?I think of heaven and earth, without limit, without end,And I am all alone and my tears fall down.安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜
[李白《梦游天姥吟留别》]Oh, how can I gravely bow and scrape to men of high rank and men of high officeWho never will suffer being shown an honest-hearted face!千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。
[白居易《琵琶行》]Yet we called and urged a thousand times before she started toward us,Still hiding half her face from us behind her guitar.同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。
[白居易《琵琶行》]We are both unhappy -- to the sky's end.We meet. We understand. What does acquaintance matter?长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。
[李白《行路难》]I will mount a long wind some day and break the heavy wavesAnd set my cloudy sail straight and bridge the deep, deep sea.君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。
君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
人生得意须尽欢, 莫使金樽空对月,天生我材必有用, 千金散尽还复来。
[李白《将进酒》]See how the Yellow River's waters move out of heaven.Entering the ocean, never to return.See how lovely locks in bright mirrors in high chambers,Though silken-black at morning, have changed by night to snow....Oh, let a man of spirit venture where he pleasesAnd never tip his golden cup empty toward the moon!
急
把下面句子翻译成英语
好的追加分数
1. Late for the meeting is generally considered impolite behavior2.Excuse me, Mrs. King, I put your glasses broken Does not matter, I was just about to buy a new3.He did not participate in my 20-year-old birthday party yesterday, he wrote an e-mail to apologize4.Because there are a lot of customers are not satisfied with the services of the hotel, the hotel had to apologize in newspaper5.Wang Ming in the way to school have taken place in a car accident and was taken to hospital6.He told the teacher explained that the traffic congestion because he was late for the class



