
在日语中有很多敬语,比如说授受动词中的敬语,该怎么去轻松的记忆啊
授受动词的敬语表现,一共四个,具体如下:1)さしあげる→あげる→やる: 例: 私は先生にプレゼントをさしあげました。
张さんは友达に本をあげました。
王さんは犬に肉をやりました。
2)いただく→もらう: 例: 私は先生に(から)教科书をいただきました。
私は友达に(から)花をもらいました。
3)くださる→くれる: 例: 先生は(私に)教科书をくださいました。
友达は(私に)花をくれました。
这7个词,不但可以用于物的授受,还可以用于动作的授受。
第一组,用于主语给宾语与恩惠。
例: 私は先生に中国のお菓子を作ってさしあげました。
(由于表示给与对方恩惠,所以一般不这么说,尤其是对地位高于自己的人) 张さんは田中さんに料理を作ってあげました。
私は妹に宿题を教えてやりました。
第二组,用于主语受到宾语的恩惠。
いただく用于从地位高于自己的人处得到,而もらう用于平等或低于自己的。
例: 私は先生に本をいただきました。
妹は母にプレゼントをもらいました。
私は先生に论文を直していただきました。
妹は母に料理を作ってもらいました。
第三组,用于自己(或自己这一方的人)从主语处得到恩惠。
くださる用于地位高于自己的人,而くれる用于平等或低于自己的。
例: 先生は(私に)论文を直してくださいました。
母は(妹に)料理を作ってくれました。
4)お~ください 御~ください:意思等于『してください』,用于依頼和指示,多用于公共场合。
构成法: お+日和语动词的ます形+ください。
少々お待ちください (少々お待ってください) 御+动作性名+ください。
ご乗车ください (=ご乗车してください) 希望对你有帮助。
(^_^)



