
哈佛20句名言哈佛的20条名言英文版的怎么说的
1.This moment will nap,you will have a dream; But this moment study,you will interpret a dream.此刻打盹,你将做梦;此刻学习,你将圆梦.2.I leave uncultivated today,was precisely yesterday perishes tomorrow which person of body implored.我荒废的今日,正是昨日殒身之人祈求的明日.3.Thought is already is late,exactly is the earliest time.觉得为时已晚的时候,恰恰是最早的时候.4.Not matter of the today will drag tomorrow.勿将今日之事拖到明日.5.Time the study pain is temporary,has not learned the pain is life-long.学习时的苦痛是暂时的,而未学到的痛苦是终身的.6.Studies this matter,lacks the time,but is lacks diligently.学习这件事不是缺少时间,而是缺少努力.7.Perhaps happiness does not arrange the position,but succeeds must arrange the position.幸福或许不排名次,而成功必排名次.8.The study certainly is not the life complete.But,sincecontinually life part of - studies also is unable to conquer,what butalso can make?学习并不是人生的全部.但,既然连人生的一部分——学习也无法征服,还能做什麼呢?9.Please enjoy the pain which is unable to avoid.请享受无法回避的痛苦.10.Only has compared to the others early,diligently diligently,canfeel the successful taste.只有比别人更早、更勤奋的努力,才能尝到成功的滋味.11.Nobody can casually succeed,it comes from the thoroughself-control and the will.没有人能随随便便成功,它来自彻底的自我管理和意志.12.The time is passing.时间在流逝...13.Now drips the saliva,will become tomorrow the tear.现在淌的哈喇子,将成为明天的眼泪.14.The dog equally study,the gentleman equally plays.狗一样地学,绅士一样地玩.15.Today does not walk,will have to run tomorrow.今天不走,明天就不得不跑了.16.The investment future person will be,will be loyal to the reality person.投资未来的人是忠於现实的人.17.The education level represents the income.教育程度代表收入.18.One day,has not been able again to come.一天过完,19.Even if the present,the match does not stop changes the page.即使是现在,对手也没有停止翻书本.20.Has not been difficult,then does not have attains 没有艰辛,便没有收获.
哈佛图书馆的20条名言英语
1.此刻打盹,你将做而此刻学你将圆梦。
Sleep now, Dream will come out; Study now, Dream will come true 2.我荒废的今正是昨日之人祈求的明日。
My wasteful today is the tomorrow those losers begging for. 3.觉得为时已晚的时候,恰恰是最早的时候。
The earliest moment is when you think it's too late. 4.勿将今日之事拖到明日。
Better do it today than tomorrow. 5.学习时的苦痛是暂时的,未学到的痛苦是终生的。
The pain of study is temporary, the pain of not study is lifelong 6.学习这件事,不是缺乏时间,而是缺乏努力。
You do not lack time to study, you are lacking the efforts 7.幸福或许不排名次,但成功必排名次。
There might not be a ranking of happiness but there is surely a ranking of success. 8.学习并不是人生的全部。
但,既然连人生的一部分——学习也无法征服,还能做什么呢
Study is one but not the only component of your life, but if you cannot even overcome this single component, what can you overcome? 9.请享受无法回避的痛苦。
Please enjoy the pain if it is unavoidable 10.只有比别人更早、更勤奋地努力,才能尝到成功的滋味。
Get up early, Grind out hardy, Gain on success 11.谁也不能随随便便成功,它来自彻底的自我管理和毅力。
Nobody success easily without complete self-control and strong perseverance 12.时间在流逝。
Time passes by 13.现在淌的哈喇子,将成为明天的眼泪。
Today's slaver will drain into tomorrow's tear 14.狗一样地学,绅士一样地玩。
Study like a Dog; Play like a gentalman! 15.今天不走,明天要跑。
Stop walking today and you'll have to run tomorrow 16.投资未来的人是,忠于现实的人。
People who invest the future are the true realists. 17.教育程度代表收入。
Education equals income 18.一天过完,不会再来。
Today never comes back 19.即使现在,对手也不停地翻动书页。
Even at this very moment your competitors will not stop flipping pages. 20.没有艰辛,便无所获。
No pain, No gain .
几句很牛的英文名言
收藏多年的警句~ 的20条经典训诫1. This moment will nap, you will have a dream; but this moment study, you will interpret a dream. 此刻打盹,你将做梦;而此刻学习,你将圆梦。
2. I leave uncultivated today, was precisely yesterday perishes tomorrow which person of the body implored. 我荒废的今日,正是昨日殒身之人祈求的明日。
3. Thought is already is late, exactly is the earliest time. 觉得为时已晚的时候,恰恰是最早的时候。
4. Not matter of the today will drag tomorrow. 勿将今日之事拖到明日。
5. Time the study pain is temporary, has not learned the pain is life-long. 学习时的苦痛是暂时的,未学到的痛苦是终生的。
6. Studies this matter, lacks the time, but is lacks diligently. 学习这件事,不是缺乏时间,而是缺乏努力。
7. Perhaps happiness does not arrange the position, but succeeds must arrange the position. 幸福或许不排名次,但成功必排名次。
8. The study certainly is not the life complete. But, since continually life part of - studies also are unable to conquer, what but also can make? 学习并不是人生的全部。
但,既然连人生的一部分——学习也无法征服,还能做什么呢
9. Please enjoy the pain which is unable to avoid. 请享受无法回避的痛苦。
10. Only has compared to the others early, diligently, can feel the successful taste. 只有比别人更早、更勤奋地努力,才能尝到。
11. Nobody can casually succeed; it comes from the thorough self-control and the will. 谁也不能随随便便成功,它来自彻底的自我管理和毅力。
12. The time is passing. 时间在流逝。
13. Now drips the saliva, will become tomorrow the tear. 现在淌的哈喇子,将成为明天的眼泪。
14. The dog equally study, the gentleman equally plays. 狗一样地学,绅士一样地玩。
15. Today does not walk, will have to run tomorrow. 今天不走,明天要跑。
16. The investment future person will be, will be loyal to the reality person. 投资未来的人是忠于现实的人。
17. The education level represents the income. 教育程度代表收入。
18. One day, has not been able again to come. 一天过完,不会再来。
19. Even if the present, the match does not stop changes the page. 即使现在,对手也不停地翻动书页。
20. Has not been difficult, then does not have attains 没有艰辛,便无所获。
给的11个人生建议(中英文对照) In Bill Gates Book for high school and college graduates, there is a list of 11 things they did not learn in school. In his book, Bill Gates talks about how feelgood, politically-correct teachings created a full generation of kids with no concept of reality and how this education set them up for failure in the real world. 在写给高中毕业生和的书里,有一个单子上面列有11项学生没能在学校里学到的事情。
在书中谈到让你感觉良好的正确的教导培养出一整代不知现实为何物的年轻人,这种教育只能导致他们成为现实世界中的失败者。
The 11 things are: 这11项事情是: Life is not fair, get used to it. 生活是不公平的;要去适应它。
The world wont care about your self-esteem. The world will expect you to accomplish something before you feel good about yourself. 这世界并不会在意你的自尊。
这世界指望你在自我感觉良好之前先要有所成就。
You will not make 40 thousand dollars a year right out of high school. You wont be a vice president with a car phone, until you earn both. 高中刚毕业你不会一年挣4万美元。
你不会成为一个公司的副总裁,并拥有一部装有电话的汽车,直到你将此职位和汽车电话都挣到手。
If you think your teacher is tough, wait till you get a boss. He doesnt have tenure. 如果你认为你的老师严厉,等你有了老板再这样想。
老板可是没有任期限制的。
Flipping burgers is not beneath your dignity. Your grandparents had a different word for burger flipping; they called it opportunity. 烙牛肉饼并不有损你的尊严。
你的祖父母对烙牛肉饼可有不同的定义;他们称它为机遇。
If you mess up, its not your parents fault, so dont whine about our mistakes, learn from them. 如果你陷入困境,那不是你父母的过错,所以不要尖声抱怨我们的错误,要从中吸取教训。
Before you were born, your parents werent as boring as they are now. They got that way from paying your bills, cleaning your clothes and listening to you talk about how cool you are. So before you save the rain forest from the parasites of your parents generation, try delousing the closet in your own room. 在你出生之前,你的父母并非像他们现在这样乏味。
他们变成今天这个样子是因为这些年来他们一直在为你付账单,给你洗衣服,听你大谈你是如何的酷。
所以,如果你想消灭你父母那一辈中的寄生虫来拯救雨林的话,还是先去清除你房间衣柜里的虫子吧。
Your school may have done away with winners and losers, but life has not. In some schools they have abolished failing grades; theyll give you as many times as you want to get the right answer. This doesnt bear the slightest resemblance to anything in real life. 你的学校也许已经不再分优等生和劣等生,但生活却仍在作出类似区分。
在某些学校已经废除不及格分;只要你想找到正确答案,学校就会给你无数的机会。
这和现实生活中的任何事情没有一点相似之处。
Life is not divided into semesters. You dont get summers off and very few employers are interested in helping you find yourself. Do that on your own time. 生活不分学期。
你并没有暑假可以休息,也没有几位雇主乐于帮你发现自我。
自己找时间做吧。
Television is NOT real life. In real life people actually have to leave the coffee shop and go to jobs. 电视并不是真实的生活。
在现实生活中,人们实际上得离开咖啡屋去干自己的工作。
Be nice to nerds. Chances are youll end up working for one. 善待乏味的人。
有可能到头来你会为一个乏味的人工作。
怎么将名言短句注册成商标
比如哈佛的“ask what you can do?”
可注册的商标 任何能够将自然人、法人或者其他组织的商品与他人的商品区别开的可视性标志,包括文字、图形、字母、数字、三维标志和颜色组合,以及上述要素的组合,均可以作为商标申请注册。
申请注册的商标应当有显著特征,既区别于具有叙述性、公知公用性质的标志,又区别于他人商品或服务的标志,从而便于消费者识别。
可查看商标注册程序等详细信息,参考资料:
今天不走,明天要跑。
英文原话
(哈佛图书馆名言)
我觉得有些人只对生活的艰苦灰心丧气,因此把时间都浪费在灰心丧气里,我们称之为愤怒,对事物的整体视而不见,对于所有能够成功的微小元素视而不见。
I think people just get frustrated without harsh, life can be. So they're spending their time dwelling on that frustration we calling it anger. keep their eyes shut to the wholeness of the situation. 世界在转动,你只是一粒尘埃,没有你地球照样在转。
现实是不会按照你的意志去改变的,因为别人的意志会比你的更强。
The world is changing while you're just a stardust. The earth turns arround with or without you. Reality doesn't change according to your will.你会怀疑地球是否在转动,即使你不在也照样如此,情况不能像你希望的一样,有些人的需求,有些人的信念会比你的更强烈。
The world moves you just suspect. it could no happen without you. Situations are not conduced to what you want for yourself. Someone else's needs, someone else's plate is going to be stronger than yours is.生活的残酷会让人不知所措,于是有人终日沉浸在彷徨迷茫之中,不愿睁大双眼去看清形势,不愿去想是哪些细小的因素累积在一起造成了这种局面。
Keep their eyes shut to the wholeness of the situation. All those tinny things that have come together to make it, what it is.请不要闭眼,机会就在下一秒出现。
残酷的现实面前你应勇往直前。
Don't close your eyes, rise again after you fall, you need to get out. 因为我的父母迫使我向深处里观察,我有幸看到所有的微小事务是如何最终聚集在一起最终形成产物的,所以我从来不问为什么这样,为什么那样,我知道为什么,这样并不能让我高兴,很多时候倒让我觉得很难过,但是我总是勇于接受,我总是勇于接受事实,我知道我总想离开我的环境。
Because I was turned so inward by mom and dad, I got chance to see how all the little tiny things come together to make the final product .So I was never inclined to wonder why this or why that. I knew why. not that I was happy about it, in fact I was really sad about it, some of the time. but I was very excepting, I was very excepting. I just always knew that I need to get out.我为什么要觉得可怜,这就是我的生活。
我甚至要感谢它,它让我在任何情况下都必须往前走。
我没有退路,我只能不停地努力向前走。
Did you ever feel sorry for yourself?--That had always been my life and I really```I feel that I got lucky, because any sensive security was pulled out so I was forced to look forward. I had to... there was no going back and I reached a point where I just thought, oh I'm gonna work as hard as I possibly can and see what happens and now I'm going to college. and the NYT is going to pay.
在哈佛大学的图书馆的墙上有一条格言:“此刻打盹,你将做梦;而此刻学习,你将圆梦。
” 用英语写
校训 哈佛早期的校训是“察验真理”(Veritas [1643年])、“荣耀归于基督”(In Christ Gloriam [1650]),以及“为基督·为教会”(Christo et Ecclesiae [1 哈佛大学 纪念楼692年])。
哈佛早期印章展示三本翻开的书本,两本面向上,一本面向下,象征着理性(reason)与启示(revelation)之间的动力关系。
哈佛的一份最早期文献——1642年的学院法例——如此写道:“让每一位学生都认真考虑以认识神并耶稣基督为永生之源(约17:3),作为他人生与学习的主要目标,因而以基督作为一切正统知识和学习的惟一基础。
所有人既看见主赐下智慧,便当在隐密处认真借着祷告寻求他的智慧。
” 美国建国后,消灭了基督宗教专制,实现了宗教信仰自由,以后追求真理和发展科学文化教育的事业才逐渐兴盛起来,哈佛大学校训最终被确定为“真理”(Veritas)。
“与柏拉图为友,与亚里士多德为友,与真理为友”并不是哈佛的校训。
1.此刻打盹,你将做梦;而此刻学习,你将圆梦。
2.我荒废的今日,正是昨日殒身之人祈求的明日。
3.觉得为时已晚的时候,恰恰是最早的时候。
4.勿将今日之事拖到明日。
5.学习时的苦痛是暂时的,未学到的痛苦是终生的。
6.学习这件事,不是缺乏时间,而是缺乏努力。
7.幸福或许不排名次,但成功必排名次。
8.学习并不是人生的全部。
但,既然连人生的一部分——学习也无法征服,还能做什么呢
9.请享受无法回避的痛苦。
10.只有比别人更早、更勤奋地努力,才能尝到成功的滋味。
11.谁也不能随随便便成功,它来自彻底的自我管理和毅力。
12.时间在流逝。
13.现在淌的哈喇子,将成为明天的眼泪。
14.狗一样地学,绅士一样地玩。
15.今天不走,明天要跑。
16.投资未来的人是,忠于现实的人。
17.教育程度代表收入。
18.一天过完,不会再来。
19.即使现在,对手也不停地翻动书页。
20.没有艰辛,便无所获。
英文版:1. This moment will nap, you will have a dream; But this moment study,you will interpret a dream. 2. I leave uncultivated today, was precisely yesterday perishestomorrow which person of the body implored. 3. Thought is already is late, exactly is the earliest time. 4. Not matter of the today will drag tomorrow. 5. Time the study pain is temporary, has not learned the pain islife-long. 6. Studies this matter, lacks the time, but is lacks diligently. 7. Perhaps happiness does not arrange the position, but succeeds mustarrange the position. 8. The study certainly is not the life complete. But, sincecontinually life part of - studies also is unable to conquer, what butalso can make? 9. Please enjoy the pain which is unable to avoid. 10. Only has compared to the others early, diligently diligently, canfeel the successful taste. 11. Nobody can casually succeed, it comes from the thoroughself-control and the will. 12. The time is passing. 13. Now drips the saliva, will become tomorrow the tear. 14. The dog equally study, the gentleman equally plays. 15. Today does not walk, will have to run tomorrow. 16. The investment future person will be, will be loyal to the realityperson. 17. The education level represents the income. 18. One day, has not been able again to come. 19. Even if the present, the match does not stop changes the page. 20. Has not been difficult, then does not have attains。
“哈佛大学图书馆上的训言”是个国际玩笑 求证发现“训言”不存在 “One day,has not been ableagaintocome.”(一天过完,不会再来。
) “Studies this matter,lacksthetime,but islacksdiligently.”(学习这件事,不是缺乏时间,而是缺乏努力。
) …… 如果不是亲眼看到这些错误频出的英文版“哈佛图书馆自修室墙上的训言”,陈应宏恐怕不会想到,他会在某一天与大洋彼岸的哈佛大学图书馆建立联系。
陈应宏在去年12月初被告知,学校要请广告公司制作一批中英文对照的标语展板,内容是20句哈佛图书馆墙上的中英文训言。
然而,当发现这些训言的英文“一塌糊涂”,有的连主语都没有时,他感到非常意外,并在去年12月14日给哈佛大学图书馆发了一封电子邮件,向其求证是否有这些“训言”。
第二天,哈佛大学图书馆研究馆员DeborahKelley-Milburn回复了陈应宏的邮件:“已经有很多人就这个问题询问过我们。
我想,这是一个在互联网上流传的民间传说。
我们哈佛大学里的各家图书馆(哈佛大学共有70余家图书馆———记者注)都没有这类‘训言’。
” 他进而求证:哈佛大学的校训是什么
结果被告知,哈佛大学的校训是拉丁文“VERITAS”(即中文“真理”的意思———记者注)。
伪“训言”传播路线图 记者发现,至少可以追溯到2008年3月1日,在一些网络论坛上就有了对这个话题的讨论。
有网友在一个名叫“雨巷寻香”的交流英语翻译论坛上发帖,讨论“《哈佛大学图书馆警句》的比较正式的翻译”。
发起话题的论坛管理员称,网上流传的关于哈佛大学图书馆墙上的一些中文语句“被译成不明不白的英语,有些更被传为‘哈佛校训’”。
他担心,网上乱传的东西,会被一些人误以为英文佳句范例。
记者发现,在原始帖子中的中英文警句共20句,其中,中文的内容与此后刊发在杂志和图书上的几乎没有差别,但英文的内容却与此后的版本差别很大。
该帖很快在“雨巷寻香”论坛中引起热烈讨论,管理员对一些重要的进展进行批注。
例如,他指出,有些英文警句实际上是通过相关软件从中文逐字逐词“翻译”过来的。
2008年6月,北京理工大学出版社出版了《哈佛图书馆墙上的训言》一书。
作者是丹尼·冯,他在简介中称自己1991年毕业于北京某高校,彼时就职于美国密歇根州的一家公司。
有媒体报道,中关村图书大厦2008年12月29日至2009年1月4日排行榜中,社科类书籍《哈佛图书馆墙上的训言》销售排名第七。
2008年11月至12月,《三晋都市报》对《哈佛图书馆墙上的训言》一书的部分内容进行了连载。
2009年1月30日,《解放日报》春节特刊的第8版用了大半个版面刊载了这20条“训言”以及书中部分内容。
与此同时,网络上对所谓“训言”真实性的质疑一直没有停止过。
其中就有人联系了哈佛大学图书馆或去过哈佛大学图书馆的人,求证这些训言是否真的存在。
但这并没能阻止这些无中生有的“训言”的传播:仍有许多网友在论坛或自己的博客上转贴这些“训言”;一些学校还把它们制作成双语展板,布置在学校的教室和走廊的墙上。
尽管丹尼·冯在《哈佛图书馆墙上的训言》一书中提到的英文版的训言和网上流传的版本并不相同,还存在语法问题,但这些“训言”却误导了相当一部分读者。
有的读者后来在写文章时引用了该书中的某些“训言”,发表在报纸杂志上,这其中甚至包括一些比较重要的理论性文章(如2008年第7期《新湘评论》刊载的《在新的起点上推进党的建设》一文),进而造成了更大范围的谬传。
作者承认编造“训言” 《哈佛图书馆墙上的训言》作者丹尼·冯在该书的“前言”中写道:“虽然没有实力进入哈佛大学学习,但我知道很多中国人都有哈佛梦,梦想进入那位于马萨诸塞州的美丽大学。
国内的朋友来美国玩儿时,我带他们到东部游览,哈佛是一定要去的。
每次到那座神圣而美丽的学府,参观它那古老而朴素的图书馆时,看到哈佛图书馆墙上的训言时,我都会有一番新的感悟。
” 陈应宏给丹尼·冯发邮件求证:“这是真的来自于哈佛大学图书馆墙上的训言呢,还是您杜撰的一个国际玩笑
或者是文化洋垃圾
如果真有,那么请您把英文原版发过来让我欣赏一下。
” 但他一直没有收到作者的回复,于是便给出版该书的出版社打电话询问此事。
该书的责任编辑之一告诉他,她只负责内容的文字校对工作,也没有见过这些“训言”的英文原文,需要联系作者核实后再给答复。
今年1月4日,在与出版社总编辑的电话沟通中,陈应宏被告知,出版社已联系上了作者,作者承认这些所谓的“训言”确实是没有的。
因此,出版社将在网站上把相关介绍撤掉,并且不再印刷该书。
陈应宏告诉记者,1月5日,出版社的网站上就没有关于该书的介绍了。
“该书的策划人在1月5日下午专门给我打了电话,表示道歉,承认自己把关不严。
”陈应宏说。
伪“训言”流传的危害 陈应宏对这些无中生有的“训言”表示担忧:“以前只听说过在中考或高考的语文作文中,有考生编造所谓的‘名人名言’或类似的训言,唬得个别阅卷老师也拿不准真假,现在没想到,竟然有正规出版社策划、编造出的‘哈佛训言’来欺骗大众。
这种现象如不予以揭露,不仅会让更多的国人上当受骗,对此奉为经典,还会有更多的‘牛津训言’、‘剑桥训言’,甚至‘北大训言’、‘清华训言’问世。
” 陈应宏表示,这些所谓的训言本身并没有害处。
在他看来,书中提到的这些“哈佛图书馆墙上的训言”,其实是按照中国人的价值观念编造出来的。
“为什么要披上洋外衣呢
说明作者或出版社为了追求经济利益而不顾社会影响。
”陈应宏说,他希望作者能严格自律,不要为经济利益而放弃道德底线;新闻界和出版界要把工作做得更扎实、更细致,坚决杜绝类似的“伪文化”和“伪洋文化”。
(来扬钟原) 来扬、钟原编辑本段关于哈佛大学图书馆训言的谎话 哈佛大学图书馆近日,中国青年报记者接到上海市田园高级中学英语教研组组长陈应宏老师的来信,反映部分媒体刊载的“哈佛图书馆墙上的训言”内容不真实。
他担心,披上“哈佛”外衣的这些原本不存在的“训言”,会通过其他报纸杂志、互联网等,以讹传讹,流传越来越广。
求证发现“训言”不存在 “One day,has not been able again to come.”(一天过完,不会再来。
) “Studies this matter,lacks the time,but is lacks diligently.”(学习这件事,不是缺乏时间,而是缺乏努力。
) …… 如果不是亲眼看到这些错误频出的英文版“哈佛图书馆自修室墙上的训言”,陈应宏恐怕不会想到,他会在某一天与大洋彼岸的哈佛大学图书馆建立联系。
陈应宏在去年12月初被告知,学校要请广告公司制作一批中英文对照的标语展板,内容是20句哈佛图书馆墙上的中英文训言。
然而,当发现这些训言的英文“一塌糊涂”,有的连主语都没有时,他感到非常意外,并在去年12月14日给哈佛大学图书馆发了一封电子邮件,向其求证是否有这些“训言”。
第二天,哈佛大学图书馆研究馆员DeborahKelley-Milburn回复了陈应宏的邮件:“已经有很多人就这个问题询问过我们。
我想,这是一个在互联网上流传的民间传说。
我们哈佛大学里的各家图书馆(哈佛大学共有70余家图书馆———记者注)都没有这类‘训言’。
” 他进而求证:哈佛大学的校训是什么
结果被告知,哈佛大学的校训是拉丁文“VERITAS”(即中文“真理”的意思———记者注)。
伪“训言”传播路线图 记者发现,至少可以追溯到2008年3月1日,在一些网络论坛上就有了对这个话题的讨论。
有网友在一个名叫“雨巷寻香”的交流英语翻译论坛上发帖,讨论“《哈佛大学图书馆警句》的比较正式的翻译”。
发起话题的论坛管理员称,网上流传的关于哈佛大学图书馆墙上的一些中文语句“被译成不明不白的英语,有些更被传为‘哈佛校训’”。
他担心,网上乱传的东西,会被一些人误以为英文佳句范例。
记者发现,在原始帖子中的中英文警句共20句,其中,中文的内容与此后刊发在杂志和图书上的几乎没有差别,但英文的内容却与此后的版本差别很大。
该帖很快在“雨巷寻香”论坛中引起热烈讨论,管理员对一些重要的进展进行批注。
例如,他指出,有些英文警句实际上是通过相关软件从中文逐字逐词“翻译”过来的。
2008年6月,北京理工大学出版社出版了《哈佛图书馆墙上的训言》一书。
作者是丹尼·冯,他在简介中称自己1991年毕业于北京某高校,彼时就职于美国密歇根州的一家公司。
有媒体报道,中关村图书大厦2008年12月29日至2009年1月4日排行榜中,社科类书籍《哈佛图书馆墙上的训言》销售排名第七。
2008年11月至12月,《三晋都市报》对《哈佛图书馆墙上的训言》一书的部分内容进行了连载。
2009年1月30日,《解放日报》春节特刊的第8版用了大半个版面刊载了这20条“训言”以及书中部分内容。
与此同时,网络上对所谓“训言”真实性的质疑一直没有停止过。
其中就有人联系了哈佛大学图书馆或去过哈佛大学图书馆的人,求证这些训言是否真的存在。
但这并没能阻止这些无中生有的“训言”的传播:仍有许多网友在论坛或自己的博客上转贴这些“训言”;一些学校还把它们制作成双语展板,布置在学校的教室和走廊的墙上。
尽管丹尼·冯在《哈佛图书馆墙上的训言》一书中提到的英文版的训言和网上流传的版本并不相同,还存在语法问题,但这些“训言”却误导了相当一部分读者。
有的读者后来在写文章时引用了该书中的某些“训言”,发表在报纸杂志上,这其中甚至包括一些比较重要的理论性文章(如2008年第7期《新湘评论》刊载的《在新的起点上推进党的建设》一文),进而造成了更大范围的谬传。
作者承认编造“训言” 《哈佛图书馆墙上的训言》作者丹尼·冯在该书的“前言”中写道:“虽然没有实力进入哈佛大学学习,但我知道很多中国人都有哈佛梦,梦想进入那位于马萨诸塞州的美丽大学。
国内的朋友来美国玩儿时,我带他们到东部游览,哈佛是一定要去的。
每次到那座神圣而美丽的学府,参观它那古老而朴素的图书馆时,看到哈佛图书馆墙上的训言时,我都会有一番新的感悟。
” 陈应宏给丹尼·冯发邮件求证:“这是真的来自于哈佛大学图书馆墙上的训言呢,还是您杜撰的一个国际玩笑
或者是文化洋垃圾
如果真有,那么请您把英文原版发过来让我欣赏一下。
” 但他一直没有收到作者的回复,于是便给出版该书的出版社打电话询问此事。
该书的责任编辑之一告诉他,她只负责内容的文字校对工作,也没有见过这些“训言”的英文原文,需要联系作者核实后再给答复。
今年1月4日,在与出版社总编辑的电话沟通中,陈应宏被告知,出版社已联系上了作者,作者承认这些所谓的“训言”确实是没有的。
因此,出版社将在网站上把相关介绍撤掉,并且不再印刷该书。
陈应宏告诉记者,1月5日,出版社的网站上就没有关于该书的介绍了。
“该书的策划人在1月5日下午专门给我打了电话,表示道歉,承认自己把关不严。
”陈应宏说。
伪“训言”流传的危害 陈应宏对这些无中生有的“训言”表示担忧:“以前只听说过在中考或高考的语文作文中,有考生编造所谓的‘名人名言’或类似的训言,唬得个别阅卷老师也拿不准真假,现在没想到,竟然有正规出版社策划、编造出的‘哈佛训言’来欺骗大众。
这种现象如不予以揭露,不仅会让更多的国人上当受骗,对此奉为经典,还会有更多的‘牛津训言’、‘剑桥训言’,甚至‘北大训言’、‘清华训言’问世。
” 陈应宏表示,这些所谓的训言本身并没有害处。
在他看来,书中提到的这些“哈佛图书馆墙上的训言”,其实是按照中国人的价值观念编造出来的。
“为什么要披上洋外衣呢
说明作者或出版社为了追求经济利益而不顾社会影响。
”陈应宏说,他希望作者能严格自律,不要为经济利益而放弃道德底线;新闻界和出版界要把工作做得更扎实、更细致,坚决杜绝类似的“伪文化”和“伪洋文化”。



