
可以用来朗诵的古风念白。
可以用来表演节目的那种句子,,
请楼主把朗诵内容贴出来,只有根据内容才能给你提供建议:人们听诗时能否产生情感反应。
产生多大的情感反应大约和以下几个因素有关:一、朗诵者声音本身的质量(这和朗读者有关);二、声音的节奏感(诗人的责任在于提供节拍标志,朗诵者要将潜在的节奏表现出来);三、诗歌意象(这和诗歌质量和听众修养相关);四、朗诵者个人情况(有名一点、漂亮一点都有助于提高读者心灵开放的程度)。
听诗和听歌的差别,只是在于这几种因素的排序不同而已、听歌的重要程度排序是:(二)、(四)、(一)、(三)
语言类节目能表演朗诵吗
台词稿件,不同于播音那样的。
赵客缦胡缨,吴钩霜雪明。
第一句,你们可以化妆一下,扎头发,拿着刀,展示下刀的锋利与明亮 银鞍照白马,飒沓如流星。
第二句,第一幕的人假装骑着马,潇洒快速。
主要体现潇洒。
十步杀一人,千里不留行。
第三句,几个人充当酱油角色,骑马之人一通大杀,然后潇洒远去。
事了拂衣去,深藏身与名。
第四句,这人去了束头,藏起刀剑,隐居。
闲过信陵饮,脱剑膝前横。
第五句,隐居时, 悠闲的时候喝点酒,把曾经的剑放在膝前将炙啖朱亥,持觞劝侯嬴。
第六句,喝酒时,你想起了古时的壮士们。
三杯吐然诺,五岳倒为轻。
第七句,你就是喝多了与酒友们的豪情状语。
眼花耳热后,意气素霓生。
第八句,与第七句差不多。
救赵挥金锤,邯郸先震惊。
第九句,可以是回忆的场景,上来两大汉为了救赵国挥锤。
千秋二壮士,烜赫大梁城。
第十句,就是第九句的继续,展示这二人的风采。
纵死侠骨香,不惭世上英。
第十一句,重新回到原来那人的场景,表现出侠客的风骨,的姿态。
谁能书阁下,白首太玄经。
第十二句,这人以嘲笑的姿态,摇头,指着那些书呆子们。
当然,各个情景你可以自己发挥,搞笑的,严肃的,都很容易,只要你有想象力,就不怕拍不出好话剧。
忘了说了,这个诗歌名字叫侠客行。
至于意义,就是为了歌颂那些追求大义的那些人们。
不过末句有些讽刺书呆子们,老师估计回不乐意。
元旦节目表演一个古文诗词朗诵有哪些
可以朗诵长篇乐府诗,比如《琵琶行》、《长恨歌》、《春江花月夜》、《孔雀东南飞》、《木兰诗》等等。
适合幼儿园小朋友表演的诗歌朗诵节目
六一诗歌朗诵 “六一”的太阳 为什么这样辉煌
“六一”的花朵 为什么这样芬芳
“六一”的红领巾 为什么这样鲜艳
“六一”的孩子们 为什么这样欢畅…… 你知道,他知道, 大家全知道。
全世界少年们的节日 已经来到, 全世界最天真的节日 就在今朝。
“六一”的歌声 为什么这样动听
“六一”的舞蹈 为什么这样多情
“六一”的故事 为什么这样引人
“六一”的集会 为什么这样欢腾…… 你清楚,他清楚, 大家都清楚。
歌舞、故事、集会 表达儿童的幸福, 今天的小苗, 必将长成参天大树。
是出巢的小鹰, 明天将飞得很高很高。
我们是含苞的小花, 明天将姹紫嫣红,分外妖娆。
我们就是我们, 红领巾在胸前燃烧。
请看明天 我们将举起山,挑起河, 捧起现代化的祖国, 飞向金色的目标…… 六一 可爱啊 这些孩子们 无论漂亮与否 可爱啊 那个 穷孩子的妈妈 肯定有最多最多的故事 那个 穷孩子的妈妈 肯定有最多最多的期望 带着所有这些可爱 无论你穿着如何破旧的衣服 在伙伴们中间 你依然感觉无所或缺 爱妈妈 爱上她的故事 爱妈妈吧 看她 她看你衣衫破旧的过六一 委屈的想哭 你衣衫破旧的过六一 开心的笑 爱妈妈吧 因为妈妈可爱 如你 庆六一诗歌--献给快乐的孩子们 清晨,我们放飞一群白鸽 我们放飞一群白鸽 在六·一儿童节的清晨 初升朝阳的晨晖 照彻 无数透明的心空 展翅高飞的白鸽 带走了 我们所有的 祝福 理想 希望与憧憬
鸽哨 响在五星红旗 冉冉升起的校园上空 我们向着庄严的国旗 顶礼 优秀中华儿女的鲜血和生命 染红了国旗 也赢得了 一个民族 一个国家 应有的主权与尊重 祖国高于一切的信念 深深 植入了我们心中 胸前的红领巾的火红中 民族魂 获得了新生 一串鸣唱的白云 在万里晴空中 巡行 我们象小树 幼苗 花朵 成长在 祖国的温暖的怀抱中 明亮的教室里 我们汲取着知识的营养 热闹的操场上 我们放飞着童年的心情 奇异的网络中 我们苦练着高科技的本领 童真的幻想中 我们 一次次登上了金星 水星 六·一 我们的节日 鲜花 彩旗 美丽的气球 欢笑着 我们幸福的心情 可我们更愿把 我们花朵一样的笑脸 编成 一个巨大的花环 由全世界儿童 共同举起 我们一起 告别贫困 告别战争 告别歧视 告别一切罪恶的狰狞 在这个蔚蓝色的星球上 创造出一个地球村的高度文明 我们放飞一群白鸽 在六·一儿童节的清晨 让白鸽 带着我们稚气的宣言 飞向世界各地 飞向未来时空
推荐一首适于表演节目时朗诵的法语诗歌吧。
给你找了几首,你自己看看吧第一首:Le Pont Mirabeau 米拉波桥Sous le pont Mirabeau coule la SeineEt nos amoursFaut-il qu'il m'en souvienneLa joie venait toujours après la peine.米拉波桥下塞纳河流过而我们的爱情是否该铭记若欢乐跟随痛楚必将到来Vienne la nuit sonne l'heureLes jours s'en vont je demeure夜幕来吧请唤回往昔时光流逝我不曾移步Les mains dans les mains restons face à faceTandis que sousLe pont de nos bras passeDes éternels regards l'onde si lasse手牵手面对面的凝望如同我们倚抚这桥,与那缓缓流波永恒的钟情Vienne la nuit sonne l'heureLes jours s'en vont je demeure夜幕来吧请唤回往昔时光流逝我不曾移步L'amour s'en va comme cette eau couranteL'amour s'en vaComme la vie est lenteEt comme l'Espérance est violenteVienne la nuit sonne l'heureLes jours s'en vont je demeure爱情远去和流波一样爱情远去生命这般冗余期冀如此疯狂Passent les jours et passent les semainesNi temps passéNi les amours reviennentSous le pont Mirabeau coule la Seine.几天或者过去了几个礼拜记忆没有消逝爱情也没有重来米拉波桥下塞纳河流过第二首:Je crains la nuit quand tu n''es pas làCe tout petit au-delàJe crains le silence après les voixCe froid si froid我害怕没有你的夜晚天堂也会显得狭小我害怕喧嚣后的静默那么冷,好冷Je crains les rues, le jour et les gensEt la solitude autantJe prie qu''on ne me remarque pasMoi je crois toi, toi je te crois我害怕街道,白天和人群还有孤独我祈求没有人注意到我但我信任你,我信任你La pluie, les éclairs et les chats noirsLa vie me glace d''effroiSoudain je sursaute en ne croisant qu''un miroirMais n''ai-je peur que de moi?雨,闪电和黑猫生活令我恐惧如冰冻只是走过一面镜子,我突然跳起来 难道我害怕的是自已
Je crains les promesses et les sermentsLes cris, les mots séduisantsJe me méfie si souvent de moiMais de toi, pas, toi je te crois我害怕许诺和誓言叫喊,诱惑的言语我这样总是不相信自己但对你,不会这样,我信任你La pluie, les éclairs et les chats noirsLa vie me glace d''effroiMais quand je sursaute en ne croisant qu''un miroirN''aurais-je peur que de moi?雨,闪电和黑猫生活令我恐惧如冰冻只是走过一面镜子,我突然跳起来难道我害怕的是自已Je crains les saints, le mal et le bienJe crains le monde et ses loisQuand tout m''angoisse, quand tout s''éteintJ''entends ta voixJe te crois, toiToi, je te croisMoi, je te croisJe crois, je crois, je crois, je crois, je crois toi我害怕圣人,坏人和好人我害怕这个世界和它的法律当一切使我焦虑不安,当一切消逝我听到你的声音我信任你,你你,我信任你我,我信任你第三首:自然是座庙宇,那里活的柱石,La Nature est un temple où de vivants piliers 不时传出模糊隐约的语言。
Laissent parfois sortir de confuses paroles; 人们穿过象征的森林从那里经行,L'homme y passe à travers des forêts de symboles 森林望着他,投以熟捻的凝视。
Qui l'observent avec des regards familiers 正如悠长的回声遥遥地合并Comme de longs échos qui de loin se confondent 归入一个幽黑而渊深的和谐——Dans une ténébreuse et profonde unité, 漫漫如长夜,浩瀚如晨曦——Vaste comme la nuit et comme la clarté, 回荡着芳香,色彩与万籁。
Les parfums, les couleurs et les sons se répondent 有的香味新鲜如儿童的肌肤,II est des parfums frais comme des chairs d'enfants, 柔声有洞箫,翠绿如草场,Doux comme les hautbois, verts comme les prairies, 别的香味呢,腐烂,轩昂而丰富,Et d'autres, corrompus, riches et triomphants, 具有无限的品物地扩张,Ayant l'expansion des choses infinies, 如琥珀香、麝香、安息香,乳香,Comme l'ambre, le musc, le benjoin et l'encens, 那样歌唱性灵和官感的欢狂。
Qui chantent les transports de l'esprit et des sens. 第四首,Je suis comme je suis(题目,我就是我)Je suis comme je suis我就是我Je suis faite comme ça我生来如此Quand j’ai envie de rire当我想笑Oui je ris aux éclats我就大声地笑J’aime celui qui m’aime我喜欢喜欢我的人Est-ce ma faute à moi这是我的错吗Si ce n’est pas le même如果不是Que j’aime à chaque fois每次我喜欢同一个人Je suis comme je suis我就是我Je suis faite comme ça我生就如此Que voulez-vous de plus你还想要些什么Que voulez-vous de moi想对我要求些什么Je suis faite pour plaire我追求快乐Et n’y puis rien changer这从来没变过Mes talons sont trop hauts我的鞋跟太高Ma taille trop cambrée我的身型很糟糕Mes seins beaucoup trop durs我的胸部不美丽Et mes yeux trop cernés还有我有黑眼圈Et puis après那...Qu’est-ce que ça peut vous faire这又会让你怎样Je suis comme je suis我就是我Je plais à qui je plais我取悦让我高兴的人Qu’est-ce que ça peut vous faire你能奈何这些吗?Ce qui m’est arrivé这是发生在我身上Oui j’ai aimé quelqu’un我爱上了某人Oui quelqu’un m’a aimée某人爱上了我Comme les enfants qui s’aiment就象孩子之间的爱Simplement savent aimer单纯的相爱Aimer aimer...爱呀爱呀Pourquoi me questionner干吗问我这些Je suis là pour vous plaire我在这儿就是要取悦你Et n’y puis rien changer.而这是没有什么可以改变的第五首Les mots pour consoler les mots pour l''amitiéIls sont encore plus beaux quand on peut les chanterC''est un filtre magiqueCe don de la musiqueC''est comme un grand cadeauQue le ciel nous a faitOn a tous un peu la voix du bon dieuQuand on rend les gens heureuxOn a le coeur loin du chagrinQuand on a chante bienCette mélodie prise dans la vieAvec un sourire ou deuxDès qu''elle nous toucheOn entend mieux la voix du bon dieuJe n''aurais jamais cruQue tant de gens perdusSe cherchent des amis connus ou inconnusMoi de toutes les forces que l''avenir me donneJe veux leur apporter une chanson de plusOn a tous un peu la voix du bon dieuQuand on rend les gens heureuxOn a le coeur loin du chagrinQuand on a chanteOn a tous un peu la voix du bon dieuQuand on rend les gens heureuxOn a le coeur loin du chagrinQuand on a chante bienCette mélodie prise dans la vieAvec un sourire ou deuxDès qu''elle nous toucheOn entend mieux la voix du bon dieu安慰的话语,友爱的话语当用歌儿唱出时更加美这是神奇的过滤器这音乐的天赋象一份上天赐与的珍贵礼物所有的人或多或少都有上帝的声音当我们给别人带来幸福当我们唱得婉转动听的歌我们的心远离忧伤这旋律来自生活带着些许微笑当这旋律触动我们我们听到上帝的声音我从来不相信人们失去许多东西寻找着认识或不认识的朋友我,在未来的日子,全心全意我愿给他们带来一首歌或更多歌所有的人或多或少都有上帝的声音当我们给别人带来幸福当我们唱得婉转动听的歌我们的心远离忧伤所有的人或多或少都有上帝的声音当我们给别人带来幸福当我们唱得婉转动听的歌我们的心远离忧伤这旋律来自生活带着些许微笑当这旋律触动我们我们听到上帝的声音



