
人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。
白居易《大林寺桃花》赏析 -------------------------------------------------------------------------------- 中国台湾网 (2006年08月28日) 大林寺桃花① 人间四月芳菲尽②, 山寺桃花始盛开。
长恨春归无觅处③, 不知转入此中来。
[注释] ①大林寺:指庐山上大林寺。
地址在牯岭西大林峰南,是佛教胜地之一。
②芳菲:花草。
③长:常。
[赏析] 白居易被贬为江州司马后,因为是闲职,无实际公事可办,故在闲暇中几次漫游庐山。
元和十二年(817)四月,白居易偕同友人游大林寺,作《游大林寺序》以记此行。
这是一篇文辞优美的写景小品,重点描写了大林寺景色气候的优美。
文中附有绝句一首,就是这首《大林寺桃花》,也是一篇难得的写景佳作。
作者在《游大林寺序》中,描绘大林寺的风景,曾说:“山高地深,时节绝晚,于是孟夏,如正、二月天。
山桃始华,涧草犹短,人物风候,与平地聚落(村落)不同。
初到,恍然若别造一世界者。
”这首小诗即是通过荒野小寺中,桃树开花时节的异常来显示此地春天的姗姗来迟。
人们总是喜爱春天的。
春天万物复苏,百花争艳,给人以美的遐想。
可是春光毕竟不能长驻,到四月份时花草都已凋零。
这对喜爱春光的诗人来说,不能不说是极其遗憾的事。
所以他“长恨春归无觅处”。
然而在这大林寺中,,诗人竟意外地见到“山寺桃花始盛开”,不仅大喜过望,以为又找到了春天。
“长恨春归无觅处,不知转入此中来”表达了诗人重新发现春光时的欢欣,传达出诗人重新发现美时的喜悦。
小诗与游记浑然一体,风格隽永,耐人寻味。
谨供参考
祝您好运
“人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开”的意思
人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。
是写景的。
“人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开”两句,是写诗人登山时已届孟夏,正属大地春归,芳菲落尽的时候了。
但不期在高山古寺之中,又遇上了意想不到的春景 —— 一片始盛的桃花。
从紧跟后面的“长恨春归无觅处”一句可以得知,诗人在登临之前,就曾为春光的匆匆不驻而怨恨,而恼怒,而失望。
因此当这始所未料的一片春景冲入眼帘时,该是使人感到多么的惊异和欣喜。
诗中第一句的“芳菲尽”,与第二句的“始盛开” ,是在对比中遥相呼应的。
它们字面上是纪事写景,实际上也是在写感情和思绪上的跳跃 —— 由一种愁绪满怀的叹逝之情,突变到惊异、欣喜,以至心花怒放。
而且在首句开头,诗人着意用了“人间” 二字,这意味着这一奇遇、这一胜景,给诗人带来一种特殊的感受,即仿佛从人间的现实世界,突然步入到一个什么仙境,置身于非人间的另一世界。
这首诗中,既用桃花代替抽象的春光,把春光写得具体可感,形象美丽;而且还把春光拟人化,把春光写得仿佛真是有脚似的,可以转来躲去。
不,岂只是有脚而已,看它简直还具有顽皮惹人的性格呢。
在这首短诗中,自然界的春光被描写得是如此的生动具体,天真可爱,活灵活现,如果没有对春的无限留恋、热爱,没有诗人的一片童心,是写不出来的。
这首小诗的佳处,正在立意新颖,构思灵巧,而戏语雅趣,又复启人神思,惹人喜爱,可谓唐人绝句小诗中的又一珍品。
求《游大林寺序》翻译
我和河南人元集虚等人,从遗爱草堂经过东西两片林子,到达化城,在山顶憩息片刻,便登上香炉峰,夜晚留宿在大林寺。
大林寺地处偏远,很少有人到来。
寺的四周多是清澈的溪流、苍白的岩石、低矮的松树和劲瘦的翠竹。
寺中只有用木板搭盖的房屋和木质的器具,里面的僧人都是海东人。
因为山势很高,离地面很远,节气就比山下来的晚,这时候正是初夏,这里却好像是二月。
山里的桃花才刚刚开放,山涧中的草还短着呢。
人情风俗、物产节气,都和平原地带大有不同,刚来时,恍惚间仿佛到了另一个世界,因此随口吟出一首绝句:人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。
长恨春归无觅处,不知转入此中来
”
环绕一词中绕是什么意思
围着转1.缠:~线。
缠~。
2.纠缠,弄迷糊:~嘴。
~口令。
3.走弯曲迂回的路:~远。
~道。
~越。
4.围着转:~场一周。
围~。
环~。
绕、遶rào【动】(形声。
字从糸(mì),从尧,尧亦声。
“尧”意为“堆垒而高”。
“糸”为“线”省。
“糸”与“尧”联合起来表示“反复缠束使线卷变大”。
本义:反复缠束。
引申义:缠)同本义〖wind;coil〗绕,缠也。
——绕黄山而款牛首。
——张衡。
注:“裹也。
”又如:把丝绕在卷筒上;绕搭(缠绕);绕缭(缭绕,盘旋围绕);绕手(犹棘手);绕网(陷入罗网);绕结(回旋缠结)环绕〖surround;encircle;revolvearound〗白水绕东城。
——唐·黄芦苦竹绕宅生。
——唐·又如:绕梁声(形容歌声优美动听,长久萦回耳畔);绕袭(迂回突袭敌人)迂回绕过〖bypass〗一边是陡山,一边是深峪,更无别处好绕。
——又如:绕弯(波折);绕过暗礁;绕袭(绕道袭击)逃避…力量,规避〖getaround〗。
如:你必须明确回答,想绕是绕不过去的使模糊〖confuse〗。
如:你的话把他绕住了纠缠(如事情或问题)〖beinatrangle〗我看昨天晚上你是有点绕住了;遇上急事,谁也保不住迷头。
——弯曲〖bend〗眉连娟以增绕兮,目流睇而横波。
——绕脖子ràobózi〖beataboutthebush〗∶说话、做事绕弯子算了,我不和你绕脖子了。
——冯骥才《铺花的歧路》〖involved;knotty〗∶形容言语、事情折费思索这句话太绕脖子了绕道ràodào〖makeadetour〗为避开…而不走最直接的路,改由较远的路过去前面有个水库,我们得绕道过去绕口令ràokǒulìng〖tonguetwister〗一种语言游戏,用声、韵、调极易混同的字交叉重叠编成句子,要求快速念出,不能停顿。
口齿不清者易发生读音错误。
也叫“拗口令”、“急口令”绕梁三日ràoliáng-sānrì〖(ofsinging)sonorous,resoundingandprolonged〗形容音乐高昂激荡,虽过了很长时间,好像仍在回响绕圈子ràoquānzi〖goroundandround〗∶走迂回曲折的路人地生疏,难免绕圈子走冤枉路〖makeadetour〗∶比喻不照直说话事已至此,不要再绕圈子了绕绕ràorào〖winding〗∶弯曲缠绕的样子〖entangled〗∶纠缠的样子绕手ràoshǒu〖thorny〗[方言]∶事情不好办律师常碰见绕手案子绕腾ràoteng〖beataboutthebush〗言行拐弯抹角,不直截了当别为此事跟她绕腾了绕弯儿ràowānr〖goforastroll〗[方言]∶散步,溜达她每天晚饭后总在这里绕弯儿〖talkinaroundaboutway〗∶指不照直说话绕弯子ràowānzi〖gothelongwayround〗∶绕着走〖beataboutthebush;speakinaroundaboutway〗∶也说“绕弯子儿”。
比喻不照直说话有意见,就直截了当地说出来,不要绕弯子〖round;around〗∶比喻围绕着绕膝ràoxī〖staywithone'sparentsinordertomakethemhappy〗儿女围绕在父母的跟前,引申为儿女侍奉在父母身边,孝养父母阿姊扶床泣,诸甥绕膝啼。
——明·李攀龙《送妻弟魏生还里》



