
形容春天的景色的句子大全
雨后的早给人一心淡然,愉悦的心情。
经过雨水的洗礼留美丽景象,心里油然而生一种无言的快感。
在清新爽朗的空气中只要我们留意,就会寻得一方恬静,看见那些不平凡的美丽,淡然自己浮躁的心情。
每天早上起床后,习惯性的打开窗户轻嗅清新的空气,聆听着舒缓的音乐,在闭上眼的那一刹那,习习凉风迎面吹来,伴着丝丝清凉,一颗小雨滴滴调皮的落在脸颊,顺着风儿飘来的方向看去,地面湿漉漉的,树叶上挂着晶莹剔透的水珠不愿落下,想必是慵懒的自己错过了清晨的雨景,感到些许的惋惜,唯独去寻找雨后留下的痕迹。
形容春天的句子有哪些
是的著名作品。
该诗写的是诗人在一个风雨交加的夏夜独自期客的情景。
诗歌采用写景寄情的写法,表达了诗人内心复杂的思想感情。
是一首情景交融、清新隽永、耐人寻味的精妙小诗。
诗词原文 南宋 家家雨, 青草池塘处处蛙。
有约不来过夜半, 闲敲棋子落灯花。
诗文赏析赏析一 前二句交待了当时的环境和时令。
“黄梅”、“雨”、“池塘”、“蛙声”,写出了江南的夏夜之景:雨声不断,蛙声一片。
读来使人如身临其境,仿佛细雨就在身边飘,蛙声就在身边叫。
这看似表现得很“热闹”的环境,实际上诗人要反衬出它的“寂静”。
后二句点出了人物和事情。
主人耐心地而又有几分焦急地等着,没事可干,“闲敲”棋子,静静地看着闪闪的灯花。
第三句“有约不来过夜半”,用“有约”点出了诗人曾“约客”来访,“过夜半”说明了等待时间之久,本来期待的是约客的叩门声,但听到的却只是一阵阵的雨声和蛙声,比照之下更显示出作者焦躁的心情。
第四句“闲敲棋子”是一个,诗人约客久候不到,灯芯很长,诗人百无聊赖之际,下意识地将黑白棋子在棋盘上轻轻敲打,而笃笃的敲棋声又将灯花都震落了。
这种姿态貌似闲逸,其实反映出诗人内心的焦躁。
全诗通过对诗人思绪的环境及“闲敲棋子”这一细节动作的渲染,既写了诗人雨夜候客来访的情景,也写出约客未至的一种怅惘的心情,可谓。
全诗生活气息较浓,又摆脱了雕琢之习,清丽可诵。
赏析二 首句“家家雨”,交待了当时的环境。
乃是立夏后数日梅子由青转黄之时,江南多雨,俗称。
其时细雨绵绵,正所谓“自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁”。
对于视觉,是一种低沉的安慰。
至于雨敲在鳞鳞千瓣的瓦上,由远而近,轻轻重重轻轻,夹着一股股的细流沿瓦槽与屋檐潺潺泄下,各种敲击音与滑音密织成网”,仿佛“谁的千指百指在按摩耳轮”,心情异常恬静安详。
“青草池塘处处蛙”这句,诗人的注意力从霏霏淫雨,自然而然地转到了远远近近,此起彼伏的片片蛙声,正是这处处蛙声,烘托出了当时周遭的清静,试想,如非心如止水,神游物外,而是焦灼烦躁,何以知微渺“虫声”今夜“新透绿窗纱”
再看第三句“有约不来过夜半”。
我猜想,书中之所以得出“焦灼”结论,多半便依了这句。
朋友过了夜半还不来,倘是你我,当然不免焦灼。
但这是,是“永嘉四灵”之一,人称“鬼才”的赵师秀。
赵师秀,字紫芝,又字灵秀,光宗绍熙元年进士,曾任上元县主薄,筠州推官。
他虽寄身仕宦,但失意消沉,常与僧道同游山水之间,向往恬静淡泊的生活,甚至还想与一样“归寻故园”(《九客一羽衣泛舟,分韵得尊字,就送朱几仲》)。
他死后,江湖派巨子作,说他是“东晋时人物”。
当不致于“有约不来过夜半”便焦灼不安吧
最后一句“闲敲棋子落灯花”。
我不知道前人是怎么理解“闲”字的。
我是这样想,“闲敲”之“闲”,应当仿佛我们偶凭小几,百无聊赖,适见案头笔墨,于是顺手拿过,随随便便,漫不经心,信笔涂去,一如陆游“矮纸斜行闲作草”之意趣。
赵师秀也便这样坐于灯前,遥等客人不至,百无聊赖,适见局中棋子,于是顺手拈起,随随便便,漫不经心,信手敲去,何来焦灼之感
编辑本段创新研读 《约客》这首诗究竟营造了一个什么样的意境?且看——江南的夏夜,梅雨纷飞,蛙声齐鸣,诗人约了友人来下棋,然而,时过夜半,约客未至,诗人闲敲棋子,静静等候……此时,诗人的心情如何呢
我看主要不是或根本就没有什么焦躁和烦闷的情绪,而更可能是一种闲逸、散淡和恬然自适的心境。
也许曾有那么一会儿焦躁过(这种焦躁情绪怎么会持续到“过夜半”呢
),但现在,诗人被眼前江南夏夜之情之景感染了:多情的梅雨,欢快的哇鸣,闪烁的灯火,清脆的棋子敲击声……这是一幅既热闹又冷清、既凝重又飘逸的画面。
也许诗人已经忘了他是在等友人,而完全沉浸到内心的激荡和静谧中。
应该感谢友人的失约,让诗人享受到了这样一个独处的美妙的不眠之夜。
创作背景 黄梅时节的夜晚,乡村的池塘传来阵阵蛙鸣。
诗人约一位朋友来做客,可等到半夜也没有来。
他只好一个人伴着油灯,无聊地敲着棋子。
语近情遥,含而不露地表现了作者寂寞的心情。
诗用对句写景,富有时令与地方特色。
全诗通过对撩人思绪的环境及“闲敲棋子”这一细节动作的渲染,与人约会而久候不至,既写了诗人雨夜候客来访的情景,也写出约客未至的一种怅惘,稍有些失落的心情,可谓形神兼备。
全诗生活气息较浓,又摆脱了雕琢之习,语言清丽可诵。



