欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 描写句子 > 描写美式生活的句子

描写美式生活的句子

时间:2017-05-31 09:30

跪求100句地道美式英语句子,分别来自10部英语电影,每部10句,要求有电影名及句子的中英文双意,帮帮忙!

《Titanic 泰坦尼克号》  1.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming.  外表看,我是个教养良好的小姐,骨子里,我很反叛.  2.There is nothing I couldn't give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open your heart to me.  如果你不违背我,你要什么我就能给你什么,你要什么都可以.把你的心交给我吧.  3.Remember, they love money, so just pretend like you own a goldmine and you're in the club.  只要你装得很有钱的样子他们就会跟你套近乎。

  4.Winning that ticket, Rose, was the best thing that ever happened to me. It brought me to you...  赢到船票,坐上这艘船…是我一生最美好的事。

它让我能跟你相逢。

  5.All life is a game of luck.  生活本来就全靠运气。

  6.I love waking up in the morning and not knowing what’s going to happen,or who I’m going to meet,where I’m going to wind up.  我喜欢早上起来时一切都是未知的,不知会遇见什么人,会有什么样的结局。

  7.I figure life is a gift and I don’t intend on wasting it. You never know what hand you’re going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you.  我觉得生命是一份礼物,我不想浪费它,你不会知道下一手牌会是什么,要学会接受生活。

  8.To make each day count.  要让每一天都有所值。

  9.We’re women. Our choices are never easy.  我们是女人,我们的选择从来就不易。

  10.God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away.  上帝擦去他们所有的眼泪.死亡不再有,也不再有悲伤和生死离别,不再有痛苦,因往事已矣.  11.You jump, I jump.  你跳,我就跟着你跳  《Twilight 暮光之城》  1. I've never given much thought to how I would die, but dying in the place of someone I love seems like a good way to go.  我过去从未过多考虑过我将来会如何死去,但死 在我爱的人怀里倒是一个不错的选择。

  2. I only said it’d be better if we weren’t friends, not that I didn’t wanna be.  我只是说如果我们不是朋友会好很多,但是那不代表我不想和你交朋友。

  3. - I don’t have th strength to stay away from you anymore.  我再也无法控制自己远离 你了。

  - Then don’t.  那就不要。

  4. I am only afraid of losing you. I feel you’re gonna disappear.  我唯一害怕的 事情就是失去你,我感觉你就要消失了。

  5. I was unconditionally and irrevacobly in love with him.  我不顾一切地爱上了他。

  6. Bella, you’re my life now.  贝拉,现在你就是我的生命。

  7. I just couldn’t live in a world where you don’t exist.  没有你的世界,我活着也没有意 义。

  8. Leaving you was the hardest thing I’ve ever done in 100 years.  离开你是我在 这一百年中所做过的最艰难的事。

  9. I'm not afraid of you. I'm only afraid of losing you.我不是害怕你。

我只是害怕失去你。

  10. Edward Cullen:And so the lion fell in love with the lamb.  Isabella Swan:What a stupid lamb.  Edward Cullen:What a sick, masochistic lion.  爱德华: 这么说,狮子爱上了羔羊……  贝拉: 多愚蠢的羔羊啊。

  爱德华:多霸道而变态的狮子啊。

  《Roman Holiday 罗马假日》  1. I don't know how to say goodbye. I can't think of any words.  我不知道该如何说再见。

我不能想出说什么。

  2. Well, life isn't always what one likes, isn't it?  嗯,人生不会尽如人意,不是吗

  3. Princess Ann: At midnight, I'll turn into a pumpkin and drive away in my glass slipper.  安娜公主:在午夜,我会变出一个南瓜并且穿着我的水晶鞋乘车离开。

  4. Joe Bradley: And that will be the end of the fairy tale.  乔•布拉德雷:并且那将是仙女故事的结尾。

  5. Joe Bradley: You should always wear my clothes.  乔•布拉德雷:你应该一直穿着我的衣服。

  Princess Ann: It seems I do.  安娜公主:看起来我就是这么做的。

  6. Reporter: And what, in the opinion of Your Highness, is the outlook for friendship among nations?  记者:那么,以殿下的观点来评价,两国之间的前景如何呢

  7. Princess Ann: I have every faith in it... as I have faith in relations between people.  安娜公主:我对此非常有信心…正如我坚信两国人民之间的友谊。

  8. Joe Bradley: May I say, speaking for my own... press service: we believe Your Highness's faith will not be unjustified.  乔•布拉德雷:我仅代表我自己…我们通讯社认为:公主殿下您的信心是有理由的。

  9. Another reporter: Which of the cities visited did Your Highness enjoy the most?  另一个记者:访问的城市当中,殿下最喜欢哪一个呢

  10. Princess Ann: Each, in its own way, was unforgettable. It would be difficult to - Rome! By all means, Rome. I will cherish my visit here in memory as long as I live.  安娜公主:每一个城市都有其独特之处,令人难忘。

这很难说,罗马

不管怎么说,就是罗马。

我将会永生永世珍惜我访问此地留下的回忆。

  《The Godfather 教父》  1.Don’t hate your enemy, or you will make wrong judgment.  不要憎恨你的敌人,否则你将做出错误的判断。

  2.Don’t let anybody know what you are thinking.  不要让任何人知道你在想什么。

  3.You make the choice, and this is your price.  你做出了这个决定,这是你的代价。

  4.Everything I do with my power, including something criminal, I just want to protect my family and my friends .  我以我的力量所做的一切事情,包括一些罪恶,只是为了保护我的家人和我的朋友。

  5.I don’t care what you did is right or wrong, I want you know only me have the right to make decision, cause I am the godfather until my death.  我不关心你的所作所为是正确的还是错误的,我只是要你知道,只有我有权利作出决定,因为我是教父,唯有我的死亡能否定它。

  6.I will never do anything guilty.  我永远不会做让自己内疚的事情。

  7.Do you spend time with your family? Good. Because a man that doesn't spend time with his family can never be a real man.  你经常跟家人呆在一起吗

不错。

因为不经常与家人呆在一起的男人,永远也成不了真正的男人

  8.I'm gonna make him an offer he can't refuse.  我准备向他提出一个他不可能拒绝的条件。

  9.I spent my whole life trying not to be careless. Women and children can be careless. But not men.  我费了一生的精力,试图不让自己变得十分粗心。

女人和小孩子们可以很粗心,但男人不能。

  10.Behind every great fortune,there is a crime .  巨大财富的背后,都隐藏着罪恶。

  《Forrest Gump 阿甘正传》  1. Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get. (生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料)  2. Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福)  3. Miracles happen every day. (奇迹每天都在发生)  4. Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不离)  5. Have you given any thought to your future?(你有没有为将来打算过呢)  6. You just stay away from me please.(求你离开我)  7. If you are ever in trouble, don’t try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开)  8. It made me look like a duck in water.(它让我如鱼得水)  9. Death is just a part of life, something we’re all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事)  10. I was messed up for a long time.(这些年我一塌糊涂)  11. I don’t know if we each have a destiny, or if we’re all just floating around accidental—like on a breeze.(我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡)  《Sleepless in Seattle西雅图不眠夜》  1.Work hard! Work will save you. Work is the only thing that will see you through this.  努力工作吧!工作能拯救你.埋头苦干可令你 忘记痛楚.  2.You make millions of decisions that mean nothing and then one day your order takes out and it changes your life.  你每天都在做很多看起来毫无意义的决定,但 某天你的某个决定就能改变你的一生.  3.Destiny takes a hand.命中注定.  4.You know, you can tell a lot from a person's voice.  从一个人的声音可以知道他是怎样的人.  5.People who truly loved once are far more likely to love again.  真爱过的人很难再恋爱.  6.You know it's easier to get killed by a terrorist than get married over the age of 40.  你知道,女人过了40想出嫁就难了,被恐怖分子杀死都比这容易.  7.You are the most attractive man I ever laid ears.  你是我听过的最帅的男士.  8.Why would you want to be with someone who doesn't love you?  为什么留恋一个不爱你的人?  9.When you're attracted to someone it just means that your subconscious is attracted to their subconscious, subconsciously. So what we think of as fate, is just two neuroses knowing they're a perfect match.  当你被某个人吸引时,那只是意味着你俩在潜 意识里相互吸引.因此,所谓命运,就只不过是两个疯子认为他们自己是天造一对,地设一双.  11.Your destiny can be your doom.命运也许会成为厄运.  12.The reason I know this and you don't is because I'm younger and pure. So I'm more in touch with cosmic forces.  之所以我知道而你不知道是因为我年幼纯洁, 所以我比较能接触宇宙的力量.  13.I don't want to be someone that you're settling for. I don't want to be someone that anyone settles for.  我不想要你将就,我也不想成为将就的对象.  14.What if something had happened to you? What if I couldn't get to you? What would I have done without you? You're my family. You're all I've got.  要是你出了事怎么办?要是我找不到你怎么 办?如果没有你我该怎么办?你是我的家人,你是我的一切.  《GARFIELD加菲猫》  1. Money is not everything. There's MasterCard.  钞票不是万能的, 有时还需要信用卡。

  2. One should love animals. They are so tasty.  每个人都应该热爱动物, 因为它们很好吃。

  3. Save water. Shower with your girlfriend.  要节约用水, 尽量和女友一起洗澡。

  4. Behind every successful man, there is a man. And behind every unsuccessful man, there are two.  每个成功男人的背后, 都有一个女人. 每个不成功男人的背后, 都有两个。

  5. Every man should marry. After all, happiness is not the only thing in life.  再快乐的单身汉迟早也会结婚, 幸福不是永久的嘛。

  6. Love is photogenic. It needs darkness to develop.  爱情就象照片, 需要大量的暗房时间来培养。

  7. Children in backseats cause accidents. Accidents in backseats cause children.  后排座位上的小孩会生出意外, 后排座位上的意外会生出小孩。

  8. Your future depends on your dreams. So go to sleep.  现在的梦想决定着你的将来, 所以还是再睡一会吧  9. Work fascinates me. I can look at it for hours!  工作好有意思耶! 尤其是看着别人工作。

  10. God made relatives; Thank God we can choose our friends.  神决定了谁是你的亲戚, 幸运的是在选择朋友方面他给了你留了余地。

  《The Lion King狮子王》  1. Everything you see exists together in a delicate balance.  世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。

  2. I laugh in the face of danger.  越危险就越合我心意。

  3. I'm only brave when I have to be. Being brave doesn't mean you go looking for trouble.  我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表 你要到处闯祸。

  4. When the world turns its back on you, you turn your back on the world.  如果这个世界对你不理不睬,你也可以这样对 待它。

  5. It's like you are back from the dead.  好像你是死而复生似的。

  6. You can't change the past.  过去的事是不可以改变的。

  7. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it. 对,过去是痛楚的,但我认为你要么可以逃避,要么可以向它学习。

  8. This is my kingdom. If I don't fight for it, who will?  这是我的国土,我不为她而战斗,谁为呢?  9. Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie.  我为何要相信你?你所说的一切都是谎话。

  10. I'll make it up to you, I promise.  我会补偿你的,我保证。

  《Gone with The Wind 乱世佳人》  1.Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it's the only thing that lasts.  土地是世界上唯一值得你去为之工作, 为之战斗, 为之牺牲的东西,因为它是唯一永恒的东西。

  2.I wish I could be more like you.  我要像你一样就好了。

  3.Whatever comes, I'll love you, just as I do now. Until I die.  无论发生什么事,我都会像现在一样爱你,直 到永远  4.I think it's hard winning a war with words.我认为纸上谈兵没什么作用。

  5. Sir, you're no gentleman. And you miss are no lady.  先生,你可真不是个君子,小姐,你也不是什么淑女。

  6.I never give anything without expecting something in return. I always get paid.  我做任何事不过是为了有所回报,我总要得到报酬。

  7.In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you.  哪怕是世界末日我都会爱着你。

  8.I love you more than I've ever loved any woman. And I've waited longer for you than I've waited for any woman.  此句只可意会不可言传。

  9.If I have to lie, steal, cheat or kill, as God as my witness, I'll never be hungry again!  即使让我撒谎,去偷,去骗,去杀人,上帝作证,我再也不要挨饿了。

  10.Now I find myself in a world which for me is worse than death. A world in which there is no place for me.  现在我发现自己活在一个比死还要痛苦的世界,一个无我容身之处的世界。

  11.Home. I'll go home. And I'll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day.  家,我要回家.我要想办法让他回来.不管怎 样,明天又是全新的一天。

  《Shawshank Redemption 肖申克的救赎》  1.Get busy living ,get busy dying岌岌余生,岌岌于死  2.terrible thing ,to live in fear.生活在恐惧中是很可怕的.  3.all I want is to be back where things make sense.where I won't have to be afraid all the time . 我只想回到能适合我的地方.令我不用再担心受怕的地方.  4.Hope is the good thing maybe the best things .and no good thing ever dies. 希望是好东西,也许是世间最好的东西.好的事情从不会逝去.  5.It takes a strong man to save himself, and a great man to save another.  坚 强的人只能救赎自己,伟大的人才能  6.“some birds aren't meant to be caged, that's all. Their feathers are just too bright...”  有的鸟是不会被关住的,因为它们的羽毛太美丽 了

  7.Fear can hold you prisoner,Hope can set you free.  恐惧让你沦为囚 犯。

希望让你重获自由  8.Hope is a dangerous thing .Hope can drive a man insane.希望是件危险的事。

希望能叫人发疯。

  9.Red narrating: These walls are kind of funny like that. First you hate'em, then you get used to’em. Enough time passes, gets so you depend on them.  瑞德话外音:这些高墙还真是有点意思。

一开始你恨它,然后你对 它就习惯了。

等相当的 时间过去后,你还会依赖它。

  10.Red narraing: I hope I can make it across the border, I hope the Pacific is as blue as I dreamed it is; I hope to see my friend again, and shake his hand; I hope.  瑞德话外音:我希望我能越过边境,我希望太平洋同我梦想的一样蔚蓝,我希望再见我的朋友,同他握手,我希望。

美式生活

哈哈,同学明天来找我吧,

常用美式俚语有哪些

常用美式如下:1.nerd和jock是现今学生常用的两个俗语nerd的意思和汉语中的“书”类似。

这类人往往是聪明勤奋,但却过于保守严肃,在校园里颇让人瞧不起。

jock则恰恰相反。

他们魁梧帅气,很受女孩子们的欢迎,尤其擅长American football和basketball等各种体育运动。

当然,校园中也不乏漂亮的girl jocks。

2.egghead这个词在1952年的美国总统大选中曾被首次使用。

当时的竞选双方分别是二战盟军总司令艾森豪威尔和书生气十足的伊利诺伊州州长史蒂文森。

史蒂文森精心准备的竞选演讲文字华丽晦涩,只有和他一样的知识分子才会感兴趣。

因此对手取笑他说:Sure, all the eggheads love Stevenson. But how many eggheads do you think there are。

egghead的意思,就是指书生气很足的知识分子。

3.hick和city slicker这两个词的意思也是在各种语言中一定都能找到对应的词,它们分别是城里人和乡下人对对方的贬称。

hick的意思是“乡巴佬,土包子,”而 slick字面意思是“圆滑的,油滑的”,因而city slicker也就是乡下人眼中的“城里老油子,打扮光鲜,老于世故却不可信的城里滑头”。

4.turkey(火鸡),shrimp(虾)和crab(螃蟹)这三种动物在美国人眼中会是什么人呢?turkey是美国人在 Thanksgiving Day和Christmas Day家家都要吃的食物。

但是,活的火鸡样子难看,行动又笨拙,所以turkey就用来形容那种愚蠢无用的人。

而那种雇用了这些turkey,又不能开除他们的政府或商业机构就被称作turkey farm。

shrimp常被用于指代那些个子矮小的人或无足轻重的小人物。

请看下面的句子:You may call Napoleon a little shrimp. But for a shrimp, he certainly made the rest of Europe tremble。

而crab因为长相丑陋凶恶,常被用来指那些性格暴躁、脾气很坏的人。

求帮忙推荐几个描述、分析“美式生活、美食,美剧”等质量高的公众号,急用,感谢

生活大爆炸

喜剧。

摩登家庭。

家庭喜剧。

查理成长日记。

家庭喜剧(迪士尼)《SKAM》青春剧,你可以找找美版的,个人觉得挪威版最好看。

《破产姐妹》比较污的快餐厅喜剧。

在美国居住在家庭旅馆的一些需要国人注意的美式生活习惯有什么

详见下:

1、看协议了,说不定你不光要洗自己的衣服2、需要3、我觉得有时间就帮帮忙呗主要是趁机交流交流,一般来说中国留学生出国后很快就学会做饭了,洋鬼子的东西吃一个礼拜就受不了了,不过需要注意的是即使你自己做中餐也别做那种烟大、味大的东西,洋鬼子的抽油烟机在中餐面前就是个摆设4、洗澡时间协商解决5、肯定不能去了,不然万一人家正make love的时候你去敲门say good night后果你自己想吧……6、no zuo no die,美国人很强调隐私你懂得

7、自来水可以直饮你说有没有饮水机

其实关键的关键就是你一定要牢记协议,协议上没写的你又不懂的你问就是了,寄宿家庭沟通决定成败

美式足球的术语

小笨霖英语笔记本一百: 美式足球观战上  继上一集的美式足球话题之后,笨霖我打算再来跟各位介绍一下美式足球的一  些简单规则,以及一些在看电视转播时经常会听到的术语,我希望大家在看完笔记之  后,都能至少看懂美式足球在打些什麼。

我诚心地建议各位有心来美国求学或是已经在  美国求学的朋友们,一定要多关心多注意一些关於运动方面的话题,这样子你才会比较  容易融入老美的圈子,同时当你懂得欣赏各种运动比赛之后,你的生活也才不会那麼样  的无聊。

  1. We're playing offense first today.  今天我们先防守。

  跟其它运动不同的一点是,在美式足球裏分工很细,每个人都各司其职,通常打  进攻位置的球员就专打进攻的位置,这些人就通称为 offense 或 offensive line。

另  外还有一批球员是专门防守,这个防守的阵容就叫 defense 或是 defensive line。

例  如今年我们学校的防守阵容很坚强,我就可以说,Out defense seems to be in good  shape this year.  在美式足球的比赛裏,换人十分频繁是很正常的事,特别是从防守变成进攻或从  进攻变成防守时,常常是整批进攻的球员全部被换下来,换上另一批专门防守的球员,  甚至还有特别组(special team),专门处理罚踢、弃踢 (punt) 等情况。

所以像一支美  式足球球队可以动辄上百人不是没有原因的,当然啦这样子连带地也使得职业美式足球  的平均薪资是在所有职业运动裏最低的。

  2. Joe Burns on the return.  Joe Burns 带球回奔。

  比赛开始的第一件事是什麼

没错,当然就是开球啦

美式足球裏的开球是由防  守的一方踢球,这叫 kickoff,而进攻的一方在接到球之后开始回攻,这叫 kickoff  return。

所以 Joe Burns on the return. 意思就是说 Joe Burn 这个球员接到了  球,开始回攻,能跑到哪就从哪进攻。

但有时候对方踢得太深远了,接到球的球员觉得  回攻不划算,则可以选择放弃回攻,方法是以单膝跪地,术语上这叫 turnback。

这种  情况的话就是自动由我方的 20 码线开始进攻。

  3. First down, from the Dolphins forty-five yard line.  第一次 down,从海豚队的四十五码线。

  在比赛中拿球的一方总共有四次进攻机会 (play),而每当持球的球员触地或是  跑出边界,就算是一次 down,也就是下一次进攻机会的开始,所以在比赛中听到  first down, second down, third down, fourth down,这就分别是指第一次到第四次  的进攻机会。

而美式足球比赛的最重要规则之一,就是攻击的一方从 first down 的位  置起算,必须在四次的进攻当中向前推进超过十码,不然的话就换对方进攻,但是如果  在任何一次的进攻机会当中总推进码数超过十码,则可以重新再获得一次的 first  down,也就是新的四次进攻机会。

所以取得 first down 是非常重要的,想要让自己的  攻势绵延不断,就必须不断地取得 first down 和新的进攻机会。

  十码到底有多长

看看美式足球场地上划的线就知道了,一个标准的美式足球场  有 100 码,(约 91.4 公尺),两队各分得 50 码,算是各自的领地 (territory),而  从底线我方的达阵区 (end zone) 算起,地上每 5 码会划一条横线并注明 5, 10, 15  一直到 50。

再接著又是 50, 45, 40 一直到 5,再来就是对方的 end zone,也就是我  方等下要进攻的目标。

所以十码就是二条横线之间的距离,假设今天的 first down 是  从对手海豚队的四十五码线开始,那麼我方就必须在四次的进攻机会当中至少前进到海  豚队三十五码线的位置,这样子我们才可以重新获得一次 first down。

  4. We should run the ball on the next play. Don't throw the ball.  下次我们应该跑阵,请不要用传的。

  上面讲到要向前推进,在美式足球裏向前推进的方法有二种。

一种叫 rush,也  就是由球员抱著球往前冲,所以在口语上老美常讲 run the ball,其实就是 rush。

另  外一种进攻方式叫 pass,也就是把球往前传,但在口语上老美讲 throw the ball。

例  如,The coach told players to stop throwing the ball and run the ball  more. (教练要求球员不要一直传球,多用跑阵的方式。

)  那 run the ball 和 throw the ball 这两种进攻方式各有什麼优缺点

通常  run the ball 所能前进的码数较少,但是比较安全,不会有球在中途被对方截走的状  况。

而 throw the ball 的话,通常可以推进比较多的码数,甚至有时候可以由四分卫  quarterback 长传个三十码给埋伏在边线的 wide receiver,老美口语上称之为  Throw a long bomb. (丢长程炸弹。

) 当然啦,传那麼远是要冒相当的风险,可能会  有队友接不到球甚至是被对方拦截 (interception) 的情形发生。

  5. Roby Greenwald on the carry. He was tackled by number thirteen,  Michael Dodd.  Roby Greenwald 带球,他被十三号球员擒抱。

  例句是很典型在听球赛转播会听到的一句台词。

这裏播报员说 Roby Greenwald  on the carry. 就是说球是在 Roby 这位球员手上,由他带著球往前冲锋。

那防守的  球员这时就必须使出杀手镧 tackle,(中文有人翻成拓克路),就是用擒抱的方式来阻  止对方前进。

所以 He was tackled by number thirteen. 意思就是他被十三号球员  擒抱。

有时播报员还会用,He was brought down by... 或是 He was pulled  down by... 这裏的 be brought down、be pulled down 和 be tackled 意思都是一  样的,在播报比赛时常被拿来交互使用。

  Tackle 裏面最精采的一种叫 sack (擒杀),就是防守的球员在对方的四分卫还  没将球传出去之前就把他「拓克路」,这种情况的话,对方的这次进攻不但没有前进还  倒退了几码,所以当有 sack 出现时,观众通常都会抱以非常热烈的掌声。

  6. He was forced out of the sideline.  他被逼出边线。

  要使一个 play 成为死球的话,除了持球的球员被 tackle,球触地之外,另一  种可能就是持球的球员被迫跑出边线。

我看防守的球员有时蛮粗鲁的,都是直接冲过去  把持球的球员给撞出去,所以老美说,He was forced out by someone. 这句话可是  很实实在在的 be forced out。

如果是自己一看苗头不对,前面三个超过二百五十磅的  壮汉超我冲过来,就乾脆自己乖一点跑出去,这样子的话我们就可以说,He ran out  of the sideline. 或是 He ran out of bounds. (他自己跑出了边线。

)  这个 sideline 指的是边线的意思,通常会站在边线外的人都是教练和等著上场  的球员,所以 sideline 这个字在日常的口语中常被拿来比喻「在场外观望」。

例  如∶There is a lot of money waiting on the sidelines after the 911 attack.  (在九一一事件之后,有许多的资金都在场边观望,等待时机进场。

)  7. Pass complete to number seven, Bryan Hamilton.  成功地传球给七号, Bryan Hamilton.  之前提到进攻的另一种方式就是 throw the ball,术语上来讲叫 pass (传  球)。

传球通常都是由四分卫 (quarterback) 传给接球员 (receiver),如果接球员成  功地把球给接住的话,那这就是一个 complete pass,这时接球员还可以从接到球的地  方继续往前进攻。

但如果没接到的话就是 incomplete pass,这次的进攻机会就算浪费  掉了,大家又要退回原来的位置继续进行下一个 play.  传球成功率的高低和传球进攻的距离直接反应出一个四分卫的好坏。

例如在美式  足球转播或是体育版我们常可以看到类似这样的句子,Greene completed 22 of 36  passes for 356 yards this season. (在本季的 36 次的传球当中,Green 成功地完  成了 22 次,并且总推进了 356 码。

)  8. Gain of five yards. Third and two.  前进五码,第三次进攻,离目标还剩二码。

  每次当持球的球员触地或是出界时,播报员就会播报这次的进攻总共前进了多少  码。

比如说前进五码的话,他们会说,Gain of five yards. 或是 Picked up five  yards. 如果是原地不动,播报员会说,No gain. 当然有时不但没前进还倒退五  码, 那就是 Loss of five yards.  除了进攻的码数之外,播报员常会再接著说这是第几次的 down,还剩几码要进  攻。

例如,Third and two. 就代表了本次是第三次的触地 (third down),而离目标  十码还有二码。

  9. Touchdown!  达阵成功

  不断向前推进的目地是什麼

最终的目标就是要攻入对方的达阵区得分了。

一个  美式足球场的长是一百码,如果是从 20 码处开始进攻,则必须向前推进 80 码才能达  阵成功。

  达阵的方法是当进攻的球员把球带到底线达阵区之后,就算是达阵成功  (touchdown),可以得六分。

此外还可以得到一次罚踢 (one-point conversion) 的机  会,如果踢进的话可以再多得一分 (extra point),所以一般达阵都可以拿下七分,这  是比较正规的打法,因为一般情况下踢球员都可以顺利把球给踢进。

但是有时候为了要  多抢一点分数,还可以冒险选择另一种方式叫 two-point conversion 所谓的  two-point conversion 就是在三码 (在美式职业足球中则是二码) 的位置再重新尝试  利用跑阵或是传球的方式再达阵一次,成功的话可以得到二分,但是只有一次机会,若  没有成功本次的达阵就只有得六分。

  10. Syracuse tried the extra point, and the kick was good.  雪城大学尝试加踢而这个加踢是成功的。

  橄榄球的球门长得十分地特别,它是由两根直立的柱子 (upright) 和一根横杆  (crossbar) 所组成,而有效范围则是二根柱子之间和横杆之上无限延伸。

所以如果踢  球员在尝试 extra point 时成功地把球给踢进上面所说的范围的话,播报员就会说,  The kick was good. 表示该队又得了一分。

  本集未完,下集待续。

下集笔记将继续介绍 flag on the play, punt, wide open 等  等一些同样也是在美式足球赛中经常耳熟能详的句子,敬请期待。

  生活小故事  小笨霖有时候为了要能多交几个美国朋友,常常会主动找一些话题跟一些老美聊天问  好。

话说我们 Molecular Design Institute 的秘书约半年前生了一个小孩,后来几个  月不见,最近我又看到她,在我们学生 seminar 的地方。

我非常惊讶她居然又穿著孕  妇装出现,所以我想都没想就问她,Are you having another baby? (你是不是又  有了

) 偏偏我嗓门又特别大,大家听到我的问题全部都转过头来看她。

结果她居然  说,No way, I just had one. 原来她是生上一个小孩之后肚子还没完会消下去。

完  了完了,真是糗大了。

一个老美开玩笑地跟我说,That's not nice, Kun-Lin. 我这  时也真是羞红了脸,还好另一个好心的老美替我解围,顺势转移话题,她问那位秘书,  How is that little guy doing? 秘书回答,He is four-month old now and he  is doing very well. 后来大家就开始接著讨论她的小 baby ,算是化解了一个尴尬  的场面。

不过一直到现在我自已想起来,都还是觉得自己蛮丢脸的,不过美国女人的肚  子消得也真是太慢太慢了,害我误以为她又有了。

  小笨霖 10\\\/27\\\/2001, 并感谢倪无言先生对本文提供宝贵意见

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片