
离别,是为了下一次更好的重逢。
翻译成英文
翻译是:Parting is for making the reunion next time better.句子解释:parting 英[ˈpɑ:tɪŋ] 美[ˈpɑ:rtɪŋ] adj. 临别的,临别纪念的; 分离的,分隔的; 将要过去的; 临终的,临死的; n. 分别,离别; 分界线,分界点; 分离,分裂; v. 分开; 断裂; 离去(part的ing形式); [例句]Parting from any one of you for even a short time is hard离开你们中任何一个人哪怕只是一小段时间都舍不得。
reunion 英[ri:ˈju:niən] 美[riˈjunjən] n. 重聚,(亲友等的)聚会; 再结合,再合并; 再统一; [例句]The Association holds an annual reunion这个协会每年聚会一次。
better 英[ˈbetə(r)] 美[ˈbɛtɚ] adj. 较好的; 更合适的; 能力更强的; 好转的; adv. 更好地; 更; 更妥; v. 胜过; 上进; [例句]I like your interpretation better than the one I was taught你的解释比我以前学过的更让我喜欢。
重逢的英语
meet again\\\/have a reunion
重逢的英语单词怎么写
meet again; have a reunion重逢'I sincerely hope we shall meet again', he said.“我真心希望我们能再次重逢,”他说。
Sister, next year we will have a reunion to see what happens.妹妹,明年我们重逢时再看如何。
请问一下“重逢”这两个字的英文是什么
be reunited with sbhave a reunion with sb还有简单的 meet sb again be with sb again
今天的离别是为了以后更好的重逢 用英语怎么说~~~
Today's farewell to a better future reunion
英语翻译:我们不久后又能重逢,多么令人期待
用一句话解决
it is fantastic that we will soon meet each other again 我觉得 令人期待 不应该直译 按照外国人的英语习惯最好



