欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 描写句子 > 子虚赋描写云梦泽一段精彩句子

子虚赋描写云梦泽一段精彩句子

时间:2014-07-07 21:08

子虚赋中表现盛大景象的句子有那些

1、架千乘,选徒万乘,海滨。

列卒满泽,罘网弥山兔辚鹿,射麋脚麟。

鹜于盐浦,割鲜染轮。

2、云梦者,方九百里,其中有山焉。

其山则盘纡 郁,隆崇 ,岑 参差,日月蔽亏。

交错纠纷,上干青云。

罢池陂陀,下属江河。

其土则丹青赭垩,雌黄白 ,锡碧金银。

众色炫耀,照烂龙鳞。

其石则赤玉玫瑰,琳珉昆吾, 玄厉, 石 。

其乐则有蕙圃:蘅兰芷若,芎 菖浦,江蓠蘼芜,诸柘巴苴。

其南侧有平原广泽:登降 靡,案衍坛曼,缘似大江,限以巫山;其高燥则生葳菥苞荔,薛莎青 ;其埤湿则生藏茛蒹葭,东 雕胡。

莲藕觚卢, 闾轩于。

众物居之,不可胜图。

其西则有涌泉清池:激水推移,外发芙蓉菱华,内隐钜石白沙;其中则有神色蛟鼍,玳瑁 。

其北则有阴林:其树 豫章,桂椒木兰,檗离朱杨,梨栗,橘柚芬芬;其上则有孔弯,腾远射干;其下则有白虎玄豹,曼蜓犴。

谁知道司马相如的《子虚赋》 《上林赋》名句有哪些

《子虚赋》、《上林赋》是司马相如的代表作,也是汉赋中具有开拓意义和典范作用的成果。

这两篇作品不作于一时。

《子虚赋》作于相如为梁孝王宾客时,《上林赋》作于武帝召见之际,前后相去十年。

两赋内容连属,构思一贯,结体谨严,实为一篇完整作品的上下章。

\ 作品虚构子虚、乌有先生、亡是公三人,并通过他们讲述齐、楚和天子畋猎的状况,他们对此事的态度,结成作品的基本骨架。

\ 《子虚赋》写楚臣子虚使于齐,齐王盛待子虚,悉发车骑,与使者出猎。

畋罢,子虚访问乌有先生,遇亡是公在座。

子虚讲述齐王畋猎之盛,而自己则在齐王面前夸耀楚王游猎云梦的盛况。

在子虚看来,齐王对他的盛情接待中流露出大国君主的自豪、自炫,这无异于表明其他诸侯国都不如自己。

他作为楚国使臣,感到这是对自己国家和君主的轻慢。

使臣的首要任务是不辰君命,于是,他以维护国家和君主尊严的态度讲述了楚国的辽阔和云梦游猎的盛大规模。

赋的后半部分是乌有先生对子虚的批评。

他指出,子虚“不称楚王之德厚,而盛推云梦以为高,奢言淫乐而显侈靡”,这种作法是错误的。

在他看来,地域的辽远、物产的繁富和对于物质享乐的追求,同君主的道德修养无法相比,是不值得称道的。

从他对子虚的批评中可以看出,他把使臣的责任定位在传播自己国家的强盛和君主的道德、声誉上。

而子虚在齐王面前的所作所为,恰恰是诸侯之间的比强斗富,是已经过时的思想观念所支配。

因此他说,“必若所言,固非楚国之美也”。

作品通过乌有先生对子虚的批评,表现出作者对诸侯及其使臣竞相侈靡、不崇德义的思想、行为的否定。

“彰君恶”诸语表现出较鲜明的讽喻意图。

\ 《上林赋》紧承上篇乌有先生的言论展开,写出亡是公对子虚、乌有乃至齐、楚诸侯的批评,并通过渲染上林苑游猎之盛及天子对奢侈生活的反省,艺术地展现了汉代盛世景象,表明作者对游猎活动的态度、对人民的关心。

\ 在《上林赋》中,亡是公以“楚则失矣,而齐亦未为得”一语起势,将全篇的意蕴提到一个新的高度。

在作者看来,子虚自炫物资繁富、奢侈逾度的思想最为浅陋;乌有先生重精神、尚道义,从较高的基点上对它进行了否定。

然而,乌有先生谈话的思想基点,乃是诸侯国中较有识见的贤臣思想,它与大一统的盛世强国的精神,尚有明显的高下之别。

他明确地指出:\ 不务明君臣之义、正诸侯之礼,徒事争于游戏之乐、苑囿之大,欲以奢侈相胜,荒淫相越,此不可以扬名发誉,而适足以贬君自损也。

\ 针对他们二人共同的失误给予总体批评,然后笔锋一转,以上林的巨丽之美否定了齐、楚的辽远盛大,使诸侯国相形见绌。

作者极写上林苑囿的广阔,天子畋猎声势的浩大,离宫别馆声色的淫乐。

描写上林苑的文学占据了作品的绝大部分篇幅,它以浓墨重彩,生动地描绘出庞大帝国统治中心前所未有的富庶、繁荣,气势充溢,信心十足;通过畋猎这一侧面,写出汉帝国中央王朝在享乐生活方面也独具坚实丰厚的物质基础。

\ 在作者的笔下,居于这个庞大帝国统治中心的天子是个既懂得享乐奢侈、又勤政爱民、为国家计之久远的英明君主。

他在酒足乐酣之时,茫然而思,似若有失,曰:“嗟乎,此太奢侈

”尽管如此,这位英主认为自己是以勤于政事的闲暇率众出猎,奢侈而不废政务。

他担心后嗣陷于“靡丽”歧途,“往往而不返”,“非所以为继嗣创业垂统也”。

他不想对后世产生误导,遂发布了一个同以往设立上林苑迥然不同的命令:\ 于是乎乃解酒罢猎,而命有司,曰:“地可垦辟,悉为农郊,以赡萌隶;颓墙填堑,使山泽之人得至焉;实陂池而勿禁,虚宫馆而勿仞。

发仓廪以救贫穷,补不足,恤鳏寡,存孤独。

出德号,省刑罚,改制度,易服色,革正朔,与天下为更始。

”\ 这个命令否定上林的巨丽之美,而代之以天下之治。

他采取了一系列措施,尚德崇义,按照儒家理想和经典以治天下。

作品描绘出一幅天下大治的盛世景象:“于斯之时,天下大说,向风而听,随流而化。

卉然兴道而迁义,刑错而不用。

德隆于三皇,而功羡于五帝。

”此处所展现的景象同前面所描绘的上林巨丽之美有着本质的差别。

这里不渲染地域的辽阔、物质的饶富、气势的充溢,而是突出了道德的、政治的潜在力量和功效。

于是,天下大治的理想社会又成为对上林巨丽之美的否定。

\ 在《上林赋》中,作品的宗旨得到进一步升华。

亡是公所描绘的盛世景象成为“猎乃可喜”的前提条件。

他不再停止于乌有先生所力主的对道义的追求,而是从天子对后世子孙的垂范作用,从天子对人民、对社稷所负使命的角度,看待畋猎之事。

他要以自己构想出的盛世蓝图及对畋猎的态度诱导君主,以达到讽谏的目的。

求司马相如《子虚赋》原文及翻译

子虚赋楚使子虚于齐,王悉发车骑与使者出畋。

畋罢,子虚过姹乌有先生,亡是公存焉。

坐安,乌有先生问曰:“今日畋,乐乎

”子虚曰:“乐。

”“获多乎

”曰:“少”。

“然则何乐

”对曰:“仆乐齐王之欲夸仆以车骑之众,而仆对云梦之事也。

”曰:“可得闻乎

”子虚曰:“可”。

王车架千乘,选徒万乘,畋。

列卒满泽,罘网弥山。

掩兔辚鹿,射麋脚麟。

鹜于盐浦,割鲜染轮。

射中获多,矜而自功。

顾谓仆曰:‘楚亦有平原广泽游猎之地,饶乐若此者乎

之猎,孰与寡人乎

’仆下车对曰:‘臣楚国之鄙人也。

幸得宿卫,十有余年,时从出游,游于后园,览于有无,然犹未能遍睹也,又焉足以方其外泽乎

’齐王曰:‘虽然,略以子之所闻见而言之。

’仆对曰:‘唯唯’。

‘臣闻楚有七泽,尝见其一,未睹其余也。

臣之所见,盖特其小小者耳,名曰云梦。

云梦者,方九百里,其中有山焉。

其山则盘纡郁,隆崇,差,日月蔽亏。

交错纠纷,上干青云。

罢池陂陀,下属江河。

其土则丹青赭垩,雌黄白,锡碧金银。

众色炫耀,照烂龙鳞。

其石则赤玉玫瑰,琳珉昆吾,玄厉,石。

其乐则有蕙圃:蘅兰芷若,芎菖浦,江蓠蘼芜,诸柘巴苴。

其南侧有平原广泽:登降靡,案衍坛曼,缘似大江,限以巫山;其高燥则生葳菥苞荔,薛莎青;其埤湿则生藏茛蒹葭,东雕胡。

莲藕觚卢,闾轩于。

众物居之,不可胜图。

其西则有涌泉清池:激水推移,外发芙蓉菱华,内隐钜石白沙;其中则有神色蛟鼍,玳瑁。

其北则有阴林:其树豫章,桂椒木兰,檗离朱杨,梨栗,橘柚芬芬;其上则有孔弯,腾远射干;其下则有白虎玄豹,曼蜓犴。

于是乎乃使之伦,手格此兽。

乃驾驯交之驷,乘雕玉之舆,靡鱼段之桡旃,明月之珠旗,建于将之雄戟,左乌号之雕弓,右夏服之劲箭。

骖乘,阿为御,案节未舒,即陵狡兽;蹴蛩蛩,辚距虚。

轶野马,惠陶余,乘遗风,射游骐。

倏目倩利,雷动犬至,星流霆击,弓不虚发,中心决眦,洞胸达掖,绝乎心系。

获若雨兽,把草蔽地。

于是乃弭节徘徊,翱翔容与,览乎阴林,观壮士之暴怒,与猛兽之恐惧。

徼郄受诎,殚睹众兽之变态。

于是郑女曼姬,被阿锡,揄缟,杂纤罗,垂专利号,襞积褰绉,郁桡溪谷。

纷纷排排,扬施戌削,蜚垂。

扶舆猗靡,翕呷萃蔡;下靡兰蕙,上指羽盖;错翡翠之威庭,缪绕玉绥。

眇眇忽忽,若神仙之仿佛。

于是乃相与獠于蕙圃,般姗勃,上乎金提。

把翡翠,射鹱义,微曾出,缴施。

弋白鹄,加鸟鹅,双仓下,玄鹤加。

怠而后发,游于清池。

浮文益,扬旌世,张翠帷,建羽盖。

罔玳瑁,钓紫见。

从金鼓,吹鸣籁。

榜人歌,声流喝。

水虫骇,波鸿沸,涌泉起,奔扬会。

田石相击,良良嗑嗑,若雷霆之声,闻平数百里之外。

将息獠者,击灵鼓,起烽燧,车按行,骑就从,丽乎淫淫,般乎裔裔。

于是楚王乃登云阳之台,怕乎无为,詹乎自持,勺药之和具,而后御之。

不若大王终日驰骋,曾不下舆,月割轮粹,自以为娱。

臣窃观之,齐殆不如。

于是齐王无以应仆也。

乌有先生曰:“是何言之过也

足下不远千里,来贶剂国:王悉发境内之士,备车骑之众,与使者出畋,乃欲戮力致获,以娱左右,何名为夸哉

问楚也之有无者,愿闻大国之风烈,先生之余论也。

今足下不称楚王之德厚,而盛推云梦以为高,奢言淫乐,而显侈靡,窃为足下不取也。

必若所言,固非楚国之美也;无而言之,是害足下之信也。

彰君恶,伤私义,二者无一可,而先生行之,必且轻于齐而累于楚矣

且齐东者钜海,南有琅邪,观乎成山,射乎之罘,浮渤解,游孟诸。

旁徨乎海外,吞若云梦者八九于其胸中,曾不蒂芥。

若乃叔傥瑰玮,异方殊类,珍怪鸟兽,万端鳞卒,充物其中,不可胜记,禹不能名,离不能计。

然在诸侯之位,不敢言游戏之乐,苑囿之大;先生又见客,是以王辞不复,何为无以应哉

简注与简介]畋(tián):打猎。

过姹(chà):访问。

罘(fú)网:捕兔之网。

辚(lín)鹿:用车辗鹿。

脚麟(lín);抓住大牡鹿。

鹜(wù)于盐浦:在海滩上奔驰。

割鲜染轮:杀食猎物、染红车轮。

唯唯:是,好。

2 文选-子虚赋盘纡(yū) (fú)郁:迂回曲折。

隆崇 (lǜ zú):高耸险危。

岑 (cén yín)参差(cēn cī):高峻不平。

罢池陂陀(pí tuó):山坡宽广。

下属(zhǔ)江河:与河相连。

丹青赭垩(zhě è):朱砂、青土、红土、白土。

雌黄白(fù):黄土、灰土。

琳珉(lín mín)昆吾:玉石、矿石。

(jiān lè)玄厉:次玉石、磨刀石。

(ruǎn)石 (wǔ fū):美石、白纹石、蘅(héng)兰芷(zhǐ)若:杜蘅、泽兰、白芷、杜若。

芎 (qiōng qóng)、菖蒲:两种香草名。

江蓠(lí)、蘼芜(mí wú):香草名。

诸柘(zhè)巴苴(jū):甘蔗、芭蕉。

(yǐ)靡:斜(xiē)坡。

(zhēn)菥(xī)苞荔(lì):马蓝、菥草、苞草。

莎(suō)、 (fān):两种野草。

藏莨(zāng làng)、蒹葭(jiān jiā):荻草、芦苇。

觚(gū)卢:葫芦。

(ān lǘ)、轩芋(xuān yú):两种水草。

鼍(tuó):扬子鳄。

鼋(yuán):大 。

(piòn nān):树、楠树。

檗(bò)离:黄檗、山梨。

(zhā)梨 (yǐng)栗:山楂、黑枣。

(yuān chú),孔鸾(luán):凤凰、孔雀。

腾远射(yè)干:猿猴、小狐。

蜓(wàn yán):似狸而长的兽。

犴(chū àn):比狸大的猛兽。

(tuán)诸:勇士名。

靡(fēi):挥动。

桡 (náo zhān):曲柚旗。

(xiān)阿:驾车名师。

蹴(cù):踩倒。

蛩蛩(qióng):一种巨兽。

轶(yì):超过。

(wèi):用车头撞。

(táo tú):良马。

倏 (shū shùn)倩 (qiàn lì):迅速奔驰。

(biāo):狂风。

眦(zì):开裂。

(yǎn):掩盖。

徼郄(yāo jù)受诎(qū):拦住并收拾疲乏绝路之野兽。

被阿锡(xì):披薄绸。

揄 缟(yú zhù gǎo):拖着麻绢裙。

(hù):轻纱。

襞(bì)积褰(qiān)绉:裙褶衣皱。

(pán)姗 (bèi sù):慢慢行走。

鹱 (jùn yí):锦鸡。

微 (zēng):短箭。

缴:箭上细绳。

(chuāng):敲。

(lèi)石:众石。

詹(dàn):保持。

(luán)割轮粹(cuì):切小块肉在车轮旁烤吃。

(kuàng):赐教。

(xiè):尧之贤臣契。

此赋通过楚国之子虚先生讲述随齐王出猎、齐王问及楚国,极力铺排楚国之广大丰饶,以至云梦不过是其后花园之小小一角,奇花名草、珍禽异兽,说在期间。

乌有先生不服,便以齐之大海名山、异方殊类,傲视子虚。

总的来看都是张扬本国风采、帝王气象,虽不乏雄伟壮丽的场面,然终觉是虚张声势的描述,尽管作为汉大赋代表作具有特殊价值,但终因年代久远、词语生疏,今人读后恐难再产生汉帝阅读时的赞美,而大约只会留下虚构的子虚乌有印象而已。

3 回复:文选-子虚赋[译文]楚王派子虚出使齐国,齐王调遣境内所有的士卒,准备了众多的车马,与使者一同出外打猎。

打猎完毕,子虚前去拜访乌有先生,并向他夸耀此事,恰巧无是公也在场。

大家落座后,乌有先生向子虚问道:“今天打猎快乐吗

”子虚说:“快乐”。

“猎物很多吧

”子虚回答道:“很少。

”“既然如此,那么乐从何来

”子虚回答说:“我高兴的是齐王本想向我夸耀他的车马众多,而我却用楚王在云梦泽打猎的盛况来回答他。

”乌有先生说道:“可以说出来听听吗

”子虚说:“可以。

齐王指挥千辆兵车,选拔上万名骑手,到东海之滨打猎。

士卒排满草泽,捕兽的罗网布满山岗,兽网罩住野兔,车轮辗死大鹿,射中麋鹿,抓住麟的小腿。

车骑驰骋在海边的盐滩,宰杀禽兽的鲜血染红车轮。

射中禽兽,猎获物很多,齐王便骄傲地夸耀自己的功劳。

他回头看着我说:‘楚国也有供游玩打猎的平原广泽,可以使人这样富于乐趣吗

楚王游猎与我相比,谁更壮观

’我下车回答说:‘小臣我只不过是楚国一个见识鄙陋的人,但侥幸在楚宫中担任了十余年的侍卫,常随楚王出猎,猎场就在王宫的后苑,可以顺便观赏周围的景色,但还不能遍览全部盛况,又哪有足够的条件谈论远离王都的大泽盛景呢

’齐王说:‘虽然如此,还是请大略地谈谈你的所见所闻吧

’“我回答说:‘是,是。

臣听说楚国有七个大泽,我曾经见过一个,其余的没见过。

我所看到的这个,只是七个大泽中最小的一个,名叫云梦。

云梦方圆九百里,其中有山。

山势盘旋,迂回曲折,高耸险要,山峰峭拔,参差不齐;日月或被完全遮蔽,或者遮掩一半;群山错落,重叠无序,直上青云;山坡倾斜连绵,下连江河。

那土壤里有朱砂、石青、、白垩、雌黄、石灰、锡矿、碧玉、黄金、白银、种种色彩,光辉夺目,像龙鳞般地灿烂照耀。

那里的石料有赤色的玉石、玫瑰宝石、琳、珉、琨珸、瑊玏、磨刀的黑石、半白半赤的石头、红地白文的石头。

东面有蕙草的花圃,其中生长着杜衡、兰草、白芷、杜若、射干、芎䓖、菖蒲、茳蓠、蘼芜、甘蔗、芭蕉。

南面有平原大泽,地势高低不平,倾斜绵延,低洼的土地,广阔平坦,沿着大江延伸,直到巫山为界。

那高峻干燥的地方,生长着马蓝、形似燕麦的草、还有苞草、荔草、艾蒿、莎草及青薠。

那低湿之地,生长着狗尾巴草、芦苇、东蔷、菰米、莲花、荷藕、葫芦、庵

谁知道司马相如的《子虚赋》 《上林赋》名句有哪些

《子虚赋》、《上林赋》是司马相如的代表作,也是汉赋中具有开拓意义和典范作用的成果。

这两篇作品不作于一时。

《子虚赋》作于相如为梁孝王宾客时,《上林赋》作于武帝召见之际,前后相去十年。

两赋内容连属,构思一贯,结体谨严,实为一篇完整作品的上下章。

\ 作品虚构子虚、乌有先生、亡是公三人,并通过他们讲述齐、楚和天子畋猎的状况,他们对此事的态度,结成作品的基本骨架。

\ 《子虚赋》写楚臣子虚使于齐,齐王盛待子虚,悉发车骑,与使者出猎。

畋罢,子虚访问乌有先生,遇亡是公在座。

子虚讲述齐王畋猎之盛,而自己则在齐王面前夸耀楚王游猎云梦的盛况。

在子虚看来,齐王对他的盛情接待中流露出大国君主的自豪、自炫,这无异于表明其他诸侯国都不如自己。

他作为楚国使臣,感到这是对自己国家和君主的轻慢。

使臣的首要任务是不辰君命,于是,他以维护国家和君主尊严的态度讲述了楚国的辽阔和云梦游猎的盛大规模。

赋的后半部分是乌有先生对子虚的批评。

他指出,子虚“不称楚王之德厚,而盛推云梦以为高,奢言淫乐而显侈靡”,这种作法是错误的。

在他看来,地域的辽远、物产的繁富和对于物质享乐的追求,同君主的道德修养无法相比,是不值得称道的。

从他对子虚的批评中可以看出,他把使臣的责任定位在传播自己国家的强盛和君主的道德、声誉上。

而子虚在齐王面前的所作所为,恰恰是诸侯之间的比强斗富,是已经过时的思想观念所支配。

因此他说,“必若所言,固非楚国之美也”。

作品通过乌有先生对子虚的批评,表现出作者对诸侯及其使臣竞相侈靡、不崇德义的思想、行为的否定。

“彰君恶”诸语表现出较鲜明的讽喻意图。

\ 《上林赋》紧承上篇乌有先生的言论展开,写出亡是公对子虚、乌有乃至齐、楚诸侯的批评,并通过渲染上林苑游猎之盛及天子对奢侈生活的反省,艺术地展现了汉代盛世景象,表明作者对游猎活动的态度、对人民的关心。

\ 在《上林赋》中,亡是公以“楚则失矣,而齐亦未为得”一语起势,将全篇的意蕴提到一个新的高度。

在作者看来,子虚自炫物资繁富、奢侈逾度的思想最为浅陋;乌有先生重精神、尚道义,从较高的基点上对它进行了否定。

然而,乌有先生谈话的思想基点,乃是诸侯国中较有识见的贤臣思想,它与大一统的盛世强国的精神,尚有明显的高下之别。

他明确地指出:\ 不务明君臣之义、正诸侯之礼,徒事争于游戏之乐、苑囿之大,欲以奢侈相胜,荒淫相越,此不可以扬名发誉,而适足以贬君自损也。

\ 针对他们二人共同的失误给予总体批评,然后笔锋一转,以上林的巨丽之美否定了齐、楚的辽远盛大,使诸侯国相形见绌。

作者极写上林苑囿的广阔,天子畋猎声势的浩大,离宫别馆声色的淫乐。

描写上林苑的文学占据了作品的绝大部分篇幅,它以浓墨重彩,生动地描绘出庞大帝国统治中心前所未有的富庶、繁荣,气势充溢,信心十足;通过畋猎这一侧面,写出汉帝国中央王朝在享乐生活方面也独具坚实丰厚的物质基础。

\ 在作者的笔下,居于这个庞大帝国统治中心的天子是个既懂得享乐奢侈、又勤政爱民、为国家计之久远的英明君主。

他在酒足乐酣之时,茫然而思,似若有失,曰:“嗟乎,此太奢侈

”尽管如此,这位英主认为自己是以勤于政事的闲暇率众出猎,奢侈而不废政务。

他担心后嗣陷于“靡丽”歧途,“往往而不返”,“非所以为继嗣创业垂统也”。

他不想对后世产生误导,遂发布了一个同以往设立上林苑迥然不同的命令:\ 于是乎乃解酒罢猎,而命有司,曰:“地可垦辟,悉为农郊,以赡萌隶;颓墙填堑,使山泽之人得至焉;实陂池而勿禁,虚宫馆而勿仞。

发仓廪以救贫穷,补不足,恤鳏寡,存孤独。

出德号,省刑罚,改制度,易服色,革正朔,与天下为更始。

”\ 这个命令否定上林的巨丽之美,而代之以天下之治。

他采取了一系列措施,尚德崇义,按照儒家理想和经典以治天下。

作品描绘出一幅天下大治的盛世景象:“于斯之时,天下大说,向风而听,随流而化。

卉然兴道而迁义,刑错而不用。

德隆于三皇,而功羡于五帝。

”此处所展现的景象同前面所描绘的上林巨丽之美有着本质的差别。

这里不渲染地域的辽阔、物质的饶富、气势的充溢,而是突出了道德的、政治的潜在力量和功效。

于是,天下大治的理想社会又成为对上林巨丽之美的否定。

\ 在《上林赋》中,作品的宗旨得到进一步升华。

亡是公所描绘的盛世景象成为“猎乃可喜”的前提条件。

他不再停止于乌有先生所力主的对道义的追求,而是从天子对后世子孙的垂范作用,从天子对人民、对社稷所负使命的角度,看待畋猎之事。

他要以自己构想出的盛世蓝图及对畋猎的态度诱导君主,以达到讽谏的目的。

子虚赋的介绍

楚王派子虚出使齐国王调遣境内所士卒,了众多的车马,与使者一同出猎。

打猎完毕,子虚前去拜访乌有先生,并向他夸耀此事,恰巧无是公也在场。

大家落座后,乌有先生向子虚问道:“今天打猎快乐吗

”子虚说:“快乐。

”“猎物很多吧

”子虚回答道:“很少。

”“既然如此,那么乐从何来

”子虚回答说:“我高兴的是齐王本想向我夸耀他的车马众多,而我却用楚王在云梦泽打猎的盛况来回答他。

”乌有先生说道:“可以说出来听听吗

”  子虚说:“可以。

齐王指挥千辆兵车,选拔上万名骑手,到东海之滨打猎。

士卒排满草泽,捕兽的罗网布满山岗,兽网罩住野兔,车轮辗死大鹿,射中麋鹿,抓住麟的小腿。

车骑驰骋在海边的盐滩,宰杀禽兽的鲜血染红车轮。

射中禽兽,猎获物很多,齐王便骄傲地夸耀自己的功劳。

他回头看着我说:‘楚国也有供游玩打猎的平原广泽,可以使人这样富于乐趣吗

楚王游猎与我相比,谁更壮观

’我下车回答说:‘小臣我只不过是楚国一个见识鄙陋的人,但侥幸在楚宫中担任了十余年的侍卫,常随楚王出猎,猎场就在王宫的后苑,可以顺便观赏周围的景色,但还不能遍览全部盛况,又哪有足够的条件谈论远离王都的大泽盛景呢

’齐王说:‘虽然如此,还是请大略地谈谈你的所见所闻吧

’  “我回答说:‘是,是。

臣听说楚国有七个大泽,我曾经见过一个,其余的没见过。

我所看到的这个,只是七个大泽中最小的一个,名叫云梦。

云梦方圆九百里,其中有山。

山势盘旋,迂回曲折,高耸险要,山峰峭拔,参差不齐;日月或被完全遮蔽,或者遮掩一半;群山错落,重叠无序,直上青云;山坡倾斜连绵,下连江河。

那土壤里有朱砂、石青、赤土、白垩、雌黄、石灰、锡矿、碧玉、黄金、白银、种种色彩,光辉夺目,像龙鳞般地灿烂照耀。

那里的石料有赤色的玉石、玫瑰宝石、琳、珉、琨珸、瑊玏、磨刀的黑石、半白半赤的石头、红地白文的石头。

东面有蕙草的花圃,其中生长着杜衡、兰草、白芷、杜若、射干、芎䓖、菖蒲、茳蓠、蘼芜、甘蔗、芭蕉。

南面有平原大泽,地势高低不平,倾斜绵延,低洼的土地,广阔平坦,沿着大江延伸,直到巫山为界。

那高峻干燥的地方,生长着马蓝、形似燕麦的草、还有苞草、荔草、艾蒿、莎草及青薠。

那低湿之地,生长着狗尾巴草、芦苇、东蔷、菰米、莲花、荷藕、葫芦、菴闾、莸草,众多麦木,生长在这里,数不胜数。

西面则有奔涌的泉水、清澈的水池、水波激荡,后浪冲击前浪,滚滚向前;水面上开放着荷花与菱花,水面下隐伏着巨石和白沙。

水中有神龟、蛟蛇、猪婆龙、玳瑁、鳖和鼋。

北面则有山北的森林和巨大的树木:黄楩树、楠木、樟木、桂树、花椒树、木兰、黄蘖树、山梨树、赤茎柳、山楂树、黑枣树、桔树、柚子树、芳香远溢。

那些树上有赤猿、猕猴、鹓鶵、孔雀、鸾鸟、善跳的猴子和射干。

树下则有白虎、黑豹、蟃蜒、貙、豻、雌犀牛、大象、野犀牛、穷奇、獌狿。

  ‘于是就派专诸之类的勇士,空手击杀这些野兽。

楚王就驾御起被驯服的杂毛之马,乘坐着美玉雕饰的车,挥动着用鱼须作旒穗的曲柄旌旗,摇动缀着明月珍珠的旗帜。

高举锋利的三刃戟,左手拿着雕有花纹的乌嗥名弓,右手拿着夏箙中的强劲之箭。

伯乐做骖乘,纤阿当御者。

车马缓慢行驶,尚未尽情驰骋时,就已踏倒了强健的猛兽。

车轮辗压邛邛、践踏距虚,突击野马,轴头撞死騊駼,乘着千里马,箭射游荡之骐。

楚王的车骑迅疾异常,有如惊雷滚动,好似狂飙袭来,像流星飞坠,若雷霆撞击。

弓不虚发,箭箭都射裂禽兽的眼眶,或贯穿胸膛,直达腋下,使连着心脏的血管断裂。

猎获的野兽,像雨点飞降般纷纷而落,覆盖了野草,遮蔽了大地。

于是,楚王就停鞭徘徊,自由自在地缓步而行,浏览山北的森林,观赏壮士的暴怒,以及野兽的恐惧。

拦截那疲倦的野兽,捕捉那精疲力竭的野兽,遍观群兽各种不同的姿态。

  ‘于是,郑国漂亮的姑娘,肤色细嫩的美女,披着细缯细布制成的上衣,穿着麻布和白娟制做的裙子,装点着纤细的罗绮,身上垂挂着轻雾般的柔纱。

裙幅褶绉重叠,纹理细密,线条婉曲多姿,好似深幽的溪谷。

美女们穿着修长的衣服,裙幅飘扬,裙缘整齐美观;衣上的飘带,随风飞舞,燕尾形的衣端垂挂身间。

体态婀娜多姿,走路时衣裙相磨,发出噏呷萃蔡的响声。

飘动的衣裙饰带,摩磨着下边的兰花蕙草,拂拭着上面的羽饰车盖。

头发上杂缀着翡翠的羽毛做为饰物,颌下缠绕着用玉装饰的帽缨。

隐约缥缈,恍恍忽忽,就像神仙般的若有若无。

  ‘于是楚王就和众多美女一起在蕙圃夜猎,从容而缓慢地走上坚固的水堤。

用网捕取翡翠鸟,用箭射取锦鸡。

射出带丝线的短小之箭,发射系着细丝绳的箭。

射落了白天鹅,击中了野鹅。

中箭的鸧鸹双双从天落,黑鹤身上被箭射穿。

打猎疲倦之后,拨动游船,泛舟清池之中。

划着画有鹢鸟的龙船,扬起桂木的船浆。

张挂起画有翡翠鸟的帷幔,树起鸟毛装饰的伞盖。

用网捞取玳瑁,钓取紫贝。

敲打金鼓,吹起排箫。

船夫唱起歌来,声调悲楚嘶哑,悦耳动听。

鱼鳖为此惊骇,洪波因而沸腾。

泉水涌起,

以司马相如《子虚赋》为例,说说汉大赋内容、形式及表现手法方面的特点。

知道的朋友帮帮忙,谢谢。

《子虚赋》是西汉辞赋家司马相如早期客游梁孝王时所作。

此赋通过楚国之子虚先生讲述随齐王出猎,齐王问及楚国,极力铺排楚国之广大丰饶,以至云梦不过是其后花园之小小一角。

乌有先生不服,便以齐之大海名山、异方殊类,傲视子虚。

总的来看都是张扬大国风采、帝王气象。

此赋与《上林赋》构成姊妹篇,都是汉代文学正式确立的标志性作品。

  赋是汉代最具代表性,最能彰显其时代精神的一种文学样式。

它是在远承《诗经》赋颂传统,近《楚辞》的基础上,兼收战国纵横之文的铺张恣意之风和先秦诸子作品的相关因素,最后综合而成的一种新文体。

它与汉代的诗文一起,成就了汉代文学的灿烂与辉煌。

  汉赋的体式  即骚体赋、汉大赋和抒情小赋。

从赋的结构、语言方面看,散体、七体、设论体、及唐代文体赋又都比较接近于散文,有的完全可归于散文的范畴。

赋的似诗似文的特征,与现代文学中的散文诗有些相像。

体大赋产生于赋体文学的发展时期,是从汉高祖到汉武帝登基之前,这段时间的赋体文学风格以雄大壮阔为主,因而又被称为“散体大赋”,代表作品有司马相如的《子虚赋》  赋的特点  一、语句上以四、六字句为主,句式错落有致并追求骈偶;二、语音上要求声律谐协;三、文辞上讲究藻饰和用典。

四:内容上侧重于写景,借景抒情。

排偶和藻饰是汉赋的一大特征。

经历长期的演变过程,发展到中唐,在古文运动的影响下,又出现了散文化的趋势,不讲骈偶、音律,句式参差,押韵也比较自由形成散文式的清新流畅的气势,叫做“文赋”。

有关《子虚赋》的文学是什么

汉大赋汉赋四大家:指汉赋的四位大作家司马相如、扬雄、班固、张衡,其中以司马相如为杰出代表,他的《子虚赋》和《上林赋》代表着汉大赋的最高成就,并成为后世效法的典范。

结合子虚赋和上林赋,体现了赋的哪些艺术特点

《子虚赋》和《上林赋》体现了赋的如下艺术特点:一、规模上,篇幅较长,结构宏大,一般都在千言以上;二、手法内容上,极度地铺张扬厉,用夸张的手法,富丽的词藻,侧重铺叙描写京都、宫苑、宫殿、山川等壮丽事物,以及诸侯、帝王的政治、军事、射猎等生活;三、主旨上,既美且刺,一方面大力宣扬大汉帝国的声威与气魄,歌颂帝王的功德;一方面又对帝王政治上的过失、生活上的奢侈进行讽刺和劝谏,客观上却形成了“劝百讽一”的效果。

四、行文结构上,大多采用主客问答方式。

一般有三个部分组成:开头是序,通常是赋中人物的简单对话,交代出赋中人物问对的缘由,以引出正文;中间部分是正文,主客双方彼此夸耀和辩难;结尾往往以一方向另一方诚服告终,揭示出讽谏意。

用韵和语言上,韵散相间,开头的序一般用散文体;中间的正文,以韵文为主,夹杂一些散文。

语言句式上,以四、六言为主,杂以三、五言。

《子虚赋》和《上林赋》简述:《子虚赋》和《上林赋》是司马相如的代表作,也是汉大赋的代表作。

两篇作品不作于一时,《子虚赋》作于相如为梁孝王宾客时,《上林赋》作于武帝召见之际,前后相距十年。

但两赋内容连属,构思一贯,实为一篇完整作品的上下章。

作品虚构子虚、乌有先生、亡是公三人,并通过他们讲叙齐、楚和天子畋猎的状况,他们对此事的态度,结成作品的基本骨架。

作品生动描绘出大汉帝国的富庶繁荣,是大汉帝国盛世景象的艺术再现。

司马相如将夸张描绘的艺术渲染原则和验证的艺术旨趣紧密结合在一起,对艺术巨丽之美的追求和对艺术社会意义即讽谏作用的依归,较好的融为一体。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片