欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 描写句子 > 描写学校优美环境的句子英文翻译

描写学校优美环境的句子英文翻译

时间:2013-08-27 10:21

求翻译英文。

1。

这所学校师资力量强,教学质量好,环境优美,最主要的是这个专业非常适合我。

2。

1。

这所学校师资力量强,教学质量好,环境优美,最主要的是这个专业非常适合我。

--------- This school has excellent faculty and good teaching and learning qualities with a good envirinment, and, among other things , the major here agrees with me. 2。

我喜欢数字和钱,因此我对会计感兴趣,而且这个专业在中国非常好找工作--------- I like numbers and money, and therefore I'm quite interested in accountancy. as you know, my major can easily fit into the Chinese working environment.

描写夜晚环境安静的唯美的英文句子

描绘学校优美环境的成语:鸟语花香、绿树成荫、绿草如茵、繁花似锦描写操场上热闹场面的成语:人声鼎沸、沸沸扬扬、热闹非凡、水泄不通1、鸟语花香读音:niǎo yǔ huā xiāng解释:鸟叫得好听,花开得喷香。

形容春天的美好景象。

出处:清·李渔《比目鱼·肥遁》:“一路行来;山青水绿;鸟语花香;真个好风景也。

”白话释义:一路走来,山青水绿,鸟语花香,真是好风景。

2、人声鼎沸读音:rén shēng dǐng fèi解释:鼎:古代煮食器;沸:沸腾。

形容人群的声音吵吵嚷嚷,就象煮开了锅一样。

出处:明·冯梦龙《醒世恒言》:“一日午后;刘方在店中收拾;只听得人声鼎沸。

”3、沸沸扬扬读音:fèi fèi yáng yáng解释:形容议论 纷纷,好像水沸腾后气泡、热气蒸腾翻滚一样。

出处:明·施耐庵《水浒》:“后来听得沸沸扬扬地说道:‘黄泥冈上一伙贩枣子的客人把蒙汗药麻翻了人;劫了生辰纲去。

’”4、繁花似锦读音: fán huā sì jǐn解释:繁:多而且茂盛。

锦:织有彩色花纹的锦缎。

许多色彩纷繁的鲜花,好像富丽多彩的锦缎。

形容美好的景色和美好的事物。

出处:曹靖华《点苍山下金花娇》:“中饭后,我们坐在……繁花似锦的花丛中,听她谈起沙村公社来。

”5、水泄不通读音:shuǐ xiè bù tōng解释:形容十分拥挤或包围得非常严密,好像连水都不能泄出。

出处:宋·释道原《景德传灯录》:“德山门下,水泄不通。

”白话释义:德山门下,连水都不能泄出。

描述环境优美的英语句子

The moon watched from the sky behind the clouds as the stars blink their eyes in fatigue. Everything is now in slumber, not a single sound nor a single movement can be seen or heard. (月亮从云后往下来,星星因倦意而眨眼着。

所有的东西现在入了睡眠,没有任何声音或动作。

)Like a dim lamp, the moon shone from above. The stars twinkle their eyes with curiousity. There's not a single sound, even a cattabox like the crickets are asleep. Only the fireflys are still awake, carefully weaving a picture in the nightsky with their gentle strokes. (月亮在天空好似一盏夜灯。

闪烁的星星好奇的眨着眼。

夜里一点声音都没有,那些话唠蟋蟀们也睡了。

只有萤火虫还醒着,小心翼翼的在夜空里织着一个画。

用英语来描述环境优美

描写环境给你带来的心情心旷神怡 Carefree and happy怡然自得 Be cheerful and contented devil-may-care兴高采烈 Elated乐不思蜀 Abandon self to pleasures心花怒放 Greatly elated欣喜若狂 Jubilantly happy慷慨激昂 Vehement心潮澎湃 Feel an upsurge of emotion描写环境的词清新 Fresh温馨 Mild and fragrant典雅 Elegant万紫千红 A blaze of colour五彩缤纷 Colourful美不胜收 Too beautiful to be absorbed all at once迎风吐艳 Face the wind vomiting gorgeous春色满园 Thriving and prosperous绿草如茵 A carpet of green grass描写环境变化的高楼大厦拔地而起 Many-storied buildings rises straight from the ground交通便利 Have transport facilities社会和谐 Society is harmonious和谐社会 Harmonious society小康生活 Comparatively well-off life和睦相处 Be on friendly terms with

写出描写校园优美环境的四字词语

你好,很高兴为你解答:绿树成荫、鸟语花香、花团锦簇、美丽如画、古木参天、美观大方、一尘不染、窗明几净、宽敞明亮、桃红柳绿。

满意采纳哟

形容学校环境优美的词语

教学楼:错落有致、别具一格、整洁大方;花草树木:繁花似锦、绿树成荫、郁郁葱葱、枝繁叶茂 、绿草如茵、姹紫嫣红、鸟语花香、草长莺飞;读书声:书声琅琅、清脆悦耳;湖水:波光粼粼、清澈见底;另:山清水秀、 相得益彰、水光山色、 融为一体

描写环境优美句子

描写环境美句子1、碧蓝如洗空下,是一片连绵的青山绿树,各种不知名花在丛林间争相盛开,绽放着如云霞般绚烂的色彩。

2、让我们在辽阔无边的草原去感受草原的清新,在天苍苍之下去印证我们的渺小,在野茫茫之中去流浪,流浪成一片白白的云、或是一只只欢快的羊,或是一株株柔韧的小草。

3、太阳刚露脸的时候,我沿着小河往村里走,那么淡淡的清清的雾气,那么润润的湿湿的泥土气味,不住地扑在我的脸上,钻进我的鼻子。

4、天空的霞光渐渐地淡下去了,深红的颜色变成了绯红,绯红又变为浅红。

最后,当这一切红光都消失了的时候,那突然显得高而远了的天空,则呈现出一片肃穆的神色。

最早出现的启明星,在这深蓝色的天幕上闪烁起来了。

它是那么大,那么亮,整个广漠的天幕上只有它在那里放射着令人注目的光辉,活像一盏悬挂在高空的明灯。

5、晚秋的野地死静,身后的湖水像面硕大无朋的镜子。

6、我是没有去过草原的。

但,草原却是我所喜欢的,一如我喜欢的沙漠和大山。

这种喜欢源于内心和生命的深处。

7、午后的阳光,太强烈了,连秧田里的水,都给蒸得暗地发出微小的声音。

禾苗叶子晒得起卷子,失掉嫩绿的光泽,又没有一点风,人走在两边都有禾苗的田埂上,简直闷热得浑流汗,气也不容易透一口,因此谁也不愿出来了。

8、雾,朦胧了山的身体。

山,坚定了雾的信念。

环绕。

依恋。

缠绵。

丝丝缕缕中。

点点滴滴间。

不会轻易地离开。

不在轻浮的抛弃。

在那一刻已是永远。

9、夕阳落山不久,西方的天空,还燃烧着一片橘红色的晚霞。

大海,也被这霞光染成了红色,而且比天空的景色更要壮观。

因为它是活动的,每当一排排波浪涌起的时候,那映照在浪峰上的霞光,又红又亮,简直就像一片片霍霍燃烧着的火焰,闪烁着,消失了。

而后面的一排,又闪烁着,滚动着,涌了过来。

10、夏日的傍晚,燕雀的狂噪穿过暮霭,在天空回绕。

月夜还有虾蟆像滚珠一样的叫声,好比浮到池塘面上的气泡。

倘使这幢旧屋子不是时时刻刻被沉重的车子震动,仿佛大地在高热度中发抖的话,你决计想不到住在巴黎。

11、在狂风的吹袭下,在闪电的攻击下,在雷声的威吓下,在这草原上最高大的树——

求描写风景的优美英语句子。

英文+中文翻译

At the Edge of the SeaThe shore is an ancient world, for as long as there has been an earth and se a there has been this place of the meeting of land and water. Yet it is a world that keeps alive the sense of continuing creation and of the relentless drive of life. Each time that I enter it, I gain some new awareness of its beauty and it sdeeper meanings, sensing that intricate fabric of life by which one creature is linked with another, and each with its surroundings.In my thoughts of the shore, one place stands apart for its revelation of exquisite beauty. It is a pool hidden within a cave that one can visit only rarely and briefly when the lowest of the year's low tides fall below it, and perhaps from that very fact it acquires some of its special beauty. Choosing such a tide , I hoped for a glimpse of the pool. The ebb was to fall early in the morning. I knew that if the wind held from the northwest and no interfering swell ran in f rom a distant storm the level of the sea should drop below the entrance to the pool. There had been sudden ominous showers in the night, with rain like handfuls of gravel flung on the roof. When I looked out into the early morning the sky was full of a gray dawn light but the sun had not yet risen. Water and air were pallid. Across the bay the moon was a luminous disc in the western sky, suspended above the dim line of distant shore — the full August moon, drawing the tide to the low, low levels of the threshold of the alien sea world. As I watched, a gull flew by, above the spruces. Its breast was rosy with the light of the unrisen sun. The day was, after all, to be fair.Later, as I stood above the tide near the entrance to the pool, the promise of that rosy light was sustained. From the base of the steep wall of rock on which I stood, a moss covered ledge jutted seaward into deep water. In the surge at the rim of the ledge the dark fronds of oarweeds swayed smooth and gleaming as leather. The projecting ledge was the path to the small hidden cave and its pool. Occasionally a swell, stronger than the rest, rolled smoothly over the rim and broke in foam against the cliff. But the intervals between such swells were lo ng enough to admit me to the ledge and long enough for a glimpse of that fairy pool, so seldom and so briefly exposed.And so I knelt on the wet carpet of sea moss and looked back into the dark cavern that held the pool in a shallow basin. The floor of the cave was only a fewinches below the roof, and a mirror had been created in which all that grew on the ceiling was reflected in the still water below.Under water that was clear as glass the pool was carpeted with green sponge. Gray patches of sea squirts glistened on the ceiling and colonies of raft coral were a pale apricot color. In the moment when I looked into the cave a little e lfin starfish hung down, suspended by the merest thread, perhaps by only a single tube foot. It reached down to touch its own reflection, so perfectly delineated that there might have been, not one starfish, but two. The beauty of the refle cted images and of the limpid pool itself was the poignant beauty of things that are ephemeral, existing only until the sea should return to fill the little cave.By Rachel Carson在海边海岸是一个古老的世界。

自从有地球和大海以来,就有这个水陆相接的地方。

但人们却感觉它是一个总在进行创造、生命力顽强而又充沛的世界。

每当我踏入这个世界,感觉到生物彼此之间以及每一生物与它周围环境之间,通过错综复杂的生命结构彼此相连的时候,我对它的美,对它的深层意蕴,都产生某种新的认识。

每当我想起海岸,就有一个地方因为它所表现出的独特美妙而占有突出的地位。

那就是一个隐匿于洞中的水潭。

平时,这个洞被海水所淹没,一年当中只有海潮降落到最低,以至低于水潭时,人们才能在这难得的短时间内看见它。

也许正应如此,它获得了某种特殊的美。

我选好这样一个低潮的时机,希望能看一眼水潭。

根据推算,潮水将在清晨退下去。

我知道,如果不刮西北风,远处的风暴不再掀起惊涛骇浪进行干扰,海平面就会落得比水潭的入口还低。

夜里突然下了几场预示不祥的阵雨,一把把碎石般的雨点被抛到屋顶上。

清晨我向外眺望,只见天空笼罩着灰蒙蒙的曙光,只是太阳还没有升起。

水和空气一片暗淡。

一轮明月挂在海湾对面的西天上,月下灰暗的一线就是远方的海岸——8月的望月把海潮吸得很低,直到那与人世隔离的海的世界的门槛。

在我观望的时候,一只海鸥飞过云杉。

呼之欲出的太阳把它的腹部映成粉色。

天终于晴了。

后来,当我在高于海潮的水潭入口处附近站着时,四周已是瑰红色的晨光。

从我立脚的峭岩底部,一块被青苔覆盖的礁石伸向大海的最深处。

海水拍击着礁石周围,水藻上下左右地飘动,像皮面般滑溜发亮。

通往隐藏的小洞和洞中水潭的路径是那些凸现的礁石。

间或一阵强于一阵的波涛悠然地漫过礁石的边缘并在岩壁上击成水沫。

这种波涛间歇的时间足以让我踏上礁石,足以让我探视那仙境般的水潭,那平时不露面、露面也只是一瞬间的水潭。

我就跪在那海苔藓铺成的湿漉漉的地毯上,向那些黑洞里窥探,就是这些黑洞把水潭环抱成浅盆模样,只见洞的底部距离顶部只有几英寸。

真是一面天造明镜。

洞顶上的一切生物都倒映在底下纹丝不动的水中。

在清明如镜的水底铺着一层碧绿的海绵。

洞顶上一片片灰色的海蛸闪闪发光,一堆堆软珊瑚披着淡淡的杏黄色衣裳。

就在我朝洞里探望时,从洞顶上挂下一只小海星,仅仅悬在一条线上,或许就在它的一只管足上。

它向下接触到自己的倒影。

多么完美的画面!仿佛不是一只海星,而是一对海星。

水中倒影的美,清澈的水潭本身的美,这都是些转眼即逝的事物所体现的强烈而动人心扉的美——海水一旦漫过小洞,这种美便不复存在了。

雷切尔·卡森

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片