欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 描写句子 > 谷歌描写动作段落的短句子

谷歌描写动作段落的短句子

时间:2016-11-09 17:02

描写人物心理活动、外貌、语言、动作的句子

外貌  1.她高高的个儿,一头乌黑柔软发,梳着许又细又长的小辫子。

雪白的瓜,细长的眉毛下闪动着一双乌黑发亮的眼睛,流露出聪颖的光芒。

她平时爱穿红黄相间的长条衬衫,配上浅绿色的紧身裤,多么像一位从新疆来的维吾尔族小姑娘啊

  2.我们的黄老师很年轻,只有二十多岁。

乌黑的头发从中间分开,红润的脸庞上嵌着一双明亮的大眼睛。

老师有一张不太大的嘴,讲起课来清楚有趣,说起故事来生动感人,有时逗得我们哈哈大笑,有时使我们心情悲伤,流下眼泪。

  3.她的个子不高,总是坐在前排。

乌黑的短发上系着红色的蝴蝶结,一双明亮的大眼睛闪着智慧的光芒。

她爱发言,回答问题时声音又响亮又干脆  4.他是一位爱说爱笑的男孩。

圆胖的脸蛋,一双大眼睛忽闪忽闪的,特别是那张大嘴巴,笑起来嘴角微微上翘,说起话来非常响亮。

他最爱发言,课堂上常常响起他回答问题的声音。

他爱穿白色短衬衫,蓝色短裤,又整洁又大方。

  5.她是一位活泼可爱的小女孩,白净的瓜子脸,弯弯的眉毛下一双水灵灵的眼睛。

她爱唱歌,更爱跳舞,还参加了校舞蹈队呢

她穿着那件红地白花的连衣裙,跳舞时,动作优美极了

  动作  1、一群傣族少女姗姗走来,肩上扛着小纺车,手里提着小灯笼,紧身拖曳的筒裙在随风摇摆。

她们的身材是那样苗条,步履是那样轻盈,仪态大方,好像一群美丽的仙子从天而降。

  2、看见冰场上的人,穿梭一般地滑来滑去,我的心激荡着,也急忙换上冰鞋,上场去了。

开始的几步,多少有些荒疏了的感觉,转了几下之后,恢复常态了。

我又向前滑行,左右转弯,猛然停止,倒退滑行……一个年龄和我差不多的小孩,像我当初头次进冰场一样,他趔趔趄趄,一个跟头;摇摇摆摆,一个屁股蹲儿。

  3、十字路边有一个老妇人,略微有些驼背,胖胖的身躯,费力地打着伞在空旷的路上艰难地行走。

狂风夹着大雨扑面而来,她使劲向前躬着身子,抓紧伞,进一步,退半步,踉踉跄跄地向前走着。

  4、中午由于下雪,我不能回家吃饭了。

正当我要写作业的时候,突然一个香喷喷的包子塞到了我的嘴里,我回头一看是小明正调皮地眨着眼看着我。

  5、宁佳音跑到跳高架的横杆前,又脚踏地,双臂猛摆,身体就像小燕子一样飞过了横杆。

  心理  1、 他大约有十三、四岁。

又黑又胖的小脸上,嵌着一个尖尖的翘鼻子。

长长的头发,好久没理了。

浓浓的眉毛下闪着一对大眼睛,乌黑的眼珠挺神气地转来转去。

  2、树丛被拨开了,一个小孩的脑袋钻了进来,这是个男孩子,大约有十二、三岁,又黑又瘦的小脸上,满是灰尘,头发约有二寸多长,乱蓬蓬的,活像个喜鹊窝。

  3、翠儿是这里远近山区里出名的俊女孩,成日价雨淋日晒,就是淋不萎,晒不黑,脸盘白白净净,眉眼清清亮亮。

一笑起来,嘴瓣儿像恬静的弯月,说起话来,声音像黄莺打蹄。

  4、一进园门,就有个男孩子粘上我了。

他大约十一、二岁,穿着红背心、蓝短裤,腰带耷拉着一截;浑身是土,像个小土地爷。

毛茸茸的小平头,衬着一张白皙的小圆脸儿,使我联想到蒲公英。

他像飞蛾见了火似的,在我身前身后转悠,伸着脖子看我的镁光灯。

  5、这一来,倒吓我一跳,仰头一看,一个十二、三岁的女孩子,高高地坐在一枝树杈上,手里还拿着一只口琴,正准备吹哩。

她穿着火红色的绒绒衣,套一条豆绿色的短裙子。

两只穿着力士鞋的小脚悬空的搭拉着,怪自在的。

她那梳着小辫子的脑袋歪倚在右肩头上,水灵灵的大眼睛向我玩皮地眨巴着,鼻子略显有些上翘,显露出一副淘气相。

只要你一看见她,就会从心眼里喜欢她。

  语言  他的话像一口敲响了的铜钟,“当啷啷”响在了我的心坎。

  他们俩也很想弄个明白,但大权没在手,干着急,只是狗咬刺猬枣没处下嘴。

  这句话就像钩子似的钩住了大家的心弦,算是说到了大家的心坎上了。

  这话不软不硬,恰似一根藤条儿,打在他心上。

  这些话虽然骂得很轻,却像重锤一般砸在我的心上。

  妈妈这句话,像一根火柴,点燃了我心中的希望。

  老师的话,如同阳光温暖着我的心。

  (优习网整理)  这姑娘的话如同大地渗出的泉水,清清亮亮,自自然然,没有泡沫,也没有喧哗  这家伙的话像一股冷风,吹得我心里寒嗖嗖的,牙齿咯咯打颤。

  那姑娘的话,钢针似的刺进我的心窝儿。

  他这几句话说得重极了,好像掉在地上都能把地砸个坑。

  他从来没说过这么多话,今天就像黄河决了口,简直什么也拦挡不住了。

  她一个字一个字地、慢慢儿地说着,好像吐出一个字,就有百斤沉重。

  她的话条理分明,而且连数字也似一串串珍珠,从口中滚滚而出。

  他的话越说越快、越脆,像一挂小炮似的连连地响。

  她像机关枪连发一样,非常干脆地一阵讲完了。

  他那严肃的口吻,就像在战场上下达命令。

  他平时话不多,说起来总是慢腾腾的,像钉子钉(dìng)在木板上似的,一句是一句,没有废话。

  他话匣子一开,活像自来水龙头,一拧开就哗哗往外流水。

  他的话就像抽不完的蚕丝,越说越多。

  这个女人生性泼辣,嘴碴子厉害,她能将一根稻草讲成金条。

  她说起话来唧唧呱呱,一串一串的,像只巧嘴八哥。

  小姑娘一经鼓励,又活跃起来了,她那花朵般的小嘴巴蛮伶俐,又呱呱地说开了。

  这人的嘴巴好像没有笼头的野马,不知道他扯到哪里去了。

  好家伙,我简直是把他的话篓子都推翻了呢,他说个没完没了的。

  话一说起来,可就像个线团子似的,老长老长的了。

  这女人像响嘴鸭子似的,整天呱呱啦啦!  她这嘴简直就是老太太纺纱,扯起来就没完没了。

  她嘴上没把门的,肚子里有什么就揣什么。

  她说起话来噼里啪啦,节奏很快,快人快语快性子。

  他生性寡言,不善辞令,可一旦敞开语言的闸门,就有股撞倒南墙不回头的气势  他说起话来,像炮筒子一样冲,全是火药味儿。

  他说话直来直去,从不拐弯,发起脾气来,一句话能把人砸个跟头。

  他嘴里像含着一个热鸡蛋,说话慢吞吞的。

  这几句话从她那刀片一样的嘴唇中间吐出来,字字好像带着刀刃。

  只要不开口,神仙难下手。

如今不管我怎么问,他只回答一句“不知道”。

  他很少说话,即使说话,也精选每一个字,好像在草拟电报稿。

  我想把那件不幸的事告诉他,可是那些话凝成了冰,重重地堆在肚子里吐不出。

  一板一眼地说  说得津津有味  打开天窗说亮话  从牙缝里冷冰冰抛出几个字  说起话来嘎崩利落脆  不高兴地嘟嘟哝哝着  满面春风地笑着说  “别扯淡,一个人能破案?那是大伙干的事,算我的?亏心。

”  (优习网整理)  一个大雨倾盆的日子,李高令收车回返,途中看见有个解放军战士在人行道上冒雨奔跑。

这个战士不带雨具,不去坐车,是不是有什么难处?心念一动,他驱车追了上去。

“同志,你跑什么?”“回部队。

”  归途中,我又和那位椒江来的女作家“狭路相逢”。

  罗有礼爱兵,他上任后干的一件事就是吃了一百个连队的饭,他常常在开饭时出其不意地袭击某个连队,饭后,他丢给小连长两句幽默的评语:“你们连的汤啊,鸡蛋得用显微镜找,馒头能打坦克。

”  “你们对当初的抉择,后悔吗?”我突兀地问。

“没有!在这块流淌着多少代军人碧血的热土上,我们找到了施展才干,实现价值的场所。

”他们会意地笑着,回答我。

什么翻译软件准确

谷歌和有道是不行了,那短句还行,长的段落翻译得压根看不懂啊。

谷歌是现在最牛的翻译,可能是你没有使用正确。

百度谷歌在线翻译,都是有语法的。

希望能够帮助到您,望采纳~~~

求翻译一个段落,不要GOOGLE或者金山词霸,谢谢,急需

好的可以在给20分

First of all, the high school boys and girls in learning style, there exist obvious differences. Google will be, says at.this business target groupexact soared to more than greatly By boys - and with 360, girls - in Cleveland classrooms now campaigns; Detroit; youve built a relationship Albany; Gary, Ind.; Philadelphia and so on.... professor mentioned the target groupexact in such a information, many school begins to open a single sex education courses, and have intensified trends, this shows a fact, single teaching experiment has been successful, and are in promotion stage. More and more began to believe that boys and girls separate learning will bring better grades. For my then, boys and girls have been using two different ways in the study. Being observe the physical Being closely connected between male and female o brains as unacceptable, (Advantage to their academic work performance - Sex of this words make me a profound understanding to this view, because in physiological aspects of congenital differences exist, boys and girls have been using different methods to study knowledge. For Example, the boy comparison with new things, dedicated, such as games, computer knowledge, they would use the spare time playing games, got started before the exam before stepping up to review, but such natural doesn't work, so they turned to side of girl, such cheating became their only option. But the girl is totally different to the game, should not interested in every day, they will spend a little bit of time to learn, arrive examination of the time nature won't be nervous. Divide into classes teaching can let the boys produce crisis consciousness, and consciously picked up the book, studies earnestly, girls can also more time to discuss problems in learning. For sum up, boys and girls in separate the cd-rom was used to focus on - and photographs of more.这个应该不错

Google Translate可以翻译整个段落吗?

效果一般,专业性的东东翻译出来老外还是看不懂的。

求翻译一个段落,不太多的,GOOGLE翻译不要,求求各位大大了

打得好追加20分

谢谢

First of all, President Reagan's intellectual curiosity is the modern hero's most inspiring trait for me. According to his biography, He often worked until very late into the night, often reading books on economics, as he knew it was his duty to rejuvenate the American economy, to awaken the economy of the world. These words touched me deeply: as President of the United States, he was natural a hundred, even a thousand times busier than the normal person, yet he never complained, but sought even harder to explore knowledge that he had not seen before. Isn't this spirit and perseverance exactly what I lack? For me, the days are not tiring, yet I am quite lazy. Sometimes I wait until the last minute to do my homework, and I sometimes am too lazy to even study at all. The actions of President Reagan have made me quite ashamed. In the biography, I read that he had not mastered economics before becoming president, yet former president George Bush said of him, He may not know anything about economics, but he made the single greatest contribution to the recovery of the American economy. Under President Reagan's guidance, after experiencing the economic recession of 1979-1981, the American economy grew exponentially, and GDP per capita rose significantly. All of this is inseparable with President Reagan's desire to learn. In short, success has everything to do with one's attitude toward learning. That is the most precious intellectual treasure Reagan has left for me and the world.

求英文达人翻译下面专业术语段落,要求不要用google等翻译软件直翻,通顺,语法无误,意思大致明了。

我国国有上市公司管理层收购问题研究China's state-owned listing Corporation MBO question research摘 要:管理层收购引入我国,为我国国有上市公司改制提供了新的思路,加快了我国国有企业改制的进程。

与此同时,国有上市公司在实施管理层收购过程中也存在着定价不完善、融资渠道不畅通、信息披露不充分等诸多亟待解决的问题。

Abstract: MBO is introduced into China, for China's state-owned listing Corporation restructuring provides a new train of thought, accelerate our country state-owned enterprise restructuring process. At the same time, the state-owned listing Corporation in the MBO process also exists, pricing is not perfect, financing channel is not expedite, and inadequate disclosure of information and many other problems to be solved.由于现阶段很多国有上市实施管理层收购很不规范,因此,如何规范国有上市公司实施管理层收购行为成为现阶段学界和业界急需解决的问题。

本文在对我国现阶段国有上市公司实施管理层收购的现状、问题及其产生原因分析的基础上,针对其中出现的定价、融资、信息披露等问题提出了进一步完善,并对我国国有上市公司在实施管理层收购时提出了相应对策和建议,旨在为以后管理层收购分析提供参考。

Because of the many state-owned listed MBO is not standard, therefore, how to regulate the state-owned listing Corporation carrying out MBO behavior at this stage to become the academic and industry need to solve the problem. In this paper, the present stage of our country state-owned listing Corporation carrying out MBO in the current situation, problems and reasons on the basis of the analysis, which aims at the pricing, financing, information disclosure and other issues to further improve, and to our country state-owned listing Corporation in MBO, then puts forward some countermeasures and suggestions, designed for subsequent MBO is analyzed to provide reference.关键词:国有上市公司;管理层收购;定价;融资;信息披露Key words: listing Corporation; Management Buy-outs; pricing; financing; information disclosure

谷歌金山词霸怎么用段落翻译

输进去然后点翻译就出来了啊,不过一般翻译质量一般,还是要自己核对下,尤其是专业翻译出来真是啼笑皆非啊。

急求英语翻译器

要可以进行段落翻译的,而且要准确的,不要像有道,谷歌之类的,翻译不准确~

据说此诗非英译中版,大家最喜欢的实质上是中文版,再译为英文的,建议看一下此文,(不是很了解). ===================== Farthest, not furthest distance in the world. 世界上最遥远的距离是英诗中吗 世界上最遥远的距离是英诗中译吗? 答,不是 世界上最遥远的距离 : 真的是英文诗吗? 答,不是 近年来网上流行一首中英对照的诗。

中文名是“世界上最遥远的距离“。

英文题是”The furthest distance in the world.” 很多的转载者都引用此诗为英语诗 (e.g. 外文诗欣赏:世界上最遥远的距离),更有不少论坛, blog, 等等,说这是 Tagore 泰戈尔 的诗。

这是真的吗。

Some of you may have come across one of the following two posts “The Furthest distance in the World”, “世界上最遥远的距离.” Some BBSes have the Chinese version down as translated from the “English version” while a few even claim the English version as the work of Tagore. Is it really? Let me put the so-called English version down for you to read. Go through it slowly with an eye for faults, and see what you can come up with. The furthest distance in the world The furthest distance in the world Is not between life and death But when I stand in front of you Yet you don’t know that I love you The furthest distance in the world Is not when i stand in font of you Yet you can’t see my love But when undoubtedly knowing the love from both Yet cannot Be together The furthest distance in the world Is not being apart while being in love But when plainly can not resist the yearning Yet pretending You have never been in my heart The furthest distance in the world Is not <-- But using one’s indifferent heart To dig an uncrossable river For the one who loves you 最明显的错误, 就是把 “最遥远的距离“ 写成furthest distance. 有些英语水平的人都只都 ”distance 是用farthest, 不是用furthest. The first thing that would strike you is probably the word “furthest.” Your grammar teacher must have told you that for distance, the word should be “farthest.” The second is that the verb “is” is missing after all the “but”s. Granted, with poetic license, you can get away with anything. However, that still does not explain why the sentence is incomplete after “is that” in the last stanza. Having lots of free time on my hands ( I am a retiree), I decided to investigate. Baidu and Google are great help ( BTW: sell Baidu, they are overpriced. Ha Ha. Too late already.) I discovered that the origin of the Chinese version was based on a two line couplet by 张小娴 Quote: 此诗并非泰戈尔的作品, 也不是英语诗。

第一段是张小娴的作品, 后来被一群台湾学生改编了(集体创作接龙 )-网上可找到有其它多段落的版本 and 原诗是张小娴的,就是第一段。

后来被上面说的一群台湾学生改编了,加了后两段 不过英文版不知道是谁翻译的 (I usually will include the source of the information. But my notes got garbled up—a dog ate it—and I no longer have the link. I guess a quick check with Baidu would have done the trick, but I am too lazy to do so.) Anyway. The Chinese version that has been making the rounds on the Internet goes like this: (the part marked with the **** is the missing line in the English version.) 世界上最遥远的距离 不是生与死 而是我就站在你面前 你却不知道我爱你 世界上最遥远的距离 不是我就站在你面前 你却不知道我爱你 而是明明知道彼此相爱 却不能在一起 世界上最遥远的距离 不是明明知道彼此相爱 却不能在一起 而是明明无法抵挡这股想念 却还得故意装作丝毫没有把你放在心里 世界上最遥远的距离 不是明明无法抵挡这股想念 **** 却还得故意装作丝毫没有把你放在心里 而是用自己冷漠的心 对爱你的人 掘了一条无法跨越的沟渠 --- 这不是英诗中译。

原文是中文,英文上的错误,及有一句没有译出来,应该使大家注意到这不可能原文是英文。

但此文一在网上发表了出来,便你转载我 转载。

越转越多,变成以假乱真了

-- If you think this is the end of the story, think again. -- Recently, I came across two more of the same “English version”, except this time, the missing line is in place. I have to kick myself on this because I neither copied down the “poem” nor saved the link. But the “second” Chinese version I found, I not only saved the link, but the whole poem as well: [分享]世界上最遥远的距离 作者:林汐 录入新月于 August 03, 2003 at 07:32:54: 世界上最遥远的距离 不是 生与死的距离 而是 我站在你面前 你不知道我爱你 世界上最遥远的距离 不是 我站在你面前 你不知道我爱你 而是 爱到痴迷 却不能说我爱你 世界上最遥远的距离 不是 我不能说我爱你 而是 想你痛彻心脾 却只能深埋心底 世界上最遥远的距离 不是 我不能说我想你 而是 彼此相爱 却不能够在一起 世界上最遥远的距离 不是 彼此相爱 却不能够在一起 而是明知道真爱无敌 却装作毫不在意 世界上最遥远的距离 不是 树与树的距离 而是 同根生长的树枝 却无法在风中相依 世界上最遥远的距离 不是 树枝无法相依 而是 相互了望的星星 却没有交汇的轨迹 世界上最遥远的距离 不是 星星之间的轨迹 而是 纵然轨迹交汇 却在转瞬间无处寻觅 世界上最遥远的距离 不是 瞬间便无处寻觅 而是 尚未相遇 便注定无法相聚 世界上最遥远的距离 是鱼与飞鸟的距离 一个在天 一个却深潜海底 So folks, here is something you can do to amuse yourselves. Write your own Chinese, English, or both new versions of this for your own entertainment, or upload it on to the Net, with the same title, and confuse the hell out of those going around reprinting this stuff.

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片