
描写丽江古城的优美句子有哪些
1、这里高楼林立,街道上车水马龙。
攘往的人群,像潮水,刺眼,灯惚,亦幻亦真。
2、纵横交错的交通设施,构成了城市的血脉和骨架,推动着古城大踏步迈向现代化积极际城市。
3、白天繁华的一切都随着夜幕的的拉下沉淀出些许难得的安静。
路旁落下的枯叶随着风沿着马路牙子时断时续的滚动。
北风,路灯,偶尔疾驶而过的汽笛声:似乎无处不弥漫着夜的味道。
4、当晚霞烧红了半边天时,海边沙滩上的人们有的在游泳,有的在拾贝壳,有的在尽情地嬉笑,于是,这里的欢声像海浪一样一阵高过一阵。
描写丽江古城早晨的句子有哪些
水悠悠,情依依。
国庆假,我又了凤凰古城,又来到了沱江小河边,采几朵野花,轻轻地洒向河面,随着款款而去的水飘向远方,我又回忆起了许许多多的往事。
凤凰沱江小河是一副优美的抒情画。
是的,凤凰的沱江河的秋天总是来的那么迟,总是呈现一派“辉煌热闹”的景象,看啊,远处又游来了一群漫不经心的鸭子,还有鹅群,羽毛纯白丰满,慢悠悠地浮水嬉浪的样子,总是那么惹人喜爱。
鸭子们歪着头,优雅地梳理着羽毛,不屑一顾四周许许多多的游人,总是一副闲情逸致的样子。
是的,凤凰有了这条小河,变得很有灵性,引来世界上各种肤色的游人,这是一条人杰地灵和秀美无比的小河,这里不仅走出了民国第一任总理熊希龄,而且还出了乡土文学大师沈从文和绘画大师黄永玉。
在中国近百年的历史中,曾走到历史舞台中心上演了一曲曲英雄颂歌的,有凤凰人田兴恕(贵州提督)针对不法救会,领导了反教会斗争,维护了中国主权;还有抗日英雄顾家齐带领湘西人在嘉善抗击日本侵略者,七千湘西汉子在浙江嘉善与日军喋血苦战七昼夜,全师阵亡二千八百余人,小小凤凰古城一片招魂幡,但唯独没有泪水。
有人说一方山水养一方人,这话一点不假,沱江水养育了凤凰人,凤凰人是好样的,这话一语中的。
凤凰地处湖南偏远山区,但众多凤凰精英本身就是湖湘文化的创造者。
像南社诗人田星六,他又不仅有远大的抱负,而且热心教育事业,为凤凰培养出一批又一批人才。
年老后的他帮助柳亚子编校文史,留下了上百万言的手稿,为人类创造了宝贵的精神财富。
在湖湘文化有影响的人还有陈渠珍,朱早观等,真可是唯楚有才,于斯为盛。
春日里,沱江小河总是带着春天的憧憬和希望,唤醒万绿萌发花儿开放,点点草芽儿返青了,茵茵芳草也是牧童们的伊甸园;姹紫嫣红的花儿笑了,含苞欲放是牧童们的笑脸,小河岸边长满了让我们说不出名字的野菜,不过有几样印象却那么深,如可活血化瘀的仙鹤草、治疗咽喉炎的百花舌草、三颗针……苗民们得了小病不用去看医生,而是到河边采一些草药服几剂就好了。
秋天的沱江河岸两边到处是秋收繁忙的景象。
如果你有机会来这里分享苗民们秋收的喜悦心情,那的确是很有滋味呵
沱江是富有的,它就像一个聚宝盆,给苗民们一年四季取之不尽的东西。
我每次去看见苗民们在河里捉起数量可观的鱼、虾、螺……河里有戏水的菩萨鱼,还有黄鳝、泥鳅、张牙舞爪的大头虾、螃蟹,只一阵子的工夫,就保准能捉到小鱼篓,满满实实的,呵
多令人羡慕的收获。
河堤水下,分布着许多大洞小洞,有的洞里聚集了许多螃蟹,有的洞里面大得像一个大厅,汇集着满满实实的塘风鱼、乌鱼。
另外,如果在岸上采集一些野芹菜,能做上丰富的农家菜美餐。
沱江小河是仁慈的,在苗民印象中,小河总是欢畅地向前流淌,甜了瓜果,甜了甘蔗,滋润了水稻、甘薯,绿了蔬菜。
轻波荡漾的沱江以她的和蔼、慈祥滋养着两岸的苗民,岸边居住的婆娘和小孩一年四季在小河岸上采野菜、捉蚂蚱。
是的,夏天的小河里更有许多城乡居民在沐浴……沱江小河是秀美的,正因为如此,惹来了许许多多的游客在小河上划船。
顺着沱江而游,真是大饱眼福,两岸的吊脚楼依堤顺势绝妙建筑是一种凤凰人追求美的创造
其长长的吊脚,飘逸优雅,野趣横生。
这时的游客都会展开想象的翅膀,浮想联翩。
沱江小河总是那样的公正无私呵
滋润了土家苗汉的一草一木,养育了周围的良田。
在它的哺育下,从来没有尝过大旱之苦。
平时,只要农田缺水,抽水机便日夜欢快地歌唱,清泉般的水就哗啦啦地流向田野;是的,两岸的农田就是这样青葱草绿,稻谷灿烂。
沱江小河呀,她以自身的奉献,给苗民创造了一个又一个丰收年。
沱江小河,我爱你,我明年还会来看望你,在快要结束游程时,远处飘来动听的苗歌,那好听的苗歌好像是这么唱的——朋友,你若要有好心情,请你到我们苗家来,包你—今天是个好日子,明天也是好日子。
大神急急急急,求描写古长安繁华景色的段落,长一点的。
古风的。
一世长歌狂,二分酒意醉霓裳。
今里归何处,长安月下红袖前尘隔海,梦境如开,古城里分月色又在谁的酒盏中荡漾开来。
长安,我的前世定是遗失在你那里。
不然,今生恍惚的梦境中怎么会有那么多蓦然回眸的记忆。
不然,枕边的一卷史册里,怎么会有那么多似曾相识的惊喜。
我指尖轻触着古老的城墙斑驳,独自吟出梦里那些朦胧的断章,看眼前的一城烟雨飘散成你最美的诗行。
我一路缓缓走来,走进那个传说里英雄美人隔月而望的等待,走进那些香花名剑两相缠绵的徘徊。
坊市中大红的灯笼又一次点燃了整个不眠的夜晚,嘈嘈杂杂的琴弦还在催促着何处的把酒言欢。
喧闹声里,一城牡丹芳菲绝艳,映出你酡然的醉颜。
那是谁啊,五花马,千金裘,典银龟,今朝且买明朝醉。
焉用思索,乘兴举笔晕开了翰墨。
淋漓间,挥毫落笔如云烟,柔毫一掷,便是千古的经典。
那个长剑当风的少年,风姿翩翩,系马高楼垂柳边。
新丰酒,青锋剑,白首功名付笑谈。
气凌霄汉,吟哦万里江山。
那个桂魄添香的红颜,清歌婉转,妆楼之上舞纤纤。
绿绮琴,浣花笺,菱花镜里照婵娟。
何来幽怨,撷取天淡云闲。
渐渐走出那片人潮涌动,抬眸,已是大明宫的长殿凄冷。
巍巍皇城,何处当年血雨腥风
花丛深处,又隐匿了多少刀光剑影。
宫娥飘然的广袖轻笼了谁的一帘幽梦。
雕花窗畔,依稀烛火摇曳着一径清寒的寂寞,又潸然了哪年哪月的悲欢离合……惊叹了大雁塔承载的绝代芳华,步于慈恩寺握一盏禅寂的茶,轻抚着杏园里浓妆淡抹的一枝花,看曲江池的一波碧水荡漾了多少临水的人家。
乐游原上,那又是谁的马鞭清扬,清脆的蹄音叩响了古老的时光……长安,你业已红漆剥落的残垣断壁,依然挺立在我的梦里,让我去寻我前世的记忆,寻你烟花深处的风生水起。
那么,在所有寂然无声的时刻,给自己一个江湖,给自己一个长安,让自己可以心无旁骛地漂泊,可以重新触探到那些繁华深处洋溢的生命的张力与蓬勃。
只要心静于此,什么样的故事就都能变得动听,只要心安于此,谁都可以是那一幕戏中的主角。
一箫一剑,打马绕天涯,再看长安月下,那绝代倾城的花……
描写洛阳美景的句子有哪些
游台儿庄古城今年的假期,我和妈妈一起来到了享有北水乡”美誉的台儿庄,游览了幅清明上河图,十里画廊卷不住”的壮丽古城。
走近古城风景区,远远地望去,一座年代久远、饱经沧桑的古城,巍峨耸立在前方,厚厚的城墙,高高的城楼,青色的砖,灰色的瓦,古朴而又庄严。
城门上方镶嵌着“台儿庄”三个白色大字,特别醒目。
进了城门,一派古代建筑群落,鳞次栉比,错落有致,有高大威严的官府,插着彩旗的店铺酒肆,古色古香的客栈;也有江南的小桥流水,假山奇石,绿树成行;还有穿着古代服装拖着长声吆喝叫卖冰糖葫芦的小贩,穿梭在运河上五彩斑斓的画舫,特别是金壁辉煌的天后宫、文学家贺敬之就读过的翠屏学馆、热闹非凡的水驳码头,以及文汇酒楼、谢裕大茶行、三恪堂等景点都给我留下了深刻的印象。
这些突然使我仿佛置身于另一个世界,时光倒流,回到了过去。
在古城展览馆,我们了解到台儿庄过去是古代京杭大运河上一处重要的水上驿站,南来北往的商人都乐于在此经商买卖,这里曾有着“一河渔火,歌声十里,夜不罢市”的繁荣景象,据说当年乾隆皇帝路过此地,看到这繁华的景象,写下了“天下第一庄”题字。
是的,古城大门前“水陆通”的牌坊,也一定见证了台儿庄往日的繁荣。
台儿庄还是一座抗战名城,在台儿庄大战纪念馆,一边浏览图片,一边听爸爸讲述那场战役的故事,1938年,李宗仁将军带领中国军队在这里一举击败了侵华日军,取得了重大胜利,大长了中国人士气,看到这里我更加喜欢这里了
台儿庄古城游记 说起台儿庄,许多人对其印象还停留在半个多世纪以前的那场著名战役。
如今,这里的硝烟早已散去,而近年来修复改造的“台儿庄运河古城”已成为当地倾力打造的“江北水乡、运河古城”的城市名片。
历史上的台儿庄,曾是一座商贾云集、建筑风格独特、文化底蕴深厚的秀美古城。
据当地县志记载“台儿庄跨漕渠,当南北孔道,商旅所萃,居民饶给,村镇之大,甲于一邑,号称天下第一庄”。
据说当年这里是“商贾迤逦、一河渔火、歌声十里、夜不罢市”的一派繁荣景象。
但是数百年的战火摧残,尤其是1938年台儿庄大战时日军的炮火把这座文明古城夷为废墟。
近年来,为了传承古运河之文明,发展文化旅游产业,当地政府把“台儿庄运河古城”的修复重建作为城市发展的重中之重。
按照“存古、复古、创古”的理念,“台儿庄运河古城”一期工程已于2010年“五一”正式对外开放。
说实话,作为一名摄影爱好者我去过不少原汁原味的历史名城,如云南的大理古城、山西的平遥古城等,对这个现代重建的“台儿庄运河古城”我是持怀疑态度的,当然也是抱着挑剔的眼光来游览的。
进入景区,首先给人的印象是仿佛来到了江南水乡:亭台楼榭依河而建,河渠纵横四通八达,舢板舟楫悠悠穿行,好一派水乡雅韵哟。
走马观花似地游完了“台儿庄运河古城”,总的印象非常好。
据了解,目前在全世界范围内,经联合国科教文组织认可的重建的古城有三座:华沙、庞贝、丽江。
那么“台儿庄运河古城”将是第四座重建的古城,整个古城建设全部完成后将申报世界文化遗产,未来还可能会考虑包装上市。
重建后的“台儿庄运河古城”,承载了大战文化、运河文化和鲁南地域文化,凝聚了中华民族的精、气、神,真可谓是大手笔啊。
台儿庄古城游记 游玩了台儿庄古城后,思想受到了一种撞击,认识得到了一种颠覆。
因为曾经已经固化了的“真善美”概念,在这里被“假善美”所演绎。
台儿庄在古运河边,属于山东枣庄市的一个镇,界临苏北。
在明清时期曾是一座繁华古镇,也是因为运河,使这里商贾云集、水路通衢。
就连乾隆下江南也在此小住,所以,台儿庄堪为中国北方一个具有商业代表性的古城。
古城的悲剧命运是在抗日战争时期,在李宗仁将军指挥下的台儿庄大战,虽书写了中华儿女杭日的民族豪气,也与此同时把一座完好的古城,以及古城的文化,在战火中夷为平地。
据载,解放后在偌大的古城遗址上,仅存的破旧不堪的商宅民居已不足十几家。
古城不在,昔日难寻。
2011国庆大假,我在回家路上走进了台儿庄古城。
行前的旅游愿望并不迫切,因为已知这是一座复古作品,不是原滋原味,肯定会处处泛假。
而做为假的东西也不会透出文化之美,这是我的先见想法。
但不是先见之明,因为想法在走进古城的那一刻就被颠覆了。
这是一个壮笔巨作呀
不是模仿是复原,是恢复几百年前的古镇,从原本的每间屋宅商铺到街道、码头,都是从数百个老人的记忆中,从数千个流落在国内外有关古城的文献记载中,经过专家、学者、画家的整理、研讨,愣是把原来的繁华旧貌包括文化,都一股脑的折腾出来了。
我是在灯火阑珊中入住古城的,随便找了一家客栈住下。
之后便是浏览古城屋檐下红灯串串的夜景,由于晚间少有游人,所以,恍如时空逆转,回到了几百年前,感受到了在静谧中那份古代气息,伴着运河流水的声音,很惬意,很悠闲。
夜晚真的很安静,开着木窗,透进了运河的水汽,润心润肺的,似梦似醒的一夜。
待天光一亮我就迫不及待地走向了清晨的古街。
在古街中新的发现是,每一处房屋都有着文字记述,都把这座房屋的历史和文化做以勾勒描述,从功能到居者,包括曾经的故事,一一道来。
我一路赏析,一路感慨着。
既感慨曾经的古城风貌,也感慨山东省为英雄台儿庄投资复建的这一恢弘文化巨作。
这绝非是一般的文化经济作品,从完整复古的构建文化就看得出来,其用心不仅在旅游经济上,也绝非是以假乱真的艺术诉求和匠心所在,而是用心在文化上、在历史上,在大气磅薄的手笔上。
台儿庄古城不同于山西平遥古城,也不同于丽江古城、周庄古街,不是被历史无意和有意保留下的城阙、街道,而是在被历史摧毁的几乎残影不在的情况下,被复活的一座文化古城。
复活的古城是假的吗
我看不是,因为它把文化复活了,所以假的很真。
于是便有感受,假也善,假亦美。
于是也有后说,不虚此行,他年再来。
马可波罗有没有来过中国
马可·波罗的故事《马可·波罗游记》,早已家喻户晓、妇孺皆知了。
国内外“肯定论者”之所以肯定或承认马可·波罗到过中国,主要基于两个方面的理由:一是人们对马可·波罗与《马可·波罗游记》的善意解释。
另一方面的原因是《马可·波罗游记》所记载的某些内容若非亲身经历是不可能知道得那样详细具体的。
不过,也有 一些学者认为,《马可·波罗游记》的内容都是在重述一些尽人皆知的故事,比如元朝的远征日本、王著叛乱、襄阳回回炮、波斯使臣护送阔阔真公主等。
尽管如此,《马可·波罗游记》所记载的某些内容使学者们很惊奇。
比如,《马可·波罗游记》关于杭州的记载说,杭州当时称行在,是世界上最美的城市,商业兴隆,有12种行业,每种行业有12000户。
城中有一个大湖(即西湖),周围达30 英里,风景优美。
这些记载在《乾道临安志》和《梦梁录》等古籍中得到了印证。
其它的如苏州的桥很多,杭州的人多,还有卢沟桥等等。
《马可·波罗游记》的记载都相当地详细、具体。
这些材料,在当时的历史背景下是不可能从道听途说中得到的 国际上研究马可·波罗的学者形成了两种相互对立的学派,即肯定马可·波罗到过中国的“肯定论者”和怀疑马可·波罗到过中国的“怀疑论者”。
两方激烈争辩。
其实这种争辩意义不大。
提起哥伦布,可能几乎所有的人都知道他发现了美洲。
不过,这只是我们后人的想法,就哥伦布本人来说,他至死都认为他发现的不是美洲,而是印度,所以,他坚持称他航海中于美洲附近所见到的第一片陆地为“西印度群岛”。
哥伦布不是个骗子,马可·波罗也不是有意要撒谎,他可能像克鲁纳斯所认为的那样,只到过中亚的某些国家,而他则把这些国家当成了中国。
不过,今天绝大多数人还是相信他到过中国。
解决马可·波罗问题的出路在哪里呢
关键的一点就是不能只躺在《马可·波罗游记》上去研究所谓的“马可·波罗学”。
目前,国内外学者们都承认,《马可·波罗游记》在开拓东西方交流方面做出了巨大的贡献。
那么我们又何必去计较马可·波罗是谁呢
其实,“马可·波罗”这个名字不一定是指某个特定的人,而是指当时的一批东西方交通的开拓者。
“马可·波罗”就是他们的代名词,《马可·波罗游记》就是他们当时历险经历的总结。
据2011年8月11日出版的《环球时报》报道,英国媒体10日引述意大利一组考古学家的调查结果称,大探险家马可·波罗事实上从来没有真正到过中国,《马可·波罗游记》是道听途说的汇集。
英国《每日邮报》9日称,如果这一理论被证明正确,人类历史上最伟大探险家之一的马可·波罗就是一个“骗子”。
据英国《每日电讯报》9日报道,考古学家们认为,马可·波罗更有可能是从波斯商人处获悉了有关中国、日本和蒙古帝国的“二手故事”。
然后,他将这些故事同其他零碎的信息汇集在一起,这就是畅销书《马可·波罗游记》的来源。
考古学家指出,《马可·波罗游记》在描述忽必烈1274年和1281年两次远征日本部分存在矛盾和不准确性。
意大利那不勒斯大学的丹尼尔·彼得雷拉说:“马可·波罗混淆了两次远征的细节,在对第一次远征的记述中,他描述元军舰队离开朝鲜、抵达日本海岸前遭到台风打击。
但那发生在1281年,如果他真的是一名所谓的见证者,他会混淆时间跨度长达7年的两场战役吗
”此外,在书中的不少部分,马可·波罗用波斯文标注中国和蒙古地名。
彼得雷拉对一家意大利历史杂志表示,随着研究的深入,对《马可·波罗游记》的质疑也变得越来越多。
其他考古学家也表示,马可·波罗宣称曾在忽必烈的宫廷中担任使者,但他的名字并没有出现在任何现存的蒙古或中国古书记载中。
此前,也有英国学者质疑马可·波罗是否到过中国。
1995年,英国历史学家弗朗西斯·伍德著书称,马可·波罗事实上没有到过黑海以外地区,当时在中国很常见的一些东西,如四大发明、筷子、裹脚布和长城等,马可·波罗都没有提到过。
伍德最近还表示,威尼斯的档案中也根本没有提到波罗家族同中国有直接接触。
她说:“在《马可·波罗游记》整个原稿中,只有18个句子用第一人称书写。
与其说这是一个人的记述,更像是中世纪欧洲人的远东知识资料库。
” 马可·波罗是13世纪来自意大利的旅行家和商人,据称17岁时开始游历世界,在中国生活17年,曾访问当时中国的许多古城,到过西南部的云南和东南地区。
他的《马可·波罗游记》描述了当时富饶中国的景象,激起了欧洲人对东方的热烈向往,对以后新航路的开辟产生了巨大影响。
从《马可·波罗游记》一书问世以来,700年来关于他的争议就没有停止过,一直不断有人怀疑他是否到过中国,《游记》是否伪作
早在马可·波罗活着的时候,由于书中充满了人所未知的奇闻异事,《游记》遭到人们的怀疑和讽刺。
关心他的朋友甚至在他临终前劝他把书中背离事实的叙述删掉。
之后,随着地理大发现,欧洲人对东方的知识越来越丰富,《游记》中讲的许多事物逐渐被证实,不再被目为荒诞不经的神话了。
但还有人对《游记》的真实性发生怀疑。
直到19世纪初,学术界开始有人站在学者的角度批判此书,并质疑马可·波罗。
德国学者徐而曼是最早提出马可-波罗根本没有到过中国的论证,认为所谓他在元朝17年的历史完全是荒诞的捏造,为游记而编排拙劣的教会传奇故事,是为了传教士和商人的利益,借以激发感化蒙古人的热情以便到中国通商而创作的。
并且说,波罗一家最远不过到达大布哈里亚 (Bucharia) 境内,关于蒙古帝国的情况是从曾到过该地的商人们口中听来的;关於印度、波斯、阿拉伯及埃塞俄比亚的叙述则抄自阿拉伯著作。
1965年,德国汉史学家福赫伯则列举了许多疑点,如扬州做官、襄阳献炮等疑点加以印证。
1979年,美国学者J.W.Haeger(海格尔)翻检《马可·波罗游记》全文,撰成《马可·波罗到过中国吗—从内证中看到问题》一文提出质疑。
1982年,英国《泰晤士报》发表了英国学者C.Clunas(克雷格·克鲁纳斯)《探险家的足迹》的一文,提出四条疑问对波罗到过中国一说提出质疑。
与此同时,中国国内学者也有不少人质疑马可·波罗。
不过都是写些短文或在其他论文中附带提及。
1995年,英国学者Frances Wood(吴芳思)博士经过多年研究,把所有的疑问写成了一本书《马可·波罗到过中国吗
》,从而成为“ 怀疑论者”的代表。
国内“肯定论者”以杨志玖先生为代表。
他从40年代起就不断地同国内外的“怀疑论者”进行论战。
国外许多学者也认为或承认马可·波罗曾到过中国以及《马可·波罗游记》的真实性。
其代表性人物是德国的傅海波、英国的亨利·玉尔和法国的伯希和。
在19世纪的90年代,英国的马可·波罗研究专家亨利·玉尔在他的《马可·波罗游记—导言》中一一列举了《马可·波罗游记》中存在的缺陷和失误。
他认为《马可·波罗游记》中对中国的记载有多处缺陷,如根本没有记载任何关于长城、茶叶、妇女缠足、用鹭鸶捕鱼、人工孵卵、印刷书籍、中国汉字及其它奇技巧术和怪异风俗等等,还有许多不确定的地方,如中国的地名多用鞑靼语或波斯语、记载成吉思汗死事及其子孙世系关系失误、攻陷襄阳城等等。
但是他没有怀疑过马可·波罗到过中国这一事实。
(他用了一些波斯词汇) 德国的马可·波罗研究专家傅海波曾经说过,“不管怎样,在没有举出确凿证据证明马可·波罗的书只是一部世界地理志,其中以前,我们只好作善意解释,假定(姑且认为)他还是到过中国。
”法国的东方学家伯希和虽然花费了很多时间为《马可·波罗游记》作了大量的注释,但对马可·波罗书中的疏失也是表示谅解的,基本承认马可·波罗到过中国。
有关中国的几章是取自其它的、也许是波斯的资料 四大质疑与辩驳 面对质疑,值得奇怪的是中国史学家们的态度耐人寻味。
国学大师钱穆的回答妙趣横生,或许代表了他们普遍的想法和观点。
他说他“宁愿”相信他真的到过中国,因为他对马可-波罗怀有一种“温情的敬意”。
因此真正对上述质疑“奋起”进行说明和批驳的,也仅有杨志玖教授等寥寥数人。
双方利用报纸、电视、著作、学术研讨会等各种手法进行了上百年激烈争辩。
双方质疑与辩驳集中为四点。
其他质疑和辩驳都是在四点基础上的扩展。
总结如下: A、 自称深受大汗信任,还担任过官职。
但没有任何东方史籍有哪怕一条关于马可·波罗的记载。
怀疑论者:在中国古代浩如烟海的史籍中,无数学者查阅数十年,没有找到一件可供考证的关于记载马可·波罗的史料。
肯定论者:为反驳史书中没有关于马可·波罗记载的疑问,杨教授皓首穷经,终于在永乐大典残片《站赤》中找到一条记载“兀鲁得、阿必失和火者取道马二八往阿鲁浑大王位下”与《马可·波罗游记》中记载一致,从而可以证明他是到过中国的。
但是这是所有史书皓首穷经找到的仅有的一条孤证。
并且《马可·波罗游记》说蒙古忽必烈汗因他识海路,让他带领这个使团,把蒙古的公主护送去波斯完婚,而这条孤证中并没有提到马可·波罗的名字。
怀疑论者:“然而用明朝的史书证实元朝的人物明显让人难以信服,更重要的是:这条记载中和其他史书一样没有提到马可-波罗的名字,只能说明此事与他的叙述一致,不过是他讲述尽人皆知的故事(如远征日本和王著行刺)罢了,而不能证明马可-波罗与此事有任何联系,更不能作为他到过中国的直接证据。
”(注:北京青年报2004-08-13) 肯定论者:杨志玖先生几乎在他的所有批驳性论文中都提到这条“确凿证据”,用它来作为批驳“怀疑论者”的致命武器。
这段公文虽然一个字都没有提到马可·波罗,但至少能够说明《马可·波罗游记》所记载的关于他们随从波斯使臣离华回国的内容有着一致的地方。
学者们根据这条材料后来还推断出马可·波罗他们由中国泉州从海道回国的具体时间在1291年初。
对于这一条材料,学术界一致认为这是迄今为止在汉文文献中发现的唯一的有关马可·波罗的间接记录。
这也是国内外“肯定论”学者唯一感到欣慰的地方,至少可以用这条材料来抵挡一下“怀疑论”学者的穷追猛打了。
怀疑论者:马可·波罗自称在中国17年深受忽必烈器重,但没有任何一本元朝史书找不到哪怕一条可供考证的记录。
包括他自称扬州做官三年,扬州地方志里同样无从考稽。
关于马可-波罗自称在扬州做总管三年的谎言,史书和扬州地方志都没有记载。
肯定论者:马可-波罗其时也许只是一个管理盐务的小官,因为他在游记中写到了产盐区长卢、海门和真州,关于盐务的小官是不会记入史籍的。
怀疑论者:马可·波罗是色目人,色目人作为元朝的贵族阶级“二等人”,他也自称在扬州地方上担任总管。
即使不担任要职,可扬州地方志中明确记载了元代大小官员,包括外国人的详尽名单,仍然没有找到他的记录。
肯定论者:后人将马可-波罗的原话“奉大汗命‘居住’扬州三年”误抄成了“奉大汗命‘治理’扬州三年”造成了误会。
怀疑论者:仅仅“居住”扬州为何要“奉大汗命”,他“居住”扬州三年做什么
而他三年对繁华扬州的印象仅仅是除了出产马饰外“没有什么值得一提的”。
肯定论者:作为一个商人,他对马饰有特别兴趣,至于其他,是属于记载疏忽。
B、 有些具有中国特色的事物在书中只字未提,如长城、筷子、茶叶、中医(如针灸)、汉字、印刷术、妇女缠足、用鸬鹚捕鱼等等 怀疑论者:而这些事物在同一时期的波斯商人的游记以及1792年英国马噶尔尼访华回国后游记都有记载。
肯定论者:没有提到长城,是因为元长城已经年久失修破败不堪,况且元长城土木结构并非明长城砖石结构那样引人注目,没有引起他的足够重视。
怀疑论者:金人修建的金长城(也叫金界壕)受战乱损坏并不严重。
如果马可-波罗真的游遍中国,必然要数次经过长城,不可能视而不见。
而同时代的元名臣张德辉曾记载“北上漠北途中,有长城颓址,望之绵延不绝”;王恽写道:“恒州西南十里外有北界壕,尚宛然也”。
肯定论者:没有提到茶叶是因为蒙古人不喜饮茶,因此马可-波罗对此也无印象。
怀疑论者:忽必烈于1268年开始榷买蜀茶,1275年逐渐榷江南各地之茶,1276年设立常湖等处茶园都提司“采摘茶芽,以供内府”;而8~9世纪西域商人苏来曼所写的《中国印度见闻录》则明确提到了茶。
肯定论者:关于汉字书法和印刷术,马可-波罗不认识汉字,故对中国汉字书法和印刷术不会做记载。
怀疑论者:然而当他写书的时候,尤其是欧洲处于手抄书本的年代,必然会联想到中国神秘的汉字书法和先进的印刷术,而比他早30年到蒙古的法国传教士鲁不鲁乞乞《东游记》却记载了中国的书法和印刷术。
肯定论者:对于筷子、缠足、鸬鹚等等,17年来,马可-波罗只用刀叉,没见过筷子;17年来,他从没见过任何一个缠足的妇女;他是城里人,而不是渔民等等。
怀疑论者:其他外国人如14世纪英国旅行家曼德维尔在《爵士游记》中、1862年退役的英国裕尔上校在《中国和通向中国之路》里,对这些事物都有提及。
肯定论者:《马可-波罗游记》也许有过记载,但它成书后经过无数人传抄,也许是传抄中的失误,或者原稿散失。
C、襄阳献炮是明显有违史实的捏造。
除此之外,还捏造了一系列史实。
怀疑论者:马可-波罗自称蒙军久攻襄阳不下,于是他献出了威力巨大的抛石机,迫使襄阳守将出降。
事实是1273年蒙军攻襄阳时,他还在来中国的路上,而献抛石机的自然也不是他,而是波斯的亦思玛因和阿老瓦丁,《元史·方伎传》:“亦思马因,回回氏,西域旭烈人也。
善造炮。
……天历三年以疾卒。
”白纸黑字,写得十分清楚。
肯定论者:亦思马因会不会就是马可·波罗 怀疑论者:《元史》上说得很清楚,亦思马因在元世祖至元十一年,亦即公元1274年就去世了(“以疾卒”)。
亦思马因的儿子布伯这个名字听起来倒是与“马可”相近,但此人也不能与马可·波罗画等号,因为他卒于天历三年。
“天历”是元文宗图贴睦耳的年号,天历三年是公元1330年,马可·波罗则卒于公元1324年。
更能说明他们之间没有任何关系的一点证据是:马可·波罗死在了欧洲,而布伯却卒于中国。
肯定论者:这是后人传抄《游记》时随意添加的。
因为马可-波罗的手稿已经流失了。
怀疑论者:书中道听途说的痕迹比比皆是,李松寿之乱的时间整整推后十年;把成吉思汗的病死说成是膝上中箭而死;将传说中的非洲的祭司王约翰嫁接成为忽必烈外孙阔里吉思的祖父,而记载的脱脱被那海打败的事居然发生在他回国之后, 肯定论者:书中所有的猜测、臆断和错误都是在传抄中后人的过失。
怀疑论者:《游记》中记载了镇江的基督教堂和一些“可疑的”、“战战兢兢、躲躲闪闪”的基督徒。
而元朝迫害基督徒找不到任何一本史料证明。
肯定论者:他们其实是摩尼教徒,因为该教被认为是邪教,不敢公开活动,这一记载翔实生动,没到过中国是不可能掌握这样的第一手资料的。
这正说明了马可-波罗到过中国。
怀疑论者:但是中国人把摩尼教看作邪教还是元朝末年的事,蒙元初期政府对各种宗教采取优容的态度,对各教一视同仁。
对各教的分歧提倡以辩论的方式分优劣,更不采取灭教这样极端的迫害措施。
忽必烈曾说:“世上常奉预言人,我都致敬礼。
”因此即使是摩尼教徒在一个宽松的宗教氛围中,根本用不着“战战兢兢、躲躲闪闪”。
D、《马可·波罗游记》中的许多中国地名用的都是波斯叫法,有可能马可只到过中亚的伊斯兰国家。
怀疑论者:马可-波罗自称懂蒙古语和汉语,在意大利用法文写成此书,书中很多名称却偏偏采用波斯语,我们注意到,当时来往的商人们以波斯人居多,可以证明游记内容是听来的。
肯定论者:马可-波罗是色目人。
他在元朝打交道也是色目贵族。
他本人也是属于色目贵族。
所以他不知道中国的很多名称的汉文叫法,只知道波斯语叫法。
E、其他的一些疑点 1.书中几乎很少提到马可-波罗的父亲和叔父,也从未提到过他们的生意,没有提到过在中国符合他们身份的任何经商活动,恰恰说明他们没有到过中国,所以经商也无从谈起。
2.马可-波罗回国时没有携带任何中国特有的东西,威尼斯珍宝馆收藏的马可-波罗罐,其实是十四世纪的德化白瓷,与他毫无关系,而他带回的一些宝石倒是波斯的特产。
3.书中的叙述描写充满了夸张失实的情节、信口妄说的逸事,其中许多地方即使今天看来也是非常夸张而令人吃惊的。
动辄使用“百万”这个词,以至于人们送他“百万先生”的外号加以揶揄和讽刺。
4.1999年美国组成一个科学考察队,重走当年马可-波罗走过的道路,不过是用现代交通工具代步,然而旅程同样十分艰辛。
考察结束后,10位考察队员和22位提供后援的专家们一致认为,马可-波罗通过这条路来中国“简直是难以想象的”。
全程网上直播,一万名对马可-波罗深信不疑的网民看过直播后举行投票,65%认为他根本没有到过中国。
德国汉学家最新研究说明:马可·波罗的确来过中国 德国图宾根大学汉学家傅汉思的最新研究说明,历史学上颇有争议的马可·波罗的确来过中国。
自十八世纪中以来,学界与民间对马可·波罗是否真正到过中国一直存有争议。
怀疑者认为这位欧洲中世纪(中国元朝时期)的威尼斯人很可能只到过黑海岸的拜占庭(今土耳其)或波斯(今伊朗),在那里见到了一些经丝绸之路去过中国的商人、阅读了一些现已失传的有关中国的记载,在此基础上杜撰了一本传记,描述自己在中国的虚构经历。
然而德国图宾根大学汉学系教授傅汉思(Hans Ulrich Vogel)最新出版的《马可·波罗到过中国:货币、食盐、税收方面的新证据》一书,通过对中文、日文、意大利文、法文、德文、西班牙文等大量文献的研究,有力地说明:不但怀疑者的一切疑问都可以解释,而且马可·波罗传记中很多对中国的描述是独一无二并且十分准确的,足以证明其真实性。
该书首先列举并评述了相信与怀疑马可·波罗到过中国的双方至今为止提出过的论点与论据。
例如怀疑者质问“马可·波罗为何从未提及过中国长城
”——事实上中西方历史学界早有共识,认为元朝以前的古长城那时已经完全残破而不再受人关注,而现今举世闻名的明长城自然尚未出现。
另一个常见的质疑是“为何在现存的中国文献中找不到任何对马可·波罗的记载
”——这实际上是对中国古代文献性质与密度的严重误判,因为即使是同一时期罗马教皇本笃十二世派往中国的特使团,也从未出现在中国历史文献中。
该书随后详细阐述了一个至今被学界忽略了的课题,即马可·波罗对当时中国的货币、食盐生产与税收体制的大量详细描述。
傅汉思发现在当时的欧洲、阿拉伯或波斯文献中根本找不到像马可·波罗一样准确而详尽的描述,说明这些独家描述确实来自于他本人的经历



