
<钢铁是怎样炼成的>中关于丽达的外貌描写
丽达·乌斯季诺维奇——红军师政治部工作人员,共青团省委常委 保尔·柯察金的三段恋情:浪漫主义情结 他与冬妮亚(林业官的女儿)、丽达(女政委)、达雅(工人)的三段恋情,暗含了一个红色的俄罗斯男人逐渐远离肉体、远离奢华,而向精神、原则、理念皈依靠拢的心灵历程。
对冬妮亚的爱出自一个懵懂少年的本心,那是任何一个人都会自然产生的对美好、对舒适生活的向往;和丽达女政委的爱情产生在共同革命生活中,“革命高于一切”的口号窒息了保尔心中残留的对丽达的爱恋;与工人女儿达雅的结婚与其说出自爱情,不如说出自拯救,这时的保尔已肉体残缺而精神凸现,保尔靠着“精神”、“意志”自救,也拿着它照亮达雅的眼睛。
他的精神已被视为“共产主义事业燎亮的明灯”。
说句实话,这部书在中国之所以一向能得到广大年轻读者的青睐,确实是由于充盈在前半部里的关于成长的苦难和青涩又真实的爱情。
在文学中没有爱情的时代,“冬妮亚”这三个字以它所特有的充满异国情调而又神秘温婉的意象搭配,温暖过多少渴望爱情的心灵,可以说,那时的“冬妮亚”就是“爱情”的代名词,“爱情”在读者心中随着少女冬妮亚的出现而滋长并辉煌一时,像冬日里一颗火烫而又幽闭倨傲的孤星;又随着成年以后与保尔恩断情绝的冬妮亚,以别样的批评宣传模式在当年的读者心中泛起一样无望的涟漪——正是那样的时代暗合了美学意义上悲越凄绝的爱情,给了那一特定时代的年轻人一种“欲爱不能”的精神洗礼,从而深味了爱的崇高与难觅。
尽管这样的结局是凝重的,但第一代阅读《钢铁是怎样炼成的》的青年读者还是无比幸运地找到了可以现学现用的浪漫蓝本。
他们当然无法忘却这样一本为其人生发展带来重大启迪的好书…… 新的旅行开始了,叛逆的一方是新的孩子。
你不曾看到他们脸上迸出的欣喜吗
那是一种从被允许阅读的文本中有了意外发现的会心的愉悦,因为他们年轻,还有足够的热情自己庆贺自己。
当然你也许会世故地笑笑说:“总有那么一天……” 是啊,地老天荒,只有主流和叛逆,一直那么相安无事地旅行下去。
钢铁是怎样炼成的对朱赫来的外貌描写
作者赫来的外貌没有具体的说明,但章的一些句子中可以找到朱赫来的外貌特点,如: 保尔看到他那双安详的灰眼睛正在仔细观察他。
那坚定的凝视的目光使保尔有点不好意思。
灰色的短上衣从上到下都扣着纽扣,紧紧箍在结实的宽肩膀上,显得太瘦了。
他的脖子跟牛一样粗,整个人就像一棵粗壮的老柞树,浑身充满力量。
朱赫来粗壮的身体从窗口挤了进来。
走在前面的是一个矮壮的、宽肩膀的工人,他敞着上衣,露出里面的水手衫,黑色的帽子低低地压住前额。
这个工人穿着一双短筒黄皮靴,腿略微有点弯屈,坚定地朝前走着。
保尔马上认出了走在前面的是朱赫来。
离讲台不远的前排,在丽达旁边的椅子上,坐着肃反委员会主席朱赫来。
他的块头可真算得是庞然大物。
朱赫来的大衣下摆擦在地面的积雪上,留下了一道道锯齿形的曲线。
他走起路来像熊一样,左右摇晃。
老习惯还是改不了:两条腿总像圆规似的叉开着,仿佛脚下仍然是颠簸的甲板。
阿基姆个子高,步子大,能跟得上朱赫来,托卡列夫走一会儿,就要跑几步,才能跟上他们。
——来自“名著我知道”团队
《钢铁是怎样炼成的》 给保尔、朱赫来、冬妮娅、丽达、托卡列夫各写一段人物简评40字左右
保尔 他勇于献身,拼命工作;他酷爱学习,如饥似渴;他嫉恶如仇,爱憎分明;他不畏艰难,挑战病魔.他永不言败,顽强生活……这一切都可歌可泣. 他有自知之明,他的深刻自我反省、严于解剖自己的精神是难能可贵的. 在他身上集中体现了精神风貌和特征:为共产主义理想献身的精神;崇高的道德品质;钢铁般的意志和毅力;不畏艰难困苦一往永前的革命气概。
朱赫来 朱赫来是保尔的精神导师,每当保尔在成长中遇到问题,朱赫来便会及时地出现,为保尔排忧解难,指明前进的方向。
在朱赫来的指引下,保尔百炼成钢,最终成长为具有钢铁般意志的革命英雄。
作为革命前辈和保尔的引路人,朱赫来的形象高大、神圣,朱赫来是也是作品着力刻画的一个坚定的革命者冬妮娅 性格豪爽,性情温和,爱读小说,身上有一种由歌谣 祈祷 诗篇和小说营造的贵族气质。
这位纯情美丽的乌克兰少女,林务官的女儿,与还没有炼成钢的率真少年保尔相偎在宁静的湖畔,尽情享受着属于他们的初恋时光。
没有阶层贫富的界限,对残酷的现实生活一无所知。
这种令人艳羡的纯粹的爱,只有莎翁的朱丽叶和罗密欧能与之媲美。
现实中的冬妮娅后来成为了一名光荣的苏维埃女教师,并且在后来给了奥斯特洛夫斯基很大的帮助。
丽达 一个优秀的共产党员,是保尔真正深爱的对象。
她漂亮、机智,打扮简单而干练,心地善良而坚定。
她酷爱工作,善于出谋划策,能够积极应对突发事件,不让私人的感情影响工作大局。
她爱憎分明,热爱自己所信仰的共产主义,与保尔志同道合,配合默契。
托卡列夫 不会说
钢铁是怎样炼成的好词到保尔误会丽达
《钢铁是怎样炼成的》故事梗概 保尔·柯察金,出生于贫困的铁路工人家庭,早年丧父,全凭母亲替人洗衣做饭维持生计。
12岁时,母亲把他送到车站食堂当杂役,在那儿他受尽了凌辱。
他憎恨那些欺压穷人的店老板,厌恶那些花天酒地的有钱人。
“十月革命”爆发后,帝国主义和反动派妄图扼杀新生的苏维埃政权。
保尔的家乡乌克兰谢别托卡镇也经历了外国武装干涉和内战的岁月。
红军解放了谢别托夫卡镇,但很快就撤走了,只留下老布什维克朱赫莱在镇上做地下工作。
他在保尔家住了几天,给保尔讲了关于革命、工人阶级和阶级斗争的许多道理,朱赫来是保尔走上革命道路的最初领导人。
在一次钓鱼的时候,保尔结识了林务官的女儿冬妮娅。
一天,朱赫来被白匪军抓走了。
保尔到处打听他的下落,在匪兵押送朱赫来的途中,保尔猛扑过去,把匪兵打倒在壕沟里,与朱赫来一起逃走了。
由于波兰贵族李斯真斯基的儿子维克多的告密,保尔被抓进了监狱。
在狱中,保尔经受住了拷打,坚强不屈,为迎接白匪头子彼得留拉来小城视察,一个二级军官错把保尔当作普通犯人放了出来。
他怕重新落入魔掌,不敢回家,遂不由自主地来到了冬妮娅的花园门前,纵身跳进了花园。
由于上次钓鱼时,保尔解救过冬妮娅,加上她又喜欢他“热情和倔强”的性格,他的到来让她很高兴。
保尔也觉得冬妮娅跟别的富家女孩不一样,他们都感受到了朦胧的爱情。
为了避难,他答应了冬妮娅的请求,住了下来。
几天后,冬妮娅找到了保尔的哥哥阿尔焦姆,他把弟弟送到喀察丁参加了红军。
保尔参军后当过侦察兵,后来又当了骑兵。
他在战场上是个敢于冲锋陷阵的能干而且还是一名优秀的政治宣传员。
他特别喜欢读《牛虻》、《斯巴达克斯》等作品,经常给战友们朗读或讲故事。
在一次激战中,他的头部受了重伤,但他用顽强的毅力战胜了死神。
他的身体状况使他不能再回前线,于是他立即投入了恢复和建设国家的工作。
他做团的工作、肃反工作,并忘我地投入到艰苦的体力劳动中去。
特别是修建铁路的工作尤为艰苦;秋雨、泥泞、大雪、冻土,大家缺吃少穿,露天住宿,而且还有武装匪徒的袭拢和疾病的威胁。
在这一段时间里,他和冬妮娅的爱情产生了危机,冬妮娅那庸俗的个人主义令他反感。
等到在修筑铁路时又见到她的时候,她已和一个有钱的工程师结了婚。
保尔在铁路工厂任团委书记时,与团委委员丽达在工作上经常接触,俩人逐渐产生了感情。
但他又错把丽达的哥哥当成了她的恋人,因而失去了与她相爱的机会。
在筑路工作要结束时,保尔得了伤寒并引发了肺炎,组织上不得不把保尔送回家乡去休养。
半路上误传出保尔已经死去的消息,但保尔是第四次战胜死亡回到了人间。
病愈后,他又回到了工作岗位,并且入了党。
由于种种伤病及忘我的工作和劳动,保尔的体质越来越坏,丧失了工作能力,党组织不得不解除他的工作,让他长期住院治疗。
在海滨疗养时,他认识了达雅并相爱。
保尔一边不断地帮助达雅进步,一边开始顽强地学习,增强写作的本领。
1927年,保尔已全身瘫痪,接着又双目失明,肆虐的病魔终于把这个充满战斗激情的战士束缚在床榻上了。
保尔也曾一度产生过自杀的念头,但他很快从低谷中走了出来。
这个全身瘫痪、双目失明并且没有丝毫写作经验的人,开始了他充满英雄主义的事业——文学创作。
保尔忍受着肉体和精神上的巨大痛苦,先是用硬纸板做成框子写,后来是自己口述,请人代录。
在母亲和妻子的帮助下,他用生命写成的小说终于出版了
保尔拿起新的武器,开始了新的生活。
在《钢铁是怎样炼成的》中,丽达经常写日记,其原因是什么
百度里直接搜索下应该有的 不过有点幼稚
需要1000字(
)的 摘自《钢铁是怎样炼成的》中的肖像描写(
) 句子段落均可 回答者请不要少于100字
《钢铁是怎样炼》中的肖写 (摘抄举例)1红扑扑和翘起的小鼻子;长着乱蓬蓬的红头发的男孩;有个宽肩膀、斜眼、四方大脸的堂倌;一个长着胖圆脸、两只小眼睛显得流里流气的男孩;把两手往口袋里一插,从咬紧的牙缝里挤出一口唾沫,摆出一副不可一世的架势,斜着白不呲咧的眼睛看了看;又黑又浓的眉毛下面射出两道严厉的目光;现在这一对闪亮的大眼睛直勾勾地望着克利姆卡。
克利姆卡从他的眼神里看见了一种无言的悲哀。
他还是第一次看到伙伴这种忧郁的神情。
这个身材魁梧的人靠在门框上。
2近卫骑兵个个红光满面,身材高大。
军官大都是伯爵和公爵,戴着金色的肩章,马裤上镶着银色的绦子,一切都跟沙皇时代一模一样,好像没有发生过革命似的。
斯特鲁日科夫是个身板很结实的人,胡子又粗又硬,已经很久没有刮了。
他的母亲,一个胖胖的白净妇女……他总是爱惜地把那架维也纳造的、音色优美的双键手风琴放在膝上。
灵活的手指刚刚触到键盘,便飞快地由上面滑到下面。
低音键长长地吐了一口气,接着便奏出大胆的跳跃式的旋律。
声音最响亮的是保尔的邻居加莉娜。
这个石匠的女儿喜欢跟男孩子们一起唱歌、跳舞。
她是女中音,声音又嘹亮,又圆润。
保尔一向有点怕她。
她口齿很伶俐。
灰色的短上衣从上到下都扣着纽扣,紧紧箍在结实的宽肩膀上,显得太瘦了。
他的脖子跟牛一样粗,整个人就像一棵粗壮的老柞树,浑身充满力量。
他们穿着墨绿色的制服,平端着枪,枪上上着宽刺刀,头上戴着沉重的钢盔,身上背着大行军袋。
他们把队伍拉成长条,从车站到市区,连绵不断;他们小心翼翼地走着,随时准备应付抵抗,虽然并没有人想抵抗他们。
这个通情达理、严肃认真的水兵,总是耐心地倾听他们讲日常生活中的各种事情,尤其是母亲埋怨保尔淘气的时候,他更是耐心地听下去。
他总会想出办法来安慰玛丽亚·雅科夫列夫娜,劝得她心里舒舒坦坦的,忘掉了种种烦恼。
那个中尉粗短身材,红脸膛,留着一小撮剪得短短的胡须,戴着夹鼻眼镜和漆皮帽舌的军帽。
3她穿着领子上有蓝条的白色水兵服和浅灰色短裙。
一双带花边的短袜紧紧裹住晒黑了的匀称的小腿,脚上穿着棕色的便鞋。
栗色的头发梳成一条粗大的辫子。
他是个愚蠢而又爱惹是生非的家伙,今年十七岁,浅黄头发,一脸雀斑,同学们给他起了个绰号,叫麻子舒拉。
和他并排走着的是维克托,一个身材匀称的娇气十足的青年。
门一开,她看到的是克利姆卡那一头乱蓬蓬的红头发。
显然,他是跑着来的。
他满脸通红,呼哧呼哧直喘。
他穿着一身新衣服,蓝衬衫,黑裤子,皮靴也擦得亮亮的。
再有,冬妮亚一眼就看到,他理了发,头发不再是乱蓬蓬的了。
一句话,这个黑黝黝的小火夫已经完全变了样。
4跟前大多是些庸俗乏味的男孩和土里土气、却又高傲自大的蠢女孩。
黑黑的眉毛,白白的脸,只是由于狂饮无度,脸色白里透着微黄,而且嘴里总是叼着烟斗。
革命前,上校老爷在一家糖厂的种植园里当农艺师,但是那种生活寂寞无聊,根本不能同哥萨克头目的赫赫声势相比。
于是,这位农艺师就乘着浊流在全国泛滥的机会,浮游上来,成了戈卢勃上校老爷。
戈卢勃的卫队长萨洛梅加,一个脸长得像吉卜赛人、腮上有一条绛紫色刀痕的黝黑的家伙……5朱赫来讲得鲜明生动,通俗易懂。
他对一切问题都有明确的认识。
他坚信自己走的道路是正确的。
进来的是谢廖沙,他头上缠着绷带,脸色苍白,比以前瘦了。
别看他一脑袋红毛,傻呵呵的,活像马戏团的小丑,倒还懂点好歹,知道让一个人独自到哪儿去有危险。
克利姆卡的母亲是一个大脸盘、生着麻子的矮胖妇女……克利姆卡的母亲一向就是嘴皮子厉害,爱唠叨。
一顶小白帽紧紧扣住她那浓密的栗色头发,帽子下面那双大眼睛期待地望着保尔。
房间里的小桌子周围坐着三个人:一个是莉莎·苏哈里科,她是个漂亮的中学生,肤色微黑,生着一张任性的小嘴,梳着风流的发式;另一个是保尔没有见过的青年,他穿着整洁的黑外衣,细高个子,油光光的头发梳得服服帖帖的,一双灰眼睛现出寂寞忧郁的神情;第三个坐在他们两个人中间,穿着非常时髦的中学制服,他就是维克托·列辛斯基。
这个工人穿着一双短筒黄皮靴,腿略微有点弯屈,坚定地朝前走着。
在他后面约三步远,是一个穿灰军装的佩特留拉匪兵,腰带上挂着两盒子弹,刺刀尖几乎抵着前面那个人的后背。
毛茸茸的皮帽下面,一双眯缝着的眼睛警惕地盯着被捕者的后脑勺。
他那给马合烟熏黄了的胡子朝两边翘着。
从打开的门缝里,他看见床沿上有两只脚,十个脚趾叉开着,皮肤很粗糙。
……一个睡眼惺忪、头发蓬乱的家伙从床上坐了起来。
他用五个手指头恶狠狠地挠着生满虱子的脑袋,懒洋洋地扯着单调的嗓音破口大骂起来。
6她是一个落落大方的妇人,虽然已经三十六岁了,举止却仍然像年轻姑娘那样轻盈。
她有一双聪明的灰眼睛,容貌虽然不出众,却很有精神,惹人喜欢。
一个农村姑娘,胳膊支着膝盖,坐在破旧沙发的边上,呆呆地望着肮脏的地板。
警备司令嘴角上叼着一支香烟,龙飞凤舞地写完最后几行字……警备司令烦躁地扯了扯帽檐。
仓库里一共关押着三个人。
一个是大胡子老头,他穿着破长袍和肥大的麻布裤子,蜷着两条瘦腿,侧身躺在板床上。
他被抓来是因为住在他家的佩特留拉士兵,有一匹马拴在他家板棚里不见了。
地上坐着一个上了年纪的女人,贼眉鼠眼,尖下巴,是个酿私酒的。
她是因为有人告她偷了表和其他贵重物品给抓来的。
在窗子下面的角落里,头枕着帽子,昏昏沉沉地躺着的是保尔·柯察金。
仓库里又带进来一个姑娘,她睁着两只惊恐不安的大眼睛,头上扎着花头巾,一副农村打扮。
有一个团的新兵被安排在广场后边的角落里,那是最不显眼的地方。
他们全是光着脚、穿着五颜六色衣服的年轻人。
步兵总监把蓄着两撇漂亮小胡子的仪表堂堂的切尔尼亚克上校叫到跟前。
大头目佩特留拉本人,跟在师长后面,笨拙地从汽车里钻了出来。
他中等身材,一颗有棱有角的脑袋结结实实地长在紫红色的脖子上,身上穿着上等蓝色近卫军呢料做的乌克兰上衣,扎着黄皮带,皮带上的麂皮枪套里插着一支小巧的勃朗宁手枪,头上戴着克伦斯基军帽,上面缀着一颗三叉戟的珐琅帽徽。
西蒙·佩特留拉没有一点威武的气派,完全不像一个军人。
7教育委员是切尔诺佩斯基。
他是一个身材瘦削而匀称的中学教师。
目前,他是本地教育界中唯一忠于布尔什维克的人。
革命委员会对面驻扎着一个特务连。
这个连的战士在革委会昼夜值勤。
一到晚上,在革委会院子里,挨着大门,就架起一挺上好子弹带的马克沁机枪。
旁边站着两个拿步枪的战士。
丽达·乌斯季诺维奇原来是个十八岁的姑娘。
乌黑的头发剪得短短的,穿着一件草绿色的新制服,腰里扎着一条窄皮带。
稍微有点斜眼、样子像只小熊的米什卡·列夫丘科夫挤到了台前。
他的眼睛像两块烧红了的火炭。
扎哈尔·勃鲁扎克局促不安地坐在凳子上。
他微笑着,透过好久没有刮的、又硬又密的胡须,露出了发黄的牙齿。
老板是个滚圆的矮胖子,活像一只大酒桶,一脸棕黄色的络腮胡子,又短又硬。
他拐着一条木腿,点头哈腰地迎接进来的人,用嘶哑低沉的喉音问:“怎么回事啊,同志们
这么晚来,有什么事吗
” 。
丽达在柔软的草地上躺了下来,弯过一只胳膊枕在头下。
她那两条健美的腿和一双补了又补的皮鞋,没在又高又密的青草里。
谢廖沙的目光无意中落到她的脚上,看到她的皮鞋上打着整整齐齐的补丁,再看看自己的靴子,上面有一个大窟窿,已经露出了脚趾。
他不禁笑了起来。
机车库的工人们穿着油污的衬衫,用忧愁的眼光目送着红军战士们。
8那个家伙端着步枪,枪上插着像马刀一样长的法国刺刀,一边莫名其妙地喊着什么,一边像兔子那样跳着,向谢廖沙直扑过来。
他同成千上万个战士一样,虽然衣不蔽体,胸中却燃烧着永不熄灭的烈火。
保尔身旁坐着一个翘鼻子的青年战士,他正在专心地修理弹药盒上的皮带,想用牙把一根粗线咬断。
马特韦丘克抬起他那剪了平头的脑袋,狡黠地眯起一只眼睛,做了个鬼脸,对他说:“是啊,谢列达,谈情说爱,可真是件好事。
你又挺漂亮,简直是画上的美男子
你走到哪儿,哪儿的姑娘就成天围着你转。
你只有一个地方美中不足,就是鼻子太翘了,活像猪拱嘴。
不过,还有办法补救:鼻尖上挂个十磅重的诺维茨基手榴弹,保险只消一宿,鼻子就翘不起来了。
” 当团长普济列夫斯基同志同政委一道骑马悄悄走近篝火时,他看见十一对眼睛正一动不动地盯着那个念书的人。
他的两只小眼睛有点像蒙古人。
现在他满面笑容,刚毅的面孔也不像平时那样严峻了。
又高又瘦的克拉梅尔脸色有些发黄,他因为激动,咳嗽了起来。
印刷厂的铅尘已经牢牢地附在他的肺叶上,他的两颊时常现出病态的红晕。
托普塔洛立即随着那熟悉的旋律,跳了起来。
他像雄鹰展翅似的扬起双手,飞快地绕着圈子,做着各种令人眼花缭乱的动作,豪放地用手拍打着皮靴筒、膝盖、后脑勺、前额,接着又用手掌把靴底拍得震天价响,最后是拍打大张着的嘴巴。
手风琴不断用琴声鞭策着他,用急骤奔放的旋律驱赶着他。
他顺着圆圈,像陀螺一样飞快地旋转起来,一面交替地伸出两条腿,一面气喘吁吁地喊着:“哈,嗨,哈,嗨
” 一群衣衫褴褛、蓬头垢面的人,欢乐得发狂,一下子挤满了走廊。
一个妇女眼泪汪汪地扑到保尔身上,抱着他嚎啕大哭起来,就像保尔是她的亲儿子似的。



