欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典情话 > 泰坦尼克号里的情话

泰坦尼克号里的情话

时间:2014-11-05 21:22

寻《泰坦尼克号》中最让人感动的一句话。

下面是《泰坦尼克号》经典双语对白--Jack临死前与Rose的互相告白。

(两个人在大海中面临死亡的情景,Jack身沉冰冷的海水,Rose浮在木板上,Jack双手只是抓住木板) ROSE:I love you.Jack. “我爱你。

杰克。

” (罗丝当然明白杰克的心意,她用力握着他那双手,两个人的手都已经感觉不出温度了,但是他们知道,手是握在一起的。

) JACK:No... don’t say your good-byes, Rose. Don’t you give up. Don’t do it. ……别这样……没到告别的时候,……没到,……你明白吗

” (杰克的牙颤抖得厉害,他感觉自己最后一点体温正在消失,生命正悄悄地离开他的躯体。

死亡的期限已到,杰克感到了自己的责任。

) ROSE:I’m so cold. “我很冷……” JACK: Listen, Rose. You're going to get out of here. You're going to go on. You're going to make lots of babies, and you're going to watch them grow. You' re going to die and old, an old lady in her warm bed, not here, not this night, not like this. Do you understand me? (杰克鼓起最后的力量郑重地告诉罗丝,) “……你会得救……会活下去……”他颤抖地喘息着,“呃,……会生……好多的孩子……子孙满堂,……你会长寿,……是死在暖和的床上……不是这儿,……不是今晚,不是……这么死,你懂吗

” (他的头已经抬不起来了,海水扑上他的脸,呛了他一下。

) ROSE :I can’t feel my body. 罗丝被冻得浑身打颤,她眼睛又要闭上,嘴里喃喃地:“……我身体麻木了……” JACK: Rose, listen to me. Listen. Winning that ticket was the best thing that ever happened to me. (杰克已经感到他的时间不多了,他要把话说完,他必须使露丝活下去。

) 此刻,他不顾自己的颤抖与喘息,略有些急促地对罗丝说:“罗丝,听着……我赢得船票……是我一生……最幸福的事情……” JACK: It brought me to you. And I’m thankful, Rose.I’m thankful. 我……能认识你,……是我的幸运,罗丝……我满足了。

JACK: You must do me this honor... promise me you will survive... that you will never give up... no matter what happens... no matter how hopeless... promise me now, and never let go of that promise. 他艰难地停了一下,又鼓起劲儿说下去,“……我还有……还有一个心愿……你必须答应,要活下去……不……决不放弃,……无论发生什么,无论希望多么渺茫,快答应我,罗丝,……答应我,一定做到,……” ROSE:I promise. “……我答应……”罗丝失声痛哭起来。

JACK:Never let go. ……一定做到……”杰克的声音渐渐弱了下去。

ROSE:I promise. I will never let go, Jack. I’ll never let go. 罗丝哭着应道:“我一定做到,杰克……一定做到……” 结果,Jack冻死了,而罗丝坚守她对Jack的承诺,活了下去。

--------------------------------------------------------------------------------------------- 重温该片,男主人公Jack和女主人公Rose最后的对话, 更是震憾着我的心灵,勇者无畏,大爱无声, 我相信这份爱具有穿越时空的伟大力量, Jack和Rose爱的绝唱, 这句话给我一生受用的启示, “无论发生什么,无论希望多么渺茫,决不放弃

” -------------------------------------------------------------------------------- God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away. 上帝擦去他们所有的眼泪,死亡不再有,也不再有悲伤和生死离别,不再有痛苦,因往事已矣.

泰坦尼克号中最经典的爱情名言是什么?

1.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming. 表面上,我是一个生活幸福的女子,心底里,我在尖叫。

  2.There is nothing I couldn't give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open your heart to me. 如不违,你要什么我就能给你什么,你要什么都可以.把你 的心交给我吧.   3.Remember, they love money, so just pretend like you own a goldmine and you're in the club. 记着,他们爱钱,所以假装你拥有一座金矿,你就是(他们眼中)上流社会的人了。

  4.Winning that ticket, Rose, was the best thing that ever happened to me. It brought me to you...  赢到船票,坐上这艘船…是我一生最美好的事。

它让我能跟你相逢。

  5.A woman's heart is a deep ocean of secrets.  女人的心是一片秘密的深洋。

  6.You jump,I jump.  你跳,我就跳。

  7.Jack,I'm flying!  杰克,我在飞

  8.I will never let go,Jack, I’ll never let go.  我不会放弃的,杰克,我永远不会放弃。

  9.All life is a game of luck.本来就全靠运气。

10.I love waking up in the morning and not knowing what's going to happen, or who I'm going to meet, where I'm going to wind up.我喜欢早上起来时一切都是未知的,不知会遇见什么人,会有什么样的结局。

  11.I figure life is a gift and I don't intend on wasting it. You never know what hand you're going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you.我觉得生命是一份礼物,我不想浪费它,你不会知道下一手牌会是什么,要学会接受生活。

  12.We're women. Our choices are never easy.我们是女人,我们的选择从来就不易。

  13.You jump, I jump. (another touching sentence)  14.Will you give us a chance to live

  能不能给我们留一条生路

  15.God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away.上帝擦去他们所有的眼泪。

死亡不再有,也不再有悲伤和生死离别,不再有痛苦,因往事已矣。

  16.You're going to get out of here. You're going to go on and you're going to make lots of babies and you're going to watch them grow and you're going to die an old, an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Not like this.你一定会脱险的,你要活下去,生很多孩子,看着他们长大。

你会安享晚年,安息在温暖的床上,而不是今晚在这里,不是像这样的死去。

泰坦尼克号中,杰克在贵族晚宴上说的话

Ruth:And where exactly do you live,Mr.Dawson?Ruth:你现在住在哪里,Mr.Dawson

Jack:Right now,my address is the RMS Titanic,after that,I'm on God's good humor.Jack:目前,我住在泰坦尼克号上。

以后还得听上帝的安排。

Ruth:And how is it you have means to travel?Ruth:你旅行的费用从哪里来的呢

Jack:I work my way from palce to place.You know ,tramp steamers and such.But I won my ticket on Titanic here at a lucky handat poker.A very lucky hand.Jack:我每到一处都要打工赚钱。

在货船之类的地方。

这张泰坦尼克号的船票是赌牌迎赢来的。

非常幸运。

Gracie: ALL life is a game of luck.Gracie:人生就是要靠运气。

Gracie: A real man makes his own luck.Archie.Right,Dawson?Gracie:有能力的人自己创造运气,Archie。

对吧,Dawson

Ruth:And you find that sort of rootless existence appealing,do you?Ruth:那你觉得这种四处漂泊的生活很有意思,对吧

Jack:yes,ma'am,I do. I mean, I've got everything I need right here with me.I got air in my lungs and a few blank sheets of paper.I love waking up in the morning not knowing what's gonna happen...or who I'm gonna meet...where I'm gonna wind up.Just the other night I was sleeping under a bright,and now ...here I am on the grandestship in the world..having champagne with you fine people.I'll take some more of that.I figure life is a giftand I don't intend on wasting it.you never know what hand you're gonna get dealt next.you learn to take life as it comesat you.Here you go ,Cal.To make each day count.Jack:是的,夫人。

我很喜欢。

所有家当都在身上。

健康的身体和画纸。

我喜欢每天早晨醒来不知道会有什么遭遇...不知道会遇见什么人的感觉...这让我觉得振奋。

前几天夜里我还在桥下过夜...而现在...我却在世界上最顶级的豪华游轮上...跟诸位共饮香槟。

再来一点。

人生苦短,我不想虚度年华。

世事难料。

要学会善于抓住机遇。

给你,Cal。

好好把握每一天。

Molly:Well said,Jack.Molly:说的好,Jack。

Gracie:Hear,hear.Gracie:有道理。

Rose:To making it count.Rose:为了好好把握这一刻。

All: To making it count.众人:为了好好把握这一刻。

泰坦尼克号杰克鼓励露丝说的话

ROSE:I love you Jack.“我爱你。

”(当然明白的心意,她用力握着他那双手,两个人的手都已经感觉不出温度了,但是他们知道,手是握在一起的。

)JACK:No... don't say your good-byes, Rose. Don't you give up. Don't do it.……别这样……没到告别的时候,……没到,……你明白吗

”(的牙颤抖得厉害,他感觉自己最后一点体温正在消失,生命正悄悄地离开他的躯体。

死亡的期限已到,杰克感到了自己的责任。

)ROSE:I'm so cold.“我很冷……”JACK:You're going to get out of this... you're going to go on and you're going to make babies and watch them grow and you're going to die an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Do you understand me?(杰克鼓起最后的力量郑重地告诉她,)“……你会得救……会活下去……”他颤抖地喘息着,“呃,……会生……好多的孩子……,……你会长寿,……是死在暖和的床上……不是这儿,……不是今晚,不是……这么死,你懂吗

”(他的头已经抬不起来了,海水扑上他的脸,呛了他一下。

)ROSE :I can't feel my body.被冻得浑身打颤,她眼睛又要闭上,嘴里喃喃地:“……我身体麻木了……”JACK: Rose, listen to me. Listen. Winning that ticket was the best thing that ever happened to me.(杰克已经感到他的时间不多了,他要把话说完,他必须使活下去。

)此刻,他不顾自己的颤抖与喘息,略有些急促地对露丝说:“……我赢得船票……是一生……最幸福的事情……”JACK: It brought me to you. And I'm thankful, Rose.I'm thankful.我……能认识你,……是我的幸运,露丝……我满足了。

JACK: You must do me this honor... promise me you will survive... that you will never give up... no matter what happens... no matter how hopeless... promise me now, and never let go of that promise.他艰难地停了一下,又鼓起劲儿说下去,“……我还有……还有一个心愿……你必须答应,要活下去……不……不能绝望,……无论……发生什么,无论……多么……艰难,……快答应我,露丝,……答应我,一定做到,……”ROSE:I promise.“……我答应……”露丝起来。

JACK:Never let go.……一定做到……”杰克的声音渐渐弱了下去。

ROSE:I promise. I will never let go, Jack. I'll never let go.露丝哭着应道:“我一定做到,杰克……一定做到……”

泰坦尼克号的经典句子

1. You jump, I jump.  你若不离不弃,我必生死相依。

  2. We're women. Our choices are never easy.  我们是女人,我们的选择从来就不易。

  3. All life is a game of luck.  生活本来就全靠运气。

  4. I'd rather be his whore than your wife.  我宁愿当他的婊子也不愿做你的妻子。

  5. You are going to get out of there.You're going to on and you're going to make lots of babies and you're going to watch them grow and you're going to die and old, an old lady, warm in your bed. Not there, Not this night, Not like this .  你一定会脱险的,你要活下去,生很多孩子,看着他们长大,你会安享晚年,安息在温暖的床上,而不是今晚在这里,不是象这样的死去.  6. Winning that ticket, Rose, was the best thing that ever happened to me... it brought me to you. And I'm thankful for that, Rose. I'm thankful. You must do me this honor, Rose. Promise me you'll survive. That you won't give up, no matter what happens, no matter how hopeless. Promise me now, Rose, and never let go of that promise.  赢得船票...是我一生最幸运的事, 让我可认识你,认识你真荣幸,万分荣幸, 你一定要帮我,答应我活下去, 答应我,你不会放弃...无论发生什么事,无论环境怎样... Rose,答应我,千万别忘了。

  7. I figure life is a gift and I don't intend on wasting it. You never know what hand you're going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you….  我觉得生命是一份礼物,我不想浪费它,你不会知道下一手牌会是什么,要学会接受生活。

  8. Don't you do that, don't say your good-byes.  别那样,不说再见,坚持下去,你明白吗?  9. I'll never let go. I'll never let go, Jack.  我永不食言,永不食言,Jack。

  10. God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away.  上帝擦去他们所有的眼泪,死亡不再有,也不再有悲伤和,不再有痛苦,因往事已矣。

泰坦尼克号里的这句话是什么意思

一个人一生可以爱上很多人的,等你获得真正属于你的幸福之后,你就会明

【泰坦尼克号经典台词】  1. You jump, I jump.  你若不离不弃,我必生死相依。

  2. We're women. Our choices are never easy.  我们是女人,我们的选择从来就不易。

  3. All life is a game of luck.  生活本来就全靠运气。

  4. I'd rather be his whore than your wife.  我宁愿当他的婊子也不愿做你的妻子。

  5. You are going to get out of there.You're going to on and you're going to make lots of babies and you're going to watch them grow and you're going to die and old, an old lady, warm in your bed. Not there, Not this night, Not like this .  你一定会脱险的,你要活下去,生很多孩子,看着他们长大,你会安享晚年,安息在温暖的床上,而不是今晚在这里,不是象这样的死去.  6. Winning that ticket, Rose, was the best thing that ever happened to me... it brought me to you. And I'm thankful for that, Rose. I'm thankful. You must do me this honor, Rose. Promise me you'll survive. That you won't give up, no matter what happens, no matter how hopeless. Promise me now, Rose, and never let go of that promise.  赢得船票...是我一生最幸运的事, 让我可认识你,认识你真荣幸,万分荣幸, 你一定要帮我,答应我活下去, 答应我,你不会放弃...无论发生什么事,无论环境怎样... Rose,答应我,千万别忘了。

  7. I figure life is a gift and I don't intend on wasting it. You never know what hand you're going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you….  我觉得生命是一份礼物,我不想浪费它,你不会知道下一手牌会是什么,要学会接受生活。

  8. Don't you do that, don't say your good-byes.  别那样,不说再见,坚持下去,你明白吗?  9. I'll never let go. I'll never let go, Jack.  我永不食言,永不食言,Jack。

  10. God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away.  上帝擦去他们所有的眼泪,死亡不再有,也不再有悲伤和生死离别,不再有痛苦,因往事已矣。

求泰坦尼克号里Jack要沉入水中时对Rose说的话

《Titanic》中Jack死亡前的对白:  Jack: Listen, Rose. You're going to get out of here. You're going to go on. You're going to make lots of babies, and you're going to watch them grow. You' re going to die and old, an old lady in her warm bed, not here, not this night, not like this. Do you understand me?  Rose: I can't feel my body.  Jack: Winning that ticket (for Titanic at a poker game) Rose, was the best thing that ever happened to me. It brought me to you, and I'm thankful (crying) you must (shivering) ...you must ... do me this honor.  Promise me that you'll survive, that you won't give up, no matter what happens, no matter how hopeless. Promise me, now, Rose, and never let go of that promise, never let go.  Rose: I'll never let go, Jack. I'll never let go, I promise.  ---------《Titanic》  你一定会脱险的,你要活下去,生很多孩子,看着他们长大.你会安享晚年,安息在温暖的床上,而不是今晚在这里,不是像这样的死去。

  赢得了那些船票是在我身上所发生的最好的事情,rose。

它把我带到了你的身边。

我感谢这一切,rose,真的感谢。

你一定要帮帮我,你一定要向我许诺你会活下去,决不放弃。

无论发生什么,无论希望多么渺茫,你现在就许诺,rose,你决不会食言,快许诺

)  Titanic《泰坦尼克》 Jack: You must do me this honor... promise me you will survive... that you will never give up... no matter what happens... no matter how hopeless... promise me now, and never let go of that promise. Rose:I promise. Jack:Never let go. Rose:I promise. I will never let go, Jack. I'll never let go. 杰克:“我还有……还有一个心愿,你……你……必须答应我要活下去,不……不能绝望,无论发生什么,无论……有多艰难……快答应我,罗丝……答应我,一定做到,一定做到……” 罗丝:“我答应你……杰克……一定做到……一定……” 【即使再过一千年、一万年,这样“情真意切、感人肺腑、催人泪下”的话语也不会落伍于时代,因为它是人类崇高爱情的一种升华,是真爱的最高境界。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片