
饮酒的全文
饮酒共有二十篇,全文如下:小序余闲居寡欢,兼比夜已长⑴,偶有名酒,无夕不饮,顾影独尽⑵。
忽焉复醉⑶。
既醉之后,辄题数句自娱⑷,纸墨遂多。
辞无诠次⑹,聊命故人书之⑺,以为欢笑尔。
其一衰荣无定在,彼此更共之⑴。
邵生⑵瓜田中,宁似东陵时
寒暑有代谢,人道每如兹⑶。
达人解其会,逝将不复疑⑷;忽与一樽酒,日夕欢相持⑸。
其二积善云有报,夷叔在西山⑴。
善恶苟不应,何事空立言⑵
九十行带索,饥寒况当年⑶。
不赖固穷节,百世当谁传⑷。
其三道丧向千载,人人惜其情⑴。
有酒不肯饮,但顾世间名⑵。
所以贵我身,岂不在一生⑶
一生复能几,倏如流电惊⑷。
鼎鼎百年内,持此欲何成⑸
其四栖栖失群鸟,日暮犹独飞⑴。
徘徊无定止,夜夜声转悲⑵。
厉响思清远,去来何依依⑶。
因值孤生松,敛翮遥来归⑷。
劲风无荣木,此荫独不衰⑸。
托身已得所,千载不相违⑹。
其五结庐在人境,而无车马喧⑴。
问君何能尔
心远地自偏⑵。
采菊东篱下,悠然见南山⑶。
山气日夕佳,飞鸟相与还⑷。
此中有真意,欲辨已忘言⑸。
其六行止千万端,谁知非与是⑴。
是非苟相形,雷同共誉毁⑵。
三季多此事,达士似不尔⑶。
咄咄俗中愚,且当从黄绮⑷。
其七秋菊有佳色,裛露掇其英⑴。
泛此忘忧物,远我遗世情⑵。
一觞虽独进,杯尽壶自倾⑶。
日入群动息,归鸟趋林鸣⑷。
啸傲东轩下,聊复得此生⑸。
其八青松在东园,众草没其姿⑴。
凝霜祝允明书《饮酒》其八(部分)殄异类,卓然见高枝⑵。
连林人不觉,独树众乃奇⑶。
提壶抚寒柯,远望时复为⑷。
吾生梦幻间,何事绁尘羁⑸。
其九清晨闻叩门,倒裳往自开⑴。
问子为谁与
田父有好怀⑵。
壶浆远见候,疑我与时乖⑶。
褴缕茅檐下,未足为高栖⑷。
一世皆尚同,愿君汩其泥⑸。
深感父老言,禀气寡所谐⑹。
纡辔诚可学,违己讵非迷⑺。
且共欢此饮,吾驾不可回⑻。
其十在昔曾远游,直至东海隅⑴。
道路迥且长,风波阻中涂⑵。
此行谁使然
似为饥所驱⑶。
倾身营一饱,少许便有馀⑷。
恐此非名计,息驾归闲居⑸。
其十一颜生称为仁,荣公言有道⑴。
屡空不获年,长饥至于老⑵,虽留身后名,一生亦枯槁⑶,死去何所知,称心固为好⑷,客养千金躯,临化消其宝⑸,裸葬何必恶,人当解意表⑹。
其十二长公曾一仕,壮节忽失时⑴;杜门不复出,终身与世辞⑵。
仲理归大泽,高风始在兹⑶。
一往便当已,何为复狐疑⑷
去去当奚道,世俗久相欺⑸。
摆落悠悠谈,请从余所之⑹。
其十三有客常同止,取舍邈异境⑴。
一士常独醉,一夫终年醒。
醒醉还相笑,发言各不领⑵。
规规一何愚,兀傲差若颖⑶。
寄言酣中客,日没烛当秉⑷。
其十四故人赏我趣,挈壶相与至⑴。
班荆坐松下,数斟已复醉⑵。
父老杂乱言,觞酌失行次⑶。
不觉知有我,安知物为贵⑷
悠悠迷所留,酒中有深味⑸。
其十五贫居乏人工,灌木荒余宅⑴。
班班有翔鸟,寂寂无行迹⑵。
宇宙一何悠,人生少至百⑶。
岁月相催逼,鬓边早已白。
若不委穷达,素抱深可惜⑷。
其十六少年罕人事,游好在六经⑴。
行行向不惑,淹留遂无成⑵。
竟抱固穷节,饥寒饱所更⑶。
敝庐交悲风,荒草没前庭⑷。
披褐守长夜,晨鸡不肯鸣⑸。
孟公不在兹,终以翳吾情⑹。
其十七幽兰生前庭,含薰待清风⑴。
清风脱然至,见别萧艾中⑵。
行行失故路,任道或能通⑶。
觉悟当念迁,鸟尽废良弓⑷。
其十八子云性嗜酒,家贫无由得⑴。
时赖好事人,载醪祛所惑⑵。
觞来为之尽,是谘无不塞⑶。
有时不肯言,岂不在伐国⑷。
仁者用其心,何尝失显默⑸。
其十九畴昔苦长饥,投耒去学仕⑴。
将养不得节,冻馁固缠己⑵。
是时向立年,志意多所耻⑶。
遂尽介然分,拂衣归田里⑷。
冉冉星气流,亭亭复一纪⑸。
世路廓悠悠,杨朱所以止⑹。
虽无挥金事,浊酒聊可恃⑺。
其二十羲农去我久,举世少复真⑴。
汲汲鲁中叟,弥缝使其淳⑵。
凤鸟虽不至,礼乐暂得新⑶。
洙泗辍微响,漂流逮狂秦⑷。
诗书复何罪
一朝成灰尘⑸。
区区诸老翁,为事诚殷勤⑹。
如何绝世下,六籍无一亲⑺。
终日驰车走,不见所问津⑻。
若复不快饮,空负头上巾⑼。
但恨多谬误,君当恕醉人⑽。
《饮酒》是晋代诗人陶渊明的一组五言古诗。
陶渊明辞官隐退后,他时常醉酒后诗兴大发,书写感慨,第二天清醒后再修改润色,一共得到20首诗,陶渊明把这一组诗题为《饮酒》。
此诗表现了陶渊明高洁傲岸的道德情操和安贫乐道的生活情趣。
白话译文其一一只惶惶不安的失群鸟,日暮还在徘徊独飞。
没找到合适的栖息之处。
夜晚叫声悲切,依依恋恋,不肯远去。
因遇孤生的松树,收敛翅归依。
寒冷的劲风使万木凋谢,而松树独自不衰老。
我像这只飞鸟一样,总算找到归所,千年不相违背。
其二自己虽构屋居住人间,但没有世俗车马往来的喧闹。
这是因为自己的心远离尘俗,所以即使身居闹市,也如同在偏远的地方一样,不受干扰。
苏轼说:“因采菊而见山,境与意会,此句最有妙处”。
这两句是说无意中偶见南山,从南山胜境和悠然自得的心情,与自己隐居的生活中,感受到真意妙趣。
日落时分,山景尤佳,飞鸟相伴而还。
万物各顺其自然,这里有很深的奥妙,欲辨而忘其言不能辨。
其三世上人们的行为有千万种,谁知怎么叫是,怎么叫非
有些人只简单粗略的从事情表面看是非,就随着别人表示赞誉或诋毁。
夏商周三代以来,这种事情很多,但豁达之士有自己的主见,不随声附和。
世俗中愚妄之辈咄咄逼人,但自己不能雷同,决计归隐。
其五把房屋建在人群聚居的地方,却没有世俗往来的喧嚣。
你问我如何能达到这样的境界
(那是因为我的)心远在闹市之外,自然觉得住的地方僻静了。
在东边的篱笆下采摘菊花,无意中看见了南山。
(傍晚南山)山气氤氲(yīn yūn ),夕阳西落,傍晚的景色优美,更有飞鸟结伴而归。
这其中蕴含着隐居生活的真正意义,想要说出来,却忘记了该如何用语言表达。
(此中:此时此地的情景,指山中景象,也指隐逸生活。
)其六清晨闻见扣门声,没等穿好衣裳就跑着去开,原来是好心的老农,提着酒,打远来问候我,劝慰我,怀疑我的所作所为不和时宜,违背世俗。
田父说:“破衣茅屋,不是高栖之地,整个社会都崇尚同流合污,希望你也能随波逐流。
屈原在《楚辞·渔父》中说:‘世人皆浊,何不汩其泥而扬其波
’” 诗人回答田父说:“深感父老好心相劝,但自己的天性很少能与人和谐一致。
重返仕途诚然是可以学的,但违背自己的本性去做,岂非糊涂
暂且一起欢饮吧,我的车驾不可能返回。
归隐的决心已定,再说也没用。
”其七有二客虽同一居处,但取舍态度完全不同。
一客常独醉,一客终年醒。
两个人互相讥笑,对方讲的话,谁也听不进去。
醒者小心拘谨是多么愚钝,醉者颓然狂放倒比较聪慧。
邱嘉穗《东山草堂陶诗笺》说:“醒非真醒而实愚。
醉非真醉而实颖”。
告诉那些醉酒的人,日落后应该秉烛夜饮。
其八少年时很少与外界人事交往,所好者是儒家六经。
已经年岁高了,但学业停滞事业无成。
自己抱着“君子固穷”的节操隐居田园,历尽饥寒之苦。
悲风袭击破屋,前庭长满荒草。
因为饥寒不能入睡,所以披衣起来,坐待天明。
偏偏晨鸡不肯报晓,夜显更长。
没有能理解自己的知己,所以我的所作所为,终将受到掩蔽而无法表白。
其九赏析生长在前庭的幽兰,饱含芳香,等待清风吹来。
因为清风才能把它的芳香吹到远方,以别蒿艾。
我好像失去方向,不认旧路。
我想隐居田园,顺其自然,路子就能走通。
我觉悟到归田隐居是对的,因飞鸟已尽,良弓该收藏了。
其十过去曾经远离家乡到外面求官,直至到了东海边沿。
道路漫长遥远,中途又受阻于动荡不定的风波。
是谁促使我离家求官的呢
似乎是饥饿所驱使的吧。
极尽全力只为营求温饱,获得温饱只需用少许的精力就可满足而绰绰有余了。
恐怕这并非良策,还是勒马回归避人独居吧
其十一陶渊明过着宁静的乡居生活。
这一天,他邀请友人松下坐饮。
故人赏我趣,挈壶相与至。
喝酒没有桌凳可凭,只好铺荆于地,宾主围坐。
没有丝竹音乐,只能听风吹松叶,只能听父老杂乱言。
此情此景,酒不醉人人自醉。
在醉意朦胧中,自我意识消失了,诗人进入物我两忘的境界,使人看到醉态可掬的诗人形象。
诗人最后说:有些人迷恋于虚荣名利,而我则知“酒中有深味”。
魏晋以来,名士崇尚自然,嗜酒如命,他们所追求的是与自然冥合的境界,只有通过饮酒,才能达到这种境界。
酒之深味便在于此。
其十二人们都说善有善报,恶有恶报,事实上可谓至善之人的伯夷、叔齐饿死在西山(首阳山)。
伯夷、叔齐是商朝孤竹君的两个儿子,父亲死后,他们互让君位。
周灭商后,他们耻食周粟,隐于首阳山,采薇而食,终被饿死。
诗人紧接着义正严词地提出,既然不是善有善报,恶有恶报,为什么古圣先贤要讲那样的空话呢
荣启期是一个安贫乐贱的人,是封建社会的一位善人。
孔子说荣启期:“善乎,能自宽者也。
”但这位善人九十岁还是以鹿皮为衣裳,以绳索为衣带,过着饥寒生活,像他青壮年时一样。
但是伯夷、叔齐也好,荣启期也好,他们生前没有得到善报,死后名声却流传后世。
他们所以能名声传世,依赖的就是固守贫困的节操。
其十三孔子的弟子颜回,可谓仁者也。
然而他29岁,头发尽白,早死。
荣启期也是有名的好人,但九十岁还过着饥寒生活。
他们虽留下身后美名,但死后何所知。
人生在世,有些人厚自养身,把身躯看得千金一样贵重,但临终时,再宝贵的身躯,也得消灭。
西汉杨王孙于病危时,嘱其子裸葬,要以身亲土。
人当解其真意。
其十四伏羲、神农是传说“三皇”中两位最古老的帝王,已经离我们很久远了,世上已经罕见那样纯真的人。
只有那个一生勤奋奔走的孔子,还想把四分五裂的东周社会弥补复原,让民风世俗再回到那个淳朴的时代。
孔子的奔走努力虽然没有达到天下大治,他所期待的凤鸟虽然没有飞来,但经他整理研究,殷周以来的诗书礼乐,总算由残缺不全而恢复一新。
可是,自孔子在洙水、泗水之间设坛施教的事业停止以后,他的微言大义就再也听不见了。
世风江河日下,以致出现了那个疯狂的秦始皇,焚书坑儒,把诗书烧成灰。
好在西汉初还有伏生等几个老儒生,传授六经的工作勤勤恳恳。
可是为什么隔世之后,六经就没人爱好和亲近了呢
如今有些人也像孔子那样成天在外驰车奔走,可是没有人前来礼贤问津。
在这样令人绝望的世风下,我还能说什么,做什么
只好痛痛快快地饮酒,才对得起头上戴的过滤酒的葛巾。
其十五我家居贫困缺少劳力,屋前的灌木早已荒芜。
上有翔鸟班班可见,下无人迹寂寂独居。
宇宙是何等悠悠长久,人生却少有长命百岁。
岁月急速流逝催人老,两鬓早已斑白如雪霜。
若不放置对穷达之忧,违背平素之志很可惜。
其十六自小不同人交往,一心爱好在六经。
行年渐至四十岁,长久隐居无所成,最终抱定固穷节,饱受饥饿与冷,屋风凄厉,荒草掩没前院庭。
披衣坐守漫长夜,盼望晨鸡叫天明。
没有知音在身边,向谁倾诉我衷情。
其十七幽兰生长在前庭,含香等待沐清风。
清风轻快习习至,杂草香兰自分明。
前行迷失我旧途,顺应自然或可通。
既然醒悟应归去,当心鸟尽弃良弓。
其十八杨雄生来好酒,家贫不能常得,只能依靠那些喜好追求古事的人,带着酒肴向他请教释惑,才能有酒喝。
他有酒就饮尽,有疑难问题都能解答。
当然,你问他攻伐别国的计谋,他不肯说。
因为仁者考虑问题郑重认真,当言则言,不当言则不言。
其十九昔日苦于长饥饿,抛开农具去为官。
休息调养不得法,饥饿严寒将我缠。
那时年近三十岁,内心为之甚羞惭。
坚贞气节当保全,归去终老在田园。
日月运转光阴逝,归来己整十二年。
世道空旷且辽远,杨朱临歧哭不前。
家贫虽无挥金乐,浊酒足慰我心田。
其二十伏羲神农已遥远,世间少有人朴真。
鲁国孔子心急切,补救阙失使其淳。
虽未遇得太平世,恢复礼乐面貌新。
礼乐之乡微言绝,日月迁延至于秦。
诗书典籍有何罪
顿时被焚成灰尘。
汉初几位老儒生,传授经学很殷勤。
汉代灭亡至于今,无人再与六经亲。
世人奔走为名利,治世之道无问津。
如若不将酒痛饮,空负头上漉巾。
但恨此言多谬误,望君愿谅醉乡人。
“诗意盎然,诗兴大发” 的下一句是什么
爸爸看到那种场面,诗兴大发,不禁作起诗来.句中的发是:表达,说出的意思。
古诗饮酒的意思
1、译文 我家建在众人聚居的繁华道,可从没有烦神应酬车马喧闹。
要问我怎能如此之超凡洒脱,心灵避离尘俗自然幽静远邈。
东墙下采撷清菊时心情徜徉,猛然抬头喜见南山胜景绝妙。
暮色中缕缕彩雾萦绕升腾,结队的鸟儿回翔远山的怀抱。
这之中隐含的人生的真理,想要说出却忘记了如何表达。
2、原文 饮酒 其五 结庐在人境,而无车马喧。
问君何能尔
心远地自偏。
采菊东篱下,悠然见南山。
山气日夕佳,飞鸟相与还。
此中有真意,欲辨已忘言。
3、简析 《饮酒二十首》是晋代诗人陶渊明的作品。
此诗作于陶渊明看破东晋黑暗,辞官隐退之时。
陶渊明在偏僻山村,没有世俗侵扰,时常醉酒之后反而诗兴大发,胡乱扯出一张纸,书写感慨,等到第二天清醒后,再修改润色。
写好的诗稿越积越厚,让老朋友帮忙整理抄录。
一共得到20首诗,陶渊明把这一组诗题为《饮酒二十首》。
此诗表现了陶渊明高洁傲岸的道德情操和安贫乐道的生活情趣。



