欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 形容句子 > 形容石壁色彩斑斓的句子

形容石壁色彩斑斓的句子

时间:2018-10-11 12:59

运用情景交融的写法写一段描绘秋天的文字,要包含秋风黄叶小溪路人等意象

纷至的落叶在空中,在空中静静地与秋风相拥,轻轻地飘转,又悄无声息地扑进大地的怀抱,与那片浑黄融为了一体。

夕阳点燃了半边天,炽热火烧云像熊熊烈焰在天际翻滚,投下几点昏黄,火红的光辉在身旁的小溪面上跃动,偶尔秋风亲吻了湖面,那片金灿灿的光辉随着涟漪轻轻荡漾,随着小溪流向不知名的远方。

身旁偶尔闪过几个的人影,又匆匆远去,抬头望着天边夕阳下依稀的星光,我的思绪飘向了我的故乡,那个朴实而又温暖的地方,总能给我说不出的感动。

形容“山水画”的语句。

答谢中书书原文 山川之美,古来共谈。

高峰入云,清流见底。

两岸石壁,五色交辉。

青林翠竹,四时俱备。

晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。

实是欲界之仙都。

自康乐以来,未复有能与其奇者。

翻译 山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。

巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。

两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。

青葱的林木,翠绿的竹丛,一年四季都有。

清晨的薄雾将要消散的时候,听到猿猴长啸,鸟雀乱鸣;夕阳快要落山的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。

这里实在是人间的仙境啊。

自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽的景色了。

记承天寺夜游原文 元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。

念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。

怀民亦未寝,相与步于中庭。

  庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏。

  何夜无月

何处无竹柏

但少闲人如吾两人者耳。

翻译 元丰六年十月十二日夜晚 ,我解开衣服,准备睡觉,突然月光从门缝照了进来,我高兴地起来走到户外。

想到没有可以交谈取乐的人,于是到承天寺去找张怀民。

张怀民也还没有睡觉,(于是)我们一起来到庭院中。

月光照在院中,如积水一般清明澄澈,水中藻、荇交错纵横,原来是竹子、柏树的影子。

哪一夜没有月光?哪里没有竹子和松柏?只是缺少像我俩这样清闲的人罢了。

答谢中书书中四季景色的句子

答谢中书书(7401人评分) 8.2朝代:南北朝作者:陶弘景原文:  山川之美,古来共谈。

高峰入云,清流见底。

两岸石壁,五色交辉。

青林翠竹,四时俱备。

晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。

实是欲界之仙都。

自康乐以来,未复有能与其奇者。

译文  山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。

巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。

两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。

青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存。

清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落山的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。

这里实在是人间的仙境啊。

自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽的景色了。

注释1.答:回复。

谢中书:即谢微(一说谢徵),字元度,陈郡阳夏(河南太康)人。

曾任中书鸿胪(掌朝廷机密文书),所以称之为谢中书。

书:即书信,古人的书信又叫“尺牍”或“信札”,是一种应用性文体,多记事陈情。

2.山川:山河。

之:的。

3.共谈:共同谈赏的。

4.五色交辉:这里形容石壁色彩斑斓。

五色,古代以青黄黑白赤为正色,交辉,指交相辉映。

5.青林:青葱的树林。

翠竹:翠绿的竹子。

6.四时:四季。

俱:都。

7.歇:消。

8.乱:此起彼伏。

9.夕日欲颓:太阳快要落山了。

颓,坠落。

10.沉鳞竞跃:潜游在水中的鱼争相跳出水面。

沉鳞,潜游在水中的鱼。

竞跃,竞相跳跃。

11.实:确实,的确。

欲界之仙都:即人间仙境。

欲界,佛家语,佛教把世界分为欲界,色界、无色界。

欲界是没有摆脱世俗的七情六欲的众生所处境界,即指人间。

仙都,仙人生活在其中的美好世界。

12.康乐:指南朝著名山水人谢灵运,他继承他祖父的爵位,被封为康乐公。

是南朝文学家。

13.复:又。

与(yù):参与,这里有欣赏领略之意。

奇:指山水之奇异

小古文山川之美的意思

山川之美,古来共谈。

入云,见底。

两岸石壁,五辉。

青林翠竹,四时俱备。

晓歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。

实是欲界之仙都。

自康乐以来,未复有能与其奇者。

全文翻译山川的美丽,自古以来都是人们共同欣赏赞叹的啊

山峰耸入云端,溪流清澈见底。

石壁色彩斑斓,交相辉映。

青葱的林木,翠绿的竹丛,四季长存。

清晨薄雾将要消散,猿猴、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落山,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。

实在是人间的仙境啊

自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够置身于这种奇丽的景色了。

1.本文节选自《全上古三代秦汉三国六朝文·全梁文》卷四十六,中华书局1983年版。

原文题为《答谢中书书》。

本文为节选,题目为编者所加。

谢中书:指谢征,作者的友人。

中书:官职名。

这段文字是原信的一部分。

陶弘景(456-536),字通明,号华阳隐居,南朝齐、梁时期思想家、书画家,医学家,丹阳秣陵(现江苏南京)人,人称山中宰相。

有《华阳陶隐居集》。

2.交辉:交相辉映。

3.四时:四季。

4.歇:消散。

5.颓:坠落。

6.沉鳞:潜游在水中的鱼。

7.欲界:佛家语。

即指人世间。

8.晓:清晨9.仙都:神仙生活于其中的美好世界。

10.康乐:南朝宋代诗人谢灵运,封康乐公,山水诗派创始人。

因世袭康乐公,世称康乐。

11.与(yù):参与,这里指欣赏。

12.俱:全,都。

13.跃:跳跃。

14.竞:强劲15复:再。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片