
翻译句子:孩子们在万圣节喜欢化妆
1. The children think Halloween is a very interesting festival. 2. Let's celebrate Halloween. 3. We Chinese don't celebrate Thanksgiving. 4. Your sister's liked the most festival. 5. In the Dragon Boat Festival you usually do what.
在万圣节那天外国孩子要说一句什么话才能得到糖果
Trick or treat、意思是不给糖就捣蛋。
孩子应不应该过万圣节
为什么要可以有很多原因,譬如让孩子感受一下在国内不容易感受的节日气氛。
又或者是给个机会让孩子放松一下出去玩一下等等。
接下来我更想说的是为什么不要让孩子过万圣节。
首先,这个万圣节只是说得好听而已,真正的意思是“鬼节”。
是凯尔特人(大概理解为苏格兰人)发明。
而天主教的万圣节则是纪念天主教自己封的所谓圣人,譬如圣女贞德。
两个不是同一个节日,也不是同一天。
但是这个天主教的万圣节并不是传统的西方节日,很多人都不知道。
这两个节日其实都是细思极恐的节日。
前者除了糖果以外基本没什么值得让小孩子学习的,这就好比我们中国人也没有让小孩子过盂兰盆节的传统。
后者的话本身就有失偏颇。
按照圣经天主教根本就没资格自己封圣人,那些圣人到底是不是真的在上帝眼里是圣人也说不清楚。
会庆祝的人又少,那么这个节日有什么好庆祝的呢
翻译句子,万圣节是个有趣的节日
【Halloween is an interesting festival.】翻译:万圣节是一个有趣的节日。
祝你学习进步,更上一层楼
不明白及时追问,满意敬请采纳,O(∩_∩)O谢谢~~
万圣节快到了,打算给孩子过个不一样的万圣节,还想给孩子送个礼物,与孩子更多互动
万圣节一般都是吃南瓜饼的,如果还想送孩子礼物,倒是可以去实体店看看读书郎的智能手表,有一键拍照功能,记录孩子成长的每一瞬间。
现在我们很多中国孩子都迷恋过西方的节日,如圣诞节、万圣节等,而把中国的传统节日
我们应考的是为什么中国孩子喜欢】传统节日了。
因为西家比较开放,对的约束也要比中国少上很多,而我作为一个孩子看来,是因为在中国,除了儿童节(而且初中就不能过了),我们这些儿童还可以在哪个节日成为主角
春节
不,那只是发压岁钱我们才会感兴趣而已。
元旦
不,那只是吃汤圆而已。
重阳
那只有一个家里的大人,老人有关而已。
以此类推,在中国,有哪一个节日是真正普及到每一个孩子的身上的
是让他们真正感受到快乐的
现在,我对过节的理解就是送礼攀亲的好借口。
而外国就不一样了,万圣节,圣诞节,大人小孩们都会在这一天抛弃所有的烦恼,一起到处玩耍,我认为这样才是真正的快乐。
而且,我认为我们并没有遗忘中国的传统节日,反而是你们这些大人用金钱玷污了这些节日。



