欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 形容句子 > 形容放鞭炮庆祝的句子

形容放鞭炮庆祝的句子

时间:2015-01-24 14:52

放鞭炮的声音用什么词语形容

喜气洋洋xǐ qì yáng yáng[释义] 洋洋:得意的样子。

形容非常高兴。

[语出] 宋·范仲淹《岳阳楼记》:“登斯楼也;则有心旷神怡;宠辱皆忘;把酒临风;其喜气洋洋者矣。

”[辨形] 洋;不能写作“扬”。

[近义] 欢天喜地 喜眉笑眼[反义] 愁眉苦脸 愁眉锁眼[用法] 用作褒义。

多用以表现人的情绪。

一般作谓语、定语、状语。

[结构] 主谓式。

[辨析] ~和“得意洋洋”;都可形容人非常高兴。

但“得意洋洋”偏重在“得意”;多用作贬义;~偏重在“欢喜”;多用作褒义。

[例句]     ①儿童们穿着节日的盛装;~地到公园参加游园活动。

    ②丰收了;整个打晒场上;弥漫着一种喜庆气氛;人人都~。

春节放鞭炮场面描写

春节放鞭炮场面,如:除夕夜,鞭炮在空中不时的响起彩斑斓的烟花波城的空中层层叠叠,光彩夺目,不时地划过一道道绚丽的光华,我忍不住抱起了自己的烟花冲下楼去,把其中的一个烟花放在地上,掏出打火机,点燃导火线,只听见“嗖”的一声,在半空中呈现出五颜六色的花朵,他越升越高,不时发出“啪、啪、啪”的巨大声响,就像盛开的牡丹似的,引人注目,十分艳丽。

关于春节的短语(如放鞭炮等,英文)

春节一般指除夕和正月初一。

但在民间,传统意义上的春节是指从腊月初八的腊祭或腊月二十三或二十四的祭灶,一直到正月十五,其中以除夕和正月初一为高潮。

在春节期间,我国的汉族和很多少数民族都要举行各种活动以示庆祝。

这些活动均以祭祀神佛、祭奠祖先、除旧布新、迎禧接福、祈求丰年为主要内容。

活动丰富多彩,带有浓郁的民族特色。

Spring Festival eve and the first day of the first lunar month generally. But in people, the Spring Festival, the traditional Lunar New Year Festival is stepped up another gear from the Greek festival or the day of the 12th month, 23 or 24 kitchen. until the fifteenth day, culminating with New Year's Eve and the first day of the first lunar month. During the Spring Festival, China's Han ethnic minorities and many have held various activities to mark the occasion. These activities are designed for worship deities and ancestral shrine to deliver and meet the millennium bringers of good fortune, in the hope of the harvest as the main content. Rich and colorful activities with strong ethnic characteristics. 当午夜交正子时,新年钟声敲响,整个中华大地上空,爆竹声震响天宇。

在这“岁之元、月之元、时之元”的“三元”时刻,有的地方还在庭院里垒“旺火”,以示旺气通天,兴隆繁盛。

在熊熊燃烧的旺火周围,孩子们放爆竹,欢乐地活蹦乱跳,这时,屋内是通明的灯火,庭前是灿烂的火花,屋外是震天的响声,把除夕的热闹气氛推向了最高潮。

] When neutrons is the turn of midnight, New Year bell sounded, the entire land of China over firecrackers Beidao Tianyu. In this age, a month, when Yuan, 3 times and in some places still yard barrier Wanghuo Airbus to show brisk gas, booming levels. Wanghuo burning in flames around, the children set off fire crackers, joyous to jump and when that happens, the house is brightly lit, the lights. Pretrial is brilliant sparks house is the noisy sounds, the eve of the Chinese Lunar New Year festive atmosphere to a climactic. 压岁钱是由长辈发给晚辈的,有的家里是吃完年夜饭后,人人坐在桌旁不许走,等大家都吃完了,由长辈发给晚辈,并勉励儿孙在在新的一年里学习长进,好好做人。

有的人家是父母在夜晚待子女睡熟后,放在他们的枕头下,更多的人家是小孩子们齐集正厅,高呼爷爷奶奶、爸爸妈妈新年快乐,列队跪拜;而后伸手要红包。

甚而追讨到爷爷妈妈的卧房,一齐跑到床沿,大嚷特嚷:“压岁钱,压岁钱

”老人家还嫌不够热闹,故作小气,由讨价还价到围攻摸索,最后把老祖宗的红包挖掘出来,大家抢掠一空,才呼啸而散。

老人家逢此情景却乐不可支,认为这是新年事事顺利的好兆头。

过年给压岁钱,体现出长辈对晚辈的关爱,和晚辈对长辈的尊敬,是一项整合家庭伦理关系的民俗活动。

New Year's money was distributed by the elder generation, and some homes are finished dinner, everybody sitting on the table and must not be followed. so we are finished, issued by the elder generation and encouraged kids to learn directors in the new year, a good man. Some other parents at night after the children Xie Li had put on their pillows, children and more people are gathered at the main hall. shouted grandparents, Mom and Dad a happy New Year and lined up a manifestation; then ask for a red envelope. Even the recovery of her mother's bedroom grandfather, went to bed together, a lot of noises special shout : New Year money. New Year's money! elderly home was not enough excitement and pretended stingy, besieged by bargain to explore Finally, the red packets tapped ancestors, we rob a space before roaring and unfocused. They get such a kick out of this scene on the elderly that it is a good omen for the new year very well. New Year for the New Year's money, demonstrate the love of the older generation to generation, the respect for older and younger people. Integration of family relations is a folk activities.

一篇有关放鞭炮和贴对联的并且是春节的英语作文

在南方过春节,本地人还有一种习俗,那就是做年糕。

  春节,我国很多地区都有讲究吃年糕。

年糕又称“年年糕”,与“年年高”谐音,意寓人们的工作和生活一年比一年提高。

  年糕作为一种食品,在我国具有悠久的历史。

1974年,考古工作者在浙江余姚河姆渡母系氏族社会遗址中发现了稻种,这说明早在七千年前我们的祖先就已经开始种植稻谷。

汉朝人对米糕就有“稻饼”、“饵”、“糍”等多种称呼。

古人对米糕的制作也有一个从米粒糕到粉糕的发展过程。

公元六世纪的食谱就载有年糕“白茧糖”的制作方法,“熟炊秫稻米饭,及热于杵臼净者,舂之为米咨糍,须令极熟,勿令有米粒……”即将糯米蒸熟以后,趁热舂成米咨,然后切成桃核大小,晾干油炸,滚上糖即可食用。

将米磨粉制糕的方法也很早。

这一点可从北魏的中得到证明。

其制作方法是,将糯米粉用绢罗筛过后,加水、蜜和成硬一点的面团,将枣和栗子等贴在粉团上,用箬叶裹起蒸熟即成。

这种糯米糕点颇具中原特色。

  年糕多用糯米磨粉制成,而糯米是江南的特产,在北方有糯米那样粘性的谷物,古来首推黏黍(俗称小黄米)。

这种黍脱壳磨粉,加水蒸熟后,又黄、又粘、而且还甜,是人民庆丰收的美食。

明崇祯年间刊刻的一文中记载当时的北京人每于“正月元旦,啖黍糕,曰年年糕”。

不难看出,“年年糕”是北方的“粘粘糕”谐音而来。

  年糕的种类很多,具有代表性的有北方的白糕、塞北农家的黄米糕、江南水乡的、台湾的红龟糕等。

年糕有南北风味之别。

  北方年糕有蒸、炸两种,均为甜味;南方年糕除蒸、炸外,尚有片炒和汤煮诸法,味道甜咸皆有。

据说最早年糕是为年夜祭神、岁朝供祖先所用,后来才成为春节食品。

年糕不仅是一种节日美食,而且岁岁为人们带来新的希望。

正如清末的一首诗中所云:“人心多好高,谐声制食品,义取年胜年,籍以祈岁谂。

”  春节做年糕的来历:  东埠头年糕的来历有这样的传说:相传在春秋末年,吴国名将把守苏州,他临死前对部下说:“如果国家有难,百姓断粮,你们可到城墙下挖地三尺,便可得到粮食。

”死后,苏州城被越国兵马包围,城中断粮,饿死不少人。

这时候,有的士兵想起了的话,就去挖城墙,挖了三尺多,果然挖到了可以吃的“城砖”,才不致饿死。

苏州城内的饥民也去挖城墙,大家也都挖到了可以吃的“城砖”,饥民中有一个姓年的商人,他是慈溪东埠头人,也挖到两块城砖,他吃了一块,还有一块便当作宝贝似的藏起来,晚上垫着当枕头。

不久苏州被越兵攻下了,这个商人便带着城墙回到东埠头。

原来,当年,伍子胥看到荒淫无度,腐败透顶,料想必定亡国,于是在修筑城墙时作好了屯粮防饥的准备。

他贮藏在城墙下的城砖都是蒸熟的糯米粉压成的,这种糯米砖十分坚硬,长年不变质。

严某为了纪念伍子胥救命之恩,也学着磨粉,蒸粉舂制年糕,由于糯米不多,便用晚米代替,没想到用晚米制的年糕比糯米粉质更好,于是用晚米做糕上市,颇受当地人们的喜爱。

年某有三个儿子,他的大儿子、二儿子不久分居慈城,鸣鹤,仅留小儿子在身边,但是他们都不忘祖训,每年年底都磨粉蒸粉舂年糕。

这样慢慢推广开来,东埠头、慈城、鸣鹤就出产年糕了。

后来,经过不断的技术革新,做年糕的晚米浸几天,燥磨改成水磨,手工改为机制,于是年糕的质量越来越好了,速度也越来越快了。

  年糕寓有“年年高”之意,所以人们在岁末年初,食用或祭祀,都得用上年糕,以沾来年胜过今年的彩头。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片