关于企鹅的句子有哪些
没有金企鹅,只有企鹅的特点和习性:生活习性 生活史因种的体形大小不同以及地理分布而异。
同一种内的繁殖周期还与纬度有关。
有的种长途迁移到内陆的祖传营巢区去产卵,合恩角企鹅(S.demersus,即驴鸣企鹅)和小企鹅一年繁殖2次,大多数种一年仅繁殖1次。
而王企鹅(A.patagonica)则三年内繁殖2次。
王企鹅和帝企鹅每次产卵1枚,而其他种则产2枚,偶为3枚。
大多数企鹅在南半球的春夏季繁殖。
巴布亚企鹅(P.papua)的某些种群也在冬季繁殖。
帝企鹅发育时间长,故在秋季开始繁殖,以使幼雏在成活率机会最大的夏季产出。
当企鹅入群和离群时,常有种种表演和鸣叫。
求偶配对时,常有求偶鸣叫,鸣声在两性之间有二态性。
合恩角企鹅鸣声似驴鸣。
到繁殖季节,帝企鹅能找到旧巢及旧配偶。
除帝企鹅只由雄鸟担任外,所有种都由两性孵卵。
在交配时企鹅群中十分热闹,鸣声聒耳,到孵卵时则一片寂静。
卵和雏鸟的死亡率决定于气候条件、幼鸟在生殖种群的百分比和敌害等因素,一般为产卵总数的40∼80%。
产卵後,雌鸟常常离群到海洋觅食,约10∼20天後回来替换雄鸟,以後便以一两周为期互相轮换。
但雌性帝企鹅从鸟群到海洋需要走80∼160公里(50∼100哩),一直到64天孵卵期之末才能返回;此时正值南极严冬,雄帝企鹅将卵置于足上孵化,并靠体内储存的脂肪生活。
企鹅幼雏从卵壳孵出需24∼48小时,孵出後即表现有取食行为,将嘴放入亲鸟口腔,取食成液状的吐出 的甲壳类或鱼类食物。
开始时,幼鸟藏在亲鸟身下;逐渐长大後,幼鸟停留在亲鸟体侧。
幼鸟从孵化到完全独立的期限,在较小的种要2个月,帝企鹅需5个半月,王企鹅12∼14个月。
半成熟的幼雏会成大群由成鸟照管,如在逗托儿所地内一般。
成鸟每年更换全部羽毛一次。
换羽时不能入水,通常躲在鸟群以外的一个掩蔽地点。
企鹅游泳迅速,用鳍肢作为推进器。
需高速前进时,常常跳离水面,每跳一次可在空中前进1公尺或者更远,并在此期间呼吸。
在陆上则步态笨拙可笑,但前进速度甚快,以前肢为平衡器。
可在岩石上灵活地行动,亦可在冰雪上以腹部著地滑行,以足及前肢为推进器。
企鹅能藉太阳的位置来定向。
特征 企鹅可以说是现生最不怕冷的鸟类。
它全身羽毛密布,并且皮下脂肪厚达二至三公分,这种特殊的保温设备,使它在摄氏零下六十度的冰天雪地中,仍然能够自在生活。
已灭绝的大海雀可能和本鸟一样耐寒,而且两者外表相似曾经被误认有亲缘关系,使得在发现企鹅时欧洲人对企鹅命名也相似。
如今在南极一带生活的企鹅,其祖先管鼻类动物是在赤道以南的区域发展起来的。
科学家推测,它们不继续向北挺进到北半球的原因,可能是企鹅忍受不了热带的暖水。
它们的分布范围最北界和年平均气温20℃区域非常一致。
温暖的赤道水流和较高的气温形成一个天然屏障,阻隔了企鹅跨越赤道北上。
它们只能生活在来自南极冰雪融化的水或由深海涌来的较冷的水流经过的海域里。
企鹅总动员的经典语句
南鹅是世界上最具风度的动物。
它们属于鸟类,却不,常常迈着绅士般的方步,在零下60℃的冰天雪地里。
企鹅是卵生动物,雄性企鹅一次只产一个蛋。
但持续6周的孵化任务却是由雄企鹅承担。
它的腹部犹如一只34℃的保温箱,不用担心企鹅蛋在这里会冻坏。
在这期间企鹅爸爸要忍机挨饿,为了宝宝,它不能跳到海里捕鱼充饥,全部能量都是从体内贮存的脂肪中摄取的。
谁能不说它是世界上最伟大的“父亲”呢? 那么企鹅妈妈这时去干什么了?她去储存婴儿的食品。
她在较温暖、多鱼的海水中游来游击,吞下许多鱼,在体内形成一层厚厚的脂肪。
在小企鹅破壳而出之前,妈妈便会凭着一种时间上的宜觉赶回婴儿身边。
妈妈的肚子贮存着许多半消化的鱼,为企鹅宝宝准备好了食品。
全球约有250万只企鹅,共有18个品种。
这些动物很通人性,它们实行一夫一妻制,并且终生厮守,永远忠诚。
它们之间的交流方式是通过声音,例如,嘎嘎叫表示高兴,呻吟表示饭后闲聊,尖中声表示警告等。
成年企鹅一般高1.2米,重30千克为了抵御严寒,一只企鹅每天要吃60千克鱼。
小企鹅一岁时便可下海游泳,企鹅的寿命一般为7-15年。
企鹅是南极洲最出色的潜泳者。
尽管走起路来拐播摇摆,但在水中,它们的脚是“发动机”能潜入水中5O0米,速度为每小时25千米。
由于它们有两只气囊,潜水时间可长达20分钟。
它们的羽毛坚硬、光滑,就像一件潜水衣。
企鹅主要生活在南极洲,如果寒流袭击,它们便合紧紧地挤靠在一起,远远看去,就像一张黑色的地毯。
正是由于这种集体精神,它们才被看作是非常聪明物。
不怕冷的企鹅在南极大陆周围冰冷的海水中,可以暂停呼吸在水下呆上一刻种,有时下潜深度甚至可达500米,每天它们可以这样潜水上百次,而身体却丝毫无损。
企鹅有着令人吃惊的调节新陈代谢的能力。
整个身体只有必不可少的部位在起作用,其他部分的代谢都很平缓。
科学家们给生活在南极洲和非洲之间水域中的10来种企鹅装上传感器,他们从中得到了一些非常令人吃惊的数字。
企鹅正常的体温为38℃它,下潜后它的腹部体温下降到11℃,而它的胃部体温却仍然维持在30℃以上。
企鹅吞食的鱼是很冷的(只有4—5℃,这导致了它体温的下降,而它的胃部温度却保持不变,迄今人们无法对此作出圆满的解释。
负责该项工作的研究人员解释说:“此谜另有它解:那就是同潜水有关的条件反射性的体温降低。
企鹅的肌体组织好像十分完美地使用自己的能量,它用血液来协调身体活动的各个部分:大脑、心脏、产生推力的肌肉等,与此同时,其他组织的活动则十分平缓,因此这些组织产生的能量较少,温度也自然较低。
”这位研究人员接着说,“这种现象已经众所周知了。
例如,在冬眠的早獭身上也可以观察到这种现象。
但是和这种耐睡的哺乳动物相反,企鹅却十分活跃。
每次潜水过后,它回到水面休息一分钟,然后又潜到水下捕鱼。
它在10来个小时内不断重复这种动作,每天可以做上百次。
”企鹅是南极的土著居民,人们把它称为南极的象征,当之无愧。
一是因为企鹅的数量多、密度大、分布广,现已发现南极地区约有1亿多只企鹅,占世界海鸟总数的1/10,南极大陆的沿岸及亚南极区的岛屿上都有它们的踪迹。
凡是登上南极陆地的人们,首先注意到的就是成群结队、满山遍野的企鹅,企鹅给南极洲这个冷落、寂寞的冰雪世界带来了生机。
二是因为企鹅的长相令人喜爱,特别是它那种道貌岸然、彬彬有礼、绅士般的风度,给人留下深刻的印象。
三是因为企鹅世世代代在南极同甘苦,共命运,锻炼和造就了一身适应南极恶劣环境的硬功夫——耐低温的特异生理功能。
四是因为企鹅的独特生活习性,如雄企鹅孵蛋和雏企鹅幼儿园等,早已被人们传为佳话和趣谈。
五是因为企鹅是寒冷的象征,一看到企鹅,人们油然想到世界寒极-南极洲。
难怪世界冷饮行业的产品常以企鹅作为商标,在盛夏,一看到企鹅,会给人一种清凉、爽快之感。
正是南极洲这个神秘的世界孕育了这样奇特的“居民”。
南极企鹅和北极熊一样,已成为人人皆知的代表性动物。
追祖溯源南极企鹅的老家是在什么地方
企鹅的祖先会不会飞
企鹅是由什么进化来的等等有关企鹅起源问题,是生物学家正在探讨和研究的课题,迄今为止仍是一个谜。
然而有一种说法,认为南极洲的企鹅来源于冈瓦纳大陆裂解时期的一种会飞的动物。
大约距现在2亿年以前,冈瓦纳大陆开始分裂、解体,南极大陆分离出来,开始向南漂移。
此时恰巧有一群会飞的动物在海洋的上空飞翔,它们发现了漂移的南极大陆这块乐土,于是它们盘旋着、观看着,最后它们决定降落到这块土地上。
开始它们在那里过得十分美满,丰衣足食。
然而,好景不长,随着大陆的南下,越来越冷了,它们想飞也无处飞了,四周是茫茫的冰海雪原,走投无路,只好安分守己地呆在这块土地上。
不久南极大陆到了极地,日久天长,终于盖上了厚厚的冰雪,原来繁茂的生物大批死亡,唯有企鹅的祖先——一种会飞的动物活下来了。
但是,它们却发生了脱胎换骨的变化,由会飞变得不会飞了,由原来宽阔蓬松的羽毛变成了细密针状羽毛,原来苗条细长的躯体也变得矮胖了。
生理功能也发生了深刻的变化,抗低温的能力增强了。
随着岁月的流逝,世纪的更替,它们终于变成了现代的企鹅,成为南极地区的土著居民。
上述说法虽然有些离奇,但是也不完全是无中生有,多少也有一些科学根据。
古生物学家在南极洲曾经发现过类似企鹅的化石。
分析结果认为,当时的这种类似企鹅的鸟类具有两栖类动物的某些特征,高1米左右,重9.3公斤,也许这就是企鹅的前身。
种类分布世界上约有20种企鹅,全部分布在南半球,以南极大陆为中心,北至非洲南端、南美洲和大洋洲,主要分布在大陆沿岸和某些岛屿上。
南极企鹅有7种:帝企鹅、阿德利企鹅、金图企鹅(又名巴布亚企鹅)、帽带企鹅(又名南极企鹅)、王企鹅(又名国王企鹅)、喜石企鹅和浮华企鹅。
这7种企鹅都在南极辐合带以中繁殖后代。
南极地区以外的企鹅有加岛环企鹅、洪氏环企鹅、麦氏环企鹅、斑嘴环企鹅、厚喙企鹅、竖冠企鹅、黄眼企鹅、白翅鳍脚企鹅和小鳍脚企鹅等10多种,属于温带和亚热带种类,其个体都比南极企鹅小,有的背部带有白色斑点。
南极企鹅的共同形态特征是,躯体呈流线型,背披黑色羽毛,腹着白色羽毛,翅膀退化,呈鳍形,羽毛为细管状结构,披针型排列,足瘦腿短,趾间有蹼,尾巴短小,躯体肥胖,大腹便便,行走蹒跚。
不同种的企鹅具有明显的特征,很容易辨认,南极7种企鹅的主要特点如下。
南极企鹅的种类并不多,但数量相当可观。
据鸟类学家长期观察和估算,南极地区现有企鹅近1.2亿只,占世界企鹅总数的87%,占南极海鸟总数的90%。
数量最多的是阿德利企鹅,约5000万只,其次是帽带企鹅,约300万只,数量最少的是帝企鹅,约57万只。
求英文歌,女生很空灵,歌词有句什么if wanna,前奏和帝企鹅日记有首很像叮叮当当的
说企鹅,真可以说是无人不知,无人不晓,声名远扬了.企鹅是生长在南极洲的一种最为著名的鸟类了.它一年四季总爱穿着一套黑白相间的燕尾服,至今还从没见它换呢! 虽然企鹅是鸟,但它不会飞,只能一摇一摆地在陆地上走来走.想:如果我是一只可爱的小企鹅,我一定渴望能够自由地在天空中飞翔,换成你们,一定和我一样吧! 企鹅家族种类繁多,大小不一.生活在澳大利亚的仙企鹅,只有备无患40厘米高,差不多只有书包大,像是矮人国出来的;而企鹅家族中的巨人——帝企鹅却有着慌1.2米的大个子,相当于一个七岁孩童,体重也达到了不得16公斤.真可以说是天壤之别呀! 这可爱的小家伙,毕竟属于大海,它们个个都是技术高超的游泳健将.它们大多数时间都是在大海中度过的,只有在产卵和抚养小宝宝时,才在陆地上待上一阵. 在寒冷的南极洲,冬季平均气温达倒零下部60摄氏度,即使是夏季气温也难超过0度,好像一座天然冰库.在这样的环境下企鹅是怎样保暖的呢?原来企鹅的皮毛是一件天然大衣,能够起到防寒的功用,它们的皮肤表面有一层厚厚的脂肪 . 不论哪一种企鹅,都有着尖利的啄,能够以迅雷不及掩耳的速度捕捉海鱼,虾和乌贼.同时它们也要小心自己的敌人-——腊海豹和虎鲸的随时攻击 . 你们说这些小家伙是不是很可爱?瞧,小家伙们正向我们挥手告别,希望我们下次再去它们那儿做客.
“帝企鹅日记”的英文是什么呀
《帝企鹅日记 March of the Penguins简介Each winter, alone in the pitiless ice deserts of Antarctica, deep in the most inhospitable terrain on Earth, a truly remarkable journey takes place as it has done for millennia. Emperor penguins in their thousands abandon the deep blue security of their ocean home and clamber onto the frozen ice to begin their long journey into a region so bleak, so extreme, it supports no other wildlife at this time of year. In single file, the penguins march blinded by blizzards, buffeted by gale force winds. Guided by instinct, by the otherworldly radiance of the Southern Cross, they head unerringly for their traditional breeding ground where--after a ritual courtship of intricate dances and delicate maneuvering, accompanied by a cacophony of ecstatic song--they will pair off into monogamous couples and mate. The females remain long enough only to lay a single egg. Once this is accomplished, exhausted by weeks without nourishment, they begin their return journey across the ice-field to the fish-filled seas. The male emperors are left behind to guard and hatch the precious eggs, which they cradle at all times on top of their feet. After two long months during which the males eat nothing, the eggs begin to hatch. Once they have emerged into their ghostly white new world, the chicks can not survive for long on their fathers' limited food reserves. If their mothers are late returning from the ocean with food, the newly-hatched young will die. Once the families are reunited, the roles reverse, the mothers remaining with their new young while their mates head, exhausted and starved, for the sea, and food. While the adults fish, the chicks face the ever-present threat of attack by prowling giant petrels. As the weather grows warmer and the ice floes finally begin to crack and melt, the adults will repeat their arduous journey countless times, marching many hundreds of miles over some of the most treacherous territory on Earth, until the chicks are ready to take their first faltering dive into the deep blue waters of the Antarctic.