
有谁可以帮忙分析一下这个句子的语法结构
不用和小说扯上关系,纯粹英语学习的问题
太谢谢了!
整个句子的谓语动词是isWuthering' being a significant provincial adjective,这里的being是is的非谓语descriptive of the atmospheric tumult to which its station主语是 tumult ,两个定语,一个是atmospheric,一个是station atmospheric tumult to which its station的to是介词,用法和the way to king street用法类似descriptive这里是形容词做非谓语,翻译的时候要按动词去翻in stormy weather.状语主干是tumult is exposed
形容纯粹的成语有哪些
感谢你赠我一场空欢喜,我们有过的美好回忆,让泪水染得模糊不清了。
女朋友经常和异性朋友聊天打电话,我知道是纯粹的朋友关系,可我心里就是不爽。
把心胸放宽点,爱得再深每个人还是都该有自己的空间,别事事去计较,把两个人都弄得很累。
捆绑式的爱不是爱,而是控制欲和征服欲。
祝福你们,两人有矛盾可以好好沟通一下,才能走更好的未来。
记得采纳哦,谢谢
别人说的我自己,和我又有什么关系,,做个纯粹的自己就好,,什么意思这话,还说不想没有关系的人来干扰
意思是她的缺点被指正 还不想改 认为自己没错 心里正在犯嘀咕 我错了
没错吧 就这样
因果关系除了纯粹的逻辑因果关系和加入时间的自然因果关系还有什么表现
蝴蝶效应
男女纯粹友谊关系,可以说在乎这个词吗
“在乎”这个词本身的适用面就很广,可以说在乎友情、亲情、和爱情,甚至在乎一个陌生人的感受,如果你要和你的异性朋友说这个词的话,建议语句说完整,不要让人有遐想和歧义,只是一个词而已,不必太紧张,中国语言博大精深,一个词可以用在很多地方,你朋友但凡念过书,也不是不知道这个道理,关键在于你怎么用这个词汇正确表达出你要说的话,语气要是朋友之间的口吻,不要给人暧昧的感觉就可以了



