《当你老去》 叶芝 《相思树》 《致橡树》 舒婷 三首诗的全文
《当你老了》 叶芝 当你老了,头发白了,睡思昏沉 炉火旁打盹,请取下这部诗歌 慢慢读,回想你过去眼神的柔和 回想它们昔日浓重的阴影 多少人爱你青春欢畅的时辰 爱慕你的美丽,假意和真心 只有一个人爱你朝圣者的灵魂 爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹 垂下头来,在红火闪耀的炉子旁 凄然地轻轻诉 说那爱情的消逝 在头顶上的山上它缓缓地踱着步子 在一群星星中间隐藏着脸庞 电视剧《相思树》中引用的一首爱情诗—— 致橡树 作者:舒婷 我如果爱你—— 绝不像攀援的凌霄花, 借你的高枝炫耀自己; 我如果爱你—— 绝不学痴情的鸟儿 为绿阴重复单调的歌曲; 也不止像泉源 长年送来清凉的慰藉; 也不止像险峰 增加你的高度,衬托你的威仪。
甚至日光。
甚至春雨。
不,这些都还不够
我必须是你近旁的一株木棉, 作为树的形象和你站在一起。
根,紧握在地下 叶,相触在云里。
每一阵风过 我们都互相致意, 但没有人 听懂我们的言语。
你有你铜枝铁干, 像刀、像剑 也像戟; 我有我红硕的花朵 像沉重的叹息, 又像英勇的火炬。
我们分担寒潮、风雷、霹雳; 我们共享雾霭、流岚、虹霓。
仿佛永远分离, 却又终身相依。
这才是伟大的爱情, 坚贞就在这里: 爱—— 不仅爱你伟岸的身躯, 也爱你坚持的位置,足下的土地。
根据大学语文《致橡树》,假如你是橡树,听到这些有何感想
请以《致木棉》为题,写一篇不少于800字
你是橡树,我愿是橡树身旁的一棵木棉……这是我在主持现代婚礼时提到的一句话。
这其中的思想是来自舒婷的浪漫爱情诗歌《致橡树》中的句子《致橡树》这是一首优美、深沉的抒情诗,创作于一九七七年三月。
也是一直引导我情感的爱情诗。
诗人别具一格地选择了“木棉”与“橡树”两个中心意象,将细腻委婉而又深沉刚劲的感情,蕴在新颖生动的意象之中,表达了新时代的爱情观,即女生应该是独立的个体,而不应是依附男生存在的。
其中,男生比喻为橡树,女生应该是与橡树并立共存的木棉树,而不是依附橡树寄生攀援的凌霄花。
热情而坦城地歌唱了伟大爱情,爱人之间应有共同的伟岸和高尚,有共鸣的思想和灵魂,扎根于同一块根基上,同甘共苦、冷暖相依。
也许,有人说这种思想过时了,现在的年轻人现实的很呢。
有男生说:“这个社会最重要的是现实点(房·车·钱)。
没有,别说找合适的女朋友,找个将就过的也难,听起来很打击人,可想想现实好像就是这样,让人脑袋里有过的浪漫爱情变质了,难道真爱就是有钱人才能拥有吗
穷小子,就一辈子过“光棍节”吗
奢侈生活让真爱变质了吗
现代社会真这样现实吗
” 然而,有女生回应说:“我不那么认为啊,我觉得只要两个人是真心相爱大家可以一起努力去创造这些物质上的东西,一起分担也是可以的呀,不一定非要有房·车·钱的。
有固然是好,可谁说没有就不能幸福呢
幸福和房·车·钱不是成正比的,也是不能比的,真正的幸福是精神上的,物质上的差不多就可以了,有面包就好啊
呵呵
” 在这段现实的对话中,说明一个正确的恋爱观还是很重要的。
因为真爱是切割不了的,只要是真爱,房·车·钱算什么
现在的社会虽然现实,但爱情还是需要用真心的
虽然很多女生都想找个有钱,有房,有车的人,但是,如果那不是真爱的话,在一起也没意思,最终而导致出轨、离婚、苦哦
无论是男人还是女人,无论家庭、事业、情感,自己努力了才是真正的成功。
有一份自己的事业,家人健康,和爱人彼此相惜,拥有一份属于自己的真爱,就是最大的快乐,这才是真正的人生
记着:在这个世界上,也有钱买不到的东西
我喜欢舒婷的这首《致橡树》,诗中有明丽隽美的意象,有缜密流畅的思维逻辑,这首诗不“朦胧”,只是诗的手法采用隐喻、局部或整体象征,很少以直抒告白的方式,表达的意象有一定的多义性。
诗歌构思新颖,富有浓郁的抒情色彩;语言精美,具有鲜明的个人风格。
它所表达的爱,不仅是纯真炙热的、而且是高尚的,伟大的。
它象一支古老而又清新的歌曲,拨动着人们的心弦。
诗人以橡树为对象表达了爱情的热烈、诚挚和坚贞。
诗中的橡树不是一个具体的对象,而是诗人理想中的情人象征。
因此,这首诗一定程度上不是单纯倾诉自己的热烈爱情,而是要表达一种爱情的理想和信念,通过亲切具体的形象来发挥,颇有古人托物言志的意味。
诗人要的是那种两人比肩站立,风雨同舟的爱情。
诗人将自己比喻为一株木棉,一株在橡树身旁跟橡树并排站立的木棉。
两棵树的根和叶紧紧相连。
诗人爱情的执著并不比古人“在天愿做比翼鸟,在地愿为连理枝”逊色。
橡树跟木棉静静地、坚定的站着,有风吹过,摆动一下枝叶,相互致意,便心意相通了。
那是他们两人世界的语言,是心灵的契合,是无语的会意。
两人就这样守着,两棵坚毅的树,两个新鲜的生命,两颗高尚的心。
一个像勇敢的卫士,每一个枝干都随时准备阻挡来自外面的袭击、保卫两人世界;一个是热情的生命,开着红硕的花朵,愿意在他战斗时为其呐喊助威、照亮前程。
他们共同分担困难的威胁和挫折的考验;同样,他们共享人生的灿烂,大自然的壮美。
这首诗一诞生,橡树和木棉,就成为我国爱情诗中一组品格崭新的象征形象。
这组形象的树立,不仅否定了老旧的青藤缠树、花叶依风的旧的情爱描写模式,同时也超越了牺牲自我偏重于给予的互爱原则,完美地体现出富于人文精神的现代性爱品格:真诚、高尚的互爱,建立在各自独立的位置与人格的前提下。
这种爱情观极有思想含量和艺术震撼力,显得无比的厚重。
诗篇一开始就用了两个假设和六个否定性比喻,表达出了自己的爱情观:“如果我爱你——\\\/绝不象攀缘的灵霄花,\\\/借你的高枝炫耀自己;\\\/如果我爱你,绝不学痴情的鸟儿,\\\/为绿荫重复单调的歌曲;\\\/也不止象源泉,\\\/终年送来清凉的慰藉;\\\/也不止象险峰,\\\/增加你的高度,衬托你的威仪。
\\\/甚至日光\\\/甚至春雨。
”——她既不想高攀对方,借对方的显赫来炫耀虚荣;也不一厢情愿地淹没在对方的冷漠浓荫下,独唱那单恋的歌曲。
作为女性,她默认应该具有脉脉含情的体贴和温柔,但又认为不能停留在这种情意绵绵的状态,她承认铺垫和衬托能使对方的形象更加出众和威武,但又觉得这种作用仍然没有表达出爱情的全部力量。
为了对方,自己应奉献出“日光”般的温暖,应倾泻出“春雨”般的情意;这都是爱情中的至理。
但她并不满足于这些:“不,这些都不够
\\\/我必须是你近旁的一株木棉,\\\/作为树的形象和你站在一起。
”诗人鲜明地表示她不当附属品,只成为对方的陪衬和点缀,而必须和对方站在同等的位置——你是人我必须是人是具有相同精神气质的人,你是树我必须是树是同样高大挺拔的树,你站着我也必须站着平等地立于天地间。
总之,两人形象必须一致。
但这一致既不意味着要凌逼和挤迫对方,也不意味着两者毫无区别,只是为了“根,紧握在地下,\\\/叶,相触在云里。
\\\/每一阵风过,\\\/我们都互相致意,\\\/但没有人\\\/听懂我们的言语。
” 理想爱情中的男女,应该如并肩而立的橡树和木棉,用根的紧握,叶的相触,风中的互相致意传递、回报彼此的爱。
真是并肩携手息息相通的情侣,那怕是一点微风掠过,都能引起共同的颤栗。
他们心心相印,没有谁能听懂他们的话语。
这木棉用一种为橡树自豪、为自己骄傲的口吻说道:“你有铜皮铁干,\\\/象刀、象剑,\\\/也象戟;\\\/我有红硕的花朵,\\\/象沉重的叹息,\\\/又象英勇的火炬。
”显然,木棉深深懂得她和橡树各自的特点和价值;他们双方不能互相取代,倒应充分发挥各自的特长。
在这里,她毫不掩饰地颂赞橡树的男性美和阳刚气概,豪壮挺拔,锋芒毕露;也对自身女性的柔韧气质作了赞美:那丰硕的红花不正是青春美和女性美的标志
可是,木棉的朵朵红花为何又象“沉重的叹息”
我们可以从中感触这位女诗人那种独特的声音和情绪:这声音带着痛苦的伤痕,这情绪染着忧伤的色晕。
这声音和情绪里融化了多少那个年代社会、亲友、个人的阵痛、艰辛和挣扎
这沉重的叹息是那么真实,以至把它掷之于地,便会溅出泪渍和血斑
诗歌以新奇瑰丽的意象、恰当贴切的比喻表达了诗人心中理想的爱情观。
诗中的比喻和奇特的意象组合都代表了当时的诗歌新形式,具有开创性意义。
另外,尽管诗歌采用了新奇的意象,但诗的语言并非难懂晦涩,而是具有口语化的特征,新奇中带着一种清新的灵气和微妙的暗示,给人以无限的遐想空间。
诗歌热情而坦城地歌唱了诗人的人格理想,比肩而立,各自以独立的姿态深情相对的橡树和木棉,可以说是我国爱情诗中一组品格崭新的象征形象。
“橡树”的形象象征着刚硬不阿的男性之美,而有着“红硕的花朵”的木棉显然体现着具有新的审美气质的女性人格,她脱弃了旧式女性纤柔、抚媚的秉性,而充溢着丰盈、刚健,独立的生命气息,这正与诗人所歌咏的女性独立自重的人格理想互为表里。
全诗明丽洗炼、概括集中,作者运用了抒情主体拟物化的表现手法。
诗中抒写的对象明为橡树,实为木棉。
写法上也独辟蹊径,不去描绘木棉外貌的秀丽挺拔,却用了一连串精妙的喻象从各个角度反衬出木棉的品格、特征、信念和抱负。
接着又从心理上对她的爱情观作进一步的剥露,从性格特征上加以刻划。
在刻划中用“叹息”、“火炬”两个意象对比,更深一层展示了木棉丰满的个性。
然后,又把“寒潮”、“雾霭”等意象铺开对比,衬托和渲染出木棉和橡树这一爱情形象的典型环境。
这就从四面八方突出而饱满地表现了木棉对橡树的爱情。
在艺术上巧妙的比兴、鲜明的形象、蕴藉而柔婉的调子,构成了全篇的独立特性。
全诗收束处,既是虚拟,也是实写,虚虚实实,意味深长,富于哲理,开拓了题旨,对木棉的爱情观加以理性的升华,以理想之光反照那象征爱情的形象,使木棉的坚贞倩影更为挺拔和崇高,显得那么饱满、美丽、鲜明
说说诗人为什么会对这棵老橡树有如此深厚的感情
那一年的我没有去过的地方有很多,但是很多地方开始都存在于我的人生规划里,没有去过,了解也并不多,可就是那么喜欢上了,打心底里坚信那就是自己以后要呆的地方,那就是自己想要的生活,执意着“一意孤行”,“悬崖勒马”。
写一首诗《致木棉》语言尽量优美,格式像《致橡树》
爱情的——浅析舒婷诗歌《致》 诗人舒婷,原名龚佩瑜,1952年出福建石码镇。
1969年下乡插队, 1972年返城当工人。
1979年开始大量发表诗歌作品。
1980年至福建省文联工作,从事专业写作。
是与北岛、顾城一起并立诗坛朦胧诗的三巨头之一。
主要著作有诗集《双桅船》、《会唱歌的鸢尾花》、《始祖鸟》,散文集《心烟》等。
她的诗,不局限于朦胧,保持了超然的鲜明的个性,因此在文学的天空里涂抹出了一道绚丽夺目的轨迹。
她的诗,从意象到语汇都深具南方风情和女性特色。
便如这首《致橡树》,语言和意象是何等的鲜活感人
而其所歌唱的那种不卑不亢至纯至美的爱情,可谓理想境界,具有很强的感染力,曾令无数的年轻人向往和憧憬。
舒婷曾经是名满天下的诗人,《致橡树》曾经是传遍天下的诗歌,二十年前,评说纷纭。
虽然如今朦胧诗派早已落入冷寂,但舒婷及其《致橡树》却值得一说。
《致橡树》是完全没有朦胧意味的爱情诗,诗人运用缜密流畅的思维逻辑,表达了明丽隽美的意象,在中国新诗八十年的发展史上,也许再没有其它任何一首爱情诗比它更优秀。
更难能可贵的是它创作于一九七七年三月,是文革后最早的爱情诗。
爱情,是社会生活中不可或缺的课题,也是古今中外诗歌描写最为广泛的题材。
朦胧诗人的杰出代表舒婷,深感现实生活中崇高精神的丧失而追慕先贤们伟大爱情的坚贞,用其《致橡树》向人们提出了一个爱情的高标准。
她在这一诗篇中塑造的爱情形象,鲜明地昭示了一种独立、平等、互相依厚又相互扶持、理解对方的存在意义又珍视自身生存价值的爱情观。
让我们逐字逐句地来把这篇关于爱情的经典诗作赏析一遍。
《致橡树》一诗,采取“木棉树”的独白口吻与“橡树”对话,在当时的诗歌创作上,这种手法是具有开拓性的。
橡树是一种木质紧实而高大的用材树,而木棉树又叫英雄树,形象亦高大挺拔,是花树中最高大的一种。
我们不得不承认诗人在选取诗歌创作材料时的精心设计:橡树是那样适合代表男性的阳刚之美,而木棉则又是那样贴切地代表了女性的自强自立以及与男性的平等要求。
诗人通过拟物化的艺术手法,用木棉树的内心独白,热情而坦城地歌唱自己的人格理想以及要求比肩而立、各自独立又深情相对的爱情观。
这首诗一诞生,橡树和木棉,就成为我国爱情诗中一组品格崭新的象征形象。
这组形象的树立,不仅否定了老旧的青藤缠树、花叶依风的旧的情爱描写模式,同时也超越了牺牲自我偏重于给予的互爱原则,完美地体现出富于人文精神的现代性爱品格:真诚、高尚的互爱,建立在各自独立的位置与人格的前提下。
这种爱情观极有思想含量和艺术震撼力,显得无比的厚重。
诗篇一开始就用了两个假设和六个否定性比喻,表达出了自己的爱情观:“我如果是你——\\\/绝不象攀缘的冰霄花,\\\/借你的高枝炫耀自己;\\\/我如果是你,\\\/绝不学痴情的鸟儿,\\\/为绿荫重复单调的歌曲;\\\/也不止象源泉,\\\/终年送来清凉的慰藉;\\\/也不止象险峰,\\\/增加你的高度,衬托你的威仪。
\\\/甚至日光\\\/甚至春雨。
”——她既不想高攀对方,借对方的显赫来炫耀虚荣;也不一厢情愿地淹没在对方的冷漠浓荫下,独唱那单恋的歌曲。
作为女性,她默认应该具有脉脉含情的体贴和温柔,但又认为不能停留在这种情意绵绵的状态,她承认铺垫和衬托能使对方的形象更加出众和威武,但又觉得这种作用仍然没有表达出爱情的全部力量。
为了对方,自己应奉献出“日光”般的温暖,应倾泻出“春雨”般的情意;这都是爱情中的至理。
但她并不满足于这些:“不,这些都不够
\\\/我必须是你近旁的一株木棉,\\\/作为树的形象和你站在一起。
”诗人鲜明地表示她不当附属品,只成为对方的陪衬和点缀,而必须和对方站在同等的位置——你是人我必须是人是具有相同精神气质的人,你是树我必须是树是同样高大挺拔的树,你站着我也必须站着平等地立于天地间。
总之,两人形象必须一致。
但这一致既不意味着要凌逼和挤迫对方,也不意味着两者毫无区别,只是为了“根,紧握在地下,\\\/叶,相触在云里。
\\\/每一阵风过,\\\/我们都互相致意,\\\/但没有人\\\/听懂我们的言语。
” 理想爱情中的男女,应该如并肩而立的橡树和木棉,用根的紧握,叶的相触,风中的互相致意传递、回报彼此的爱。
真是并肩携手息息相通的情侣,那怕是一点微风掠过,都能引起共同的颤栗。
他们心心相印,没有谁能听懂他们的话语。
这木棉用一种为橡树自豪、为自己骄傲的口吻说道:“你有铜皮铁干,\\\/象刀、象剑,\\\/也象戟;\\\/我有红硕的花朵,\\\/象沉重的叹息,\\\/又象英勇的火炬。
”显然,木棉深深懂得她和橡树各自的特点和价值;他们双方不能互相取代,倒应充分发挥各自的特长。
在这里,她毫不掩饰地颂赞橡树的男性美和阳刚气概,豪壮挺拔,锋芒毕露;也对自身女性的柔韧气质作了赞美:那丰硕的红花不正是青春美和女性美的标志
可是,木棉的朵朵红花为何又象“沉重的叹息”
我们可以从中感触这位女诗人那种独特的声音和情绪:这声音带着痛苦的伤痕,这情绪染着忧伤的色晕。
这声音和情绪里融化了多少那个年代社会、亲友、个人的阵痛、艰辛和挣扎
这沉重的叹息是那么真实,以至把它掷之于地,便会溅出泪渍和血斑
舒婷以她的敏感、清醒和深刻喊出了女性对独立人格、健全心智、男女平等的向往和追求。
她不被世俗所羁绊,表达了一个成熟的知识女性对理想爱情的憧憬。
她接着写道:“我们分担寒潮、风雷、霹雳,\\\/我们共享雾霭、流岚、虹霓。
”真正的爱情,当然应同甘共苦。
他们表面上“仿佛永远分离”,实质上却根叶纠结,“终身相依”。
只有这样的爱情,在舒婷的眼中才具有特别的意义:“这才是伟大的爱情,\\\/坚贞就在这里:\\\/爱——\\\/不仅爱你的伟岸身躯,\\\/也爱你坚持的位置,足下的土地。
”舒婷在这里对爱情的“坚贞”提出了她独特的见解:爱情的坚贞,不只在于使自己忠实于对方的“伟岸的身躯”,仅止于容貌的倾慕和形体的结合,而是更进一步,把对方的事业追求、理想信念也纳入自己爱的怀抱,从精神上完全相融和相互占有;不仅在形体上、而且在思想感情上达到完美的结合,站在同一个阵地,拥有相同的生活信念,追求同一种目标,才算得上“伟大的爱情”。
全诗明丽洗炼、概括集中,作者运用了抒情主体拟物化的表现手法。
诗中抒写的对象明为橡树,实为木棉。
写法上也独辟蹊径,不去描绘木棉外貌的秀丽挺拔,却用了一连串精妙的喻象从各个角度反衬出木棉的品格、特征、信念和抱负。
接着又从心理上对她的爱情观作进一步的剥露,从性格特征上加以刻划。
在刻划中用“叹息”、“火炬”两个意象对比,更深一层展示了木棉丰满的个性。
然后,又把“寒潮”、“雾霭”等意象铺开对比,衬托和渲染出木棉和橡树这一爱情形象的典型环境。
这就从四面八方突出而饱满地表现了木棉对橡树的爱情。
在艺术上巧妙的比兴、鲜明的形象、蕴藉而柔婉的调子,构成了全篇的独立特性。
全诗收束处,既是虚拟,也是实写,虚虚实实,意味深长,富于哲理,开拓了题旨,对木棉的爱情观加以理性的升华,以理想之光反照那象征爱情的形象,使木棉的坚贞倩影更为挺拔和崇高,显得那么饱满、美丽、鲜明
战争与和平中的保尔康斯基公爵与老橡树的对话是什么
路边有一株橡树。
它大概比那长成树林的桦树老九倍,粗九倍,比每株桦树高一倍。
这是一棵两抱粗的大橡树,有许多树枝看来早就折断了,裂开的树皮满布着旧的伤痕。
它那弯曲多节的笨拙的巨臂和手指不对称地伸开,它这棵老气横秋的、鄙夷一切的畸形的橡树耸立在笑容可掬的桦树之间。
唯独它不欲屈从于春日的魅力,不欲目睹春季,亦不欲目睹旭日。
“春季、爱情和幸福呀
”这棵橡树好像在说话,“总是一样愚蠢的毫无意义的欺骗,怎能不使您们觉得厌恶啊
总是老样子,总是骗局
既没有春季,也没有旭日,也没有幸福啊
你们看,那些永远是孤单的被压死的枞树还栖在那里,我也在那里伸开我那被折断的、被剥皮肤的手指,无论手指从哪里——从背脊或从肋部——长出来,不管怎样长出来,我还是那个样子,我不相信你们的冀望和欺骗。
” 安德烈公爵在经过森林时,接连有几次回过头来看这棵橡树,好像对它有所期待似的。
橡树底下也长着花朵和野草,但是它仍然皱着眉头,一动不动地,像个畸形儿屹立在它们中间。
“是啊,它是正确的,这颗橡树千倍地正确,”安德烈公爵想道。
“让其他的年轻人又去受骗吧,不过我们是知道人生的,——我们的一生已经完结了
”由于这棵老橡树的关系,又有一序列绝望的、但都是忧喜掺半的思想在安德烈公爵的心灵中出现了。
在这次旅行中,他仿佛又考虑到自己的一生,并得出从前那种于心无愧的、无所指望的结论,他无须从头做起,既不为非作歹,也不自我惊扰,不怀抱任何欲望,应该好好地度过一辈子。
这一段文字寓意是表现安德烈公爵遭受丧妻之痛和在惨败的奥斯特里茨战役中受伤昏迷的打击之后,感慨于他之前一直所追求的名誉荣耀情感只是大梦一场,而自己受到了生活的欺骗和遗弃。
进而也就产生了逃避贵族生活逃避社会的念头,不再追求世间的俗物...直到后来他那颗老橡树般顽固的心被青春活泼的娜塔莎打动,重新唤醒对生活的渴望。
俄国作家列夫·尼古拉耶维奇·托尔斯泰的代表作之一。
为了完成这部划时代的巨著,托尔斯泰前后耗费十余年的光阴,并本书于1865年到1869年出版,讲述欧洲拿破仑时期的俄国所发生的事。
《战争与和平》自从问世以来,一直被认为是世界上最伟大的小说之一。
故事以1812年俄国法国战争为中心,反映了1805年至1820年的重大事件,包括奥斯特利茨大战、波罗底诺会战、莫斯科大火、拿破仑溃退等。
通过对四大家庭以及安德烈、皮埃尔、娜塔莎在战争与和平环境中的思想和行动的描写,展示了当时俄国社会的风貌。
在《战争与和平》中,人物就多达559个,每一个都是活生生的血肉之躯,各有其独特的个性,且充满了生命的悸动,人的欢乐、痛苦、各种内心思绪——在这篇巨著里都应有尽有。
而书中史诗般的辉煌节奏与宽阔视界,也只有荷马的作品可以相提并论。
《世界上最遥远的距离》《致橡树》《见与不见》《当你老了》全诗的中文及英文
世界上最遥远的距离 世界上最遥远的距离 The most distant way in the world 不是生与死的距离 is not the way from birth to the end. 而是我就站在你面前It is when I sit near you 你却不知道我爱你 that you don't understand I love you. 世界上最遥远的距离 The most distant way in the world 不是我就站在你面前 is not that you're not sure I love you. 你却不知道我爱你 It is when my love is bewildering the soul 而是爱到痴迷 but I can't speak it out 却不能说我爱你 世界上最遥远的距离 The most distant way in the world 不是我不能说我爱你 is not that I can't say I love you. 而是想你痛彻心脾 It is after looking into my heart 却只能深埋心底 I can't change my love. 世界上最遥远的距离The most distant way in the world 不是我不能说我想你 is not that I'm loving you. 而是彼此相爱 It is in our love 却不能够在一起 we are keeping between the distance. 世界上最遥远的距离 The most distant way inthe world 不是彼此相爱 is not the distance across us. 却不能够在一起 It is when we're breaking through the way 而是明知道真爱无敌 we deny the existance of love. 却装作毫不在意 世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world 不是树与树的距离 is not in two distant trees. 而是同根生长的树枝 It is the same rooted branches 却无法在风中相依 can't enjoy the co-existance. 世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world 不是树枝无法相依 is not in the being sepearated branches. 而是相互了望的星星 It is in the blinking stars 却没有交汇的轨迹 they can't burn the light. 世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world 不是星星没有交汇的轨迹 is not the burning stars. 而是纵然轨迹交汇 It is after the light 却在转瞬间无处寻觅 they can't be seen from afar. 世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world 不是瞬间便无处寻觅 is not the light that is fading away. 而是尚未相遇 It is the coincidence of us 便注定无法相聚 is not supposed for the love. 世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world 是鱼与飞鸟的距离 is the love between the fish and bird. 一个翱翔天际 One is flying at the sky, 一个却深潜海底 the other is looking upon into the sea 致橡树 我如果爱你—— 绝不像攀援的凌霄花, 借你的高枝炫耀自己; 我如果爱你—— 绝不学痴情的鸟儿, 为绿荫重复单调的歌曲; 也不止像泉源, 常年送来清凉的慰籍; 也不止像险峰, 增加你的高度,衬托你的威仪。
甚至日光。
甚至春雨。
不,这些都还不够
我必须是你近旁的一株木棉, 作为树的形象和你站在一起。
根,紧握在地下; 叶,相触在云里。
每一阵风吹过, 我们都互相致意, 但没有人, 听懂我们的言语。
你有你的铜枝铁干, 像刀、像剑, 也像戟; 我有我红硕的花朵 像沉重的叹息, 又像英勇的火炬。
我们分担寒潮、风雷、霹雳; 我们共享雾霭、流岚、虹霓。
仿佛永远分离, 却又终身相依。
这才是伟大的爱情, 坚贞就在这里: 爱—— 不仅爱你伟岸的身躯, 也爱你坚持的位置,足下的土地。
To The Oak Shu ting If I love you I won't wind upon you like a trumpet creeper upvalue myself by your height If I love you I will never follow a spoony bird repeating the monotone song for the green shade not only like a springhead brings you clean coolness whole year long not only like a steepy peak enhances your height, sets off your straightness even sunshine and spring rain No, all these are not enough! I must be a ceiba by your side as a tree standing together with you our roots melt underneath our leaves merge in clouds when wind breezes we greet each other but no one can understand our peculiar words you have your strong stem and branches like knives and swords and like halberds I have my red ample flowers like heavy sighs and heroic torches as well we partake cold tide,thunder storm,firebolt together we share brume,flowing mist,rainbow as if we separate all the time actually we forever rely on each other this is great love loyalty lives here Love not only your giant body but also the position you stand,the earth under your feet 见与不见 你见,或者不见我 我就在那里 不悲不喜 你念,或者不念我 情就在那里 不来不去 你爱,或者不爱我 爱就在那里 不增不减 你跟,或者不跟我 我的手就在你手里 不舍不弃 来我的怀里 或者 让我住进你的心里 默然 相爱 寂静 欢喜 (See Me or Not) See me, Or see me not, I am here Without joy or tear. Think of me, Or think of me not, Affection is here Despite the change of year. Love me, Or love me not, Love is here, And won’t my heart sear. Come to me, Or come to me not, My hand is here In yours without fear. Be in my bosom, Or let me live In your heart Silent love halcyon happy 当你老了 :When you are old --- William Butler Yeats When you are old and grey and full of sleep, And nodding by the fire, take down this book, And slowly read, and dream of the soft look Your eyes had once, and of their shadows deep; How many loved your moments of glad grace, And loved your beauty with love false or true, But one man loved the pilgrim Soul in you, And loved the sorrows of your changing face; And bending down beside the glowing bars, Murmur, a little sadly, how Love fled And paced upon the mountains overhead And hid his face amid a crowd of stars. 当你年老时 傅浩译 当你年老,鬓斑,睡意昏沉, 在炉旁打盹时,取下这本书, 威廉·巴特勒·叶芝慢慢诵读,梦忆从前你双眸 神色柔和,眼波中倒影深深; 多少人爱你风韵妩媚的时光, 爱你的美丽出自假意或真情, 但唯有一人爱你灵魂的至诚, 爱你渐衰的脸上愁苦的风霜; 弯下身子,在炽红的壁炉边, 忧伤地低诉,爱神如何逃走, 在头顶上的群山巅漫步闲游, 把他的面孔隐没在繁星中间。
作文:风雨中,我是一棵橡树
望乡的橡树——守望者起初只是漫不经心的自问自答:远离了黑沃土的家乡,你记忆中最深刻、最难忘的是什么
简单的自问自答,竟然牵引出复杂的情绪,一下子恍惚了
恍惚,并非源自于一种精神疲惫的健忘,并非源自于记忆的黯痖;而是身在异乡的颠簸与漂浮感,乍然似患上难以治疗的“忘乡症”,嗬嗬,需调一调紊乱的思绪吧,让长河滚滚般的思绪,荡过浅滩、激流,也滑过沙洲、淤泥,越过一层层的阻碍,终于来到了最初的源头——噢,记忆中最深刻、最难忘的,究竟是什么
——是长满细细密密的野茅草的田野,一道溪流潺潺而过。
有薄雾的早晨,常有红蜻蜓出没。
只见野山鸡带着一群小雏鸟在觅食,闻得空中传来的鹰鸣,急急忙忙钻进草丛中躲避
腐烂的树干的凹洞里,钻出刚刚长出翅膀的蛾虫,立即成为雨燕的晚餐。
——是刚刚被耕犁过,黧黑的田畦,无论什么种子,只好栽下去,掉下去,都会很快发芽、长出嫩绿。
农民饲养的鸡鸭,也在耕种季节,畅快地跟随着翻土的锄头后面,啄食钻出泥土的蚯蚓。
——当然,当然呵…还有最难忘的,是那棵几番风雨,依然镇守在芭界的老橡树
而几番风雨,悬挂在枝桠上那织布鸟的巢,仍然在风中摇弋。
父母都是南来垦荒的一代
因而,从我童年便趴在松软、黧黑,刚刚翻土的田畦上捡拾树根开始,就这样嗅着泥草香味长大。
在田畦上踩下一个又一个的脚印。
在苦瓜藤下,稚气地与苦瓜比高,但——记忆中最深的,该是那棵芭界边的老橡树吧
根据观察,农民开芭垦荒种植,挥刀动斧砍伐杂树野藤,辟成一块良田,总会在芭界留下一棵最高大的老树,让它遮荫也好,让它作为芭界的记号也罢,它就这样风风雨雨,不离不弃守望着荒林怎么开垦,辟出葱翠菜园的整个过程。
然后也看着田园里的橡树、咖啡树老了、枯朽了,再被砍伐、翻种、栽植新树。
几番风雨,几番新陈代谢,几番岁月更替,守园的老橡树依旧在。
老家那棵守望在芭界路口的老橡树,许多人可怕早已遗忘它的树龄了。
它犹似戈壁沙漠中的扶杨树,仿佛亘古以来,就站在那儿,站了千年了。
它全身长满凸瘤,枝叶零零落落,腰身曾经遭雷击,留下焦黑的疤痕,但仍巍然屹立,似一个历经沧桑的智者。
检视着农家子弟的子子孙孙们,一代繁衍一代的垦荒足迹。
啊,思绪一下子乱了。
记忆中最深刻、最难忘的是什么
——我们那块曾经栽植了咖啡树、果树、蔬菜的土地,随着工业巨轮的滚动,肆无阻挡地,终于被铲泥机碾过,填上黄澄澄的黄土,建造一冢冢钢骨怪兽一样的工厂。
或者铺上绿茵茵的草皮,变成高尔夫球场。
农民子弟们,只好含泪迁离,像茅草花飘散四处,凄凄惶惶寻找落脚之处。
然而,老橡树竟然逃过了被砍伐的噩运
始终留在芭界,在几番风雨中抖擞,在工厂的乌烟、机器的喧嚣中默默承受。
当然,它的树下多了间小小的木寮,供奉上神位,写上什么什么…拿督公什么的。
香烟从此缭绕,俨然是不可被侵犯的“领土”——这也是老橡树被保留下来的原因吧
老橡树漠然,也只能漠然冷对一切搬迁。
它长的凸瘤更多了,身子更苍颓伛偻了。
它仿佛瞎了,选择了沉默。
早已看透世界的沧海桑田,早已看透红红尘滚滚的悲欢离合。
但仍然忠诚地注视着家乡游子一个个背起行囊,或衣锦荣归,或流落异乡,有悲有喜,云聚云散,又几番风雨。
——寻找一棵橡树漂泊来这南方的小岛,首先扑面是一阵钢骨森林的冰凉。
地铁快速奔驰在黑暗甬道中带来的震撼。
然后扑面而来的是冷漠。
通过举止表情传达的冷漠。
像把冰雹贴在脸上,仍然无动于衷的冷漠。
请观察这些举止:乘搭巴士或者地铁的乘客,为何一上了车,就迫不及待一个个闭目“酣睡”呢
他们真的那么疲惫吗
原来奥秘就在于闭目养神,便可无视车厢的一切动静,包括孕妇、老人、婴孩的存在
无须起身让位
还有戴WALKMAN的一族,不论在散步、逛街、搭车,都牢牢不舍地塞住耳机,自溺于自私、自我的天地里,耳聋般拒绝周遭任何的异声——据说有一条迷途的黑鲸游进工业区的港湾水域,人们都蜂拥去那儿看鲸、守候鲸、悲天悯鲸,他们关心一条鲸鱼,多过葬身造船厂爆炸中罹难的泰国劳工
对不起,我真的不能像善泳者去适应这里的水温。
我在异乡所做的第一件荒诞事,竟是像个搜集狂那样到处去寻找一棵橡树
寻找复找寻,从公园到湖畔到植物园,寻觅复寻觅,竟然看不到半棵橡树。
这里不曾经是橡树园王国吗
寻觅再寻觅,高速公路旁、旅游区、动物园,尽是人工化的花花草草,或移植自外国的面包树。
爬上加利谷山,广播局的雷达高高地矗立那儿。
渴望见到的橡树就是不见踪影。
索然地问广播局的年轻同事:你晓得在哪里可以找到橡胶树吗
他的回答也很荒诞:“橡胶树
什么是橡胶树
”——嗬嗬,晓得后来发生什么事吗
后来我终于在新加坡河畔的一座残旧的楼宇前找到一块蒙尘、蛛网缠结的招牌,写着:“新加坡树胶公会”
为什么
我心里呐喊似的问:为什么这里的人不似家乡那样,在砍伐树林兴建高楼大厦,或者清理变化中的景观时,留下一棵橡树,或者什么树,以检阅、见证、刻印不断变迁中的历史呢
还是他们本就执意涂抹历史
有一天,我贸然闯进了最热闹的商业区,发觉两栋高耸入云霄的摩天楼是夹缝中,赫然匍匐、卷缩着一间古老的华人庙宇
刹那间,如醍醐之灌顶,我寻找到答案。
——美国历史学者詹摩斯对小岛曾经有过这样的观察:这里的新一代正在建立属于他们的市容,他们祖父祖母亲手创建的市景在逐渐消失中。
要与历史中的他们对话是越来越困难了。
我恍惚间,听到这样的对话。
古庙:人是不可割断历史的…高楼:EXCUSE ME,请满足于现在的位置吧
古庙:你得意什么
总有一天,你也会衰败、枯朽,被拆除,你能万古长青吗
高楼:嘿嘿,要不是你还能吸引游客,促进旅游业,你还能残喘吗
我大汗淋漓从恶梦中惊醒
仿佛看见家乡路口那棵守望着风雨的老橡树,终于被电锯“煌煌”地切入树身,在木屑飞扬中,它发出绝望的悲鸣,挣扎着,慢慢地倒下了。
我还是不甘心,走遍小岛寻找那一棵橡树。
在一个细雨霏霏的黄昏,我下班回万里民楦路居处。
拖着疲惫的脚步,我抄捷径,冒雨从经常有野猴子出没的树林穿过泥泞小径时,突然间,我听到一响清脆、熟悉的“哔乐”
啊,我振奋地睁大双眼,久违了,真是久违了。
这是橡树种子爆裂的声音啊
旋即,一颗熟了的橡树种子就掉落在我的脚前。
我…我终于找到了一棵橡树,我终于找到了那棵躲藏、瑟缩在野丛林中,枯槁、长满凸瘤,树叶几乎掉光了的,与野藤、杂树纠缠在一起的老橡树啊
我乐疯了,赶紧拾起那颗橡树籽,感觉掌心一阵温热。
熟了的种子像飞蛾般破蛹而出,寻找另一个生命的旅程。
我心里也感到一阵灼热,老橡树啊,您这个可怜又可敬的忠诚“守望者”
——加利谷梦工厂他们都谓:加利谷“华文戏剧组”,是个小联合国。
初涉,果然是形形色色,肤色一样,腔调各异。
有香港人、台湾人、大马人、中国人。
当然还有道地的新加坡人。
尽管热热闹闹凑合在一起,但社会背景各异、语言各异、文化各异,奢谈什么水乳交融,恐怕还有大段距离吧
而来自相同地区的人,总是自然而然,似畏寒的雏鸟紧紧靠拢在一块。
香港人称之为“埋堆”,中国人称之为“小圈子”,大马人称之为“联邦”,枕的肯定是同一个异乡梦吧
——香港人自有“97梦魇”在心头。
——中国人台湾人,自有一方各表的“中国结”
——大马人呢
缠绕着的课题肯定多如浑浊的吧生河的藻类吧
独立40年,华人仍然不时被置疑为不效忠的国民。
在宪法上白纸黑字的母语教育权利一直被剥夺。
大学固打制、叫嚣的种族极端主义,让华裔莘莘学子望本地大学的窄门而兴叹,纷纷凑钱、借贷,束紧腰带出国,编制一个个寒冷的异乡梦。
当然,还有那像癫痫症一般,每逢大选前夕,总要发作一番的“种族极端者症候群”
忘了智者曾经大声疾呼:忘了种族吧,忘了文化吧,我们只是同一种动物罢了。
我们在加利谷梦工厂,固然天天编织着许多肥皂剧,主宰着剧中人的命运,悲欢离合。
但滚滚红尘中的悲欢离合正以强百倍的鲜血、示威、仇恨、对抗、掠夺、地震、洪水、战争、恐怖袭击来展示。
渺小如我们,挂的名堂是监制、导演、编剧,又能编织出怎样的戏剧,来慰籍自己的异乡梦呢
诗有云:一张被,能裹几个冷咧的夜。
一个枕,能枕几个异乡梦…多少个加利谷的晨昏,游子们沿着山道弯弯,上山下山,下山上山,肩着晨露,披着阳光,踏着雨迹,赶着落叶。
从视线掠过去的蔓草、野树、蜻蜓、飞鸟、夕晖、雨露,触景伤情,能不勾起家乡的一鳞片爪吗
咖啡树、茅草花、潺潺而来的溪水、追逐蛾虫的雨燕、酣睡在泥塘的水牛。
还有亲人、邻居、同学、肝胆相照的文友。
当然,还有那坚守在芭界,独立苍茫中的那棵老橡树。
——望乡的橡树墓碑会这么铭刻着:父亲是南来的垦荒者。
我呢
我的墓碑会怎么铭刻
我是土生土长的树。
我从来没见过长江美、黄河壮阔、西北黄土地的浩瀚,戈壁沙漠那千年不倒的扶杨树。
莽莽神州,对我来说,只是一块缥缈的褪色画卷。
即使有超能的视力,望尽故乡路,也望不见父母亲从福建安溪某穷乡僻壤,一行囊一汗滴,一步一脚印,逃荒、流徙的足迹。
我能北望,望见的,仅仅是雪兰莪吧生园口那棵矗立在苍茫夕晖中的老橡树。
是它,检阅过我的诞生、成长、跌跌撞撞的足迹。
望乡
该望哪一个乡呢——据说,人类祖先,从冰河时期,就得在天灾、恶寒、兽害、战祸中一步有迁徙,走过艰苦的岁月。
人类只要活的有尊严、体面、温饱、相濡以沫,只要能坚守香火延续、衣钵传承,把良善、和平、仁爱,宽恕与爱的种子一代代繁衍下去,何处不为乡呢
据说:橡树的原乡在南美洲,是英国殖民者把种子带来,才大量种植的。
何处不为乡——但我何以仍然经常的、执著的、恋栈的老是去探访那棵栖息在高速公路旁的老橡树呢
它虽然窝缩在杂树蔓藤的包围中,但生命力异常强韧,依然按期开花,结着种子,且在“哔乐”的爆裂声中,宣布了它生命的延续与再生
我困惑的是,它那挫伤的、伛偻的、苍颓的身影,为何在霏霏细雨中,总是朝着北望呢
老橡树上的黄丝带这首歌曲背后的故事
老橡树上的带这首歌曲背后的故事: 1971年10月14日《纽约邮报》刊登了一个故事,故事的名字叫《回家》(Going Home):长途车上坐着沉默不语的男子,在同车的年轻游客的盘问下终于开了口。
原来他监狱出来,释放前曾写信给妻子:如果她已另有归宿,他也不责怪她;如果她还爱,愿意他回去,就在镇口的老橡树上系一丝带;如果没有黄丝带,他就会随车而去,永远不会去打扰她……汽车快到目的地了,车上们都坐在靠窗户的位上往外看,只有这位男子不敢张望,他害怕迎面而来的可能是失望……突然间,全车的人都沸腾起来:远远望去,镇口的老橡树上挂了几十上百条黄丝带,这些黄丝带像欢迎的旗帜迎风飘扬…… 这个故事刊出不久,很快就出现了这首不朽的音乐作品。
这个动人的故事被作成了歌曲 Tie A Yellow Ribbon Round The Ole Oak Tree(老橡树上的黄丝带),伴着歌声这个故事也传遍了全世界。
黄丝带也成了美国欢迎被囚禁的人重获自由的标志。