
形容印度舞蹈的语句
印的来历及特点 印度的舞蹈历史悠久,正像一样,舞蹈的产生有各种各样的神说,而且越传越玄。
不过,比较可信的说法是,印度的舞蹈源于古时候人们对神的崇拜。
由于人们为了取悦于神,于是就有了各种各样的祭祀礼仪,天长日久,祭礼活动逐渐定型,在日常生活中也就衍生出舞蹈。
在印度,不管在寺庙中,还是在工艺品店,一个十分常见的神像就是舞神。
他是印度教中的大神湿婆,在印度舞蹈史上具有至高无上的地位。
直到今天,每当有舞蹈演出时,湿婆的舞蹈神像往往要被供放在台前。
这尊舞蹈中的湿婆神像不仅做工精妙,而且寓意深刻。
神像采用的是站姿,正在翩翩起舞。
右上手拿一鼓,象征创造各种声音;右下手象征保护和祝福;左上手托起燃烧之火,象征可以毁灭一切;左下手斜向下垂,与抬起的左脚相对,象征自由;右脚下踏一魔鬼,象征善战胜恶;左脚上抬,象征超凡脱俗,升腾不息;周围装饰,则是象征养育人类的自然世界。
如此一幅舞神形像,不仅其舞姿优美动人,引人人胜,其举手投足间的深刻寓意更是充分体现了印度舞蹈的丰富内涵。
印度舞蹈最明显的特点就是身体语言异常丰富,尤其是手语更是变幻莫测。
据说,舞蹈演员单手可做出28种姿势,双手可做出24种姿势。
再加上首、颈、臂、腿和脚的配合,其姿势就不可胜数了。
这种变化万千的姿势可以代表人的七情六欲、种种举动,甚至可以代表天地山水等自然景物和白昼和黑夜等自然现象。
总之,人世间的一切都可以在舞蹈动作中表露无遗。
印度舞蹈还讲究手、眼、心、意的统一。
简单地说,就是手势、眼神、内心所想、面部表情以及身体其他部位的动作都要有机地结合起来,从而可以充分表达出舞者想要表达的意境。
印度舞蹈一般要求以身体语言体现出8种“拉斯”,“拉斯”意即“味道”。
这8种拉斯分别是:斯楞嘎尔(爱)、哈谢(诙谐)、格鲁楞(怜悯)、劳得尔怒入威尔(英雄)、帕雅那格(恐怖)、威帕兹(轻蔑)、阿得浦得(惊愕)和尚德(安详)。
当然,这8种拉斯还含有多种多样的变化,比如:爱就包括父母之爱、兄妹之爱、情人之爱。
对一个舞蹈演员来说,要想完美地体现出各种拉斯,需要十分艰苦的训练。
此外,印度是一个“宗教王国”,方方面面无不折射出神的灵光。
舞蹈当然也不例外,在各种各样的传统舞蹈中,关于神的传说往往是永恒的歌颂主题。
所以,如果对印度的宗教,尤其是对印度教的各种传说有所了解的话,传统舞蹈就不难看懂了。
蒋昱宏 印度古典舞蹈的流派 婆罗多舞 婆罗多舞是印度南部泰米尔纳德邦的传统舞蹈,也是印度最流行、最古老、影响最大的舞蹈。
这种舞蹈多用于颂神和祭祀,最初是在印度教庙宇里表演,表演者是女子。
后来,随着社会的发展,逐渐传到庙外。
婆罗多舞讲究音调、节拍和表情的和谐统一,尤其是手语变化莫测,令人回味无穷。
这种舞一般由1名演员独舞,台侧有另外5人协助演出。
这种舞蹈共分6段,第一段叫“阿拉瑞普”,是全舞的序曲,有祈愿整个舞蹈取得成功之意,用唱词伴舞。
第二段叫做“贾提斯瓦拉”,意思是“步伐和音调”。
这时开始有音乐伴奏,舞蹈正式进入情节。
第三段叫“沙达姆”,意即“述说”。
第四段叫“瓦尔纳姆”,意思是“叙事”,这是全舞的重心和高潮,也是难度最大的部分。
第五段叫“巴得姆”,意为“表现”。
第六段叫“提拉姆”,意为“结尾”。
卡塔卡利舞 卡塔卡利舞流行于印度西南部喀拉拉邦一带,内容多取自两大史诗和往世书。
这种流派的舞蹈一个特别突出的特点是演员的面部浓妆艳抹,远胜于中国的京剧。
他们的脸谱是用米糊、绿叶、颜料、油烟和白纸为原料绘制而成。
每次化妆都有专业化妆师制作,演员要平躺于地上三四个小时才能完成。
因而,演员一上场,从其面部化妆即可分出谁是英雄,谁是魔鬼。
卡塔卡利舞具有极浓的乡土气息。
演出也不受场地限制,有一块空地就行,人们只要听到开演前的震天鼓声,就会循声而来,然后席地而坐,一看就是一个通宵。
卡塔克舞 卡塔克舞是流行于北方邦和拉贾斯坦邦的一种舞蹈。
它起源于一些以讲述两大史诗糊口吃饭的民间艺人的表演。
在莫卧儿王朝时期,卡塔克舞有幸被引入王宫,受到王公贵族的喜爱。
卡塔克舞十分讲究舞步缓疾的变化。
演员跳舞时,脚上系有小铜铃。
随舞蹈节奏的变化,铜铃时而响声大作,犹如千军万马奔腾;时而又只有一两个铜铃作响,恰似轻声细语。
所以舞蹈演员要有极高的脚下功夫才行。
曼尼普利舞 曼尼普利舞是源于印度东北曼尼普尔地区的民间舞蹈。
关于这种舞蹈的传说很多,有的说,它是印度教大神湿婆和雪山女神创造的舞蹈;有的说,它是克里希纳神和拉达谈情说爱时创造的舞蹈;也有的说,古代曼尼普尔地区的一位国王梦见一种优美的舞蹈,于是教其女儿学会此舞,随后便流传民间。
今天的曼尼普利舞主要发展为一种表达克里希纳神和拉达爱情故事的抒情舞蹈。
这种舞蹈动作欢快,音乐
观舞记 好句赏析
“轻云移,旋风般疾转明变化极快,节奏丰富“莲花的花开瓣颤,小鹿的疾走,孔雀的高视阔步”表现了舞蹈轻捷灵活的特点“孔雀的高视阔步”表现了高贵的气质而这一切都被这卡拉玛姐妹溶合在一起,而作者也使用一系列排比句,结合比喻手法,将这丰富多彩的舞蹈展现了出来。
作者写舞蹈家如何随着乐声翩翩起舞时,先概述她怎样运用四肢五官、服饰脚铃,以及她那时缓时疾的舞步,来表达繁复的人间亘古难以诉说的离合悲欢之情;然后再作细部的工整描绘,忽而颦蹙,忽而粲然,忽而垂睫,忽而嗔视,忽而温顺,忽而威武。
而对作者为之心折的蛇舞,更是作了细致入微的描摹,从颈的轻摇,到肩的微颤,再写到平展的双臂如何作柔韧的蠕动,我们从这里不仅是看到了无可疵议的风姿,更感受到那扣人心弦的旋律假如我是个诗人,我就要写出一首长诗,来描绘她们的变幻多姿的旋舞。
假如我是个画家,我就要用各种的彩色,渲点出她们的清扬的眉宇,和绚丽的服装。
假如我是个作曲家,我就要用音符来传达出她们轻捷的舞步,和细响的铃声。
假如我是个雕刻家,我就要在玉石上模拟出她们的充满了活力的苗条灵动的身形。
作者使用了一系列的假设句表达她的赞美之情我们看她忽而双眉颦蹙,表现出无限的哀愁,忽而笑颊粲然,表现出无边的喜乐;忽而侧身垂睫表现出低回宛转的娇羞;忽而张目嗔视,表现出叱咤风云的盛怒;忽而轻柔地点额抚臂,画眼描眉,表演着细腻妥贴的梳妆;忽而挺身屹立,按箭引弓,使人几乎听得见铮铮的弦响。
作者用六个“忽而”细致地描绘舞蹈者的神态变化,作者在这一小节开头说“我们虽然不晓得故事的内容”,那她又为什么能如此细致地描绘舞蹈者的神态变化
那是因为表演者的表演太逼真动人,以至于使观众被完全吸引了,以至于跨越了国家与文化的界限。
希望对你有用
关于舞蹈的好词好句
观舞记 ——献给印度舞蹈家卡拉玛姐妹 冰心 我应当怎样地来形容印度卡拉玛姐妹的舞蹈
假如我是个诗人,我就要写出一首长诗,来描绘她们的变幻多姿的旋舞。
假如我是个画家,我就要用各种的彩色,渲点出她们的清扬的眉宇,和绚丽的服装。
假如我是个作曲家,我就要用音符来传达出她们轻捷的舞步,和细响的铃声。
假如我是个雕刻家,我就要在玉石上模拟出她们的充满了活力的苗条灵动的身形。
然而我什么都不是
我只能用我自己贫乏的文字,来描写这惊人的舞蹈艺术。
如同一个婴儿,看到了朝阳下一朵耀眼的红莲,深林中一只旋舞的孔雀,他想叫出他心中的惊喜,但是除了咿哑之外,他找不到合适的语言
但是,朋友,难道我就能忍住满心的欢喜和激动,不向你吐出我心中的“咿哑”
我不敢冒充研究印度舞蹈的学者,来阐述印度舞蹈的历史和派别,来说明她们所表演的婆罗多舞是印度舞蹈的正宗。
我也不敢像舞蹈家一般,内行地赞美她们的一举手一投足,是怎样地“出色当行”。
我只是一个欣赏者,但是我愿意努力地说出我心中所感受的飞动的“美”
朋友,在一个难忘的夜晚—— 帘幕慢慢地拉开,台中间小桌上供养着一尊湿婆天的舞像,两旁是燃着的两盏高脚铜灯,舞台上的气氛是静穆庄严的。
卡拉玛·拉克希曼出来了。
真是光艳的一闪
她向观众深深地低头合掌,抬起头来,她亮出了她的秀丽的面庞,和那能说出万千种话的一对长眉,一双眼睛。
她端凝地站立着。
笛子吹起,小鼓敲起,歌声唱起,卡拉玛开始舞蹈了。
她用她的长眉,妙目,手指,腰肢;用她髻上的花朵,腰间的褶裙;用她细碎的舞步,繁响的铃声,轻云般慢移,旋风般疾转,舞蹈出诗句里的离合悲欢。
我们虽然不晓得故事的内容,但是我们的情感,却能随着她的动作,起了共鸣
我们看她忽而双眉颦蹙,表现出无限的哀愁,忽而笑颊粲然,表现出无边的喜乐;忽而侧身垂睫表现出低回宛转的娇羞;忽而张目嗔视,表现出叱咤风云的盛怒;忽而轻柔地点额抚臂,画眼描眉,表演着细腻妥贴的梳妆;忽而挺身屹立,按箭引弓,使人几乎听得见铮铮的弦响
像湿婆天一样,在舞蹈的狂欢中,她忘怀了观众,也忘怀了自己。
她只顾使出浑身解数,用她灵活熟练的四肢五官,来讲说着印度古代的优美的诗歌故事
一段一段的舞蹈表演过(小妹妹拉达,有时单独舞蹈,有时和姐姐配合,她是一只雏凤
形容尚小而工夫已深,将来的成就也是不可限量的),我们发现她们不但是表现神和人,就是草木禽兽:如莲花的花开瓣颤,小鹿的疾走惊跃,孔雀的高视阔步,都能形容尽致,尽态极妍
最精采的是“蛇舞”,颈的轻摇,肩的微颤:一阵一阵的柔韧的蠕动,从右手的指尖,一直传到左手的指尖
我实在描写不出,只能借用白居易的两句诗:“珠缨炫转星宿摇,花鬘斗薮龙蛇动”来包括了。
看了卡拉玛姐妹的舞蹈,使人深深地体会到印度的优美悠久的文化艺术、舞蹈、音乐、雕刻、图画……都如同一条条的大榕树上的树枝,枝枝下垂,入地生根。
这种多树枝在大地里面,息息相通,吸收着大地母亲给予他的食粮的供养,而这大地就是有着悠久历史的印度的广大人民群众。
卡拉玛和拉达还只是这颗大榕树上的两条柔枝。
虽然卡拉玛以她的二十二年华,已过了十七年的舞台生活;十二岁的拉达也已经有了四年的演出经验,但是我们知道印度的伟大的大地母亲,还会不断地给她们以滋润培养的。
最使人惆怅的是她们刚显示给中国人民以她们“游龙”般的舞姿,因着她们祖国广大人民的需求,她们又将在两三天内“惊鸿”般地飞了回去
北京的早春,找不到像她们的南印故乡那样的丰满芬芳的花朵,我们只能学她们的伟大诗人泰戈尔的充满诗意的说法:让我们将我们一颗颗的赞叹感谢的心,像一朵朵的红花似地穿成花串,献给她们挂在胸前,带回到印度人民那里去,感谢他们的友谊和热情,感谢他们把拉克希曼姐妹暂时送来的盛意
仿写句子、反义词
(1)天空好像一盏乏了油的灯,红光渐渐的减弱。
天空蓝得像刚染过的布,只要轻轻一拧,就能拧出瓦蓝瓦蓝的水来。
(2)假如我是个诗人,我就要写出一首长诗,来描绘她们的变幻多姿的旋舞。
假如我是个画家,我就要画出一幅画来,来描绘她们精美绝伦的舞姿。
(3)不管躺着还是站着,我都得埃寒风的鞭打。
不管胜利还是失败,我们都要继续前进。
(4)如果我能回去,我还会卷土重来。
如果我还能再活一回,我还会为了人类的进步事业奋斗。
(5)我们期待黎明就像农人期待春天,我们期待中途就像期待一片福地。
我们期待归乡就像鸟儿向往山林,我们期待重逢就像恋人期待相会。
二、近义词 迥乎不同 的近义 截然不同 忘乎所以 的近义词 得意忘形三介绍民俗和艺术形式 春赛,春时酬谢神灵的祭礼。
意思就是春天举行的赛会。
旧时民俗,在节日或者神的生日,准备仪仗、锣鼓、杂戏等迎神像出庙,周游街巷或村庄,叫做“赛会”。
印度舞 印度舞源自对神无比虔诚洁净无私的爱,舞者藉由本身的手指、手臂、眼睛、五官、身体表达和诠释宇宙间的万事万物。
所以一些印度舞只在庙里表演给神看,印度舞也因此多了一层神秘色彩。
从地区角度看,印度舞蹈可分为北印度舞蹈和南印度舞蹈两类。
北印度舞蹈主要有克塔克舞和曼尼普利舞。
南印度的古典舞蹈主要有婆罗多舞和格塔克里舞。
三道语文题
嫌一点儿钱(赚)她,是爱的化身.她,是善的楷模.印度舞源自对神无比虔诚洁净无私的爱。
它发祥于印度河文明时期,在公元5世纪得到了快速发展,其节奏明快,动作丰富,舞者藉由本身的手指、手臂、眼睛、五官、身体表达和诠释宇宙间的万事万物。
手势、眼神、内心所想、面部表情,这种变化万千的姿势可以代表人的七情六欲,甚至可以代表天地山水等自然景物和昼夜等自然现象,是一种传统的艺术表现形式
语文 伴你成长 七年级 上 泥活 观舞记 答案
词解 清扬(qīng yáng ):形容眉目之美。
咿哑(yī yā ):象声词。
静穆(jìng mù ):安静肃穆。
端凝(duān níng ):庄重;端庄;凝重。
颦蹙(pín cù):皱眉蹙额。
形容忧愁不乐。
粲然(càn rán ):笑容灿烂的样子。
嗔视(chēn shì ):怒目而视。
变幻多姿(biàn huàn duō zī ):形容姿态变幻多样! 在不断的变化中展现各种各样的姿势。
本色当行(běn sè dāng háng ):做本行的事成绩十分显著。
离合悲欢(lí hé bēi huān):泛指离别聚会悲伤快乐等各种情景。
低回婉转(dī huí wǎn zhuǎn ):指曲子轻柔悦耳曲调多变。
叱咤风云(chì zhà fēng yún ):形容威力极大。
浑身解数(hún shēn xiè shù ):浑身:全身,指所有的;解数:那套数,指武艺。
所有的本领,全部的权术手腕。
高视阔步(gāo shì kuò bù ):眼睛看得高,步子迈得大,形容态度傲慢或气概不凡。
尽态极妍(jìn tài jí yán ):容貌姿态美丽娇艳到极点。
多形容浓装艳抹的漂亮女人 息息相通(xī xī xiāng tōng ):呼吸也相互关联,形容彼此的关系非常密切。
印度舞 印度舞分为北印度舞(Kathak)和南印度舞(BharataNatyam)。
北印度舞的音乐为Hindustani,南印度舞蹈则采用了Carnatic音乐,两种音乐节奏和旋律不同,表现形式也不同。
跳Kathak时,腿须笔直,身体曲线始终保持流线形,这种舞蹈讲究用夸张的面部表情和丰富的手部动作,结合华丽的服饰和化妆,通过肢体语言而非音乐来演唱来传情达意;而跳BharataNatyam时,腿可弯曲,身体幅度变化很大,更具欣赏性。
印度舞——表演给神看 对印度人来说,舞蹈不仅是艺术,更有宗教的含意。
印度舞源自对神无比虔诚洁净无私的爱,舞者自己由本身的手指、手臂、眼睛、五官、身体表达和诠释宇宙间的万事万物。
所以一些印度舞只在庙里表演给神看,印度舞也因此多了一层神秘色彩。
基本动作:印度舞节奏明快,一段4分钟舞蹈有大约50多个动作。
包括了手势、眼神、内心所想、面部表情,这种变化万千的姿势可以代表人的七情六欲,甚至可以代表天地山水等自然景物和昼夜等自然现象。
● 起舞前,腿保持弯曲,手合起来,行开启礼。
●手伸展开,脚向前跨一步。
随着音乐开始变换手姿。
●音乐中开始出现“咚咚”的节奏,开始变换脚步动作。
●保持微笑。
●舞蹈动作越来越快,手姿变化丰富。
服装:在印度,一般只有已婚妇女才穿长达6米的纱丽,但舞者例外,哪怕很年轻的女孩也可以这样打扮。
有时候,舞者也穿PUNJABI:裤子+过膝长衣+长围巾。
裤子的款式有很多,有些宽大,有些紧身。
围巾的系法也不相同,平时可以戴在脖子上,跳舞时系在腰间,增加线条感。
PUNJABI已成为时尚,去年日本便风靡这种款式的衣服。
配饰:额头上贴的长尖形饰物叫BINDI,传统BINDI很大,上面镶满了钻和宝石。
但现在流行的是简练的款式。
女孩一般在结婚或跳舞时佩戴它。
眉毛上方的一圈散钻也可以叫BINDI,表示好运。
红点:眉心点红点。
跳舞时,为了增加亮度,也可用小钻代替传统的红点。
不跳舞的时候,通常只有已婚妇女才能点红点。
手镯:印度舞中,手势是非常重要的舞蹈语言,所以舞者很在意手镯。
佩戴数量很多,最多可达20个。
脚镯:印度舞中有许多跺脚的动作,要有脆响的声音,又有急促的节奏,所以脚躅很重要。
手姿:印度舞的一个重要元素是手姿。
手部姿态约有100多种,每一种手姿都有特定的意义,有的代表美丽,有的代表和平,有的代表生气,有的甚至表示丑陋。
印度人相信手姿是人和神交流的符号,而不同的神喜欢不同的手姿。
微笑:舞蹈过程中,舞者发自内心的微笑终始如一,表达了喜悦平和的心境。
头动:头部有节奏地向左、右动。
腰动:腰部的摆动让身体婀娜多姿。
脚动:脚尖、脚跟、跺脚。
印度舞脚的动作也极具表情。
眼睛:舞蹈时眼睛随之转动是印度舞精髓所在。
●印度舞手语变幻莫测。
比如用手指脸的姿势表示美丽,荷花手姿是表演给神看时常用的手姿。
手姿不仅表演起来令观者眼花缭乱,花样繁多的手姿还反映了表演者活跃的思维,是一种真正的脑部锻炼,可谓“心灵手巧。
” ●跳跃的姿势代表了印度神鸟“PIKAKE”。
跳跃时,注意要眼睛盯着手。
这种跳跃姿势不仅好看,还能练习身体平衡能力,提高骨密度,特别是臀部和骨盆的力量。
●与其他舞蹈不同,印度舞要求跳舞者常常处于半蹲的姿式。
这个姿式对大腿和臀部线条很有好处噢
●想要有风情万种的眼神吗
向印度舞学习
头不动,四面八方转动你的眼珠,记得转动的时候要把眼睛睁得大大的。
●提踵立脚趾。
印度舞脚的动作,会让你有美丽的小腿和脚踝。
●舞蹈过程中,肩膀经常要保持端平的姿式,转头的动作也会帮助保养你的颈椎。
●跳印度舞时,背部一定要保持挺直。
这就解释了为什么印度美人拥有全世界最性感的背。
印度舞蹈艺术 印度舞蹈历史悠久,早在印度河文明时期,印度先民就很喜欢跳舞。
在哈帕和莫亨殊达罗出土的文物中,有青铜舞女雕像和男舞者石雕像,这些都是当时流行舞蹈的佐证。
到了吠陀时代,印度舞蹈有明显的发展,而且有了文字记载。
公元前1500年的《梨俱吠陀》中就记有舞女的事情。
“邱沙穿着闪光的衣服,像舞女一样”,“男子戴金首饰,通过舞蹈表演有关战争的场面”,“男女青年一起跳舞”,“甚至有了专门以跳舞、唱歌谋生的种姓”。
可见当时舞蹈已经有了相当的发展。
到公元前4世纪,印度的大文法家波尔尼也曾提到过“舞蹈”一词。
至于在印度史诗之一《罗摩衍那》中有关舞蹈的记载就更多了。
《罗摩衍那》中写道:“在阿逾陀日夜举行舞会和音乐会,供国王享乐”,“一位舞者的优美的舞姿使罗婆那为之陶醉”。
但是,有关舞蹈艺术的专著应该以婆罗多的《舞论》为代表,它是印度古代最早的文艺理论著作,一般认为它是公元2世纪的产物,但其内容应更早于成书年代,可能在公元以前。
《舞论》是一部诗体著作,它全面论述了戏剧工作的各个方面,从理论到实践无不具备,而主要是为了满足实际工作的需要,起一个戏剧工作手册的作用。
到了迦梨陀娑时期(公元5世纪),印度舞蹈又得到重大发展。
迦梨陀娑的著作很多,他的剧作使古代印度戏剧创作达到了登峰造极的境地,他不仅以诗驰名于世,而且也是一位有名的剧作家,他流传至今的剧本《沙恭达罗》《摩罗毗迦与火友王》等,都是很著名的。
剧词中散文与诗歌并茂,穿插自如,而且剧中有舞蹈,也有歌曲。
他的《摩罗毗迦与火友王》的第一、二幕中对音乐和表演的理论还进行了充分研究。
迦梨陀娑的著作中也提到了重要指导作用。
同音乐一样,舞蹈艺术也是一种谋生手段,印度自古以来时兴舞女在寺庙跳舞,迦梨陀娑曾经描写到当时一些寺庙中的舞女情况。
在拜纳的《戒日王本行》中提到了戒日王给儿子过生日跳舞的舞伎们。
但是据史料记载,当时舞伎演员的社会地位不高。
甚至在婆罗多时候,音乐舞蹈方面的专业艺人已受到社会歧视,当时婆罗多仙人曾写了一长篇故事,描述演员所受到的屈辱,表明了演员在社会上卑贱的地位。
不过音乐和舞蹈艺术本身是很受重视的,各阶级的男子和妇女都学习这两种艺术。
观舞记 冰心 --献给印度舞蹈家卡拉玛姐妹 我应当怎样地来形容印度卡拉玛姐妹的舞蹈
假如我是个诗人,我就要写出一首长诗,来描绘她们的变幻多姿的旋舞。
假如我是个画家,我就要用各种的彩色,点染出她们的清扬的眉宇,和绚丽的服装。
假如我是个作曲家,我就要用音符来传达出她们轻捷的舞步,和细响的铃声。
假如我是个雕刻家,我就要在玉石上模拟出她们的充满了活力的苗条灵动的身形。
然而我什么都不是
我只能用我自己贫乏的文字,来描写这惊人的舞蹈艺术。
如同一个婴儿,看到了朝阳下一朵耀眼的红莲,深林中一只旋舞的孔雀,他想叫出他心中的惊喜,但是除了咿哑之外,他找不到合适的语言。
但是,朋友,难道我就能忍住满心的欢喜和激动,不向你吐出我心中的“咿哑”
我不敢冒充研究印度舞蹈的学者,来阐述印度舞蹈的历史和派别,来说明他们所表演的婆罗多舞是印度舞蹈的正宗。
我也不敢像舞蹈家一般,内行地赞美她们的一举手一投足,是怎样地“本色当行”。
我只是一个欣赏者,但是我愿意努力说出我心中所感受的飞动的“美”
朋友,在一个难忘的夜晚—— 帘幕慢慢地拉开,台中间小桌上供奉着一尊湿婆天的舞像,两旁是燃着的两盏高脚铜灯,舞台上的气氛是静穆庄严的。
卡拉玛·拉克希曼出来了。
真是光艳的一闪
她向观众深深地低头合掌,抬起头来,她亮出了她的秀丽的面庞和那能说出万千种话的一对长眉,一双眼睛。
她端凝地站立着。
笛子吹起,小鼓敲起,歌声唱起,卡拉玛开始舞蹈了。
她用她的长眉,妙目,手指,腰肢,用她髻上的花朵,腰间的褶裙,用她细碎的舞步,繁响的铃声,轻云般慢移,旋风般疾转,舞蹈出诗句里的离合悲欢。
我们虽然不晓得故事的内容,但是我们的情感,却能随着她的动作,起了共鸣
我们看她忽而双眉颦蹙,表现出无限的哀愁;忽而笑颊粲然,表现出无边的喜乐;忽而侧身垂睫,表现出低回婉转的娇羞;忽而张目嗔视,表现出叱咤风云的盛怒;忽而轻柔地点额抚臂,画眼描眉,表演着细腻妥贴的梳妆;忽而挺身屹立,按箭引弓,使人几乎听得见铮铮的弦响
像湿婆天一样,在舞蹈的狂欢中,她忘怀了观众,也忘怀了自己。
她只顾使出浑身解数,用她灵活熟练的四肢五官,来讲说着印度古代的优美的诗歌故事
一段一段的舞蹈表演过(小妹妹拉达,有时单独舞蹈,有时和姐姐配合,她是一只雏凤
形容尚小而工夫已深,将来的成就也是不可限量的),我们发现她们不但是表现神和人,就是草木禽兽:如莲花的花开瓣颤,小鹿的疾走惊跃,孔雀的高视阔步,都能形容尽致,尽态极妍
最精彩的是“蛇舞”,颈的轻摇,肩的微颤:一阵一阵的柔韧的蠕动,从右手的指尖,一直传到左手的指尖
我实在描写不出,只能借用白居易的两句诗“珠缨炫转星宿摇,花鬘斗薮龙蛇动”来包括了。
看了卡拉玛姐妹的舞蹈,使人深深地体会到印度的优美悠久的文化艺术:舞蹈、音乐、雕刻、图画……都如同一条条的大榕树上的树枝,枝枝下垂,入地生根。
这众多树枝在大地里面息息相通,吸收着大地母亲给予他的食粮的供养,而这大地就是有着悠久历史的印度的广大人民群众。
卡拉玛和拉达还只是这棵大榕树上的两条柔枝。
虽然卡拉玛以她的二十二年华,已过了十七年的舞台生活;十二岁的拉达也已经有了四年的演出经验,但是我们知道印度的伟大的大地母亲,还会不断地给他们以滋润培养的。
最使人惆怅的是她们刚显示给中国人民以她们“游龙”般的舞姿,因着她们祖国广大人民的需求,她们又将在两三天内“惊鸿”般地飞了回去
北京的早春,找不到像她们的南印度故乡那样的丰满芬芳的花朵,我们只能学她们的伟大诗人泰戈尔的充满诗意的说法:让我们将我们一颗颗的赞叹感谢的心,像一朵朵的红花似的穿成花串,献给她们挂在胸前,带回到印度人民那里去,感谢他们的友谊和热情,感谢他们把拉克希曼姐妹送来的盛意
《观舞记》是七年级(九年级)《语文》第四单元中的一篇课文。
这个单元选的是文化艺术方面的文章,依次是《社戏》《安塞腰鼓》《竹影》《观舞记》《口技》。
通过阅读,我们可以从中看到作家对艺术的体验和感悟,及由此生发的对人生的思考和认识,可以提高自己的文化素养,陶冶情操。
学习本单元,要在理解课文的基础上,联系自己的生活体验,理解课文的思想内容,品味并积累优美的语句。
教学重点:1、学习作家冰心的写作手法,品味并积累优美的语句; 2、体会卡拉玛姐妹“飞动的美”是缘于内心的; 教学难点 :让学生自己体会到卡拉玛姐妹舞蹈美的奥秘。
选自《冰心全集》1994年版 学生在小学的时候有较好的基础,语言表达能力较强。
通过一个半学期的培养,班级中已经初步形成了合作、交流、研究、讨论解决问题的良好学风。
这一年龄段的学生有“争强好胜”的特点,很在乎别人对自己的看法,利用小组教学能很好的调动学生的积极性,促使学生积极主动地思考问题、解决问题。
1、合理地利用课程资源,给学生更加直观的感受;2、培养学生协作精神,提高其交往技能,开拓其思维;3、教师注意课前引导学生进行自主学习;4、提高学生的艺术鉴赏能力。
使新课标在实际课堂教学过程 中得到充分的体现,让学生真正成为课堂的主人。
强调形成积极主动的学习态度,让学生多想、多说、多做,以学生提出问题、讨论问题、解决问题、付诸实践贯穿课堂始终。
对学生多给予肯定,让学生获得成功的喜悦,对学好语文更有信心。
清扬:形容眉目之美。
咿哑:象声词。
静穆:安静,平静。
寂静肃穆。
端凝:庄重;端庄;凝重。
颦蹙:皱眉蹙额。
形容忧愁不乐。
粲然:笑容灿烂的样子。
嗔视:怒目而视。
变幻多姿:形容姿态变幻多样! 在不断的变化中展现各种各样的姿势。
本色当行:做本行的事成绩十分显著。
离合悲欢:泛指离别聚会悲伤快乐等各种情景。
低回婉转:指曲子轻柔悦耳曲调多变。
叱咤风云:形容威力极大。
浑身解数:浑身:全身,指所有的;解数:那套数,指武艺。
所有的本领,全部的权术手段。
高视阔步:眼睛看得高,步子迈得大,形容态度傲慢或气概不凡。
尽态极妍:容貌姿态美丽娇艳到极点。
多形容浓装艳抹的漂亮女人 息息相通:呼吸也相互关联,形容彼此的关系非常密切 1、以一段东方歌舞团舞蹈演员表演的印度舞录象导入 。
【提示:注意观察舞蹈演员的动作、服装等方面,看完后用自己的话来形容这段舞蹈】 生①:这种舞蹈的动作十分优美、欢快,三位演员的动作整齐划一,十分和谐,加上身上的服饰的配合,显得更加动人。
生②:舞蹈者的动作最具有特点的地方,便是她们灵活的手臂了
手臂在空中舞动,时而优柔婉转,表现出一种柔和;时而刚劲有力,表现出一种生机。
2、指出:讲的都很好,但是如果我们没有看过这段舞蹈,而单凭这两段描绘,我们还是很难相象出印度舞究竟是什么样的,我们的语言在这样的舞蹈面前显得有些空洞。
引发问题:如何将这段舞蹈描绘得栩栩如生呢
3、引入课题:——《观舞记》 二、再次感知课文以及语基检测 自由朗读课文;检查预习情况。
提出问题:你最喜欢文中的哪一段话
为什么
生①:我最喜欢文中16自然段,“她用她的长眉,妙目,手指,腰肢,用她髻上的花朵,腰间的褶裙,用她细碎的舞步,繁响的铃声,轻云般慢移,旋风般疾转,舞蹈出诗句里的离合悲欢。
” 作者用简洁的语言对卡拉玛姐妹的外貌,衣饰及动作进行了细致的描写。
卡拉玛的外貌和衣饰给人留下的印象是美好的。
但是,卡拉玛也没有忽略舞蹈的灵魂——动作。
她优美的动作与铃声的完美配合,正如作者所说“舞蹈出诗句里的离合悲欢”。
既然如此,我们对卡拉玛舞蹈的美,还有什么质疑吗
生②:“我们发现她们不但是表现神和人,就是草木禽兽:如莲花的花开瓣颤,小鹿的疾走惊跃,孔雀的高视阔步,都能形容尽致,尽态极妍
最精彩的是“蛇舞”,颈的轻摇,肩的微颤:一阵一阵的柔韧的蠕动,从右手的指尖,一直传到左手的指尖!” 这一段是一个排比句,用“花开瓣颤的莲花”,“疾走惊跃的小鹿”,“高视阔步的孔雀”等比喻表现了印度舞蹈的特点,以及卡拉玛姐妹高超的舞蹈技艺。
同时也表现了作者对她们的由衷的赞美。
四.层次结构 第一部分(1~10段),表达对卡拉玛姐妹高超舞技的赞美之情。
第二部分(11~18段),从身体、神态、服饰等三方面来具体描绘她们舞蹈飞动的“美”。
第三部分(19~22段),揭示了印度文化是滋养民族艺术的食粮,表达了对卡拉玛姐妹的感激和赞美之情。
五.中心思想 作者用精妙的语言展现了印度卡拉玛姐妹高超的舞蹈技艺,表达了对她们的赞美、感激和怀念之情。
同时也揭示了民族艺术植根于本民族的文化土壤的内涵。
六.写作特点 比喻、排比等修辞手法的使用,尽可能地把视觉形象转化为语言形象,激发了读者的想像力。



