请指出下列词的构造类型
敬语,就是指对听话人表示尊敬的语言手段。
您、请、劳驾是汉语常用的敬语。
日语和朝鲜语的敬语极其复杂。
名词和动词有专门的敬称。
日语说对方的母亲,用お母さん(おかあさん),说自己人的母亲,则是母(はは)(附:这一般是小孩子用来称呼的)。
说看,一般是见る(みる),汉语是见;表示尊敬,用御览(ごらん),汉字是御览。
名词前加上お ,ご表示尊敬。
在类型上,敬语有三类,一是郑重语,表示谈话双方互相尊重,句子以です,ます,ございます结尾及名词前加お,ご。
二是尊敬语。
表示对听话人及和听话人有关的人、事物的尊敬,有6种表现手段,表示请的ください就是其一。
三是自逊的动词。
朝鲜语的敬语有尊敬句尾(시\\\/으시),接词尾(-님),主格助词(-께서),与格助词(-께),词汇(主要包括名词、动词、形容词、量词、副词)。
。
朝鲜语没有お,ご 这样的接头词。
跪求关于日语敬语可以研究的论文题目
速记英语词汇法 目录:1.综合九种记法,不怕单词 2. 记单词,上瘾,越记越想记1至6) 综合九种记法,不怕任何单词 无论任何单词,不管是词根词缀法还是奇特联想法,如果你在其它地方找不到某个难词的记忆窍门,你都可以在《三三速记英语词汇》丛书里面碰碰运气,说不定就有意外的收获。
说 明:综合运用九种记忆方法,针对不同特点的单词配附恰当的记忆窍门,就不怕任何单词难记。
这里不仅对传统的记忆方法做了合理改良,而且在记忆方法的创新上也有突破。
《三三速记英语词汇》将中国传统的说文解字原理与西方流行的奇特联想记忆法融为一体,对于英语单词有望形生义的速记功效,可以牢牢地记住单词的词义和拼写形式。
在《三三速记英语词汇》丛书中,约 30% 的单词能用英语本身固有的偏旁部首(词根、词缀)以形释义;另外约 50% 的单词可用读者已熟悉的英语单词、汉语拼音作为偏旁部首进行创造性的说文解字,其余的单词则可在音、形、义方面进行奇特联想记忆,从而使得英语单词的识记变得事半功倍,趣味盎然。
一、合成记忆法 有些汉字,比如“明““解“等属于合成字。
“日“即太阳,是白天光明的来源;“月“即月亮,是黑夜光明的来源;所以“明“就“日“和“月“两个字合成而来。
又,古时候人们宰牛是将“刀“放在“牛“的“角“后开始将其解体的,所以,“解“字就由“角““刀和“牛“三个字合成而来。
在英语词汇里有与此类似的合成词,这些合成词是由两个或两个以上的具有独立意义的子词组合而成的,而且合成词的意义通常就是其构成中子词意义的叠加与复合。
根据子词与合成词的内在关系记忆英语单词,就好比是对合成汉字进行“以形说义“一样。
所以,我们把合成记忆法看作是英语单词“说文解字“之一。
1. football n. 足球,足球比赛 〔foot脚、足,ball球;主要靠脚踢来进行的球赛〕 2. himself pron. 他自己,他亲自 〔him他,self自己〕 3. overcome vt. 战胜,克服 〔over越过,come来;努力地越过各种障碍而来〕 4. sometime ad. 将来某个时候,过去某个时候 〔some某一,time时候〕 5. widespread a. 分布广的,散布广的 〔wide宽广的,spread散布、蔓延〕 二、构词分析法 就像汉字由偏旁部首组成一样,许多英语单词也是由词根、词缀按照一定的逻辑联系构成的。
单词数量虽然浩瀚如海,但常用的词根、词缀数量和汉字的偏旁部首差不多,只有二三百个。
若利用词根、词缀对英语单词进行构词分析和解形释义,单词既好认又好记,词义一目了然。
如果像归纳分析同部汉字那样归纳分析同根的英语单词,还可举一反三,触类旁通,很快地记住一组组的单词。
这方面,构词分析法与汉字的“以形说义“有异曲同工之妙,可以说是英语单词的“说文解字“之二。
词根是一个单词的核心部分,它表示单词的基本词义。
有的词根能单独使用而成为单词,叫做“自由词根“或“根词“。
前缀是加在词根或单词前面的部分,它具有一定的含义,能改变、限制或加强词根和单词的含义。
前缀的表示方式是在字母或字母组合后面加一短横,如in-。
后缀是加在词根或单词后面的部分,对词根和单词的意义进行补充。
常用的后缀有名词后缀、动词后缀、副词后缀和形容词后缀四种形式。
后缀的表示方式是在字母或字母组合前面加附一短横,如-er。
中缀是在单词里起连接作用的字母或字母组合。
1. advise vt. 劝告,建议 〔前缀ad-对、向,词根vis看,-e动词后缀;就某件事应该如何做向别人提出自己的看法〕 2. invisible a. 看不见的,无形的 〔前缀in-不、无,词根vis看,形容词后缀-ible可…的;不可能被看见的〕 3. revise vt. 复习,修改 〔前缀re-再、又,词根vis看,-e动词后缀;为了究错而再次查看〕 4. television n. 电视,电视机 〔词根tele远,词根vis看,-ion名词后缀;通过电波由远处传来可供观看的图像〕 5. visual a. 看得见的,视觉的 〔词根vis看,形容词后缀-ual…的;看得见的〕 注意:①同一词根或词缀有变体形式,词根、词缀也存在着同形异义、异形同义的情况。
②读者在初学时不宜孤立地背记词根和词缀,要在常用词汇的构词分析中循序渐进,日积月累地学习和记忆词根、词缀等构词知识,否则越学越糊涂。
凡是能用 词根和词缀记忆的单词,《三三速记》丛书都一一进行了详细的构词分析,读者可以在潜移默化的过程中牢记那些难以掌握的词根和词缀。
三、借梯上楼法 我们稍微留心一下就会发现,尽管汉字和英语单词是两种截然不同的语言文字,但它们有着共同的表现形式:汉语拼音字母与英文字母同形。
这就使得某些汉字的拼音字母组合(对无关紧要的拼音声符进行省略)与一些英语单词的英文字母组合恰好相同。
对于常用的汉字,我们已基本上烂熟于心,若利用汉语拼音为中介与英语单词进行奇特联想,就能既快又牢地记住英语单词。
我们都知道,汉语里有异音异义的同形字,英语里有异音异义的同形词,而我们这里采用的可以说是一种特殊的“汉英同形字词记忆法“。
在此,我们将汉语拼音比作梯子,记住了单词喻为上楼,故称为“借梯上楼法“。
1. ban n. 禁令,禁止 〔颁〈ban〉布禁令〕 2. die v. 死,死亡 〔谍〈die〉报工作危险,多是九死一生〕 3. hang vi. 悬挂,吊着 〔吊着嗓子,引吭〈hang〉高歌〕 4. pin n. 别针,针饰 〔针饰是精品〈pin〉〕 5. song n. 歌曲,歌声 〔送〈song〉你一首歌〕 四、庖丁解牛法 当一些英语单词比较长而无法用合成记忆法和构词分析法来识记时,我们就可以运用庖丁解牛法尝试一下。
此法原理出自中课本里的古文《庖丁解牛》所记叙的故事。
文中说庖丁在解剖牛体时,技艺高超,动作敏捷,姿态优雅,原因就是他对牛体的骨架脉络结构了然在胸,知道关键环节之所在,故能操刀自如,游刃有余。
据此,对于那些较长的单词,我们可以先仔细观察其词形特征,从便于记忆的角度出发,将其人为地分解成自己所熟悉的单词、英文字母和汉语拼音、拼音字母或拼音的首字母,然后用奇特联想法串起来,造成了深刻印象,就能达到以旧带新、速记单词的目的。
庖丁解牛法实际上就是合成记忆法、构词分析法以及借梯上楼法融合之后的演变,当属英语单词的“说文解字“之三。
1. ache vi.\\\/n. 疼痛 〔一(a)扯〈che〉绷带,伤口就疼〕 2. banquet n. 宴会 〔宴会未过半〈ban〉,宾客却〈que〉退〈t〉席〕 3. career n. 生涯,职业 〔家长都关心(care),儿〈er〉子的职业〕? 4. desire v.\\\/n. 愿望,要求 〔愿望得〈de〉到满足,先生(sir)见到嫦娥〈e〉〕 5. island n. 岛,岛屿 〔岛是(is)水中的陆地(land)〕 6. panda n. 小熊猫 〔小熊猫盼〈pan〉长大〈da〉〕 7. rare a. 稀有的,难得的 〔人〈r〉是(are)稀有的高级动物〕 8. shoulder vt. 肩负,承担 〔应该(should)让儿〈er〉子肩负重任〕 9. tenant n. 房客 〔房客一巴掌,揍扁十(ten)蚂蚁(ant)〕 10. weather n. 天气,气象 〔我们(we)正在(at)听她(her)预报天气〕 五、明察秋毫法 在学习中文识记汉字的过程中,我们常将一些诸如“括“与“扩“这样的同音字、“京“与“津“这样的近音字以及“向“与“何“这样的近形字归纳整理出来,比较异同以便强化记忆。
英语词汇中的同音词、近音词和近形词也不少,它们的差异细微,以至于我们在学习过程中,一不小心就会出错。
所以,在识记这些单词时,我们同样可从自己已学过的词汇里找出其同音词、近音词或近形词,着重留意它们的不同之处,进行辨异对比,就不会再轻易地张冠李戴了。
1. flour n. 面粉,粉状物 〔同音词〕花(flower)蜜像面粉(flour) 2. path n. 小路,小径 〔近音词〕经过(pass)小路(path) 3. toe n. 脚趾,足尖 〔近形词〕足尖(toe)就是脚的顶端(top) 由近形词比较记忆法还可引伸出同尾词比较记忆法: 4. flood n. 洪水,水灾 〔同尾词〕洪水(flood)之中,木头(wood)漂流 5. scream vi. 尖叫 n. 尖叫声 〔同尾词〕夜里做恶梦(dream),发出尖叫声(scream) 若将近形词比较记忆法与借梯上楼法融会变通一下,我们还可以如此记忆英语单词: 6. lung n. 肺 〔近形词〕狼〈lang〉心狗肺(lung) 7. van n. 有篷载重汽车,运货车 〔近形词〕运货车(van)上是盐〈yan〉包 此外,若将近形词比较记忆法作进一步的引申,我们还可将 other 和 order 做为词首词尾字母相同的 首尾词 进行联想记忆;可将 teacher 和 butcher 作为 同尾词 进行联想记忆;可将 burst 和 nurse 作为 同腰词 进行联想记忆;可将 garden 和 pardon 作为 腰尾词 进行联想记忆;可将 custom 和 stomach 作为 同部词 进行联想记忆。
六、词形颠倒法 将汉字“干“颠倒过来写就是“士“,再将“由“颠倒一下就成了“甲“,这是一种简捷的汉字识记方法。
无独有偶,在英语词汇里存在同样的情况,将某些单词的字母组合反顺序写出来观察,就变成了另外一些单词,即它们两两之间的词形也是互为颠倒。
对这样的英语单词用奇特联想法以旧带新,不仅令人兴趣盎然,而且可以达到速而准的记忆效果。
1. evil n. 罪恶 〔颠倒词〕生活(live)一颠倒,变成了罪恶(evil) 2 net n. 网 〔颠倒词〕十(ten)张网(net) 3. pot n. 壶,罐 〔颠倒词〕壶(pot)的盖子在其顶端(top) 如果将词形颠倒法与借梯上楼法融合之后延伸一下,我们还可以如此记忆英语单词: 4. nut n. 果仁,干果 〔颠倒词〕吞〈tun〉食果仁(nut) 5. new a. 新的 〔颠倒词〕新(new)闻〈wen〉 七、子母词联想法 我们都还记得,当初我们学会了“大““尺“和“采“等汉字以后,师长们是这样教我们识记生字的:“大“字头上加一横就是“天“字,“尺“字下面添两点就是“尽“字,“采“字右边增补三撇就是“彩“字。
相应地,有些英语单词在词形上也是由一些子词在前面或后面加上其它字母或字母组合构成的。
若用奇特联想法将子词与包含着子词的母词进行串记,就能利用所熟知的单词作为提示线索,来帮助记忆陌生的单词,如此即可减轻记忆负担,提高学习效率。
1. elbow n. 肘 〔子母词〕曲肘(elbow)成弓(bow) 2. giant n. 巨人 〔子母词〕巨人(giant)喜食小蚂蚁(ant) 3. height n. 高度 〔子母词〕高度(height)达八(eight)尺 若将借梯上楼法引入子母词联想法,我们还可以如此记忆英语单词: 4. avenue n. 林荫道,大街 〔子母词〕林荫道(avenue)上的落叶,无人清扫遭虐〈nue〉待 5. morning n. 早晨,上午 〔子母词〕宁〈ning〉静的早晨(morning) 八、逻辑归纳法 在我们初学汉语且识记的汉字达到一定的数量之后,师长们就会告诉我们这样一些方法:将意义相近的字如“抓“与“握“,意义相反的字如“黑“与“白“,意义相关的字如“春、夏、秋、冬“分门别类归纳一下,便于联想记忆和复习巩固。
像这种识记汉字的方法,我们可直接照搬过来用以记忆英语单词,以近义、反义或词义相关的标准进行联想记忆,要比孤立、零散地记单词效果好得多,例举略。
九、音义联想法 世界上任何民族的语言,都存在一些模拟大自然声响的拟声词。
例如,汉语中有模拟狗叫的“汪汪“声、模拟物体坍塌的“哗啦“声和模拟敲锣的“当当“声。
英语中不仅有拟声词,而且还有音译词,它们和汉语中的拟声词一样,其发音与词义有着紧密的联系,易于联想便于记忆。
受拟声词和音译词记忆效果的启发,我们可以有意识地利用汉语的发音模拟英语单词的读音,并将单词的读音与其词义联想起来进行记忆,这种方法叫做音义联想法或者谐音法。
该法能达到闻其声知其义的效果,读过两遍即可做到过“耳“不忘。
使用音义联想法时必须 注意: ①掌握国际音标的准确拼读。
②要因词施用,不可勉强而为。
③只把谐音作为记忆单词的辅助手段和提示线索,不依赖谐音拼读单词。
1. 模拟生物或物体发出声响的拟声词。
① cough n.\\\/vi. 咳嗽 ② tick n.( 钟表的)滴答声 2. 由单词发音转化而来的音译词 ③ engine n.引擎,发动机 ④ humour n.幽默 3. 将单词发音与其词义进行联想的谐音词。
⑤ candy n. 糖果 〔看弟(谐音)吃糖果,自己流口水〕 ⑥ holy a. 神圣的 〔神圣的厚礼(谐音)〕 ⑦ myth n. 神话 〔神话是秘事(谐音)〕 ⑧ sleeve n. 衣袖 〔使力舞(谐音)衣袖〕 注:以上内容,摘自《三三速记英语词汇》丛书。
《三三速记英语词汇》系列综合以上九种方法,为丛书里的每个单词都一一配附了恰当的记忆窍门,每当我们碰到难记的单词,一查既可得到记法,这就解决了许多人学会了记忆方法却仍然不知某些生词怎么记的实际问题。
通过上述方法记住了单词的词义,通过国际音标记住了单词的发音,随后就可进行广泛的听说读写练习,逐步的提高英语水平了。
如果您觉得此文有一定的参考价值的话,可别忘了转发您的亲朋好友哦
欢迎提出宝贵意见:sansansj@126.com 如此记单词,上瘾,越记越想记(1) 如此记单词,效率会更高 我们记汉字“赢”时,第一种方法是一笔一划的来记,第二种是将其 拆成 “亡,口,月,贝,凡” 来记; 记单词 advise 时,第一种方法是一个字母一个字母的直接记忆,第 二种是将其拆成词根词缀 “ad,vis,e” 来记; 记单词 legislate 时,第一种方法还是一个字母一个字母的直接记 忆,第二种是将其拆成自己熟悉的简单单词 “ leg,is ,late ”来记; 大家比较了上述两种记法以后,一定会知道真正麻烦的方法是第一种 方法,第二种方法其实更省事,可以说是提高单词记忆效率的绝对真理 , 因为第二种方法的共同特点就是:化整为零,化繁为简,化难为易。
1. cargo n. 船货,货物 〔记忆窍门〕 将该词分解成 car 、go 两个字母组合,这两个字母 组合恰好都是我们学过的英语单词,扫一眼即可,根本不用记,所以 cargo 可记成:卸下的船货,汽车(car)已拉走(go) 特别提醒: 这里所有的单词都必须依据国际音标,但是由于普通的 电脑未配备专业的书报排版系统软件,所以这里省略了书中 原有的音标 2. dragon n. 龙 〔记忆窍门〕 同上面一样的道理,将该词分解成 drag 和 on 两个字 母组合,则可记成: 长长的龙尾,拖拉(drag)在(on)地上 3. hostage n. 人质 〔记忆窍门〕将该词分解成 host 和 age,则可记成:东道主(host) 询问,人质的年龄(age) 4. inform v. 通知,告诉,报告 〔记忆窍门〕将该词分解成 in 和 form,则可记成:通知大家的内容, 全都写在(in)表格(form)里 5. tenant n. 房客,佃户 〔记忆窍门〕将该词分解成 ten 和 ant,则可记成:房客一巴掌 ,拍死 十(ten)蚂蚁(ant) 6. season n. 季节,时节 〔记忆窍门〕 将该词分解成 sea 和 son ,则可记成:季节是海(sea)风 的儿子(son) 7. legislate v. 立法 〔记忆窍门〕将该词分解成 leg 、is 、late 三个字母组合,这三个字母 组合恰好都是我们学过的英语单词,扫一眼即可,根本不用记,所以 legislate 可记成:为腿(leg)立法,总是(is)太迟(late) 8. advise vt.劝告,建议 〔记忆窍门〕前缀ad-对、向,词根vis看,-e动词后缀;就某件事应该 如何做向别人提出自己的看法 9. infant n. 婴儿,幼儿 〔记忆窍门〕将该词进行分解,in 是词义为“在里面”的英语单词,fan 是 汉字“饭”的拼音, t 是汉字“桶”的拼音的首字母;则可记 成:要想婴儿长得快,将他放在(in)饭(fan)桶(t)里 下面介绍的是“近形词、近音词、 同音词 ”对比记忆法,在融合了奇特联想记忆 法以后,两个单词犹如一根绳子上的蚂蚱,能很容易从已学过的熟词想起眼前需要 记忆的生词; 10. seam n. 缝,接缝;煤层 〔记忆窍门〕由于该词和词义为“好象”的单词 seem 读音相同, 则可记成:这里好象(seem)有接缝(seam) 11. forth ad. 向前,往外 〔记忆窍门〕由于该词和词义为“第四”的单词 fourth 读音相同 ,则可记 成:排名第四(fourth)难满足,鼓足劲头向前(forth)追 12. render v. 使得,致使;给予,提供 〔记忆窍门〕我们已学过词义为“读者”的单词 reader ,它与 render 在词形上只相差一个字母,则可记成:老师提供(render)参考书, 众多学生成读者(reader) 13. tiny a. 极小的,微小的 〔记忆窍门〕汉字“ 蜓”的拼音“ ting ”我们已经烂熟于心,它与 tiny 的 词形只相差一个字母,则可记成:极小的(tiny)蜻蜓(ting) 14. gallery n. 长廊,走廊;画廊,美术馆 〔记忆窍门〕由于该词和词义为“钱包”的单词 wallet 词腰都是 alle , 则可记成:买票观画廊(gallery),掏空了钱包(wallet) 16. false a. 不真实的,错误的;假的,伪造的;虚伪的 〔记忆窍门〕我们已学过词义为“强迫”的单词 force ,它与 false 的读音相近; 则可记成: 独裁者强迫(force)人们说 假(false)话 17. thumb n. 拇指 〔记忆窍门〕 由于该词和词义为“总数”的单词 sum 读音相近, 则可记成:挑起大拇指(thumb),意味着总数(sum) 这里所有巧记妙记单词的例子,摘自《三三速记英语词汇》丛书,它分别 采用奇特联想记忆法和构词分析法两大类记忆窍门,绝大多数难记的单词都能在该丛 书里查到现成的记忆方法。
如此记单词,上瘾,越记越想记(2) 方法巧搭配,记词不怕难 运用构词分析法先将英语单词拆成词根词缀,然后进行联想记忆,是个广 为流行的好方法;但遗憾的是,在中学、大学乃至考研英语词汇里,还有很多 的单词无法利用构词分析法来记,比如:academy 和 fashion ,在这种情况 下,我们只有先用奇特联想法来记,然后才能借助构词分析法来记 academic 和 fashionable 这样的单词。
1. fashion n. 流行式样,风尚,风气,时髦 〔记忆窍门〕 将该词分解成 fa 、shi 、on 三个字母组合,这三个字母 组合恰好都是我们早已熟悉的东西,fa 是汉字“发”的拼音,shi 是 汉字“式”的拼音,on 是 词义为“在”的英语单词,对它们扫一眼即 可,根本不用记,所以 fashion 可记成:发(fa)式(shi)是否时髦, 体现在(on)流行式样上 特别提醒: 在这里,英语生词 fashion 的词形(单词的字母构成) 和词义是唯一要记也是应该记的;联想过程只是记忆 fashion 的提示线索,对其扫一眼有个印象即可,千万不要一字不漏地 死记硬背,否则,就会作茧自缚,自寻烦恼。
另外,由于普通的电脑未配备专业的书报排版系统软件, 所以这里省略了音标 2. fashionable a. 流行的,时髦的 〔记忆窍门〕fashion 流行式样、时髦 ,-able 形容词后缀 3. academy n. 学院,(高等)专科院校;研究院 〔记忆窍门〕将该词分解成 a 、ca 、de 和 my,则可记成:一(a) 擦(ca)即能得(de),我的(my)研究院 4. academic a. 学院的,(高等)专科院校的;研究院的,学术的 〔记忆窍门〕academy 学院、研究院, -ic 形容词后缀 5. combine n. 结合,联合,化合 〔记忆窍门〕将该词分解成 comb 、in 和 e ,则可记成:破碎的 梳子(comb)在(in)嫦娥(e)手里得到联合 6. combination n. 结合,联合,化合 〔记忆窍门〕combin(e)结合、联合、化合, -ation 名词后缀 7. entertain v. 使欢乐,使娱乐;招待,款待,请客 〔记忆窍门〕将该词分解成 enter 、ta 和 in ,则可记成:参加 (enter)联欢会的他,在(in)里面得到款待 8. entertainment n. 娱乐,文娱节目;招待,款待,请客 〔记忆窍门〕 entertain 使娱乐、招待, -ment 名词后缀 9. rehearse v. 排演,排练 〔记忆窍门〕将该词分解成 re 、hear 和 se,则可记成:排演 热(re)门戏,听(hear)着瑟(se)声起 10. rehearsal n. 排练,彩排 〔记忆窍门〕 rehears(e)排练, -al 名词后缀 在《三三速记英语词汇》丛书里,根据不同单词的特点,分别采用奇特联 想法来和构词分析法,为每个难记的单词都配附了恰当的记忆窍门. 如此记单词,上瘾,越记越想记(3) 我们中国人当初学习汉字时,总是喜欢将生字拆成自己已学过的熟字 来识记,比如:将“明”字拆为“日”和“月”,“解”拆为“角、刀、 牛“,“赢”拆为“亡、口、月、贝、凡”;如果能够再加以联想记忆, 那么印象就更加深刻了,例如:(1) 日即太阳,是白天光明的来源; 月即月亮,是黑夜光明的来源;所以明就由日和月两个字合成而 来。
(2)古时候人们宰牛是将刀放在牛的角后开始将其解体的, 所以,解字就由角刀和牛三个字合成而来。
上面这种“以熟带生”的记忆窍门同样也适用于英语单词的记忆,实际 上,将英语单词拆成词根词缀进行识记的构词分析法也是这个道理。
1. legislate v. 立法 〔记忆窍门〕 将该词分解成 leg 、is 、late 三个字母组合,这三个字母 组合恰好都是我们学过的英语单词,扫一眼即可,根本不用记,所以 legislate 可记成:为腿(leg)立法,总是(is)太迟(late) 特别提醒: 在这里,英语生词 legislate 的词形(单词的字母构成) 和词义是唯一要记也是应该记的;联想过程只是记忆 legislate 的提示线索,对其扫一眼有个印象即可,千万不要一字不漏地死记 硬背,否则,就会作茧自缚,自寻烦恼。
另外,这里所有的单词都必须依据国际音标,但是由于普通的 电脑未配备专业的书报排版系统软件,所以这里省略了音标 2. bargain n. 交易,协议;特价品,廉价货 v.讨价还价,议价 〔记忆窍门〕 同上面一样的道理,将该词分解成bar和gain两个字母组合, 则可记成: 讨价还价谈交易,酒吧(bar)获得(gain)廉价货 3. campus n. (大学)校园 〔记忆窍门〕将该词分解成camp和us,则可记成:学生军训的营地(camp), 设在我们(us)校园里 4. earnest a. 诚恳的,热心的 〔记忆窍门〕将该词分解成ear和nest,则可记成:诚恳的人们,耳朵(ear) 中有巢(nest) 5. hatred n.仇恨,怨恨 〔记忆窍门〕将该词分解成hat和red,则可记成:怀着仇恨 ,将帽(hat) 染红(red) 6. patent n. 专利,专利权,专利品 〔记忆窍门〕 将该词分解成 pa 和 tent 两个字母组合,这两个字母组合 恰好都是我们早已熟悉的东西,pa 是汉字“爬”的拼音字母,tent 是词义为“帐篷”的英语单词,对它们仍是扫一眼即可,根本不用记, 所以 patent 可记成:爬(pa)进帐篷(tent),窃取专利。
说明: 以后我们再看到单词 patent ,就会不由自主地想起这个有趣的句子, patent 的词义也就在其中了。
而且,据大多数试用此记法的人亲身体会, 一旦将 patent 的词义真正熟记之后,有趣的具体记法会逐渐模糊,但单 词的词义却会深深地刻在脑海里。
7. juice n. 汁,液 〔记忆窍门〕将该词分解成汉字“桔”的拼音 ju 和词义为“冰”的英语单词 ice, 则可记成: 桔(ju)汁加冰(ice),凉爽可口 8. haste v. 匆忙,赶紧 〔记忆窍门〕将该词分解成词义为“有”的英语单词 has 和汉字“特”的拼音 te, 则可记成: 因有(has)特(te)急事,脚步很匆忙 9. district n. 区域,地区,行政区 〔记忆窍门〕将该词分解成汉字“弟”的拼音 di 和词义为“严格的”的英语 单词 strict, 则可记成: 弟 (di) 在行政区里面, 遵守严格的 (strict)的制度 10. sheer a. 纯粹的,十足的;陡峭的,险峻的 〔记忆窍门〕将该词分解成词义为“她”的英语单词 she 和汉字“儿”的拼 音 er, 则可记成: 她(she)的儿(er)子胆真大,爬上陡峭的悬崖 这里所有巧记妙记单词的例子,摘自《三三速记英语词汇》丛书,绝 大多数难记的单词都能在该书里查到恰当的巧记方法,人们再也不用绞尽脑 汁地去琢磨一个个的单词应该怎么记了。
关于存在未必合理的辩词,例子,思想,等等
任何语言中,词汇的变化是最为活跃的部分。
这几年,随着社会生活的急剧变化,汉语新词、新句不断出现。
尤其是在网络世界,新词更是层出不穷。
许多新词化繁为简、言简意赅、谐趣搞笑,体现了年轻人标新立异的意趣,富有鲜明生动的时代特征,已经成了汉语语汇库的新成员。
新词语的大量涌现是社会变革时期出现的一种自然现象。
从中国历史上看,文化、经济、政治变革时代往往也是语言发生剧烈变革的时代。
比如,魏晋南北朝时期,大量佛教词语涌入;“五四”运动时期,大批外来语被引入,对现代汉语的确立起到了重要作用。
新词大致可以分为三类,一种是符合约定俗成的汉语言发展规律,属于已被公众普遍接受的新词。
例如,互联网、伊妹儿、网吧、网民、网友、受众、IT、NBA、DIY、CEO、WTO、SOHO等等。
还有一类新词,如驴友、色友、大虾、菜鸟、猫、斑竹、灌水、酱子(这样子)等等,只局限于某些特定的人群,使用面稍窄,具有明显的新颖特征,但尚未成为正式词汇。
另外有一些低级庸俗的词语,或直露或隐含一些下流意义,属于上不了桌面的词汇,如一米多高等。
这一类词汇有的是由个别地方的脏话派生而来,有的是从广域的口语中的垃圾转化而来,属于没有生命力的短暂的语言现象。
除了上述三种情况外,还有一种特别的语言现象,就是大量引进境外使用汉语的国家和地区的词语,特别是港台地区和新加坡的词语,语言学界称之为“南词北上”。
新加坡华人的共同语是由汉语演变而来,称作华语。
华语与汉语是同一个语种,一般来说,新加坡人听大陆人说普通话,或大陆说普通话的人听华语,不会有太大的困难。
随着对外开放步伐的加快,新闻媒体的追新求异,特别是网络的普及,华语的许多词汇已经进入汉语,并已为大多数人接受,例如:驾车与开车,案底与前科,失婚与离婚,首个与第一个,公众与群众,群体与集体,第一时间与立刻,一头雾水与晕头转向、胡里胡涂等,前者均为华语,后者都是汉语普通话。
上述例子中的华语大多已成为汉语新词,大陆读者在理解与使用这些新词时,都没有太大问题。
但由于两国社会文化背景不同,地域环境不同,语言环境不同,经济文化发展不同,以及有相当一段时期缺乏交流,从而形成一些明显的差异。
例如: 这种东西很耐(华语)│这种东西很耐用(汉语); 她过后说要回家拿一点东西,陈老伯就回酒店房等她,过后她还真的倒回来(华语)│汉语不讲倒回来,说返回; 情人节家庭悲剧,求妻复合被拒,夫抱子跳楼死(华语)│此处的复合汉语用复婚。
另外汉语常用双音节词和复合词,少用单音节字。
上述例句表明了华语和汉语普通话在各自发展过程中形成的一些变异。
按照新加坡学者的研究,这些变异可以概括为6种:词汇基本义变异;词汇附加义(色彩义)变异;同义词变异;短语变异;构词变异;语法变异。
应该承认,华语的新词对大陆普通话的流行语影响很大,不容小视。
也可以说,大量采用华语已经成为大陆媒体与年轻人的新潮用语趋势。
华语为汉语语词提供了一些新鲜血液,已成为汉语新词来源库。
同时应该看到,华语也对汉语产生了一些不利影响。
有些所谓新词也许符合当地的语言习惯,却不符合现代汉语语法规律,不符合普通话的表达方式,其中最典型的例子应当算“一直以来”。
“一直以来”一直是一个困惑大多数国人的问题,值得探讨研究。
“一直以来”是新加坡和香港等地流行的方言,原来属于未经规范的自然语言。
但香港的媒体,无论是报纸还是电视节目里,都经常出现这种说法。
新加坡出版物中也经常出现这类用法,如:“语文一直以来都不是邻里中学的强项”(见新加坡《联合早报》2001年1月9日)。
《辞海》1989年版和1999年版都没收“一直”条目。
《现代汉语词典》(2002年修订第3版增补本)对“一直”的解释是:表示动作始终不间断或状态始终不变,例如,雨一直下了一天一夜。
也就是说,按状态描述,“一直”表示的动作是连续的;按时间描述,“一直”应该是涵括从过去到现在,也是持续的。
“以来”,《辞海》还是没收,《现代汉语词典》的释义是:表示从过去某时直到现在的一段时期,如自古以来,长期以来,有生以来,解放以来,开春以来。
按照副词的定义,副词是专门用来修饰谓语动词的。
副词的语法特点是,在组合能力上,能修饰谓语动词或形容词;在句法功能上,一个词如果只能充当状语,这个词必然是副词。
从“一直”在句子中的语法功能来看,“一直”属于时间副词,在句子中起时间状语作用,修饰后面的谓语动词。
它的后面可以加形容词、形容词短语和动词短语,如“一直不得劲”、“一直在家”等等。
“以来”属于动态助词,在句子中通常作状语,也可以作定语。
“以来”的前面可以加上动词短语、主谓短语等,它通常不单独出现,往往跟在“长期”、“自古”等词语后面。
在表示从过去某时直到现在的一段时期时,前面需要有指明时间起点的介词“自……”、“从……”或“自从……”,如“自昨天以来”、“从有这个念头以来”等等,都是强调事件发生的时间,修饰后面的整个句子。
然而仔细分辨就可以发现,“一直”并没有一个明显的时间起点,因而“一直”根本就不能和“以来”连用。
从词性的角度来看,能和“以来”相组合的成分都是名词(包括名词词组)或动词(包括动词词组)。
“有生以来”,“解放以来”,“改革开放以来”,“长期以来”等等,都是如此组合。
但“一直”是个副词,因此也就没有和“以来”相组合的能力。
很明显,一直与以来在语义上有重叠之处。
重叠部分都是表示时间概念:从过去某个时候开始,延续到现在,即到说话时为止的这段时间。
“一直以来”连在一起使用,实际上是叠床架屋,头上安头,多此一举。
把“一直以来”代入前引《现代汉语词典》的例句“雨一直下了一天一夜”,变成“雨一直以来下了一天一夜”,显然这是一个莫名其妙且语句不通的病句。
新加坡学者将这类语言现象归入短语变异。
按照词汇演变的历史规律来看,人们总是爱用简单易记或者生动的词汇,一般是用简洁的词汇取代冗长或拗口的词汇,这也就是语言中省时省力的经济原则。
比如九牛一毛,原为若九牛亡一毛。
再如彩电,意为彩色电视机,当初很多语言学家反对彩电的提法,如今这个词已经成了通用词汇,可见习惯的力量。
但“一直以来”不是从繁琐走向简约,反而是从简洁走向罗嗦累赘,因而没有生命力,不必盲从,更不值得推广。
近年“一直以来”的使用呈蔓延之势,起先似乎只是网络上的用法,用户群并不多。
网络是所谓的“第四媒体”,其中新潮用语比比皆是。
网络语言大多未经规范,出现一些不规范用语,也无可厚非。
网络本身处于迅速变化发展之中,词汇高出生率与高死亡率并存。
很多新造的词汇生命力很短,没过多久就成明日黄花,寿终正寝,当然也不必花心思去辨析是非。
但是“一直以来”却从网上走下,进入口语、书面用语和正式用语,甚至进入公文中。
用著名的搜索引擎美国的公狗()和中国的百度()检索,输入检索词“一直以来”,居然分别得到670,000 条和559,000条记录,可见这种错误的用法何其广也
这么多条记录并不全来自于网络语汇,其中的许多记录源于纸型媒体的网络版,即印刷型的文献中也大量使用了“一直以来”的提法。
在广播中,经常能听到“一直以来”的播报;同样,电视中也不时能听到“一直以来”的声音。
这样,网络与传统媒体、传统出版物、广播、电视互相影响,互相渗透,使得“一直以来”的使用频率越来越高,造成谬种流传,误人不浅。
实际上,早在20世纪90年代,大陆《人民日报》和中央电视台的报道中,就都出现过这种说法。
有人统计,自1991年1月至2001年9月,新华社新闻稿有45处用了“一直以来”;《人民日报》有24处用了“一直以来”,使用频率不可谓不高。
中央级权威媒体不负责任的推波助澜,更使错误的词汇用法得以推广,并把言语层次上的错误导入汉语词汇系统。
如果说,媒体语言介于官方语言和民间语言之间,属于急就章式的文字,来不及推敲,可以原谅,那么学术论文应该严谨一些,不会使用不正确的词汇用法,但实际情况并非如此。
在CNKI(中国知识基础设施工程)的中国期刊全文数据库中,用“一直以来”作检索词,检索字段为关键词,检索结果命中271篇论文。
如果检索字段是全文,得到的结果居然是命中6,587篇。
当检索字段选择主题词时,检索结果竟然是命中5,408,635篇。
截止2003年11月11日,中国期刊全文数据库一共收录论文8,432,360篇。
两相对照,显示出“一直以来”使用的比例之高。
这么多论文(当然其中也有一些不是论文)中是否都使用了“一直以来”,无法一一核实。
而且这个结果仅仅是在该库9个专辑中的7个中检索而得,包括理工A(数理科学)、理工B(化学化工能源与材料)、理工C(工业技术)、文史哲、经济政治与法律、教育与社会科学、电子技术与信息科学这7个专辑,农业与医药卫生2个专辑尚未包括在内。
中国期刊全文数据库收录1994年至今的5,300余种核心与专业特色期刊全文,而检索所得“一直以来”也从1994年就开始有了。
可见这个“一直以来”的使用范围有多么广,影响有多么大。
多年来专家学者对此多有辨析,但错误用法至今未见收敛,反而有扩大之势。
如何遏制这种盲目引进境外词汇的势头
如何解决汉语言的规范问题
值得社会各界重视研究。
有人说,应当努力保持汉语言的纯洁,防止外来语言的侵袭,避免语言的同化。
这种论点看似有理,实际不太现实,很难实行。
世界上各民族的语言都是在交流中获得发展,获得新生。
语言没有交流,就没有发展,就会丧失活力。
除非是僻居一隅的民族,不与任何外人交往,他们的方言才能保持所谓纯洁性。
作为拥有十数亿使用者的汉语,不变是不可能的。
必需采取开放发展的语言交流方式,才能适应当今世界多元文化的需求。
但交流中应当获取的是优秀的符合本民族语言规律的外来词,不能引进不合语法规则的不规范的词汇,这是一个应当掌握的大原则,不能混淆。
还有一些应当遵循的原则是:引进外来词是为了弥补本民族词汇的不足,而不是添乱;引进的外来词语必需符合本民族语音、语法、词汇这三大语言要素的既有规范;本民族语言中已有表达透彻的词汇,不必再引进,除非新词比原有词汇表达力更强,更能吸引人。
还有一种观点认为,根据中国期刊全文数据库的检索,“一直以来”的使用人次多,覆盖面广,足以证明它已是一种约定俗成的用法,尽管不规范,但是可以接受。
这种想法可以说是代表了存在就是事实的观点。
存在未必合理,如同世界上存在很多不合理的社会经济现象,不能说可以接受,应该是努力改造,变不合理为合理。
而合理与不合理的依据应当是本民族语言的既有规律和国家语言文字法律的规定。
2000年10月31日第九届全国人民代表大会常务委员会第十八次会议通过颁布了《中华人民共和国通用语言文字法》,并自2001年1月1日起施行。
这是以法律形式对使用规范的汉语言文字的最好支持,是正本清源的极好机会。
该法确立了普通话和规范汉字作为国家通用语言文字的法律地位,确定了普通话和规范汉字使用范围,表明我国语言文字规范化、标准化工作开始走上法制化的轨道。
该法第十一条规定,汉语文出版物应当符合国家通用语言文字的规范和标准;第十四条规定,广播、电影、电视用语用字应当以国家通用语言文字为基本的用语用字。
这些都是指导汉语规范化的明晰规定,也应该适用于外来词汇的使用。
但该法律规定的条文过于笼统,需要辅之以必要的实施细则。
作为“一直以来”的解决办法,可以有两种方案:第一种,直接去掉其中的“以来”,即可符合语法规范。
其实这个“以来”完全是多余之物,去掉后句子反而显得精练。
如前面所引的例句“语文一直以来都不是邻里中学的强项”,去掉“以来”,就成了“语文一直都不是邻里中学的强项”,干净利落。
如果去掉“都”字,则更简练。
第二种方法是采用汉语原有的词组替代。
汉语词汇丰富多彩,表现力极强,可选的词组很多,如一向,多年以来,长期以来,自从……以来,等等,完全可以代替那个不伦不类的“一直以来”。
对于一些汉语中没有相应词汇的外来词,才可以考虑直接引进。
如BUG,英文原意为臭虫、虫子、安置窃听器等等。
计算机技术普及后,BUG引申为电脑系统或程序中隐藏的错误、缺陷或问题。
汉语中至今没有找到与之准确对应的词汇,因而干脆直接使用BUG一词。
尽管这种直接采用西文拼音文字的方法未必完美无缺,但比起引进“一直以来”之类的中文垃圾词,显然要规范合理。
ABAB式的拟声词
拟声词又称为象声词、摹声词、状声词。
它是摹拟自然界声音的一种词汇。
通常是把汉字当成“音标”符号,来构成拟声词。
它和音译词、联绵词在性质上是同类的,汉字只用来表音,而无关乎字义,因此,它们都是“衍声词”,和“合义词”为相对的概念。
因为拟声词多半用来描绘、形容,因而有人把它归属形容词。
也有人把主观的感情、情绪所兴发的声音(例如唉
啊呀
乌乎
)归入拟声词。
都是不妥当的。
形容词和拟声词仍有界限存在,前者的重叠形式有强调意味和感情色彩,拟声词的重叠形式是纯表音的,不产生任何附加意义(注一)。
拟声词在语法上不像形容词可以受程度副词和否定副词的修饰,例如我们不会说“雨点十分哗拉哗拉地下着”,也不会说“风不呼呼地吹着”。
拟声词也不能用“A不A”的方式表示疑问。
拟声词可以和数量词结合,而形容词不能。
双音节的重叠,拟声词可以是AABB式(叮叮当当),也可以是ABAB式(叮当叮当),形容词通常只是AABB式。
拟声词在句中的位置比较灵活,有较大的独立性,形容词则不具备这样的特性。
拟声词和感叹词也有明显的界限,除了前者是外在客观的声音,后者是内在主观的情绪之外,叹词没有与其它词组合的能力,拟声词可以;叹词总是个独立成分,不做句子成分,拟声词可做独立成分外(“碰
碰
枪响了两声”),常做定语、状语,还可做谓语(“车辚辚,马萧萧”、“小鸟在枝上叽叽喳喳”)。
叹词可以单独回答问题,例如“你去过了吧
”“嗯
”,拟声词则不能。
因此,把叹词、问答词归入拟声词是不妥的。
拟声词的研究兴起于五○年代,例如褚四荆〈象声字〉(注二)、任铭善〈谈象声词〉(注三)、廖化津〈说象声字〉(注四)、刘秉文〈再谈象声词〉(注五)等。
至八○年代达于高潮,除了一般谈语法的专着外,单篇论文如邵敬敏〈拟声词初探〉(注六)、赵金铭〈元人杂剧中的象声词〉(注七)、张博〈象声词简论〉(注八)、李树俨〈也谈象声词的语法地位〉(注九)、炳南、文同〈象声词应该自一成类(注一○)、党怀兴〈谈象声词的归类〉(注一一)、邵敬敏〈拟声词的修辞特色〉(注一二)、阮显忠〈拟声词及其修辞作用〉(注一三)、郑德刚、汪凡〈现代汉语的象声词〉(注一四)、孟琮〈北京话的拟声词〉(注一五)、徐慧〈试论现代汉语象声词的语法地位〉(注一六)等。
然而,向来拟声词的研究多重在语法和修辞方面,很少对拟声词的内部结构,特别是语音结构进行深入探索的,这正是本文拟研究的重点。
但国干、刘金华〈摹声的结构类型及摹声词的语法特点〉(注一七)曾触及内部结构问题,他分为1.A式(咚
),2.AA式(潺潺,汪汪),3.AB式(轰隆)4.ABB式(哗拉拉、淅沥沥),5.AAB式(劈劈啪),6.AABB式(嘀嘀嗒嗒)7.A里AB式(哇里哇啦),8.A里BC式(叽里咕噜),9.ABBB式(咕噜噜噜),10.AABA式(哒哒嘀哒)11.AAAB式(嘀嘀嘀哒,以上两种较少),12.ABCD式(丁铃当郎)。
孟琮〈北京话的拟声词〉(注一八)则分为1.A式(唰!)及其叠用式;2.AB式(扑通),可重叠为ABAB式,或部分重叠为ABB式;3.A+B式(双音复合,如丁当),可重叠为AABB式,此式的两字声母相同,前音节元音为i,后音节元音为a或u;4.ABCD式(叽里呱拉),A与C,B与D为双声,韵母CD与AB也有对应关系,声母b/p,d/t,j/q可互相换用。
孟氏分为四类,不是平面的列举,而是观察分析了彼此各类的结构关系,作了层次的归类,也提出了些规律的描述,分析十分允当。
然而,前述各文都没有能对构成拟声词的一个重要成分—舌尖边音,进行探索,这是本文希望有所补足的。