请帮忙翻译一下这段话,是描写迪拜七星帆船酒店的,请连贯意译
流光溢彩的奢华世界上最豪华的酒店:奢华之气极致地彰显了阿拉伯民族的热情好客;以巨浪般气势恢宏的建筑矗立在人工岛上,超然而夺人耳目,出入有劳斯莱斯车队,管家般细致的男侍者随叫随到,另有私人购物助理,可以在海底就餐也可以选择在户外星光下,每层楼都设有接待处,复式套房,布置豪华并配备客人专用的商务设施,有几乎与科幻小说同步的技术、等离子液晶屏,每间卧室都有淋雨式花洒和极可意水流按摩浴缸,更有 Asawan温泉保健会馆,东方式按摩,令人目不暇接的菜单式选择使客人在床上不起身就可以操作,舞蹈表演伴有壮观的火焰球在瀑布上空闪烁,令人称奇的环形舞厅流金淌银,极尽奢华。
求阿联酋迪拜及帆船酒店的英文简介。
。
•BurjAlArabHotel,Dubai,alsoknownasjunkhotel.DubaiSailinghotel,translatedintoChinese,alsoknownasArabStar.Itistheworld'sfirst7-starhotel.ItisintheMiddleEast,Dubai,UnitedArabEmiratescityofDubaiEmirate阿拉伯塔酒店,又称迪拜帆船酒店。
迪拜的帆船(BurjAl-Arab)酒店,翻译成汉语又称“阿拉伯塔”,又叫做“阿拉伯之星”。
它是世界上第一家的7星级酒店。
位于中东地区阿拉伯联合酋长国迪拜酋长国的迪拜市。
.Hotel,designedbyBritisharchitectWSAtkins,looklikeadrumfullofthewind,atotalof56floor,321metershigh,istheworld'shighesthotel,ishigherthantheEiffelTowerinFrance。
饭店由英国设计师W.S.Atkins设计,外观如同一张鼓满了风的帆,一共有56层、321米高,是全球最高的饭店,比法国艾菲尔铁塔还高上一截据悉,当时酒店装修时,仅黄金就用了40吨,其豪华程度令人叹为观止。
酒店内部触目皆“金”,不要说家具,连门把、厕所的水管,甚至是一张便条纸,都“爬”满黄金。
Itislearnedthatthehotelwasrenovated,onlyused40tonsofgoldon,nottomentionthefurniture,eventhedoor,orevenanoteofpaper,areclimbingfullofgold.BurjAlArabdoesnothaverooms;ithas202duplexsuites,rangingfromacapacious1170s
迪拜的七星级帆船酒店 用英语翻译
Burj Al-Arab 就是Arab Tower 的阿拉伯语音译所以可以应该说是 seven-star jalor hotel in Dubai calledArab Tower
迪拜帆船酒店英文名字
迪拜帆船酒店Burj Al Arab迪拜帆船酒店Burj Al Arab
“帆船酒店”用英语怎么说
`Mr Lockwood, your new tenant, sir. I do myself
用英语应征阿联酋帆船酒店,跪求英语高手解答
华人挺多的,尤其是春节期间。
如果是过来旅游,基本的英语交流就行,或者可以提前预约一个中文导游。
需要帆船酒店什么资料
迪拜帆船酒店burjal-arabhotel怎么发音
阿拉伯人这么发音的burj al arab布局 阿 拉B没有那个音标输入,中间那个al 和后面的arab 连读, a la rab。
希望能帮到你