英语改错题技巧
技巧总结名词错误的可能:(1)名词单复数 :这种要点的考察频率相当高,要特别注意
形容词错误的可能:(1)意思颠倒,要改成反义词:看到错的句子有形容词,先上下文看看,有没有意思反了(2)词性错误:2个形容词在一起,那肯定有一个是修饰另外一个的,所以要改成副词介词错误的可能性(1)固定短语的搭配问题,不如thekeyto,theanswerto,befacedwith等这个错错每次改错题目都有,所以看到错的句子有介词,先看左右,有没有搭配错误、连词错误的可能性(1)承上启下的错误:有时候,表示递进的,但题目中给出evenif,所以要把if去掉;有时表原因的,但题目中是therefore,所以要改成because。
这样的错误也时常出现,但不是每次出现(2)非限制性宾语从句只能由which引导,题目中很会用that来误倒代词错误的可能性(1)代词与先行词不一致前面说了是单数,后面用了them,所以要改成it。
这类的错误也经常发生动词错误的可能性考察也相当重要
(1)时态错误:明明文章在说过去的事情,但用了个is,所以要改成was这个错错每次改错题目都有,所以看到错的句子有动词,先看上下,有没有时态问题(2)主谓不一致:theywasdoing …… 这样的错误,找不出么,6级也别考了(3)非谓语动词提前形式的错误:viewed……,theyweredoing…… 像这样的情况,viewed就要改成viewing,如果后面是it,前面是 ing 形式,也要注意的(4)平行结构错误:前面连
形容人乱用错词的成语
高中英语改错题如何做
改错是有规律可循的:名词错误的可能(1)名词单复数只有这1种可能,而且到现在的改错,场场必考
名词单复数分规则和不规则,一定要记牢
形容词错误的可能(1)意思颠倒,要改成反义词这个错错每次改错题目都有,所以看到错的句子有形容词,先上下文看看,有没有意思反了(2)词性错误 2个形容词在一起,那肯定有一个是修饰另外一个的,所以要改成副词介词错误的可能性(1)固定短语的搭配问题,不如key to,answerto, be faced with等这个错错每次改错题目都有,所以看到错的句子有介词,先看左右,有没有搭配错误、连词错误的可能性(1)承上启下的错误有时候,表示递进的,但题目中给出even if,所以要把if去掉;有时表原因的,但题目中是therefore,所以要改成because。
。
这样的错误也时常出现,但不是每次出现(2)非限制性宾语从句只能由which引导,题目中很会用that来误倒代词错误的可能性(1)代词与先行词不一致前面说了是单数,后面用了them,所以要改成it。
这类的错误也经常发生动词错误的可能性 (重点
)(1)时态错误明明文章在说过去的事情,但用了个is,所以要改成was 这个错错每次改错题目都有,所以看到错的句子有动词,先看上下,有没有时态问题(2)主谓不一致 they was doing …… 这样的错误,找不出么,6级也别考了(3)非谓语动词提前形式的错误 viewed……,they were doing…… 像这样的情况,viewed就要改成viewing 如果后面是it,前面是ing形式,也要注意的(4)平行结构错误前面连着2句都是to做什么,to做什么and do什么,这时候就要在这个do前加to 如果是to doing,就要改成to do 以上这些错误在考试中占6-7分左右,可以一定要抓住,后面的分数就难拿了另类错误(1)易混淆的词比如:His persistence was awarded when the car finallystarted 中间的awarded是错误的,应该改成rewarded (2)从上下文来看,应该改动的词一般发生在名词的身上
比如前面说美国人吃饭的习惯,后面写了chinese,那就要改成American (3)固定词组用错一个,造成意思完全改变比如:It also takes rise to a blurring of the distinctionbetween science and technology 要把takes 改成 gives 这样的难点错误,解决方法是,能改则改,不能改确定哪个词错,骗2个0。
5分总的评注:做改错题一定要具有一双“慧眼”。
重要的不是自己会运用一个语法点或知识点,而是能够识别出错误的用法,以审查的眼光去面对每一个改错题。
这就需要掌握必要的答题步骤和技巧。
答题步骤: 1、一般来说,做题时千万不要拿起来就改。
先花一、两分钟从头到尾通读全文,对文章大致内容有所了解,做到心中有数。
2、然后把重点放在有错误项的标题号行,寻找较容易辩认的语法错误,如主谓不一致、时态、语态使用错误、非谓语动词错误等等。
3、如果错行中不存在上述明显错误,则应查看是否有词语搭配错误,易混词错误、词性错误等等细节错误。
4、如果错行中既不存在语法错误,也不存在词汇错误,则从整体上查看上下文意思是否连贯,连接词是否使用正确,是否有逻辑混乱的现象,如否定句误用成肯定句造成句意不通等。
注意:有时没有错项的行对改错很有帮助。
5、找到错误项之后,按要求形式进行改正、删去或增添,并设法找到一个正确项使句子在语法、语义和逻辑上都成立。
英语改错怎么做?如何提高?
英语是世界上所有语言中影响最大、研究最深入的,也是许多中国人从小就接触和学习的第二语言。
我们对英语语法特点的熟悉掌握不亚于汉语。
这两种语言的语法特点存在着明显的差别。
我们可以通过对他们的几个方面的具体比较来分析汉语的语法特点,一方面印证前人的成果,另一方面加深我们对汉语语法特点的理解。
缺少严格意义上的形态变化是汉语语法不可争辩的事实。
这在英汉对比中表现最为突出。
(一)英语的名词有单复数的用法,例如:shop—shops,house—houses,city-cities③,而汉语没有;(二)英语中名词的主格、宾格、所有格有特定的形式来表示,例如:I、me、my\\\/he、him、his\\\/Tom’s④,而汉语名词主格、宾格完全一样,所有格式最后面加“的”,没有明显的形式上的变化;(三)英语中用特地的形式来表示性、数一致,例如:We help him.\\\/She helps him.⑤而汉语不区别性、数;(四)英语用不同动词形式表示不同的时态。
例如:I will go out.\\\/I went out just now.⑥汉语动词没有这种形势变化;(五)英语的比较级、最高级用给形容词加-er,est来构成,汉语采用介词、程度副词来构成,形容词没有形式上的变化。
这种汉语没有,英语有的形式变化很有很多,这里不一一举例。
当然,我们常常把汉语中的“重叠”,“老、小、子、儿”等视为前后缀,把助词“着、了、过”以及表复数的“们”看作是汉语的广义形态那样具有强制性,所以我们说汉语“缺乏严格意义上的形态变化”。
正因为汉语没有严格意义上的形态变化,要表达特定的语法意义,主要依靠次序和虚词。
我们可以通过英汉实例比较来看汉语这一语法特点。
(一)例如:“她很不好。
”“她不很好。
⑦”“不”的位置不同,表达的意思就不一样,而在英语中由于有丰富的形态变化,可以不依靠词序表达语法意义,例如:Standing at the top of the hill,we can see the whole city.\\\/We cansee the whole city,standing at the top of the hill.⑧尽管词序不同,两句表达的意思完全一样。
(二)虚词是汉语表示语法关系的重要手段,所用虚词不同,语法关系自然不同,在“我吃着香蕉”,“我吃了香蕉”中,“着”表示动作正在进行,“了”表示动作已经完成,由于虚词“着”与“了”的不同,语法意义也不相同。
英语表达不同的语法关系和语法意义主要依靠形态变化,我们可将上述两个句子译成英语“I am eating the banana.”“Ihave eaten the banana.”⑨,两种不同的语法意义是由动词的不同形态表示出来的。
汉语的量词十分丰富,有数词修饰名词的时候,中间必须有量词,组成数量短语,修饰或限定名词。
此外,汉语有语气词,用在句子末尾表示种种语气。
这两个语法特点都是汉语有而英语没有的。
汉语中不同的名词所用的量词也往往不同,例如:“一个人”、“一头牛”、“一支笔”、“一片叶子”、“一本书”⑩,除了这些,根据名词的不同还有很多不同的搭配,而且现代汉语除了传统的量词之外,还可以随时借用动词、名词做量词,例如:“一丝白发”、“一抹阳光”、“几缕情思”、“一线希望”⑾等。
但是这些量词只是动词、名词的活用,在英语中也存在这种活用现象,例如:a glass of water,four cups of tea,⑿因此我们不能把临时的活用看作是真正的量词,英语没有量词,表示数量时考的是词形的变化,例如:a pen,two pens.⒀汉语的数量短语也常常跟在动词后面作补语,表示动作行为的单位,例如:“走一趟”,“吃一顿”,英语没有这种语法特点。
语气词也是汉语独有的,表示陈述语气的有“的”“了”,表示疑问语气的有“吗”“呢”,表示祈使语气的有“吧”,表示感叹语气的有“啊”,例如:“你出去玩了吗
”“多美啊
”“他呢
”“你跟我来吧
”“知道了
”⒁英语没有这些语气词,他表示语气靠的是语调,所以许多来自英语国家的外国人在学习汉语的时候常常被语气词搞得不知所措,不知道到底怎么用,要么用错,要么忘记用。
英语的词类和句法成分之间对应很整齐,名词作主语、宾语,动词作谓语,形容词作定语,副词作状语,每一类词都必须出现在自己该出现的位置上,不能够随便越位去充当其他句法成分,要想充当其他句法成分,必须通过构词法手段,改变自身的形态,使自己具有某类词的性质,例如:He reads a book.\\\/the reading room.⒂“read”是一个动词,当它作定语时,它必须加-ing,变成另外一种形式。
汉语则不然,它的某一类词往往可以作多种句法成分,词形和词性不发生变化,例如:“她穿了一件漂亮的裙子。
”'人人喜欢漂亮。
”“漂亮是每个女孩子追求的目标。
⒃”“漂亮”是一个形容词,但它却既能做定语,又能作宾语,还能作主语,词形不变,它具有多种功能。
可见汉语词类和句法成分之间不存在简单的一一对应关系。
汉语句子的构造原则跟词组的构造原则基本上是一致的,词组成词组,词和词组组成句子,都有诸位、动宾、补充、偏正、联合五种基本语法结构关系,例如词组“阳光灿烂”和句子“我爱大自然”都是主谓结构。
词组加上表示语气的标点就可以构成一个句子。
而且汉语词的构造也遵循这一基本原则,例如词“心酸”也是主谓结构。
英语句子的谓语部分必须由限定式动词充当,包孕在句子中的子句也可以像独立的句子一样由限定式的动词作谓语,但词组则不用限定式动词,即句子和子句的构造原则不同于词组的构造原则。
例如:Arriving at the construction site,the workers set down to work at once.\\\/Surrounded by a group of boys,the teacher walked into theclassroom.⒄我们可以清楚地看到这两个句子前半部分的词组构造原则不同于后半部分句子的构造原则。
特别值得提及的一点是,主谓结构可以做谓语是汉语语法一个明显的特点,英语中没有这种可能,主谓结构只能是句子,显然这源于英语词组、句子构造原则的不一致。
通过英汉对比,我们清楚地看到了他们几个方面的明显差别,也加深了对汉语语法特点的认识。
目前,汉语语法的研究更加深入,理论、方法呈现多元化,研究的领域也不断得到扩展。
汉语的语法特点构成了一个五彩缤纷、琳琅满目的世界,有待我们进一步探索,开掘出更多的“宝藏”。
主系表结构中,表语什么时候用副词什么时候用形容词
简单的回答:根据语意表达的需要。
复杂一点的回答:当表达时间、地点、方式、目的等状态性的语意时用副词;表达描述、说明或修饰主语的语意时用形容词。
从上面的回答看,你如果不研究语法的话,一定还是没搞懂。
建议你不要管它什么副词形容词,能表达自己想说的意思就好。
你只需要明白英语中有一个称作“表语”的句子结构(主语+“系动词”be+表语)就好了,剩下的就只是用这个句型。
只要句型对,你的错误也犯不到哪儿去。
因为除了副词和形容词可以作表语,名词、动词、量词等都可以作表语。
换句话说,只要用的词符合语义要求,你就大胆的说出来,管它什么时候该用什么时候不该用呢
最不济也就是老师说你的错是因为“不符合人家的表达习惯”。
那好,你就学呗。
对讲英语人的“表达习惯”知道多了,你的英语不就“溜”了吗
中国人的学习习惯是什么
你说的太对了
~