
诗经中形容美丽动人的句子
蒹霞苍苍,白露为霜所谓伊人,在水一方关关雎鸠,在河之洲窈窕淑女,君子好逑月出皎兮,佼人僚兮匪女之为美,美人之贻
形容女子牙齿特别好看的诗句
厌浥行露,岂不夙夜,谓行多露。
谁谓雀无角
何以穿我屋
谁谓女无家
何以速我狱
虽速我狱,室家不足
谁谓鼠无牙
何以穿我墉
谁谓女无家
何以速我讼
虽速我讼,亦不女从
求诗经里那些最美的句子,不少于十句,要有注释
1、关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。
《诗经·国风·周南·关雎》 译:水鸟应和声声唱,成双在河滩。
美丽贤德的好姑娘,正是我的好伴侣。
2、蒹葭苍苍,白露为霜。
所谓伊人,在水一方。
《诗经·国风·秦风·蒹葭》译:初生芦苇青又青,白色露水凝结为霜。
所恋的那个心上人,在水的另一边。
3、桃之夭夭,灼灼其华。
《诗经·国风·周南·桃夭》译:桃树繁茂,桃花灿烂。
4、巧笑倩兮,美目盼兮。
《诗经·国风·卫风·硕人》译:浅笑盈盈酒窝俏,黑白分明眼波妙。
5、知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求,悠悠苍天,此何人哉?《诗经·国风·王风·黍离》 译:知道我的人,说我心烦忧;不知道的,问我有何求。
高高在上的老天,是谁害我如此(指离家出走)?6、彼采萧兮,一日不见,如三秋兮。
《诗经·国风·王风·采葛》译:采蒿的姑娘,一天看不见,犹似三季长。
7、青青子衿,悠悠我心。
《诗经·国风·郑风·子衿》译:我怀恋着倩影,我心伤悲!8、投我以木瓜,报之以琼琚。
《诗经·国风·卫风·木瓜》译:他送我木瓜,我就送他佩玉。
9、昔我往矣,杨柳依依。
今我来思,雨雪霏霏。
《诗经·小雅·采薇》译:回想当初出征时,杨柳轻轻飘动。
如今回家的途中,雪花纷纷飘落。
10、风雨如晦,鸡鸣不已。
既见君子,云胡不喜?《诗经·国风·郑风·风雨》译:风雨晦暗秋夜长,鸡鸣声不停息。
看到你来这里,还有什么不高兴呢?11、有匪君子,如切如磋,如琢如磨。
《诗经·国风·卫风·淇奥》译:这个文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美无斑。
12、言者无罪,闻者足戒。
《诗经·周南·关雎·序》译:指提意见的人只要是善意的,即使提得不正确,也是无罪的。
听取意见的人即使没有对方所提的缺点错误,也值得引以为戒。
13、兄弟阋于墙,外御其侮。
《诗经·小雅·棠棣》。
译:兄弟在家中争吵,但对外来的入侵和侮辱却共同抵御。
14、投我以桃,报之以李。
《诗经·大雅·抑》译:人家送我一篮桃子,我便以李子相回报。
15、靡不有初,鲜克有终。
《诗经·大雅·荡》译:开始还能有些法度,可惜很少能得善终。
16、呦呦鹿鸣,食野之苹。
我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
《诗经·小雅·鹿鸣》译:野鹿呦呦叫着呼唤同伴,在那野外吃艾蒿。
我有许多好的宾客,鼓瑟吹笙邀请他。
17、手如柔荑,肤如凝脂,脸如蝤麒,齿如瓠犀。
巧笑倩兮,美目盼兮。
译:手指纤纤如嫩荑,皮肤白皙如凝脂,美丽脖颈像蝤蛴,牙如瓠籽白又齐,额头方正眉弯细。
微微一笑酒窝妙,美目顾盼眼波俏。
18、执子之手,与子偕老。
《诗经·国风·邶风·击鼓》译:握着你的手永结美好,永不分离,白头偕老。
19、月月出皎兮,佼人僚兮。
《诗经·国风·陈风》译:月亮出来,如此洁白光明,璀璨佳人,如此美貌动人。
20、硕鼠硕鼠,无食我黍。
三岁贯汝,莫我肯顾,逝将去女,适彼乐土。
《魏风·硕鼠》译:老鼠老鼠,别再吃我的黍。
多年侍奉你,可从不把我顾。
发誓要离开你,到那舒心地。
(这里把剥削阶级比作老鼠)21、秩秩斯干幽幽南山。
《小雅。
鸿雁。
斯干》译:潺潺的山涧水,深远的南山。
22。
有匪君子,如切如磋,如琢如磨。
《诗经·国风·卫风·淇奥》译:这个文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美无斑。
23、言者无罪,闻者足戒。
《诗经·周南·关雎·序》译:指提意见的人只要是善意的,即使提得不正确,也是无罪的。
听取意见的人即使没有对方所提的缺点错误,也值得引以为戒。
24、它山之石,可以攻玉。
《诗经·小雅·鹤鸣》译:在别的山上的宝石,同样可以雕刻成玉器。
25、投我以桃,报之以李。
《诗经·大雅·抑》译:人家送我一篮桃子,我便以李子相回报。
26、靡不有初,鲜克有终。
《诗经·大雅·荡》译:开始还能有些法度,可惜很少能得善终。
27、皎皎白驹,在彼空谷,生刍一束,其人如玉。
《诗经·小雅·白驹》译:皎洁的白色骏马,在空寂的山谷。
它咀嚼着一捆青草,那人如玉般美好。
28、死生契阔,与子成说。
执子之手,与子偕老。
《诗经·邶风·击鼓》译:生死都与你在一起,和你一起立下誓言。
牵着你的手,和你白头偕老。
29、彼采萧兮,一日不见,如三秋兮。
《诗经·国风·王风·采葛》译:采葛的姑娘,一天看不见,犹似三季长。
30、战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。
《诗经·小雅·小旻》译:面对政局我战战兢兢,就像面临深深渊,就像脚踏薄冰。
原文地址:《诗经》里最美的句子 美到灵魂里
(图)1、关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。
《诗经·国风·周南·关雎》 译:水鸟应和声声唱,成双在河滩。
美丽贤德的好姑娘,正是我的好伴侣。
2、蒹葭苍苍,白露为霜。
所谓伊人,在水一方。
《诗经·国风·秦风·蒹葭》 译:初生芦苇青又青,白色露水凝结为霜。
所恋的那个心上人,在水的另一边。
3、桃之夭夭,灼灼其华。
《诗经·国风·周南·桃夭》译:桃树繁茂,桃花灿烂。
4、巧笑倩兮,美目盼兮。
《诗经·国风·卫风·硕人》译:浅笑盈盈酒窝俏,黑白分明眼波妙。
5、知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求,悠悠苍天,此何人哉?《诗经·国风·王风·黍离》 译:知道我的人,说我心烦忧;不知道的,问我有何求。
高高在上的老天,是谁害我如此(指离家出走)?6、彼采萧兮,一日不见,如三秋兮。
《诗经·国风·王风·采葛》译:采蒿的姑娘,一天看不见,犹似三季长。
7、青青子衿,悠悠我心。
《诗经·国风·郑风·子衿》译:我怀恋着倩影,我心伤悲!8、投我以木瓜,报之以琼琚。
《诗经·国风·卫风·木瓜》译:他送我木瓜,我就送他佩玉。
9、昔我往矣,杨柳依依。
今我来思,雨雪霏霏。
《诗经·小雅·采薇》译:回想当初出征时,杨柳轻轻飘动。
如今回家的途中,雪花纷纷飘落。
10、风雨如晦,鸡鸣不已。
既见君子,云胡不喜?《诗经·国风·郑风·风雨》译:风雨晦暗秋夜长,鸡鸣声不停息。
看到你来这里,还有什么不高兴呢?11、有匪君子,如切如磋,如琢如磨。
《诗经·国风·卫风·淇奥》译:这个文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美无斑。
12、言者无罪,闻者足戒。
《诗经·周南·关雎·序》译:指提意见的人只要是善意的,即使提得不正确,也是无罪的。
听取意见的人即使没有对方所提的缺点错误,也值得引以为戒。
13、兄弟阋于墙,外御其侮。
《诗经·小雅·棠棣》。
译:兄弟在家中争吵,但对外来的入侵和侮辱却共同抵御。
14、投我以桃,报之以李。
《诗经·大雅·抑》译:人家送我一篮桃子,我便以李子相回报。
15、靡不有初,鲜克有终。
《诗经·大雅·荡》译:开始还能有些法度,可惜很少能得善终。
16、呦呦鹿鸣,食野之苹。
我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
《诗经·小雅·鹿鸣》译:野鹿呦呦叫着呼唤同伴,在那野外吃艾蒿。
我有许多好的宾客,鼓瑟吹笙邀请他。
17、手如柔荑,肤如凝脂,脸如蝤麒,齿如瓠犀。
巧笑倩兮,美目盼兮。
译:手指纤纤如嫩荑,皮肤白皙如凝脂,美丽脖颈像蝤蛴,牙如瓠籽白又齐,额头方正眉弯细。
微微一笑酒窝妙,美目顾盼眼波俏。
18、执子之手,与子偕老。
《诗经·国风·邶风·击鼓》译:握着你的手永结美好,永不分离,白头偕老。
19、月月出皎兮,佼人僚兮。
《诗经·国风·陈风》译:月亮出来,如此洁白光明,璀璨佳人,如此美貌动人。
20、硕鼠硕鼠,无食我黍。
三岁贯汝,莫我肯顾,逝将去女,适彼乐土。
《魏风·硕鼠》译:老鼠老鼠,别再吃我的黍。
多年侍奉你,可从不把我顾。
发誓要离开你,到那舒心地。
(这里把剥削阶级比作老鼠)21、秩秩斯干幽幽南山。
《小雅。
鸿雁。
斯干》译:潺潺的山涧水,深远的南山。
22。
有匪君子,如切如磋,如琢如磨。
《诗经·国风·卫风·淇奥》译:这个文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美无斑。
23、言者无罪,闻者足戒。
《诗经·周南·关雎·序》译:指提意见的人只要是善意的,即使提得不正确,也是无罪的。
听取意见的人即使没有对方所提的缺点错误,也值得引以为戒。
24、它山之石,可以攻玉。
《诗经·小雅·鹤鸣》译:在别的山上的宝石,同样可以雕刻成玉器。
25、投我以桃,报之以李。
《诗经·大雅·抑》译:人家送我一篮桃子,我便以李子相回报。
26、靡不有初,鲜克有终。
《诗经·大雅·荡》译:开始还能有些法度,可惜很少能得善终。
27、皎皎白驹,在彼空谷,生刍一束,其人如玉。
《诗经·小雅·白驹》译:皎洁的白色骏马,在空寂的山谷。
它咀嚼着一捆青草,那人如玉般美好。
28、死生契阔,与子成说。
执子之手,与子偕老。
《诗经·邶风·击鼓》译:生死都与你在一起,和你一起立下誓言。
牵着你的手,和你白头偕老。
29、彼采萧兮,一日不见,如三秋兮。
《诗经·国风·王风·采葛》译:采葛的姑娘,一天看不见,犹似三季长。
30、战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。
《诗经·小雅·小旻》译:面对政局我战战兢兢,就像面临深深渊,就像脚踏薄冰。
急求《诗经》中有关玉的句子
中国石文化源远流长。
我国第一部诗歌总集《诗经》中,就有一些关于玉石的记载和描绘,值得石文化研究专家注意。
“有问斐君子,充耳琇莹。
” 琇莹,美石也。
天子玉璞,诸侯以石。
(《诗经·卫风·淇奥》) “投我以木瓜,报之以琼瑶。
” 琼,玉之美者;琼瑶,美玉。
(《诗经·卫风·木瓜》) “尚之以琼华乎而。
又尚之以琼莹乎而。
” 琼华,美石似玉者,即所以为琼也。
琼莹、琼英亦美石似玉者。
孔氏认为:木谓之华,草谓之荣。
荣而不实者谓之英。
然则琼华、琼莹、琼英皆玉石光色。
(《诗经·齐风·著》) “何以赠之以琼瑰玉佩。
” 琼瑰石而次玉。
琼者,玉之美名非玉名也。
瑰是美石之名也。
以佩玉之制,唯天子用范。
诸侯以下则玉石杂用。
此赠晋侯故知日美石次玉。
(《诗经·秦风·渭阳》) “彼都人士,充耳琇宝。
” 琇,美石也。
(《诗经·小雅·都人士》) 《诗经》中和玉有关的诗句 ①他山之石,可以为错;他山之石,可以攻玉。
(《诗经.小雅.鹤鸣》) 这是《诗经》“鹤鸣”中的诗句。
这里“错”,作锋利的琢玉石头解释;“攻”作打磨、琢磨解释。
②有匪君子,如切如磋,如琢如磨。
有匪君子,充耳秀莹,会弁如星。
有匪君子,如金如锡,如圭如璧。
(《诗经.卫风.淇奥》) 这是《诗经》的名篇“淇奥”的诗句,“匪”在这里作“斐”解释,即有文才的人。
诗句解释为:那文采焕发的君子,如切磋、琢磨后的玉器一般俊美;那文采焕发的君子,耳垂上悬着晶莹的玉坠,鹿皮帽子上的缀玉如同星光闪烁;那文采焕发的君子,精神如同金锡,品格如同圭璧。
③淇水在右,泉源在左,巧笑之磋,佩玉之傩(《诗经.卫风.竹竿》)。
这是《诗经》“竹竿”中的诗句,傩,举止优雅,行有节度。
诗句解释为:淇水在右边奔流,泉源在左边流淌,美人巧笑时露出洁白如玉的牙齿,身上挂着配玉显得是那样的婀娜多姿。
④君子至止,黻衣绣裳,佩玉将将,寿考不忘。
(《诗经.卫风.终南》)。
这是《诗经》“终南”中的诗句,黻(音福)衣:古代黑青相间的礼服。
诗句解释为:来到这里的那位君子,黑青绣衣潇洒宽敞,配玉铿锵悦耳动听,祝你永远长寿安康。
⑤有女同行,颜如舜英,将翱将翔,佩玉将将。
彼美孟姜,洵美且都。
有女同行,颜如舜英,将翱将翔,佩玉将将。
彼美孟姜,德音不忘。
(《诗经.郑风.有女同车》)。
这是《诗经》“有女同车”中的诗句,我们似乎感受到,佩玉的铿锵增强了青春的活力,像芙蓉花一样美丽的姑娘,在这美妙的铿锵声中翩翩起舞。
诗句解释为:与我同车的那位姑娘,美得如同芙蓉花一样。
身体轻盈得像要翱翔,佩戴的美玉闪烁发光。
美丽姑娘复姓孟姜,真是可爱娴雅不能忘。
与我同车的那位姑娘,美得如同芙蓉花一样。
身体轻盈得像要翱翔,佩戴的美玉闪烁发光。
美丽姑娘复姓孟姜,她的德行永不能忘。
⑥青青子佩,悠悠我思。
纵我不来,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮;一日不见,如三月兮。
(《诗经.郑风.子衿》) 这是《诗经》“子衿.”中的诗句,女子等待爱人时的焦急心情,跃然纸上。
诗句解释为:你赠给我的青青佩玉,牵动着我的悠悠情思,纵然我不能到你那里去,为什么你就不能快点来?来来往往一趟接着一趟,我独自在城楼上眺望。
一日见不到你的身影啊,就像过了三个月那样漫长。
⑦我送舅氏,悠悠我思。
何以赠之?琼瑰玉佩。
(《诗经.秦风.渭阳》) 这是《诗经》“渭阳”中的诗句,表现的是外甥送别舅父时的情景。
诗句解释为:我为舅舅送行,常常思念我的娘亲,拿什么赠送他呢?只有美玉才能表达我的心意。
⑧丘中有李,彼留之子。
彼留之子,贻我佩玖。
(《诗经.王风.丘中有麻》) 这是《诗经》“丘中有麻”中的诗句,表达了女子对情人的思念。
这里讲留氏之子送的佩玉,成为了女子思念的寄托。
诗句解释为:山丘中长满了李树,李树留住了我的爱人。
李树留住了我的爱人。
他赠我美丽的玉佩表达爱情。
⑨知子之来之,杂佩以赠之;知子之顺之,杂佩以问之;知子之好之,杂佩以报之。
(《诗经.郑风.女曰鸡鸣》) 这是《诗经》“女曰鸡鸣”中的诗句,反映了夫妻以玉相赠,互相爱悦的情景。
“杂佩”,是当时常用的一种玉佩,用多种玉石串成。
诗句解释为:知道你对我好,送你玉佩作为纪念;知道你对我很体贴,送你玉佩表达心意;知道你对我恩爱深,送你玉佩以为报。
⑩投我以木瓜,报之以琼琚。
匪报也,永以为好也。
投我以木桃,报之以琼瑶。
匪报也,永以为好也。
投我以木李,报之以琼玖,匪报也,永以为好也。
这是《诗经》“木瓜”中的诗句,反映了男女相爱,以礼物互相赠答时的心理活动。
诗中的“琼”为赤色玉,泛指美玉,“琚”是佩玉;“瑶”也是美玉,一说似玉的美石;“玖”,指浅黑色的玉石。
诗句解释为:你送我以木瓜,我回送你美玉,美玉哪能算报答,但愿我们永远相好!你送我以红桃,我回送你琼瑶,琼瑶哪能算报答,但愿我们永远相好啊!你送我以酥李,我回送你琼玖,琼玖哪能算报答,只求我们永远永远地相好!
诗经中带熙的句子
《诗经∙周颂∙酌》:“于铄王师,遵养时晦,时纯熙矣,是用大介”。
纯:大。
熙:光明。
望采纳,谢谢。
诗经里美好的句子
1、关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。
《诗经·国风·周南·关雎》译:水鸟应和声声唱,成双在河滩。
美丽贤德的好姑娘,正是我的好伴侣。
2、蒹葭苍苍,白露为霜。
所谓伊人,在水一方。
《诗经·国风·秦风·蒹葭》译:初生芦苇青又青,白色露水凝结为霜。
所恋的那个心上人,在水的另一边。
3、桃之夭夭,灼灼其华。
《诗经·国风·周南·桃夭》译:桃树繁茂,桃花灿烂。
4、巧笑倩兮,美目盼兮。
《诗经·国风·卫风·硕人》译:浅笑盈盈酒窝俏,黑白分明眼波妙。
5、知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求,悠悠苍天,此何人哉?《诗经·国风·王风·黍离》译:知道我的人,说我心烦忧;不知道的,问我有何求。
高高在上的老天,是谁害我如此(指离家出走)
6、彼采萧兮,一日不见,如三秋兮。
《诗经·国风·王风·采葛》译:采蒿的姑娘,一天看不见,犹似三季长。
7、青青子衿,悠悠我心。
《诗经·国风·郑风·子衿》译:我怀恋着倩影,我心伤悲
8、投我以木瓜,报之以琼琚。
《诗经·国风·卫风·木瓜》译:他送我木瓜,我就送他佩玉。
9、昔我往矣,杨柳依依。
今我来思,雨雪霏霏。
《诗经·小雅·采薇》译:回想当初出征时,杨柳轻轻飘动。
如今回家的途中,雪花纷纷飘落。
10、风雨如晦,鸡鸣不已。
既见君子,云胡不喜?《诗经·国风·郑风·风雨》译:风雨晦暗秋夜长,鸡鸣声不停息。
看到你来这里,还有什么不高兴呢
求诗经中唯美句子,出处及解释,谢谢
诗经中唯美句子:1、死生契阔,与子成说。
执子之手,与子偕老。
《诗经·邶风·击鼓》 译:生生死死离离合合,无论如何我与你说过。
与你的双手交相执握,伴着你一起垂垂老去。
2、高山仰止,景行行止。
《诗经·小雅·车辖》 译:德如高山人景仰,德如大道人遵循。
3、绸缪束薪,三星在天。
今夕何夕,见此良人。
子兮子兮,如此良人何
《诗经·唐风·绸缪》 译:一把柴火扎得紧,天上三星亮晶晶。
今夜究竟是哪夜
见这好人真欢欣。
要问你啊要问你,将这好人怎样亲
4、投我以木桃,报之以琼瑶。
匪报也,永以为好也。
《诗经·卫风·木瓜》 译:你将木桃投赠我,我拿美玉作回报。
不是为了答谢你,珍重情意永相好。
5、如切如磋,如琢如磨。
《诗经·卫风·淇奥》 译:似象牙经过切磋,如美玉经过琢磨。
6、它山之石,可以攻玉。
《诗经·小雅·鹤鸣》 译:别的山上的石头,能够用来琢磨玉器。
7、言者无罪,闻者足戒。
(《诗经·周南·关雎·序》)译:提意见的人即使提得不正确,也是无罪的;听意见的人即使没有那些缺点,也应当引以为戒。
8、人而无仪,不死何为。
《诗经·鄘风·相鼠》 译:为人却没有尊严,不死还有什么意思。
9、秩秩斯干,幽幽南山。
《诗经·小雅·斯干》 译:涧水清清流不停,南山深幽多清静。
10、皎皎白驹,在彼空谷。
生刍一束,其人如玉。
《诗经·小雅·白驹》 译:马驹毛色白如雪,空旷深谷留身影。
喂马一束青青草,那人品德似琼英。
11、汉之广矣,不可泳思。
江之永矣,不可方思。
《诗经·周南·汉广》 译:浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。
滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。
12、江有汜,之子归,不我以
不我以,其后也悔。
《诗经·召南·江有汜》 译:江水长长有支流,新人嫁来分两头,你不要我使人愁。
今日虽然不要我,将来后悔又来求。
13、一日不见,如三秋兮。
《诗经·王风·采葛》 译:一天不见她,如同三秋长。
14、呦呦鹿鸣,食野之苹。
我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
《诗经·小雅·鹿鸣》 译:一群鹿儿呦呦叫,在那原野吃艾蒿。
我有一批好宾客,弹琴吹笙奏乐调。
15、巧笑倩兮,美目盼兮。
《诗经·卫风·硕人》 译:微微一笑酒窝妙,美目顾盼眼波俏。
16、心之忧矣,如匪浣衣。
静言思之,不能奋飞。
《诗经·邶风·柏舟》 译:心上烦恼洗不净,好像一堆脏衣裳。
手按胸膛细细想,怎得高飞展翅膀。
17、我心匪石,不可转也。
我心匪席,不可卷也。
《诗经·邶风·柏舟》 译:我心不比那方石,不能挪动又转移。
我心不比芦苇席,不能随手便卷起。
18、月出皎兮,佼人僚兮。
舒窈纠兮,劳心悄兮。
《诗经·陈风·月出》 译:月儿东升亮皎皎,月下美人更俊俏。
体态苗条姗姗来,惹人相思我心焦。
19、七月流火,九月授衣。
《诗经·豳风·七月》 译:七月大火向西落,九月妇女缝寒衣。
20、高岸为谷,深谷为陵。
《诗经·小雅·十月之交》 译:高山变成深谷,深谷变成丘陵。
21、投我以桃,报之以李。
《诗经·大雅·抑》 译:有人赠我一只桃,回报他用一只李。
22、知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。
《诗经·王风·黍离》 译:理解我的人,说我是心中忧愁;不理解我的人,问我把什么寻求。



