《巴黎圣母院》的句子摘抄+评析
第四卷第三章:“随着逝,某种亲密的关系把这个人和这座教堂联结在。
出身不明和相貌奇丑这两重灾难,早就使他同世界隔离,他从小被幽禁在难以解脱的双重束缚之中,这可怜的不幸的人,在掩护他的宗教壁垒里已经习惯于看不到外界的任何事物,随着他的发育和成长,圣母院对于他就是蛋壳,就是窝,就是家,就是故乡,就是宇宙。
”初始,伽西莫多的出场仿佛给我投射了一个丑恶的影象。
他的独眼,他的聋哑,他的驼背,他的巨大和丑陋都让我先入为主地把他当作了大反派。
婴儿时,他是一个人人见了都想把他烧死的丑小鸭;青年时,他是一个表面风光但人人唾弃的“愚人王”。
他的脸仿佛注定了他就是恶魔的化身。
到后来,我才看清他那清澈、崇高的灵魂。
他对像使唤奴隶一样,役使他的克洛德忠心耿耿,这是怎样的一种单纯
他对曾经对他有恩的爱斯梅拉达,用尽全部生命的悉心照料和赴汤蹈火,是怎样的一种如火一般刚烈的爱情
他受尽了人世间的歧视和欺凌,却又满足的,勤劳的当着他的敲钟人。
伽西莫多是可怜的弃儿,而他的养父是“只爱书本的人”,在十九年的只与书本的相处后,闻说家中蔓延瘟疫回去时,见到的小兄弟也是孤儿了。
而他对他的小弟弟有着独一的,狂热的感情,同时因此收养了伽西莫多。
书中写女主人公的篇幅在第二卷第三章:“她个儿并不高,但是她优美的身材亭亭玉立,看起来仿佛很高似的。
她的头发略带褐色,但是可以想象在阳光下一定是象罗马妇女和安达路斯妇女一般闪着漂亮的金光。
她那双小脚也是安达路斯式,穿着精美的鞋,小巧又舒适。
她在一条随便铺在她脚下的旧波斯地毯上舞蹈着,旋转着,每当她光辉的形象经过你面前的时候,她乌黑的大眼睛就朝你一闪。
” 这是书中的女主人公,那书中最美的笔墨都倾注在了爱斯梅拉达身上:她美丽,因为她有一张天真清纯的脸孔;她善良,因为她的内心充满了同情和爱心。
她可以为了保存甘果瓦的生命而嫁给他,她给饥渴难堪却无人理睬的敲钟人送水……她有菩萨一般无人能及的心肠,她有倾国倾城的美貌,她是善与美的化身
青年贫民诗人比埃尔·甘果瓦偶然同她相遇,并在一个更偶然的场合成了她名义上的丈夫。
很有名望的副主教一向专心“圣职”,忽然有一天欣赏到波希米亚姑娘的歌舞,就千方百计要将她据为己有。
王室近卫弓箭队长沙多倍尔卑鄙地想玩弄爱斯梅拉达,副主教教出于嫉妒,在他俩幽会时刺伤了队长并嫁祸于少女。
第三章中:“这种丑陋越发激发了克洛德的同情,他在心里发誓,为了对小兄弟的爱,他一定要把这孩子抚养成人,将来小若望万一犯了什么罪过,也可以用这桩为了他才做的善事来补偿。
”他就是副主教克洛德·孚罗洛。
然而,他(神甫)对爱斯梅拉达进行了种种威胁甚至陷害,同时也不惜玩弄卑鄙的手段,去利用他的义子伽西莫多和学生甘果瓦。
眼看无论如何也实现不了占有爱斯梅拉达的罪恶企图,最后竟亲手把那可爱的少女送上了绞刑架。
相比而言,如果说伽西莫多的外表丑陋,那么克洛德的心灵便更加令人鄙视。
一开始,良好的背景让我觉得他是个学识渊博的善良人——他收养了丑陋的伽西莫多,他是人人敬畏的副主教……。
但是当故事的情节愈演愈烈时,我读懂了他精神世界中的畸形。
他不择手段地“爱”,让他卑鄙地,变态地劫持爱斯梅拉达,并且因“爱”成恨地要置她于死地。
这是一种自私的,低微的,霸道的“爱”,充满了病态的“爱”,那不算是爱,只是伤害……描写弗比斯德·沙多倍尔和爱斯梅拉达私会的末尾(第七卷第八章):“忽然,她看见弗比斯的头顶伸出了另一个脑袋,一张发青的痉孪的脸孔和一副恶魔般的眼光,在那张脸孔的旁边有一只手举着一把尖刀。
这是那个神甫的脸和手。
”在行刑当日,伽西莫多把她劫到圣母院,因为当时圣地是不容侵犯的,(书中八卷六章):“一旦进入了圣母院的墙内,那个罪犯也就成了不可侵犯的了,人类的司法权是不许垮进它的门栏的。
”在圣母院中,敲种人用十分纯朴和真诚的感情去安慰她,保护她。
最后当她再度处于危难中时,敲钟人为了援助她,又表现出了非凡的英勇和机智。
而当他无意中发现自己的“义父”和“恩人”远望着高挂在绞架上的波希米亚姑娘而发出恶魔般的狞笑时,伽西摸多立即对那个伪善者下了最后的判决,亲手把克洛德、孚罗洛从高耸入云的钟塔上推下,使他摔的粉身碎骨。
以上是这部小说的基本情节,中间还穿插甘果瓦夜间迷路,误入“圣迹区”,出乎意料地与爱斯梅拉达结成夫妇;宗教法庭将爱斯梅拉达诬为杀人女巫并判以死刑,爱斯梅拉达被带到巴黎圣母院中当众忏悔,伽西莫多把她救到圣母院避难并小心看护她;“圣迹区”的贫民全体出动开赴圣母院,打算抢出爱斯梅拉达,而副主教却利用甘果瓦的单纯,同他一道把爱斯梅拉达骗出了圣母院;弓箭队长奉路易十一之命,带领众多人马屠杀讲义气的乞丐;以及爱斯梅拉达同分别十余年的母亲意外相逢,然而又立即被送上了绞刑架等等。
这些场面都写得生动曲折,寓庄于谐,使人读来既感到妙趣横生,内心又悲悯难禁。
至于后来伽西莫多自愿跑到矍山墓窖里陪伴死友爱斯梅拉达,并于两年后和她一道化作灰尘这个结尾,更给小说增添了浪漫主义的悲剧气氛。
在《巴黎圣母院》中,有大段的对建筑及无关情节的描写,有什么作用
这本书我刚刚看完~~~可能这书的题目叫圣母院,所以为了介绍圣母院,必须从文化,建筑,人们的思想,和故事情节来描述它,用一个故事和文化特点来描述一个建筑,这就是雨果的经典作品啊
建筑描写在文学中的作用例如巴黎圣母院
可以,这些大块头的名著看起来是比较难受,在经过翻译就很难体现美感了。
其实我建议你看看基督山伯爵等有意思一点的,巴黎圣母院看起来太煎熬了。
《巴黎圣母院》、《简爱》里的经典句子
俏皮话在巴黎是马上会被人听懂的,当然也总是受到喝采的。
——《巴黎圣母院》文艺复兴是大公无私的,它不但喜欢建设,它还会破坏。
——《巴黎圣母院》书籍将要消灭建筑。
印刷术的发明是最重大的历史事件,它是革命之母,它是人类完全革新了的表现方式,这是抛弃了一种形式而获得另一种形式的人类思想,是从亚当以来就象征着智慧的那条蛇的最后一次蜕变。
——《巴黎圣母院》在印刷术以前,宗教改革不过是一种分裂,印刷术却给了它一个革命。
——《巴黎圣母院》在印刷的形式下,思想比任何时候部更易于流传,它是飞翔的,逮不住的,不能毁坏的,它和空气溶合在一起。
——《巴黎圣母院》人类的思想在改变形式的同时也将改变表现方式,每代人的思想不再用同样的方式同样的材料来写,哪怕是用石头写的十分坚固持久的著作,也将让位给用纸张印刷成的更加坚固更加持久的著作。
……它表示一种艺术将要推翻另一种艺术,它的意思是说:“印刷术要消灭建筑艺术。
”——《巴黎圣母院》自从发明了印刷术以后,建筑艺术就逐渐变得枯燥无味,日益衰老和剥落。
——《巴黎圣母院》简爱的名句:你以为因为我穷,低微,矮小,不美,我就没有灵魂没有心吗
你想错了
我的灵魂和你一样,我的心也和你完全一样。
这是我的心灵在跟你的心灵说话,就好像我们两人已经穿越了坟墓,站在上帝的脚 下,我们是平等的。
因为我们是平等的
此时此刻,刚才提到的伊丽莎、约翰和乔治亚娜都在客厅里,簇拥着他们的妈妈。
她则斜倚在炉边的沙发上,身旁坐着自己的小宝贝们(眼下既未争吵也未哭叫),一副安享天伦之乐的神态。
而我呢,她恩准我不必同他们坐在一起了,说是她很遗憾,不得不让我独个儿在一旁呆着。
要是没有亲耳从贝茜那儿听到,并且亲眼看到,我确实在尽力养成一种比较单纯随和的习性,活泼可爱的举止,也就是更开朗、更率直、更自然些,那她当真不让我享受那些只配给予快乐知足的孩子们的特权了。
简,我不喜欢吹毛求疵者和提问题的人,而且,一个孩子用这种态度去对态度他的长辈是绝不允许的,坐到某个角度去,直到你能够愉快地平静说话
《巴黎圣母院》中为什么要花大量笔墨描写巴黎圣母院这一建筑的历史
体现了雨果的美丑对照原则,巴黎圣母院的优美崇高下包藏畸形粗俗,恶与善并存,黑暗与光明相共。
《巴黎圣母院》中的优美语句
人类企图攀及星星的高度 镂刻下自己的事迹 在彩色玻璃和石块上面 信仰的时代已成云烟 世界即将改变,即将融合变迁,我们会自由自在 你是天上抑或人间的精灵,美丽的天堂鸟啊 你斑鸠般的美眸注视着我,天空中群星闪耀,也比不上这双眼睛明亮 这些欲望的话语,你对我倾吐的,胜过任何诗句 你会爱我吗,艾丝梅拉达,你爱我吗,但你却毫不在意 你教我说话,教我读书写字,但有时我读不透你真正的心思 同甘共苦水火相济,这儿没有天堂也没有地狱 我不适合女人但你若愿意,我愿奉你为我的灵感女神 我感到爱意从身心涌出,强过我的生命 当他紧拥我,我想逃脱却身不由己 对一个 我发尽誓言;在另一边 我又统统违反 悲悯可怜的加西莫多,背上已经扛了全世界的苦难 我感到地狱在我脚底张开巨口 谁用这肉欲魅惑了我, 阻挡我的视线望向天国 巴黎圣母院是我的家,我的小巢;这是我的城市,我的生活;我的空气、屋顶和床;这是我的歌、我的哭泣;我的理性、我的疯狂;我的热情、我的国度;我的牢狱、我的故乡 檐上怪兽同样是我的朋友,它们排遣我日间的无聊,你和他们很像让我开心,虽然看着你时我仍会害怕 如果我在你面前不曾跪下,圣母玛利亚 ,因我不懂得如何屈膝 我的生命正摆荡向另一个未知的世界 热情之海在我血脉澎湃,导致我的疯狂、沉沦和厄运 ,逐渐陷落却一无援手,逐渐没顶却全不悔疚 我要终生把你诅咒 我确是国王的属下,然而你一路尾随 鬼鬼祟祟,你也是上帝的仆人啊 酒店女郎啊,听我这行吟诗人的歌唱,唱着我的相思苦 命运,我们前途的主宰;命运,挡阻了我们的道路;命运,决定了谁是乞丐谁是王子;命运,决定了谁是妓女谁是皇后;命运,我们的一生由你掌
巴黎圣母院好的景物描写段落
第一卷 上有严严实实 的屋顶,四面有紧闭的门窗;而那棵可怜的五月树,花儿稀 稀拉拉,看热闹的人都不愿一顾,任凭它在一月寒天下,孤 零零地在布拉克小教堂的墓地上颤抖。
第二卷 一月,夜幕很早就降临了。
格兰古瓦从司法宫出来,街 上已是一片昏暗。
这降临的夜幕,倒使他感到高兴;他巴不 得即刻钻进哪条阴暗寂寥的小巷 昔日的河滩广场,如今已依稀难辨了。
今日所见到的只 是广场北角那座雅致的小钟楼;就是这小钟楼,几经胡乱粉 刷,已被糟蹋得面目全非,其雕刻的生动棱线变得臃肿粗糙, 兴许很快就像巴黎所有古老建筑的正面,迅速被那涨潮般的 新房屋所吞噬那样,也将被淹没得无影无踪了。
这座被夹在路易十五时代两幢破房子中间的小钟楼,任 何人经过河滩广场,都会像我们一样,不会不向它投过去同 情和怜悯的目光;谁都可以很容易想象出它当初所属全部建 筑物的原貌,并可以从中再现十五世纪这峨特式古老广场的 全景。
那时的广场就像今天的一样,呈不规则的梯形,一边是 塞纳河岸,另三边是一连串狭窄而阴暗的高大屋宇。
白天,可 以观赏广场周围多种多样风格的建筑物,全是用石块或木头 雕刻而成,中世纪各种住宅建筑风格的式样应有尽有,从十 五世纪可上溯到十一世纪,从开始取代尖拱窗户的格子窗户, 直到尖拱窗户取代罗曼式圆拱窗户,样样齐备;这种罗曼式 圆拱窗户,在广场凭临塞纳河的一角,紧靠鞣革作坊的那一 边,罗朗塔楼那座古老房屋的二楼,在尖拱窗户的下边,仍 保留着这种风格。
夜里,这一大堆建筑物,只见屋顶锯齿状 的黑影,好似一条由许多锐角组成的链条环绕着广场。
因为 往昔都市与现今都市最根本的差异之一,就在于今天的都市 都是房屋的门面朝向广场和街道,而以往却是房屋的山墙。
两 个世纪来,房屋的坐向恰好掉转了个方向。
广场东边的中央矗立着一座建筑物,笨重而混杂,由三 个宅所重叠组成。
这座庞然大物有三个名称,可以说明其沿 革、用途和建筑风格;储君院,因为查理五世为王储时曾在 此居住;商业厅,因为它曾经作为市政厅;柱子阁( domus adpiloria ),由于整座四层楼由一系列粗大的柱子支撑着。
像 巴黎这样一个美好都市所需的一切,这里应有俱有:有一座 小教堂,可供祈祷上帝;一大间辩护堂,可供接见、或者必 要时顶撞国王派来的人;而且在阁楼上有一间装满枪炮的兵 器库。
这是因为巴黎的市民都晓得,在任何情况下,光凭祈 祷和上诉是不足以保障巴黎市民权的,所以在市政厅的阁楼 上才一直储存着生了锈的某种精良的弩炮。