
满井游记
至满井 是第一段 交待时间地点人物时间最后一句是一段。
总结抒情。
始知郊田之外未始无春,而城居者未之知也。
中间是一段:描写满井的景色。
景不是白景,要有人来欣赏才行。
以人之多衬托景之美。
静中有动,不显得单调,太过于冷清。
《满井游记》 原文及翻译
original version满井游记袁宏道寒,花朝节后,余寒,冻风时作。
作则飞砂走砾,一室之内,欲出不得。
每驰行,未百步辄返。
二十二日,天稍和,偕数友出东直,至满井。
高柳夹堤,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄。
于时冰皮始解,波色乍明,鳞浪层层,清澈见底,晶晶然如镜之新开,而冷光之乍出于匣也。
山峦为晴雪所洗,娟然如拭,鲜妍明媚,如倩女之撌面,而髻鬟之始掠也。
柳条将舒未舒,柔梢披风。
麦田浅露寸许。
游人虽未盛,泉而茗者,垒而歌者,红装而蹇者,亦时时有。
风力虽尚劲,然徒步则汗出浃背。
凡曝沙之鸟,呷浪之鳞,悠然自得,毛羽鳞鬣之间,皆有喜气。
始知郊田之外,未始无春,而城居者未之知也。
夫能不以游堕事,而潇然于山石草木之间者,惟此官也。
而此地适与余近,余之游将自始,恶能无纪
己亥之二月也。
translation 北方气候寒冷,花朝节后,余寒仍然很猛烈,常常刮著冷风。
冷风一刮就飞沙走石,人被拘束在一间屋子里面,想要出去却出不去。
每次冒风在路上快步走,还不到百步,就折返回来。
廿二日,天气稍稍暖和,和几个朋友一起走出东直门,到了满井。
高大的柳树夹立在堤岸两旁,肥沃的泥土微微有点湿润,一眼望去,四面空阔,感觉好像脱离樊笼的飞鹄。
这时水面上的结冰开始溶解,水波上的颜色也才显得明净,水面层层微波荡漾有如层层的鱼鳞,水清澈见底,亮晶晶像刚从镜匣打开的镜子,忽然射出了冷光。
山峦被晴雪洗涤过,山色娟秀好像刚擦拭过一般,鲜明亮丽,像出色的美人刚洗过脸,梳好头发。
柳条刚要发芽又还没发芽,柔嫩的柳梢被风吹拂,麦田里的嫩苗只有一寸多长。
游客虽还不多,煮泉水、烹品茶的人,边喝酒、边唱歌的人,美女骑在驴子上的人,也时时见得到,风力虽然还强劲,但是步行仍然会汗流浃背。
那些在沙上曝晒太阳的水鸟,在浪头吸水的鱼儿,都悠然自得,毛羽鳞鳍之间,都充满著喜气。
我这才知道:郊野田原之间,未尝没有春天的消息,只是住在城里头的人不知道罢了。
能够不因为游山玩水而耽误正事,潇洒地徜徉於山石草木之间,只有「教授」这种官职。
而满井这地方刚好和我的居所距离近,我的游山玩水将从这个地方开始,又怎能没有记录的文章呢
乙亥年二月。
满井游记翻译谁能告诉我
谢谢喽。
。
。
。
。
。
。
。
。
译文 满井游记 北京地区气候寒冷,花朝节过后,残留的寒意仍然很厉害。
冷风时常刮起,一刮风就飞沙走石。
我只好拘束在一间屋子里,想要出去却不行。
每次顶着风雪快步,不到百步就(被迫)返了回来。
二十二日那天,天略微暖和了些,我和几个朋友一起出了东直门,到了满井。
河堤两岸生长着高大的柳树,肥沃的土地微微湿润。
放眼望去是一片空旷开阔的景象,我(感到自己)好像是从笼中飞出去的天鹅。
在这时河上的冰面开始融化,水波开始发出亮光,泛起一层一层像鱼鳞似的浪纹,河水清澈透明,水面亮晶晶好像镜子刚刚打开,清冷的光辉突然从镜匣里射出一样。
山峦被融化的雪水洗干净,美丽得如同刚刚擦过一般,娇艳明媚,像美丽的少女洗了脸刚刚梳好髻鬟似的。
柳条将要伸展却尚未伸展,柔嫩的梢头在风中散开。
低矮的麦苗像兽颈上的长毛如同高约一寸左右,游人虽然还不算很多,汲泉煮茶喝的,拿着酒杯唱歌的,身着艳装骑驴的,也时时能见到。
风力虽然还很猛,但是一旦走起路来,就会汗流浃背。
凡是在沙滩上晒太阳的鸟儿、浮到水面戏水的鱼,都是一副悠闲自在的样子,一切动物身上都散发着喜悦的气息。
(我这)才知道郊外未尝没有春天,只是住在城里的人不知道罢了 。
不因为游山玩水而耽误公事,潇洒的游玩在山石草木之间的,就只有我这个小官啊。
而满井这地方刚好离我的居所近,我的出游将从现在开始,怎能没有记录呢
这是己亥年二月了。
希望我的回答 对你有所帮助 如有疑问 请在线交谈 祝你:天天开心 心想事成 O(∩_∩)O ...
《满井游记》 译文
原文 燕 (yān) 地寒,花朝 (zhāo) 节后,余寒犹厉。
冻风时作,作则飞沙走砾(lì)。
局促一室之内,欲出不得。
每冒风驰行,未百步辄(zhé)返。
廿 (niàn)二日天稍和,偕(xié)数友出东直,至满井。
高柳夹(jiā)堤(dī),土膏(gāo)微润,一望空阔,若脱笼之鹄 (hú)。
于时冰皮始解,波色乍(zhà)明,鳞(lín)浪层层,清澈见底,晶晶然如镜之新开而冷光之乍出于匣(xiá) 满井之游也。
山峦为晴雪所洗,(juan)娟然如拭,鲜妍(yán)明媚,如倩(qiàn)女之靧(huì)面而髻(jì)鬟(huán)之始掠也。
柳条将舒未舒,柔梢披风,麦田浅鬣 (liè) 寸许。
游人虽未盛,泉而茗(míng)者,罍(léi)而歌者,红装而蹇(jiǎn)者,亦时时有。
风力虽尚劲(jìng),然徒步则汗出浃 (jiā) 背。
凡曝 (pù) 沙之鸟,呷(xiā)浪之鳞,悠然自得,毛羽鳞鬣 (liè) 之间皆有喜气。
始知郊田之外未始无春,而城居者未之知也。
夫(fú)不能以游堕 (huī) 事,潇(xiāo)然于山石草木之间者,惟此官也。
而此地适与余近,余之游将自此始,恶(wū)能无纪
己亥(hài)之二月也。
本段译文 北京一带气候寒冷,花朝节过后,残留的寒冷仍然很厉害。
冷风时常刮起,一刮风就飞沙走石。
我只好拘束在一间屋子里,想要出去却不行。
每次冒着风快步出行,不到百步就(被迫)返了回来。
二十二日那天,天略微暖和了些,我和几个朋友一起(走)出了东直门,到了满井。
河堤两岸生长着高大的柳树,肥沃的土地微微湿润,放眼望去是一片空旷开阔的景象,我(感觉到自己)好像是从笼中飞出去的天鹅。
在这时河上的冰面刚刚融化,水波开始发出亮光,泛起一层一层像鱼鳞似的浪纹,河水清澈透明,水面亮晶晶好像刚刚打开的镜匣,清冷的光辉突然从镜匣里射出一样。
山峦被融化的雪水洗干净,美丽得如同刚刚擦过一般,娇艳明媚,像美丽的少女洗了脸刚刚梳好髻鬟似的。
柳条将要伸展却尚未伸展,柔嫩的梢头在风中散开。
低矮的麦苗像兽颈上的长毛,高约一寸,游人虽然还不算很多,汲泉煮茶喝的,端着酒杯唱歌的,身着艳装骑驴的,也时时能见到。
风力虽然还很强劲,但是走起路来,也会汗流浃背。
凡是在沙滩上晒太阳的鸟儿、浮到水面戏水的鱼,都是一副悠闲自在的样子,一切动物身上都散发着喜悦的气息。
(我这)才知道郊外未尝没有春天,只是居住在城里的人不知道罢了 。
(我)不因为游山玩水而耽误公事,潇洒地游玩在山石草木之间的,只有这个官职吧。
而满井这地方正好离我的居所近,我的出游将从现在开始,怎能没有记录呢
这时已是己亥年二月了。
编辑本段注释 满井,明清时期北京东北角的一个游览地,因有一口古井,“井高于地,泉高于井,四时不落”,所以叫“满井”。
燕(yān)指今河北北部、辽宁西部、北京一带。
这一地区原为周代诸侯国燕国故地。
花朝(zhāo)节:旧时以阴历二月十二日为花朝节,据说这一天是百花生日。
犹:仍然 冻风时作(zuò):冷风时常刮起来。
作,起 鳞浪:像鱼鳞一样的浪纹。
晶晶然:亮晶晶的样子。
新开:新打开。
冷光:清冷的光。
乍出于匣也:乍,突然。
匣,指镜匣。
山峦为晴雪所洗:山峦被融化的雪水洗干净。
晴雪:晴空之下的积雪。
娟然:美好的样子。
拭(shì):擦拭 如倩女之靧(huì)面而髻(jì)鬟(huán)之始掠也:像美丽的少女洗好了脸刚梳好髻鬟一样。
倩,美丽的女子。
靧,洗脸。
掠,梳掠。
舒:舒展。
梢:柳梢。
披风:在风中散开。
披,开、分散。
麦田浅鬣(liè)寸许:意思是麦苗高一寸左右。
鬣:兽颈上的长毛,这里形容不高的麦苗。
泉而茗(míng)者,罍(léi)而歌者,红装而蹇(jiǎn)者:汲泉水煮茶喝的,端着酒杯唱歌的,穿着艳装骑驴的。
茗,茶。
罍,酒杯。
蹇,这里指 驴。
泉、茗、罍、蹇都是名词作动词用。
泉,用泉水煮。
茗,煮茶。
罍,端着酒杯。
蹇,骑驴。
劲:猛、强有力。
读jìng。
虽:注意,这里的虽指虽然,而不是即使。
浃(jiā):湿透。
悠然自得:悠然,闲适的样子。
自得,内心得意舒适。
曝(pù)沙之鸟,呷(xiā)浪之鳞:在沙滩上晒太阳的鸟,浮到水面戏水的鱼。
呷,吸,这里用其引申义。
鳞,代鱼。
毛羽鳞鬣:毛,指虎狼兽类;羽,指鸟类;鳞,指鱼类和爬行动物;鬣,指马一类动物。
合起来,泛指一切动物。
未始无春:未尝没有春天。
这是对第一段“燕地寒”等语说的。
夫(fu):用于句子开头,可翻译为大概。
堕(huī)事:耽误公事。
堕,坏、耽误。
潇然:悠闲自在的样子。
惟:只 此官:当时作者任顺天府教授,是个闲职。
而此地适与余近:适,正好。
恶(wū)能:怎能。
恶,怎么。
纪:记录。
己亥:明万历二十七年(1599年) 作:刮起 适:正好编辑本段古汉语常识 一词多义 1、乍: 波色乍(zhà)明 (初,始) 晶晶然如镜之新开而冷光之乍出于匣(xiá)也 (突然,忽然) 2、作 冻风时作 (刮起) 属予作文以记之(写) 3、鳞 鳞浪层层 (名词作状语,像鱼鳞似地) 呷浪之鳞 (代鱼) 毛羽鳞鬣之间皆有喜气 (鱼鳞,这里指鱼) 4、然 晶晶然如镜之新开 (……的样子) 然徒步则汗出浃背 (然而) 5、虽 风力虽尚劲,然徒步则汗出浃背 (虽然) 今虽死乎此,比吾乡邻死则已后矣 (即使) 6、得 欲出不得 (能,能够) 悠然自得: (得意) 得道多助 (施行) 今为所识穷乏者得(dé)我而为(wéi)之(通“德”,感激) 7、时 冻风时作 (时常) 时而献焉 (到时候) 于时冰皮始解 (这时) 8、之 脱笼之鹄 (助词,的) 倩女之靧面 (主谓之间取消句子独立性,可不译) 郊田之外 (限定关系,以) 局促一室之内(限定关系,以) 9、始 于时冰皮始解 (开始) 始知郊田之外未始无春 (才) 词类活用 泉而茗者 :名词作动词 煮茶 罍而歌者,红装而蹇者,亦时时有。
罍:名词作动词 举杯 特殊句式 倒装句 始知郊田之外未始无春,而城居者未之知也。
(宾语前置句,“未之知”就是“未知之”) 句意:才知道郊外未尝没到春天,只是居住在城里的人不知道罢了 。
通假字 1.恶能无纪:“纪”通“记”,记载,记游。
2.夫不能以游堕事。
“堕”通“隳”,毁坏。
古今异义 披风——古义:在风中散开。
今义:披在肩上没有袖子的外衣 许——古义:表约数。
今义:许可 走——古义:跑。
今义:行走编辑本段文章主题 记叙了作者游历满井所看到的早春景色,抒发了作者喜悦的心情,表达了作者旷达,乐观的人生态度。
以及寄情于山川草木的潇洒之情。
满井游记的原文与译文
袁宏道的
满井游记 袁宏道 燕 (yān) 地寒,花朝 (zhāo) 节后,余寒犹厉。
冻风时作,作则飞沙走砾(lì)。
局促一室之内,欲出不得。
每冒风驰行,未百步辄(zhé)返。
廿 (niàn)二日天稍和,偕数友出东直,至满井。
高柳夹堤,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄 (hú) 。
于时冰皮始解,波色乍明,鳞浪层层,清澈见底,晶晶然如镜之新开而冷光之乍出于匣(xiá)也。
山峦为晴雪所洗,娟然如拭,鲜妍(yán)明媚,如倩(qiàn)女之靧(huì)面而髻鬟(huán)之始掠也。
柳条将舒未舒,柔梢披风。
麦田浅鬣 (liè) 寸许。
游人虽未盛,泉而茗者,罍(léi)而歌者,红装而蹇 (jiǎn) 者,亦时时有。
风力虽尚劲 (jìng) ,然徒步则汗出浃 (jiā) 背。
凡曝 (pù) 沙之鸟,呷(xiā)浪之鳞,悠然自得,毛羽鳞鬣 (liè) 之间皆有喜气。
始知郊田之外未始无春,而城居者未之知也。
夫(fú)不能以游堕 (huī) 事,潇然于山石草木之间者,惟此官也。
而此地适与余近,余之游将自此始,恶(wū)能无纪
己亥之二月也。
北京一带气候寒冷,过了花朝节,残留的寒意仍然很凛冽。
冷风时常刮起,一刮冷风就扬起满天沙尘。
(我)只好拘束在屋子里,想出去走走也不行。
每次迎着风快步疾走出去,不到百步就转了回来。
二十二日那天,略微暖和了些,我和几个朋友一块儿出了东直门,到了满井.高大的柳树成排地分立在堤的两旁,肥沃的土地有些湿润。
放眼望去是一片开阔的景象,自己好像是从笼子里飞出来的天鹅(无比轻松)。
在这时河上的冰开始融化,水波开始发出亮光,泛起一层一层鱼鳞似的浪纹,水清澈极了,可以看到河底,光亮的样子,好像刚打开的镜匣,冷光突然从匣子里闪射出来一样。
山峦被融化的雪水洗干净,美丽的样子像是刚擦过一样,鲜艳明媚,好像美丽的少女洗了脸刚刚梳好髻鬟一样。
柳条将要伸展却尚未伸展,柔嫩的梢头在风中散开,麦苗出土了,像短短的鬃毛,高一寸左右。
游人还不算很多,但汲泉煮茶喝的,拿着酒杯唱歌的,身着艳装骑驴的,也时时能见到。
风力虽然还很猛,但是走路就汗流浃背。
所有在沙滩上晒太阳的鸟儿,浮到水面上戏水的鱼,都是一副悠闲自在的情态,一切动物当中都充满了欢乐的气氛。
(我这)才知道郊田外面未尝没有春天,只是住在城里的人不知道罢了 。
能够不因为游山玩水而耽误正事,潇洒地在山石草木之间徜徉,就只有我这种闲官。
而满井这地方刚好离我的居所近,我游山玩水将从这个地方开始,又怎能没有记录的文章呢
明万历二十七年二月。
《满井游记 》 “而”的解释
满井游记 袁宏道 燕 (yān) 地寒,花朝 (zhāo) 节后,余寒犹厉。
冻风时作,作则飞沙走砾(lì)。
局促一室之内,欲出不得。
每冒风驰行,未百步辄(zhé)返。
廿 (niàn)二日天稍和,偕数友出东直,至满井。
高柳夹堤(dī),土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄 (hú) 。
于时冰皮始解,波色乍明,鳞浪层层,清澈见底,晶晶然如镜之新开而冷光之乍出于匣(xiá)也。
山峦为晴雪所洗,娟然如拭,鲜妍(yán)明媚,如倩(qiàn)女之靧(huì)面而髻(jì)鬟(huán)之始掠也。
柳条将舒未舒,柔梢披风。
麦田浅鬣 (liè) 寸许。
游人虽未盛,泉而茗者,罍(léi)而歌者,红装而蹇 (jiǎn) 者,亦时时有。
风力虽尚劲 (jìng) ,然徒步则汗出浃 (jiā) 背。
凡曝 (pù) 沙之鸟,呷(xiā)浪之鳞,悠然自得,毛羽鳞鬣 (liè) 之间皆有喜气。
始知郊田之外未始无春,而城居者未之知也。
夫(fú)能不以游堕 (huī) 事,潇然于山石草木之间者,惟此官也。
而此地适与余近,余之游将自此始,恶(wū)能无纪
己亥之二月也。
作者资料 袁宏道(1568~1610)明代文学家,字中郎,号石公,又字无学,又号六休。
荆州公安(今属湖北)人。
公安派主帅,与其兄袁宗道、弟袁中道都有文学成就,被称为“公安三袁”。
袁宏道始终无意于仕途,万历二十年(1592)就中了进士,但他不愿做官,而去访师求学,游历山川。
他曾辞去吴县县令,在苏杭一带游玩,写下了很多著名的游记,如《虎丘记》《初至西湖记》等。
他生性酷爱自然山水,甚至不惜冒险登临。
他曾说“恋躯惜命,何用游山
”“与其死于床,何若死于一片冷石也。
”(《开先寺至黄岩寺观瀑记》)在登山临水中,他的思想得到了解放,个性得到了张扬,文学创作的激情也格外高涨。
明神宗万历二十六年(1598),袁宏道收到在京城任职的哥哥袁宗道的信,让他进京。
他只好收敛起游山玩水的兴致,来到北京,被授予顺天府(治所在北京)教授。
第二年,升为国子监助教。
《满井游记》就写于这一年的春天。
袁宏道生于湖广公安(湖北公安)。
北国的寒冷,多少阻住了他的游兴。
文章的第一段,就写了这种欲游不能的苦恼。
早春二月,乍暖还寒,这对北方人来说本不足为奇,但对一个在江南长大的人来说,却是不可忍受的。
作者从理性上知道“燕地寒”,但“花朝节后,余寒犹厉”则是他亲身的感受和体验了。
一个“余”字,一个“犹”字,两相映衬,把寒流不肯罢去的情状描述无遗。
那么,其具体表现是什么呢
作者用了极其简练的语言来描绘:“冻风时作,作则飞沙走砾。
”不说“寒风”“冷风”而说“冻风”,意在说明寒冷的程度,也表明作者对“燕地寒”的敏感。
这样恶劣的天气,只好“局促一室之内,欲出不得”。
从“每冒风驰行,未百步辄返”来看,作者不知做过多少次尝试,都无奈而归。
注释 选自《袁中郎集笺校》(上海古籍出版社1981年版)。
袁宏道(1568~1610),字中郎,号石公,湖广公安(今湖北公安)人,明代文学家。
满井,明清时期北京东北郊的一个游览地,因有一口枯井,“井高于地,泉高于井,四时不落”,所以叫满井。
燕(yān):河北北部地区,这里指北京一带。
花朝节(zhāo):传统节日名,在农历二月十二日(也有说是二月初或二月十五日)。
相传着一天为百花生日。
冻风时作(zuò):冷风不时的刮起来,作:兴起。
局促:拘束。
廿(niàn)二日:二十二日,承花朝节说,所以没有写月份。
和:暖和。
偕(xié):一同。
东直:北京东直门,在旧城东北角。
满井在东直门北三四里。
土膏:肥沃的土壤。
膏:肥沃。
若脱笼之鹄(hú):好像是从笼中飞出去的天鹅。
冰皮:河面冰层,指水面凝结的冰层犹如皮肤。
乍:刚刚,开始。
鳞浪:像鱼鳞似的细波浪。
晶晶然:光亮的样子 新开:刚制成。
匣(xiá):指镜匣 山峦为晴雪所洗:山峦被融化的雪水洗干净。
为,被。
晴雪:晴空之下的积雪。
娟然:美好的样子。
倩女之靧(huì):美丽的少女洗了脸。
靧,洗脸。
髻(jì)鬟(huán)之始掠:刚刚梳好髻鬟。
鬟,梳成的环形发髻。
掠,这里指梳理头发。
披风:在风中散开。
披,开、分散。
麦田浅鬣(liè)寸许:意思是麦苗高一寸左右。
鬣,兽颈上的长毛,这里形容不高的麦苗。
泉而茗者,罍(léi)而歌者,红装而蹇(jiǎn)者:汲泉水煮茶喝的,端着酒杯唱歌的,穿着艳装骑驴的。
茗,茶。
罍,酒杯。
蹇,这里指 驴。
泉、茗、罍、蹇都是名词作动词用。
浃(jiā):湿透。
曝(pù)沙之鸟:在沙滩上晒太阳的鸟。
呷(xiā)浪之鳞:浮到水面吸水的鱼。
呷,吸,这里用其引申义。
鳞,代鱼。
毛羽鳞鬣:泛指一切动物。
毛,指狐兔兽类;羽,指飞禽;鳞,指鱼等水生动物;鬣,指马驴一类动物。
未始无春:未尝没有春天。
这是对第一段“燕地寒”等语说的。
堕(huī)事:耽误公事。
堕,通“隳”,毁坏、耽误。
潇然:形容无拘无束潇洒的样子。
此官:当时作者担任顺天府儒学教授,是个闲职。
恶(wū)能:怎能。
纪:通“记”,记述。
己亥:明万历二十七年(1599)。
注音 燕地(yān) 花朝节(zhāo)飞沙走砾(lì)廿二日(niàn)(鹄(hú) 波色乍明(zhà)倩女(qiàn)靧面(huì) 髻鬟(jìhuán) 浅鬛(liè)茗(míng)罍(léi)蹇(jiǎn)浃(jiā) 呷(xiā)堕事(huī)恶能无纪(jì) 古今异义 1.土膏微润 古义:肥沃 今义:糊状的东西 2. 如倩女之靧面而髻鬟之始掠也 古义:梳掠 今义:夺取 3.柔梢披风 古义:在风中散开 今义:一种披在肩上没有袖子的外衣 4.恶所无纪 古义:安,哪 今义:厌恶 一词多义 1.于:①于时冰皮始解(介词,在) ②晶晶然如镜之新开而冷光之乍出于匣也(介词,从) 2.然:①娟然如拭(形容词的词尾,……的样子) ②然徒步则汗出浃背(表转折,却) 3.鳞:①鳞浪层层(名作状,像鱼鳞一样) ②呷浪之鳞(指代鱼) 4.之:①若脱笼之鹄(表修饰关系,可译为“的”) ②始知郊田之外未始无春(表示限定关系,可译为“以”) ③如倩女之靧面而髻鬟之始掠也(取消句子独立性) 词类活用 1.作则飞沙走砾(动词的使动用法,使……飞,使……跑) 2.鳞浪层层(名作状,像鱼鳞一样) 3.泉而茗者(名作动,汲泉水,煮茶) 4.罍而歌者(名作动,端着酒杯) 5.红装而蹇者(名作动,穿着艳装,骑驴) 特殊句式 1.山峦为晴雪所洗(被动句。
……为……所……,被动语态。
) 2.而城居者未之知也(宾语前置,倒装句,应为“而城居者未知之也”)[编辑本段]翻译 北京地区气候寒冷,花朝节过后,残留的寒意仍然很厉害。
冷风时常刮起,起风时就飞沙走石。
只好拘束在一间屋子里,想出去走走也不行。
每次迎着风快步疾走出去,不到百步就返了回来。
二十二日那天,天略微暖和了些,我和几个朋友一块儿出了东直门,到了满井.河堤两岸生长着高大的柳树,肥沃的土地有些湿润。
放眼望去是一片开阔的景象,好像是刚刚从笼子里冲出去的天鹅一般。
在这时河上的薄冰开始融化,水波开始发出亮光,泛起一层一层鱼鳞似的浪纹,水清澈极了,可以看到河底,光亮的样子,好像刚打开的镜匣,冷光突然从匣子里闪射出来一样。
山峦被融化的雪水洗干净,美丽的样子像是刚擦过一样,鲜艳明媚,好像美丽的少女洗了脸刚刚梳好髻鬟一样。
柳条将要伸展却尚未伸展,柔嫩的梢头在风中散开,麦苗高一寸左右。
游人还不算很多,但汲泉煮茶喝的,拿着酒杯唱歌的,身着艳装骑驴的女子,也时时能见到。
风力虽然还很猛,但是走路就汗流浃背。
在沙滩上晒太阳的鸟儿,浮到水面上戏水的鱼,都是一副悠闲自在的样子,一切动物当中都充满了欢乐的气氛。
才知道郊外未尝没有春天,只是住在城里的人不知道罢了 。
能够不因为游山玩水而耽误正事,潇洒地在山石草木之间徜徉,就只有我这种闲官。
而满井这地方刚好离我的居所近,我游山玩水将从这个地方开始,又怎能没有记录的文章呢
己亥年的二月罢了而已。
[编辑本段]课文研讨 一、整体感知 袁宏道始终无意于仕途,万历二十年(1592)就中了进士,但他不愿做官,而去访师求学,游历山川。
他曾辞去吴县县令,在苏杭一带游玩,写下了很多著名的游记,如《虎丘记》《初至西湖记》等。
他生性酷爱自然山水,甚至不惜冒险登临。
他曾说“恋躯惜命,何用游山
”“与其死于床,何若死于一片冷石也。
”(《开先寺至黄岩寺观瀑记》)在登山临水中,他的思想得到了解放,个性得到了张扬,文学创作的激情也格外高涨。
明神宗万历二十六年(1598),袁宏道收到在京城任职的哥哥袁宗道的信,让他进京。
他只好收敛起游山玩水的兴致,来到北京,被授予顺天府(治所在北京)教授。
第二年,升为国子监助教。
本文就写于这一年的春天。
袁宏道生于江南(湖北公安)。
北国的寒冷,多少阻住了他的游兴。
文章的第一段,就写了这种欲游不能的苦恼。
早春二月,乍暖还寒,这对北方人来说本不足为奇,但对一个在江南长大的人来说,却是不可忍受的。
作者从理性上知道“燕地寒”,但“花朝节后,余寒犹厉”则是他亲身的感受和体验了。
一个“余”字,一个“犹”字,两相映衬,把寒流不肯罢去的情状描述无遗。
那么,其具体表现是什么呢
作者用了极其简练的语言来描绘:“冻风时作,作则飞沙走砾。
”不说“寒风”“冷风”而说“冻风”,意在说明寒冷的程度,也表明作者对“燕地寒”的敏感。
这样恶劣的天气,只好“局促一室之内,欲出不得”。
从“每冒风驰行,未百步辄返”来看,作者不知做过多少次尝试,都无奈而归。
第二段是全文的主体部分,写郊游的所见所感。
“欲出不得”的压抑并没有打消作者出游的念头,反而激发了他出游的热情。
等待“天稍和”,作者就偕同“数友”,如脱笼之鸟,飞出城门,来到郊外。
但见长堤高柳,大地回春,空旷辽远,一派生机。
作者写景,主要写了水光山色,柳条麦田,以及游人的欢欣,鱼鸟的“悠然自得”。
其中写水写山的部分是重点。
作者先用白描的手法刻画,“波色乍明,鳞浪层层,清澈见底”,绘出初春水光;“娟然如拭,鲜妍明媚”画出春山之态。
然后,分别用两个长句作喻,水如新开之镜,山如髻鬟始梳,新奇而生动。
写柳条突出其“将舒未舒”的姿态,写麦田说其“浅鬣寸许”,都是典型的早春景致。
写人虽寥寥数语,却颇为传神。
“泉而茗者,而歌者,红装而蹇者”,将品茶、饮酒、骑驴观赏诸画面合为一组镜头,虽曰“未盛”,已是热闹非凡。
更有晒太阳的鸟,吸水戏浪的鱼,它们的快乐不亚于游人,仿佛羽毛鳞鳍之间“皆有喜气”。
最后作者总括一句:“始知郊田之外未始无春,而城居者未之知也。
”这一句回应首段,是对自己冒寒出游的肯定,并对“城居者”困坐京城不知大好春光表示惋惜。
文章最后一段以议论作结,再次表明作者寄情山水的兴趣。
“不能以游堕事”,这是对那些热衷仕途功名的官僚而言的。
至于作者本人,本无意于在政治上进取。
何况他现在只不过是一个小小的教官,当然可以“潇然于山石草木之间”。
“惟此官也”,既是自嘲,也是自傲。
“余之游将自此始,恶能无记
”这完全是柳宗元《始得西山宴游记》的口吻。
但所不同的是,柳宗元果然一游再游,写出了《永州八记》;袁宏道也许再没有重游满井,因为第二年八月,他就告假回乡,过上了隐居的生活。
以后虽又出仕,终非所愿,年仅四十二岁病逝。
二、问题研讨 1.郊田之外未始无春:一个孤独者的漫步。
“始知郊田之外未始无春,而城居者未之知也”一句,是本文的画龙点睛之笔。
这句话看似为作者不经意之谈,是在为自己出城郊游找借口,实则大有深意。
袁宏道25岁中进士,不受官,请假归家,又与兄宗道、弟中道遍游楚中,纵情山水,访师问学,可见他追求自由的天性。
袁宏道的游记散文,也充满了疏放不羁的精神,是对大自然的热爱,是对官场的厌倦,是个性的张扬和抒发。
他是一个漫步郊原的孤独者,“潇然于山石草木之间”,遗落世事,在与自然风物的对话中,感受自由的可贵。
2.白描的笔法。
作者写景,不堆砌词藻,而是用极为简练的笔法勾勒出来。
如写水为“波色乍明,鳞浪层层,清澈见底”,写柳条为“将舒未舒,柔梢披风”。
这种表现方法,没有夸张、渲染和烘托,而形象却鲜明如画。
3.拟人的写法。
作者写山,用倩女新妆作喻,写鱼鸟,说它们洋溢着喜气,都是用了拟人的写法。
这种表现方法,可以增加景物的动感或“灵气”,同时也融入作者的主观情感。
把景物拟人化,是袁宏道常用的写景方法。
如他说苏州虎丘“如冶女艳妆”(《上方》),写杭州西湖为“山色如娥,花光如颊”(《初至西湖记》)。
在《满井游记》中这种写法也很突出。
4.比喻的妙用。
比喻的表现方法虽然很常见,但袁宏道运用起来自有他的新奇之处。
在这篇游记中,比喻大多是用来写景的,如上文分析过的写水写山的句子;但也有的是写人(自身)的,如形容自己出城游玩为“脱笼之鹄”。
这些比喻都很恰当,因为是出自作者深切的体会和感受。
练习说明 一、 这篇游记写初春景象,抓住了乍暖还寒、万物复苏的特点。
如“柳条将舒未舒,柔梢披风”一句,写出了柳枝初展的神韵。
熟读课文,试找出几处这样的景物描写,略加分析,想一想,作者在这样的描写中渗透了怎样的感情。
设题目的是让学生在熟读课文的基础上,体会本文写景的特点。
文中这样的景物描写还有几处,如“土膏微润”,写冬去春来大地解冻复苏的情景,简练而传神;“冰皮始解,波色乍明”,写天气转暖湖冰消融的情景,令人精神为之一振;“麦田浅鬣寸许”,写麦苗破土初芽的情景,准确而生动。
作者在这样的描写中,无不渗透了对春回大地的喜悦之情,对自然界重新焕发生机的欣赏和赞美。
二、 本文在记叙描写中多处运用比喻,比如作者将初春旷野中的自己比作“脱笼之鹄”。
你能从文中再找出几例吗
结合上下文体会其表达效果。
本题目的是让学生注意课文中比喻句的用法,体会其恰切生动的表达效果。
文中这样的比喻句还有几处,如“晶晶然如镜之新开而冷光之乍出于匣也”,以新开明镜比喻新绿水波,写出了水光的明丽,贴切而有新意;如“如倩女之靧面而髻鬟之始掠也”,以新妆倩女比喻被晴雪洗过的山峦,写出了春山的“鲜妍明媚”,生动而又传神;如“麦田浅鬣寸许”,以兽颈之毛比喻还没有长高的麦苗,简明而又形象。
三、 下列三组短语中的“之”字,有的表示修饰关系,可译成“的”;有的表示限定关系,可译成“以”;有的起舒缓语气的作用,可不译。
试加以辨析,并说说这些用法现在是否还在用。
设题目的是让学生注意课文中助词“之”的用法,体会它在结构或语气上的作用,并作一些古今对比,加深印象。
一室之内郊田之外(表示限定关系,可译为“以”。
这种用法现在的书面语中还常用,如“四海之内”“国门之外”。
) 脱笼之鹄曝沙之鸟(表示修饰关系,可译为“的”。
这种用法现在的书面语中也常用,尤其保留在成语中,如“惊弓之鸟”“一丘之貉”。
以上两种,也都兼有舒缓语气的作用,但主要起结构作用。
) 倩女之面髻鬟之始掠(起舒缓语气的作用,可不译。
这种用法现在已不用。
) 一、公安派(胡小伟) 明代文学流派。
代表人物为袁宗道(1560—1600)、袁宏道(1568—1610)、袁中道(1570—1623)三兄弟,因其籍贯为湖广公安(今属湖北),故世称“公安派”。
其重要成员还有江盈科、陶望龄、黄辉、雷思霈等人。
公安派成员主要生活在万历时期。
明代自弘治以来,文坛即为李梦阳、何景明为首的“前七子”及王世贞、李攀龙为首的“后七子”所把持。
他们倡言“文必秦汉、诗必盛唐”,“大历以后书勿读”的复古论调,影响极大,以致“天下推李、何、王、李为四大家,无不争效其体”(《明史·李梦阳传》)。
其间虽有归有光等“唐宋派”作家起而抗争,但不足以矫正其流弊。
万历间李贽针锋相对提出“诗何必古选
文何必先秦
”和“文章不可得而时势先后论也”的观点,振聋发聩,他和焦、徐渭等实际上成为公安派的先导。
公安派的文学主张发端于袁宗道,袁宏道实为中坚,是实际上的领导人物,袁中道则进一步扩大了它的影响。
公安派的文学主张主要是: ①反对承袭,主张通变。
公安派诸人猛烈抨击前后七子的句拟字摹、食古不化倾向,他们对文坛“剽窃成风,众口一响”的现象提出尖锐的批评,袁宗道还一针见血地指出复古派的病源“不在模拟,而在无识”(《论文》)。
他们主张文学应随时代而发展变化,“代有升降,而法不相沿,各极其变,各穷其趣”(袁宏道《叙小修诗》),“世道改变,文亦因之;今之不必摹古者,亦势也”(袁宏道《与江进之》)。
不但文学内容,而且形式语言亦会有所变化而趋于通俗,这是因为“性情之发,无所不吐,其势必互异而趋俚,趋于俚又变矣”(袁中道《花雪赋引》)。
因此,“古何必高
今何必卑
”他们进而主张:“信腔信口,皆成律度”,“古人之法顾安可概哉!”(袁宏道《雪涛阁集序》)冲破一切束缚创作的藩篱。
②独抒性灵,不拘格套。
所谓“性灵”就是作家的个性表现和真情发露,接近于李贽的“童心说”。
他们认为“出自性灵者为真诗”,而“性之所安,殆不可强,率性所行,是谓真人”(袁宏道《识张幼于箴铭后》),进而强调非从自己胸臆中流出,则不下笔。
因此他们主张“真者精诚之至。
不精不诚,不能动人”,应当“言人之所欲言,言人之所不能言,言人之所不敢言”(雷思霈《潇碧堂集序》),这就包含着对儒家传统温柔敦厚诗教的反抗。
他们把创作过程解释为“灵窍于心,寓于境。
境有所触,心能摄之;心欲所吐,腕能运之”,“以心摄境,以腕运心,则性灵无不毕达”(江盈科《敝箧集序》)。
只要“天下之慧人才士,始知心灵无涯,搜之愈出,相与各呈其奇,而互穷其变,然后人人有一段真面目溢露于楮墨之间”(袁中道《中郎先生全集序》),就能实现文学的革新。
③推重民歌小说,提倡通俗文学。
公安派重视从民间文学中汲取营养,袁宏道曾自叙以《打枣竿》等民歌时调为诗,使他“诗眼大开,诗肠大阔,诗集大饶”,认为当时闾里妇孺所唱的《擘破玉》《打枣竿》之类,是“无闻无识真人所作,故多真声”,又赞扬《水浒传》比《史记》更为奇变,相形之下便觉得“六经非至文,马迁失组练”(《听朱生说水浒传》)。
这是和他们的文学发展观与创新论相联系的,对提高那一时期民间文学和通俗文学的社会地位有一定作用。
公安派在解放文体上颇有功绩,“一扫王、李云雾”(《公安县志·袁中郎传》),游记、尺牍、小品也很有特色,或秀逸清新,或活泼诙谐,自成一家。
但他们在现实生活中消极避世,多描写身边琐事或自然景物,缺乏深厚的社会内容,因而创作题材愈来愈狭窄。
其仿效者则“冲口而出,不复检点”,“为俚语,为纤巧,为莽荡”,以至“狂瞽交扇,鄙俚大行”(钱谦益《列朝诗集小传》)。
后人评论公安派文学主张的理论意义超过他们的创作实践,是为公允之论。
(选自《中国大百科全书·中国文学》,中国大百科全书出版社1986年版)
形容女孩子穿长裙漂亮的句子有哪些
(⊙o⊙)…我是菜鸟我是菜鸟我是菜鸟~嘿嘿 我是不会写,但是本人看的小说还是不算少,这些是别人写的,希望对你有帮助O(∩_∩)O~ 桃花树下,金色华贵的轮椅上坐着一位男子,漫天花雨落在他的青丝,雪衣上,显得落寞,苍凉。
二十岁上下,白玉般的脸清冷如雪,墨玉般的眸子光华内敛,最惹人注目的是,男子眉宇间那一点红艳的朱砂。
娇似火,艳欲滴,宛若一道灵秀的风韵在朱砂中流溢,孤傲,清冷,凄绝。
一点朱砂,衬得沉静如水,落寞满衫的男子清贵绝尘,孤独凄艳。
一曲箫声,无双倾国,世间难寻,尽显其。
流苏赞美,赞叹造物者的奇妙,世间竟然有此出色男子。
—— 他实在是好看,俊逸尔雅,不染丝毫世俗的浊气,清朗深邃的眼睛仿佛是世间最干净的两汪清潭,高挺的鼻梁与前一个男子如出一辙,但少了那种张扬的霸气,只保留纯粹内敛的艺术美,厚薄适中的嘴唇大概是他飘逸的外表上唯一看起来清楚分明的地方。
好一个“浩浩乎如,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,
” “其形也,翩若惊鸿,婉若游龙。
荣曜秋菊,华茂春松。
仿佛兮若轻云之蔽月,飘飘兮若流风之回雪。
远而望之,皎若太阳升朝霞;迫而察之,灼若芙蕖出绿波。
” ——凤求凰 我终于睁开了眼,看到他仍是那样笑着,很久以前时常看到的笑容,温润清俊又孤独落寞。
他在床前,就在柳岑枫身边缓缓坐了下来,透明的手指伸出来一遍遍凌空地抚摸我的脸颊。
微微上翘的眼角勾画出柔和的弧度,连着唇角的笑容,让他整个人犹如融冰的雪水般冰晶透彻。
——少年丞相世外客 四月的日光很温柔,笼罩在他身上,反射出一道道迷人的光晕。
他就在那迷人的光晕里,缓缓撞入了江瑟瑟的视野。
虽然身着战袍,但他的身上,却流畅着斯文雅致的风采。
传说中斜飞入鬓的眉,好似水墨画一般流畅;一双丹凤眼,似冰泉般明澈,似寒星般璀璨,似幽潭般深幽。
鼻子高挺,唇形堪称完美,此时微微勾起,带着一抹笑意,很淡,却有着。
乍一看,他是那样温文,浑然不似才从边疆归来,也不似身经百战。
但,江瑟瑟还是从他那的眸光中,感受到了不易觉察的凌厉和犀利。
,就像一把剑,一把将刀刃隐藏在鞘中的剑,静水深流,潜而不露。
倘若只看外表,你是无法揣测出来,他到底有多么致命的。
—— 冷澈,沉静,幽深,犀利 —— 只是,他的脸上却和她一样,也是戴着面具的。
那是一张白玉雕成的面具,散发着温润的玉石光泽,戴在他脸上,竟是说不出的和谐与相契。
因为看不清他的面目,瑟瑟只看到他面具外那双黑眸,那黑眸因了面具,看不出眼形,但是,瑟瑟知道那定是一双好眼。
因为那双眼极黑,比无月的子夜黑,那双眼又极深,比万丈幽潭深。
静如冰玉,深若寒潭。
明净如琉璃,墨黑若寒星。
这样一双眼,让人很难想象,面具后的面容是怎生得脱俗。
更令瑟瑟心惊的是,他的一头青丝,惊人地长和黑,宛如一匹上好的黑色锦缎,在烛火下闪着幽光。
他那身白衣,方才在黑暗中看来,是纯色的白。
此时在明亮的烛光下,瑟瑟才看清,那白色的衣衫上,却用淡雅的墨线绣着一首诗。
“翩若惊鸿,宛若游龙……仿佛兮若轻云之蔽月,飘飘兮若流风之回雪。
……” 龙飞凤舞的字迹,带着一丝疏狂和雅致。
—— 一艘华丽的画舫,正缓缓驶向窗边。
甲板上,一个的月白色身影卓然而立,手中执着一管碧玉洞箫。
船头的琉璃灯和着明月清光笼罩着他,他仿若站在云端的天神,优雅出尘。
——侧妃不承欢 江边,有人匆匆赶路,偶一抬首间不由被这瑰丽的晚霞江景所惑,停下脚步,目光迎着那片白帆。
渐渐近了,舟头一道浅绿身影矗立于这绯芒霞光中,分外鲜明却无违和感,这满天满地满江的艳色仿就是为他而生的,有如蒙蒙红雾中凌云挺立的苍翠玉竹,绮艳华丽中更添一份清绝,如画的暮色瞬间鲜活灵秀,江边的人只觉又重返了人间。
轻舟划过眼前,江边的人情不自禁的对着舟头那道浅绿身影微笑起来。
其实彼此离得很远,身形模糊面貌更是看不清,可江边的人就是觉得对方也回了他一个微笑。
那一刻,他满心欢喜起来,一路的疲倦顿扫而光,目光追着那道身影,追着箭逝的舟影,直到天昏地暗。
—— 七少玉扇微摆,遮唇一笑,眸光轻轻一转,便回身上楼去了。
那一眼,许是距离太远,又许是回首时间太短,宁朗没有看清那人的面貌,却被那一双眼眸晃了心神。
听说九仑山顶天湖的水是世间最清最净的水,那是从九天落融的冰雪所化。
听说昆梧苍泪渊的寒玉是世间最绿最纯的玉,那是敛于九渊之底灵气所化。
那双眼,就是浸在九仑天湖的昆梧碧玉。
还,并不单单如此。
幼时,夏夜乘凉,娘亲曾一边摇着竹扇一边说些故事给他听,故事里有许许多多藏在深山古林中的妖灵鬼怪,他们往往只要看一眼凡人,便会将人的魂魄勾走,令人或痴或亡。
那双水波漾漾的碧眸拥有一个独立的灵魂,而且……还是一个妖的灵魂。
—— 抚琴的人正对着他,微垂着头,青衫如荷,眉目雅逸,墨发半束于冠半垂肩则,全身无一饰物,素淡净然,莲叶拥之,犹似谪仙。
宁朗不由自主的在距其丈远处停步,不敢惊扰,但那抚琴的青衫人却抬首看了他一眼,那似谪仙般的人却有一双空濛如雾的眸子,仿是隔着万水千山望来,那么的遥远却又那么的深挚动人。
——兰因璧月 那个声音,让所有人想到夜月下的幽潭,泠泠清辉下,微波漾漾,圈圈渏涟却是致命的诱惑。
然后,庄门大开,那个人就那么仿若凌波踏步潇洒走来。
乌丝束金冠,白色的发缎飘拂在肩头,深紫长衣,广袖飘飘,长眉如墨,玉面上嵌着一双罕世的碧眸,轻轻一转,所有人心头都是一跳,紧接涌来的却是一股未可名状的惧意。
满园如月如雪的半因,满眼的冰清玉洁之貌,可那一刹那,却似有千株紫芍纷纷绽放,灼灼妍华摄目。
满园屏息,失神落魄。
——兰因璧月 先是飘入一片青色的衣角,然后一个欣长的身影从容走来,眉目雅逸,唇边一丝浅笑,本来满园半因幽香,可他一路走来,却隐带青荷雅香,眸光轻扫,犹似隔水相望空濛缥缈。
——兰因璧月 他容颜生得极是俊美,可惜全身上下都仿若罩着一层寒冰般冷傲孤清,令人分毫不敢生亲近之念 ——琅琊榜 楚玉这时候注意到,那衣服很宽大,制作得非常典雅,衣料是纯白色的,但领口与袖口却有一条大约一寸半宽的黑色镶边,其上纹着隐约滑过暗光的精美纹样。
衣服往身上这么一批,少年的神采气度当即显现了出来,他看起来只有十七八岁模样,容颜秀丽,还带着那么一丝心底无邪的纯真稚气,可是他的眼神却那么的高雅,好似蓝天白云,高山流水。
方才他闭着眼时,觉着他容色秀美,可是他睁开眼后,楚玉却只能注意到他的神情高雅不可攀附,仿佛那温柔的秀色,都被高旷之气洗涤一空。
——凤囚凰 ★睡在楚玉身旁的少年,年岁看上去大约十七八岁,乌墨一般的长发披在赤裸圆润的肩头,形容秀美,眉似远山之黛,唇似三月桃花。
★他的相貌十分秀丽,乍看上去仿佛柔软而高雅。
他的眉目分明,眼珠子是纯粹的漆黑,黑得好像宇宙尽头无尽的深渊,多看一会儿便有一种快要被吸进去的错觉。
他的鼻梁挺直,鼻尖又有些柔润。
他的肌肤不是纯粹的雪白,而是温润细腻宛如玉石,可是又比玉石温暖柔软。
★他的脸容并没有多少变化,五官都还是原来的样子,但是眉宇之间却微微舒展开来,好像长期被囚困的凤凰,终于得以逃出牢笼,舒展开绚烂的羽翼。
他的脸容依旧是如雪一般的白,可是雪白之外,却又焕发着极为清润柔和的光彩,如切如磋,如琢如磨,如金如锡,如珪如璧,一天比一天的生动鲜亮起来。
★那是一种极为动人的气韵,仿佛天地间的秀逸与高旷同时汇聚于他一人身上。
宛如宁静流水下澄澈的月光,宛如峻岭山巅上不化的冰雪,宛如天高云淡中舒展的微风,宛如料峭早春隐约歌声里第一朵绽开 的花。
那么从容。
那么自然。
那么……美。
容行举止 ★有人在为他不平,有人在幸灾乐祸,可是他却好像全不知晓,不,他其实是知晓的,只是他并不在意,那种沉静,是一种接近奢华的高雅,宛如和氏美玉,只可偶遇,不可强求。
好像一切纷乱的情绪,到了他那里,都会被梳理被安抚。
★容止太可怕了。
在他幽深的目光下,好像一切都无所遁形,只不过一日的功夫,他便将所有的一切连根给挖了出来。
准确的洞察,决断的行动,冷静的判断,这些,与容止温雅的外表截然不同,也显示出他的手段是何等的圆融犀利,这与桓远的生涩是截然不同的。
★冷静、精密、果断、胆识,缺一不可。
倘若不冷静,便不会想出来解救的办法,并沉着的蓄积力量。
倘若不精密,稍微差错一些,就有可能掉下悬崖。
倘若不果断,出手稍迟,也不能达到得救的效果。
而即便算计得多么准确,在这样的生死关头,依旧是一种巨大的冒险,只要失之毫厘,便会谬以千里。
没有胆量的人,不会这么做。
★容止是对自己狠毒的人,但是那狠毒建立在强大的掌控力和信心上,而他看起来也不像是自尊心压倒一切,为了一点尊严自己寻死的人。
★容止是不可能爱上任何人的,他太理智了,而爱却是一种非理性的情感,他总是那么缜密从容掌控着全局。
又怎么会有为一个人怦然心动的时候
倘若是因为容止仇恨着公主,又或者是别的什么原因,她还有翻盘的希望,可是偏偏都不是。
他只是――没有感情。
★容止想要什么,便会想方设法拿到手。
纵然楚玉身体暂时离开,他也要牵着她的心魂。
他并不后悔为了楚玉放弃所拥有的东西,也不后悔身遭万剐之痛,可是他一定要得到。
他付出了这么多,怎么可能不索回
他不是楚玉,绝无可能无私。
江山与楚玉不可兼得的话,他选择对自己更为重要的东西,但是,一定要得到才行。
他不介意付出生命,但是楚玉想要离开,却是万万不能。
放手……怎么可能
——凤囚凰 ★容止微微颦眉,他秀丽的眉梢原本婉约柔和。
却因为瘦削而显出来一点儿料峭的锋芒。
每稍一动作。
便仿似轻轻地飞出一刀:“楚玉,楚……玉……吗
” 他有些无意识地念着这个名字,从前只不过是一个人的寻常代号,可是此时念起来,每一个音调,带起微微的气流,都仿佛缓慢震荡起来什么。
一直盘桓在胸口的。
那只强大的无所不在地,掌控着一切地钢铁手腕,在这一刻,产生了细细地裂纹,很细小很微不足道,甚至觉察不出来,可是确实实在在是产生了。
★容止头一次发现,自己竟然会有如此震撼的时刻,即便是当初得知楚玉的真实身份,也不曾有过如此情形,他身体里仿佛有什么在冲撞着,又仿佛有什么在慢慢地碎裂。
——凤囚凰 他素来智计百出,胸藏城府,要做什么事,转念之间便能想出无数手段,可是他却不知道如何对楚玉下手。
头一次这样,因为一个人,不知道如何是好。
所有的智谋思虑都付诸流水,连伸手出去都仿佛成了禁忌,唯恐指尖的锋芒摧毁眼前的平衡。
★我的生死,我的爱恨,皆是我自己抉择,我不后悔,也不痛苦。
这是我自己选择的道路,我不需要怜悯,亦没必要动摇。
★生也是我,死也是我。
胜固欣然,败也从容。
★天地为炉,世间万物冥冥众生,谁不是在苦苦煎熬?”... ★我生,要她记着我,我死,也要她记着我 容止是一个解不开化不掉的谜。
淡然清雅,仿若超尘世外的仙人,一袭白衣,眼波潋滟却温柔似水。
雍容华丽而不失清雅脱俗,睿智从容而不失活力妩媚。
——凤囚凰



