
古筝的历史
中文名 外文名 chinese zither(英) la cetra)应用学科 音乐学音乐等乐器分类 16弦琴,18弦琴,21弦琴(现在常用21弦琴)代表作 《渔舟唱晚》《高山流水》《林冲夜奔》《汉宫秋月》《寒鸦戏水》《出水莲》《香山射鼓》《战台风》起源时间 战国时期古筝又名汉筝,秦筝,瑶筝,鸾是中国汉民族传统的筝乐器,它属于弹拨乐器,它是中国独特的重要的民族乐器之一
从古到今中国有哪些出名乐团
爵士是皇家给人的封号,现代一般授予对社会有杰出贡献的人,古代则是对忠诚的人的奖赏。
从大到小依次是公、侯、伯、子、男。
其中公爵、侯爵、伯爵是可以世袭的,但是世袭的时候必须降一个等级,比如,伯爵的长子就能世袭到子爵的头衔。
还有一个特殊的就是勋爵,就是授予了一些比较重要的勋章后一并授予的爵位。
英国是至今仍然保持君主制的国家,所以会有封爵。
求月牙湾的歌词
月牙湾~意境的文学飨宴同为骚客的狂妄与相亲<月牙湾> 收录於F.I.R. 飞儿乐团 的专辑《爱˙歌姬》中,这首融合了古典和现代、带有浓厚东方韵味的中版节奏情歌,是F.I.R. 的全新尝试,歌曲运用了中国的笙、美国的斑鸠琴和印度西塔琴...等乐器,巧妙结合东西方乐器的菁华,开创 F.I.R. 更开阔的音乐格局;主唱- Faye 这一次改变以往充满摇滚摇滚味道的唱法,用吟唱的方式来诠释,自创九转十八弯式唱腔,将这首歌细腻的情感表达的丝丝入扣,并且还自己设计了梵音堆叠式合音,为歌曲增添令人遐想的神秘风情。
歌词曲材自大陆 敦煌月牙泉,为世界奇景、敦煌八景之一,位於敦煌市西南5公里处,戈壁大沙漠边,月牙泉 东西长约300公尺、南北宽约50公尺、水深约5公尺,泉水清澈,并传说内有可治百病的「七星草」,因此又名药泉;月牙泉 与 鸣沙山 相伴,泉沙共生的塞外奇景为最合谐、美好的组合,鸣沙山因风动沙鸣而称奇,更巧妙的是在黄沙漫漫的沙岭间,有一湾酷似半月的碧泉静落其间,沙泉相克相亲,使其成为著名的旅游胜地、地质学家重要的研究地区、更为历代的骚人墨客所赞颂的奇妙景观;为何在沙漠中座落了这麼一个永不乾涸、被风沙所掩盖的泉地
当然有许多美丽的传说为其作了注解,不过以科学的角度解谜:「月牙泉是地下泉水裸露的部份」,意即月牙泉下其实是整个敦煌地区的大片水源,因此不易乾枯,另外,月牙泉虽然四面沙山高耸,但因吹进这种环山漥地里的风会向上旋升,所以月牙泉周围至高处流下的沙子,宛如被传说的神奇魔力所推回,送到鸣沙山脊的另一侧,因此碧泉不为黄沙所掩,在这空旷雄浑的大漠,月牙泉为苍奔的沙海增添了许多妩媚。
但岁月沧桑,至二十世纪九十年代末,由於受到自然灾害及人为不当使用,使其总体水位下降,导致月牙泉日渐乾涸,到80年代中期的平均水位只剩0.8公尺,而且泉眼以露出一道沙梁,故又有月牙湾一说;月牙泉濒临乾枯的险情引起了各方的关注,所幸,经过治理,如今的月牙泉的平均水位又恢复到1米以上,水域面积也增加了八、九十亩,千古奇观-月牙泉又重现昔日的风姿。
<月牙湾>歌词藉寓於即将消逝的世界奇景-敦煌月牙泉,而取「湾」一字除了暗示不再如同昔日的「泉」,而在乐曲能够有较多的音韵之美。
作词者- 易家扬 老师 及 谢宥慧 老师,巧妙运用快要消失的地球奇景来比喻即将消逝的爱情,鼓励大家勇敢去追寻真爱,努力保存心中美好的回忆,其歌词如下:敦煌天空的沙砾 带著我们的记忆我从半路看回去 这情关漫漫好弯曲梦想穿过了西域 包含了多的禅意爱情像一本游记 我会找寻它的谜语看 月牙湾下的泪光在丝路之上 被遗忘是谁的心阿 孤单地留下他还好吗 我多想爱他拿永恒的泪 凝固的一句话也许可能蒸发是谁的爱阿 比泪水坚强轻声呼唤 就让我融化每一滴雨水 演化成我翅膀向著我爱的人追吧出自 F.I.R. 飞儿乐团 专辑《爱˙歌姬》的歌词本 在此,佞人感怀您的赏读并说声抱歉,以下为不才对<月牙湾>所做的注解和赏析,也许与原意有些出入,但都怪后学太爱这首歌了,并希望大家在沉浸音乐响怀之时,能有更宽阔的意境、更美丽的交集。
「敦煌天空的沙砾 带著我们的记忆 我从半路看回去 这情关漫漫好弯曲」首两句带出这生的相遇也许是注定好几世的缘分,增添对"爱″无须多作解释的神秘风情,而在这首歌中,提及了许多地名,除了与月牙泉有著既定的地缘关系,各蕴含深於表徵的意象,情关一词应可以说是秦关 的延伸,除了音韵相似外,其意韵也是相辅相成,秦关蜀道,只川陜战场,陜西古为秦地,多关隘;在此,许多佳偶被迫分离的遗憾之地、情关难过之处,重重的关隘与弯曲的蜀道,象徵著对爱情的考验与情路的波折。
「梦想穿过了西域 包含了多少的禅意 爱情像一本游记 我会找寻它的谜语」梦想,对爱情美好的冀望,与其说是天真的幻想,不如说是因为认"真″而无畏的真心;西域,自古以来即是欧亚大陆的交通管道,也是历史文化的十字路口,其中绵亘千里的古丝路旧道,更扮演著佛教艺术文化传播的命脉,在此与敦煌呼应,象徵著累世的缘分彷佛是上天因感动的眷恋,这世得来不易的良缘,蕴藏著许多说不出口的奥妙禅意,进而更珍惜勇敢,纵使这爱情是如此地令人捉摸不定,但我会以豁达的心去看清这无奈并如同冒险般地去找寻像谜语的善终。
「看 月牙湾下的泪~光 在丝路之上 被遗~忘」此时,意境可分为两个脉络,一是因爱、为爱而生的歌姬,其立场宛如是以第三人称的姿态、用空灵的歌声去吟咏这一切,另一为正面对如月牙湾般即将消逝的爱情而惆怅的泪人儿;丝路,是当代大部分变迁的要道,也是两地截然不同风貌的过渡,在此,可象徵地里的遥远、时间的推移…等因素,使那"爱人″淡忘了那美好或忽略了有个这麼爱他的人;而这段也是乐曲情感的过渡,由前段的豁达从容转为激昂多变。
「是谁的心阿 孤单的留~下 他还好吗 我多想爱他 拿永恒的泪~凝固的一句话 也许可能蒸发」这段与末段歌词出现了许多"谁″与"他″,这些代名词的立场并非分明,就因为如此,其寓意可由不同方面切入、保留许多遐想、涵蕴广泛。
那孤单留下的可以说是泪人儿的心,歌姬因感怀这相同的际遇,进而怜惜这位可人儿,亦或那孤单留下的是那与爱人美好的回忆,仅存在於一方的心中,进而因成痴的思念,自我寻问那爱人的现况,「我多想爱他」淡淡道出因伤害历经踌躇的心中呐喊;那曾经立下的永恒誓言,附带著许多因感动而留下的热泪,那一句最美丽的话仅萦绕於备受孤单的心,也许那即将消逝的爱情及快要淡忘的种种美好,将如同泪水般无情地蒸发。
「是谁的爱阿比泪水坚~强 轻声呼唤 就让我融化每一滴雨~水演化成我翅膀 向著我爱的人 追~吧」是谁那不求回报的爱,经过了泪水的洗礼,变的更加勇敢坚强,并豁朗地期许不再因悲伤而掉泪,泪人儿不再是泪人儿,让因难过而忘却自我、看似超脱其实只是因负载不了而麻木的歌姬溶化那伪装的坚强及情伤的冰霜,进而找回那被囚禁的心;另一方面,是谁所给的爱,虽然仅剩残喘的温存,但因为思念的呼唤,只要追忆一点那遗失的美好,就能让留了许多泪后的伪装坚强溶化;此时,歌姬与泪人儿又融汇成相同的意象,因受到感动的鼓舞、因处境相同的怜惜,使永旱乾涸的心田受到了如超脱般的润洗,重新燃起希望与无畏的热情,那爱能使上天动容,每份如同雨水般的美丽感动转换成坚强不退缩的理由,纵使无法挽回如初的美好,但我会洗尽所有的不堪,那无限的思念经由勇敢寻回的历程凝固成最灿烂的回忆,并永恒地存在於心中,因此我无所畏惧,向著那最美丽的真 爱,追~~~吧 !! 整首乐曲藉由 Faye空灵细腻的歌声、东西乐器交融的混音组合及梵音堆叠式的合音,相辅相成地完美诠释,意韵多变、百转千回;其中多为理性式的铺陈,如在MV中有出现孔雀、黄金蟒及红蜘蛛,分别代表 绽放的美丽、对美好爱情的向往与邪恶事物的憎恨、以及热情和理性,若以超脱的角度看待,整首歌的寓蕴可扩展成「对美好事物的认"真″追求」,而「认真」并不是程度形容词而是对与错的形容词,愿大家都有真正美好的事物去追求,而不是傻傻地伤害自己。
参考资料:
什么叫做交响曲
交响乐,或称交响音乐,广义地说,可以包括大型在交响音乐会上演奏的所有器乐作品。
交响乐一词,最初的用法也比较混乱.从字源上看交响乐的希腊原文仅是“一起”(syn)“发出声音”(phone)的意思,中世纪时则指两个音的和谐结合,包括早期对声乐或器乐作品,或某些乐器(如风笛和手风琴)上若干个音的和谐结合。
十六世纪末,在戏剧(包括歌剧和神剧)作品中插入的任何乐器不合奏段落,都叫做交响乐。
同今天的概念相近的交响乐,是在音乐风格的变换、即巴罗克风格日趋衰落和古典风格蓬勃兴起的这一交替之中产生的。
那是在十七、十八世纪,Symphonia同Sonata在各自的发展过程中由于互相影响,以至于几乎达到不可分辨的程度,最后定型的Sonata(即今译奏鸣曲),专指用一件乐器(如羽管健琴)或两件乐器(如小提琴和羽管健琴)演奏的多乐章作品,用三件乐器演奏的奏鸣曲叫三重奏曲,用四件乐器叫四重奏曲,用五件乐器叫五重奏曲,而用演奏的则叫交响曲。
因此,广义地说,交响曲也就是用乐队演奏的奏鸣曲。
交响曲是交响音乐中最重要的一种体裁,是交响音乐会必不可少的组成部分。
由于交响音乐会上常演曲目还有交响诗、交响组曲、协奏曲等,所以现在倾向于把这些体裁都归入交响音乐的范畴,即把交响乐一词广义地应用于交响音乐会演奏的所有器乐作品。
什么是交响曲?交响曲是交响音乐的主要体裁.一般由四个乐章组成(但也有例外,如的未完成交响曲只有三个乐章).交响曲的主要特点是:一乐章一般为快板,用;二乐章一般为慢板,多用复三部和变奏、回旋等曲式;三乐章一般为小快板,多为谐谑曲.四乐章为快板,用.一般由两个以上的对比鲜明的主题,通过先后呈示\\\\展开,交织发展、统一再现,从而表达了人们丰富的情感思维和心理路程.第一主题如果是大调(比如是C大调),第二主题往往用属调(G大调);第一主题如果是小调(比如是e小调),第二主题往往用它的平行大调(上方小三度的大调-G大调).这是奏鸣曲式的主要特点.交响乐的四个乐章相对独立又互有关联.第一乐章起着呈示的作用,展示作品的主题思想,第二乐章起着对比的作用,展示作曲家音乐思维的另一个侧面;第三乐章起着过渡的作用;第四乐章则起着综合再现的作用,在第四乐章里,你可以听到前几个乐章中不同主题的影子.四个乐章在速度上,快板、慢板、小快板、快板的对置性;在调性上通过主调、属调、下属调、主调的发展,可以产生巨大的展开动力,同时也有着启、承、转、合的结构功能.交响曲是人类思维高度发展的产物,可以表达人们复杂而深刻的情感思维,是用耳朵和心来读的巨著.对作品的总体把握,也是对一个乐团和指挥能力的巨大考验和个性欣赏.我们对其基本特点有了了解,就可以细细地品尝和欣赏它,不至于在音乐会上茫然无知,打瞌睡了.顺便提醒你一下,我们在欣赏交响曲的时候,不可以在每个乐章之间鼓掌,而应该到了整个交响曲(四个乐章)完全演奏结束时再鼓掌,因为交响曲的四个乐章是互有关联的一个整体,在每个乐章之间鼓掌会打乱它的整体性.
含“中”“西”两字的成语有哪些
杜甫登高风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。
无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。
万里悲秋常作客,百年多病独登台。
艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。
【详细解释】 1.升至高处。
:“吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。
”三国魏阮籍之十五:“开轩临四野,登高望所思。
”明刘基诗:“登高望四方,但见山与河。
”清·田兰芳《蓬莱道院(袁可立别业)待月诗》:“非君谁发登高兴,老向交游事事慵。
”郁达夫:“这样的念了一句,他忽然动了登高望远的心思。
” 2.指农历九月初九日登高的风俗。
南朝梁吴均:“汝南桓景随费长房游学累年。
长房谓曰:‘九月九日汝家中当有灾,宜急去,令家人各作绛囊盛茱萸以系臂,登高饮菊花酒,此祸可除。
’景如言,齐家登山。
夕还,见鸡犬牛羊一时暴死。
长房闻之曰:‘此可代也。
’今世人九日登高饮酒,妇人带茱萸囊,盖始於此。
”唐王维诗:“遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。
”冰心二三:“九月九重阳节,古人登高的日子,我们正好有远足旅行,游览名胜。
” 3.指农历正月初七和十五日登高的风俗。
晋陶潜诗之二:“春秋多佳日,登高赋新诗。
”南朝梁宗懔:“正月七日为人日,以七种菜为羹,剪彩为人,登高赋诗。
”:“尝正月十五日,上与近臣登高。
”清顾张思《土风录》卷一:“古人登高不止重阳。
石虎《邺中记》:‘正月十五日有登高之会。
’桓温参军张望有《七日登高》诗,韩退之有《人日城南登高》诗,盖即《老子》所云‘众人熙熙,如登春台’之意。
” 4.锦的别名。
晋陆翽《邺中记》:“锦有大登高小登高等名,工巧百数,不可胜计也。
”北周庾信《周谯国公夫人步陆孤氏墓志铭》:“邺地登高之锦,自濯江波;平阳采桑之津,躬劳蚕月。
”[1] 作品简析: 这首诗作于唐代宗大历二年(767)秋。
当时安史之乱已经结束四年,但地方军阀又乘时而起,相互争夺地盘。
杜甫本入严武幕府;但严武不久病逝,使他失去了依靠,只好离开成都,南下夔州。
这时的杜甫,已经五十六岁,生活困窘,病魔缠身。
这首诗通过诗人登高的所见、所闻、所感,描绘了大江边的深秋景象,抒发了诗人对艰难身世的感慨。
意境深沉,含蓄不尽;慷慨激越,动人心弦。
前四句写江边秋景。
首联开篇,“风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回”,这是诗人登高首先看到的景象。
天高风急,秋气肃杀,猿啼哀啸,十分悲凉;清清河洲,白白沙岸,鸥鹭低空回翔。
疾风、白沙、小洲、啸猿、飞鸟,构成了一幅悲凉的秋景图画,为全诗的“悲秋”定下了基调。
登高而望,江天本来是开阔的,但诗人的文字,却令人强烈地感受到,风之凄急、猿之哀鸣、鸟之回旋,都笼罩着浓浓的“悲秋”气氛,仿佛万物都对秋气的来临惶然无主。
“风急”两字,起句非凡,气势磅礴,令人敬畏;“猿啸哀”,则极度渲染“悲秋”气氛,大有“空谷传响,哀转久绝”的之意。
仔细品味,首联十四字, 无一虚设,字字精练;用字遣辞,神斧鬼凿,达到了奇妙难名的境界。
颌联“无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来”,为千古名句,极写秋天肃穆萧杀、空旷辽阔的景象,集中地表现了“悲秋”的典型特征。
在诗人登高之处,仰望,落叶飘零,无边无际,纷纷扬扬,萧萧而下;俯视,不尽长江,汹涌澎湃,滚滚奔腾,激流而来。
这一联,仰视与俯视结合的景象描写,颇有疏宕之气。
“无边”,放大了落叶的阵势,“萧萧下”,又加快了飘落的速度;“不尽”,拓展了长江的勃大,“滚滚来”,又渲染了激流的态势。
我们可以体会出,这一联在写景的同时,便深沉地抒发了诗人的情怀。
“无边”、“不尽”,使“萧萧”、“滚滚”更加形象化,不仅使人联想到落木窸索之声,长江汹涌之状,也无形中传达出韶光易逝、壮志难酬的感怆。
它的境界非常壮阔、雄浑,对人们的触动不仅仅限于岁暮的感伤,同时也让人想到了生命的易逝与有限,宇宙的无穷与永恒。
这一联对仗精工,沉郁悲凉,显示着诗人出神入化的笔力,有“建瓴走坂”、“百川东注”的磅礴气势;被誉为“古今独步”的“句中化境”。
后四句抒发感慨。
诗人在前两联极力描写“悲秋”的景象,直到颈联,才点出“悲秋”两字。
“万里悲秋常作客,百年多病独登台”。
万里漂泊,常年客居他乡,对比秋景,更觉伤悲;有生以来,疾病缠身,今日独临高台,诗人不禁感慨万千。
此联是诗人一生颠沛流离生活的高度概括,有顿挫之神。
诗人从空间(万里)、时间(百年)两方面着笔,把久客最易悲秋,多病独自登台的感情,融入一联雄阔高浑的对句之中,情景交融,使人深深地感到他那沉重的感情脉搏。
语言极为凝炼。
“独登台”,表明诗人是在高处远眺,这就把眼前景和心中情紧密地联系在一起了。
“常作客”,则指出了诗人飘泊无定的生活。
“百年”,本喻有限的人生,此处专指暮年。
“悲秋”两字写得极为沉重。
秋天不一定可悲,只是诗人目睹苍凉恢廓的秋景,不由得想到自己沦落他乡、年老多病的处境,故而生出无限悲愁之绪。
此联的“万里”、“百年”和上一联的“无边”、“不尽”,有相互呼应的作用。
诗人的羁旅愁与孤独感,就象落叶和江水一样,推徘不尽,驱赶不绝,情与景交融相洽。
诗到此处,已给作客思乡的一般含意,添上了久客孤独的内容,增加了悲秋苦病的情思,加进了离乡万里、人在暮年的感叹,使诗意更见深沉。
这一联,十四字含有八层意思,且对仗极其精确。
八层意思,无不含“悲”:他乡作客,一可悲;长年作客,二可悲;万里作客,三可悲;寒秋作客,四可悲;暮齿无为,五可悲;亲朋亡散,六可悲;孤独登高,七可悲;身患疾病,八可悲。
这种种的可悲,使诗人倍感身世的凄凉。
“艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯”。
时世艰难,生活困苦,常恨鬓如霜白;浊酒销忧,却怎奈潦倒多病,以至需要停杯戒酒。
尾联转入对个人身边琐事的悲叹,与首两联的雄浑之境,形成惨烈的对比;并分承五、六两句。
诗人备尝艰难潦倒之苦,国难家愁,使自己白发日添,再加上因病断酒,悲愁就更难排遣了。
这一联,无限悲凉之意,溢于言外。
纵观整首诗,布局极为严谨,前半部分的四句,重在写景;后半部分的四句,重在抒情,但无论是写景还是抒情,都是情景交融,景中含情;每一句各有偏重,在写法上又有错综之妙。
首联着重刻画眼前的具体景物,好比画家的工笔技法,形、声、色、态:逐一得到表现。
颌联着重渲染秋天的气氛,好比画家的写意技法,传神会意,含蓄深刻,让人用自己的想象去补充。
三联表现情感,从纵(时间)、横(空间)两方面着笔,由异乡飘泊写到多病残生。
第四联又从白发日添、抑病断饮,归结到时世艰难、潦倒不堪。
这样的写法和布局,使诗人忧国伤时的情操,艺术地跃然纸上。
浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。
主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。
醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。
忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。
寻声暗问弹者谁,琵琶声停欲语迟。
移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。
千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。
转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。
弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。
低眉信手续续弹,说尽心中无限事。
轻拢慢捻抹复挑,初为《霓裳》后《六幺》。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。
嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。
间关莺语花底滑,幽咽泉流水下难。
冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。
别有幽情暗恨生,此时无声胜有声。
银瓶牌破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。
曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。
东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。
沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。
自言本是京城女,有在虾蟆陵下住。
十三学得琵琶成,名属教坊第一部。
曲罢曾教善才伏,妆成每被秋娘妒。
五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。
钿头云篦击节碎,血绝罗裙翻酒污。
今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。
弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。
门前冷落车马稀,老大嫁作商人妇。
商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。
去来江口守空船,绕船月明江水寒。
夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。
我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。
同是天涯沦落人,相逢何必曾相识
我从去年辞帝京,谪居臣病浔阳城。
浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。
住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。
其间旦暮闻何物,杜鹃啼血猿哀鸣。
春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。
岂无山歌与村笛,哎哑嘲哳难为听。
今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。
莫辞更坐弹一曲,为君翻作琵琶行。
感我引言良久立,却坐促弦弦转急。
凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。
座中泣下谁最多
江州司马青衫湿。
唐代诗人白居易《琵琶行》通行本有云:“间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。
”其中“冰下难”三字,论者注说纷纭,至今莫衷一是。
究其所以,就在于因版本的异文而产生的不同理解与训释。
请看版本的译文: ①作“冰下滩”——明万历三十四年马元调刊本《白氏长庆集》,清康熙四十三年汪立名一隅草堂刊本《白香山诗集》,清康熙四十六年扬州诗局刊本《全唐诗》,明隆庆刊本《文苑英华》; ②作“水下滩”——汪立名一隅草堂刊本《白香山诗集》,扬州诗局刊本《全唐诗》在“水”下注“一作‘冰’”、在“滩”下注“一作‘难’”;北京图书馆藏失名临何焯校一隅草堂刊本《白香山诗集》; ③作“水下滩”——明隆庆刊本《文苑英华》在“水”下注“一作‘冰’”,《四部丛刊》影印日本那波道圆翻宋本《白氏长庆集》; ④作“冰下难”——文学古籍刊行社影印宋绍兴本《白氏文集》,清卢文弨《群书拾补》校《白氏文集》。
琵琶曲《琵琶行》内容介绍:琵琶协奏曲,张晓峰作曲。
表达的内容与白居易诗《琵琶行》一致。
引子由琵琶和箫奏出自由的散板旋律,筝则以流水般的琶音衬托,描绘了枫叶荻花秋瑟瑟的意境。
①“忽闻水上琵琶声”:乐队以慢速奏出白居易的主题,豪放洒脱。
然后是悠美的琵琶声,接着,乐队与琵琶时分时合,犹如“寻声暗问弹者谁,琵琶声停欲语迟”的情景; ②“说尽心中无限事”:委婉连绵的旋律配以琵琶连珠般的轮指和琵琶女的主题,深刻地表现了感情绯恻,忧患沧桑的古代妇女的形象。
接着,运用多种手法,根据诗的描述,刻划了琵琶女形象的不同侧面高超的演奏技艺、风流的教坊生涯和凄凉的天涯沦落; ③“江州司马青衫湿”:琵琶以摇指变化再现了琵琶女的主题,更加深沉悠长;二胡悠缓的独奏,恰似诗人的感叹。
继而旋律连续的上下行模进,琵琶和乐队的交替奏鸣,诗人和琵琶女主题的糅合发展,犹如诗人感叹“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识”的心声; ④尾声“月白江心”:皓月当空,秋水如银,唯有琵琶的泛音在寂静的夜色中飘荡。
【司马青衫】 司马青衫 ( sī mǎ qīng shān ) 解 释 司马:古代官名,唐代诗人白居易曾贬官为江州司马。
司马的衣衫为泪水所湿。
形容极度悲伤。
出 处 白居易《琵琶行》诗:“座中泣下谁最多,江州司马青衫湿。
” 示 例 我岂学做重婚王允愚
岂湿着~泪
(明·王世贞《鸣凤记》第二十九出) 司马青衫,作为典故,出自于白居易《琵琶行》中的诗句:“座中泣下谁最多,江州司马青衫湿。
”后来高中语文课文王实甫《长亭送别》“淋漓襟袖啼红泪,比司马青衫更湿”、林觉民《与妻书》“司马青衫,吾不能学太上之忘情也”都用到这个典故。
白居易任江州司马,在送客上船时,偶然听得琵琶声,于是邀请琵琶女演奏。
在和琵琶女对话中,白居易了解了琵琶女的身世,觉得他们两人命运相同,写出了“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识”的惊人句,并为之泪湿青衫。
青衫,是白居易司马身份的标志。
“司马青衫”表达的是“座中泣下谁最多,江州司马青衫湿”的意思。
因此,古代诗人常用此典故来表示由于内心痛苦而伤心流泪。
宋司马光《锦堂春》“席上青衫湿透,算感旧、何止琵琶。
”是说“伤心事”还不止琵琶女的身世。
金吴激《人月圆》从“南朝千古伤心事”一直说到“江州司马,青衫泪湿,同是天涯”也是指伤心事太多,其中“同是天涯”还用了白居易“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识”的句子。
元白朴《夺锦标》在新亭眺望时触目伤心,也说到“谁念江州司马,沦落天涯,青衫未免沾湿”,这里就是写自己的悲痛了。
还有反用这个典故的,如刘镇《水龙吟》“笑多情司马,留春无计,湿青衫泪”和辛弃疾《满江红》“笑江州、司马太多情,青衫湿”。
不过这些反用,表面上是旷达的样子,实际上蕴含着更多的悲痛。
唐宪宗元和十年,我被贬为九江郡司马。
第二年秋季的一天,送客到湓浦口,夜里听到船上有人弹琵琶。
听那声音,铮铮铿铿有京都流行的声韵。
探问这个人,原来是长安的歌女,曾经向穆、曹两位琵琶大师学艺。
后来年纪大了,红颜退尽,嫁给商人为妻。
于是命人摆酒叫她畅快地弹几曲。
她弹完后,有些闷闷不乐的样子,自己说起了少年时欢乐之事,而今漂泊沉沦,形容憔悴,在江湖之间辗转流浪。
我离京调外任职两年来,随遇而安,自得其乐,而今被这个人的话所感触,这天夜里才有被降职的感觉。
于是撰写一首长诗赠送给她,共六百一十六字,题为《琵琶行》。
秋夜我到浔阳江头送一位归客,冷风吹着枫叶和芦花秋声瑟瑟。
我下马和客人在船上饯别设宴,举起酒杯要饮却无助兴的音乐。
酒喝得不痛快更伤心将要分别,临别时夜茫茫江水倒映着明月。
忽听得江面上传来琵琶清脆声;我忘却了回归,客人也不想动身。
寻声轻轻探问弹琵琶的是何人
琵琶停了许久却迟迟没有动静。
我们移船靠近邀请她出来相见;叫下人添酒回灯重新摆起酒宴。
千呼万唤她才不情愿地走出来,还怀抱琵琶半遮着脸面。
转紧琴轴拨动琴弦试弹了几声;尚未成曲调那形态就非常有情。
弦弦凄楚悲切声音隐含着沉思;似乎在诉说着她平生的不得志;她低着头随手连续地弹个不停;用琴声把心中无限的往事说尽。
轻轻地拢,慢慢地捻,一会儿抹,一会儿挑。
初弹《霓裳羽衣曲》接着再弹《六幺》。
大弦浑宏悠长嘈嘈如暴风骤雨;小弦和缓幽细切切如有人私语。
嘈嘈声切切声互为交错地弹奏;就像大珠小珠一串串掉落玉盘。
琵琶声一会儿像花底下宛转流畅的鸟鸣声,一会儿又像水在冰下流动受阻艰涩低沉、呜咽断续的声音。
好像水泉冷涩琵琶声开始凝结,凝结而不通畅声音渐渐地中断。
像另有一种愁思幽恨暗暗滋生;此时闷闷无声却比有声更动人。
突然间好像银瓶撞破水浆四溅;又好像铁甲骑兵厮杀刀枪齐鸣。
一曲终了她对准琴弦中心划拨;四弦一声轰鸣好像撕裂了布帛。
东船西舫人们都静悄悄地聆听;只见江心之中映着白白秋月影。
她沉吟着收起拨片插在琴弦中;整顿衣裳依然显出庄重的颜容。
她说我原是京城负有盛名的歌女;老家住在长安城东南的虾蟆陵。
弹奏琵琶技艺十三岁就已学成;教坊乐团第一队中列有我姓名。
每曲弹罢都令艺术大师们叹服;每次妆成都被同行歌妓们嫉妒。
京都豪富子弟争先恐后来献彩;弹完一曲收来的红绡不知其数。
钿头银篦打节拍常常断裂粉碎;红色罗裙被酒渍染污也不后悔。
年复一年都在欢笑打闹中度过;秋去春来美好的时光白白消磨。
兄弟从军姊妹死家道已经破败;暮去朝来我也渐渐地年老色衰。
门前车马减少光顾者落落稀稀;青春已逝我只得嫁给商人为妻。
商人重利不重情常常轻易别离;上个月他去浮梁做茶叶的生意。
他去了留下我在江口孤守空船;秋月与我作伴绕舱的秋水凄寒。
更深夜阑常梦少年时作乐狂欢;梦中哭醒涕泪纵横污损了粉颜。
我听琵琶的悲泣早已摇头叹息;又听到她这番诉说更叫我悲凄。
我们俩同是天涯沦落的可悲人;今日相逢何必问是否曾经相识
自从去年我离开繁华长安京城;被贬居住在浔阳江畔常常卧病。
浔阳这地方荒凉偏僻没有音乐;一年到头听不到管弦的乐器声。
住在湓江这个低洼潮湿的地方;第宅周围黄芦和苦竹缭绕丛生。
在这里早晚能听到的是什么呢
尽是杜鹃猿猴那些悲凄的哀鸣。
春江花朝秋江月夜那样好光景;也无可奈何常常取酒独酌独饮。
难道这里就没有山歌和村笛吗
只是那音调嘶哑粗涩实在难听。
今晚我听你弹奏琵琶诉说衷情,就像听到仙乐眼也亮来耳也明。
请你不要推辞坐下来再弹一曲;我要为你创作一首新诗《琵琶行》。
被我的话所感动她站立了好久;回身坐下再转紧琴弦拨出急声。
凄凄切切不再像刚才那种声音;在座的人重听都掩面哭泣不停。
要问在座之中谁流的眼泪最多
我江州司马泪水湿透青衫衣襟
。
柳永《雨霖铃》 原文 寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。
都(dū)门帐饮无绪,留恋处、兰舟催发。
执手相看泪眼,竟无语凝噎。
念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。
雨霖铃 多情自古伤离别,更那(nǎ)堪,冷落清秋节
今宵酒醒何处
杨柳岸、晓风残月。
此去经年,应是良辰好景虚设。
便纵有千种风情,更与何人说。



