
关于山西地域文化的作文 一千字以上
面与醋的饮食特色 “世界的面食在中国,中国的面食在山西。
在山西召开了中国的面食节。
”导游这一语石破天惊的介绍,也是我们首次耳闻山西面食在中国独占鳌头。
这说明山西的面食在中国独具特色,中国面食节在山西召开是当之无愧的。
山西成为中国的面食大省,主要为自然环境所决定。
中国民间素有“南米北面”之说,山西是“北面”的典型代表之一。
山西位于黄土高原东部边缘,山地较多,一年四季干旱缺雨。
自然地质、气候条件决定农业生产,主要种植的粮食作物是小麦,其次是玉米、高梁等杂粮。
因此,面粉就成为山西人日常生活的主要食粮。
我们第一次见识山西面食,是到山西旅游第一天参观平遥古城的午餐。
当时,餐桌上送来三、四种面食,既有主食的又有副食的(还有其它副食)。
主食是象我们家中做的汤水面条,副食是几种面食炒菜。
将小块面食做成一道菜装盘,因其使用材料不同而味道各异。
我们还是头一次看到,面食也可以做成菜来品尝。
这就是山西的面食特色
我们感到挺新奇。
山西人制作面食的历史大概很久,已经形成自己的特色品种。
民间流行的“山西八大怪”中,“第一怪”就是“刀削面比飞快”。
可见,面食在山西人的生活中占有重要地位。
“刀削面”我们早有耳闻并不陌生,是何地产物这次得到了确认。
原来是山西面食中一大特色风味食品,是山西人制作面食的经验积累基础上,创造出的一种绝技。
我们没有亲眼看见山西厨师制作“刀削面比刀快”的具体操作,可以想见那定会是十分精彩。
其它“怪”有:“老陈醋是一道菜;汾酒窝头把客待;路边灰尘当煤卖;山下挖洞当窑盖;土豆白菜论麻袋;烧饼要烙石头块;新娘盖头给驴盖。
”这些内容都从一个侧面,反映出山西人的生活特点和风俗习惯。
我们这次山西旅游观光的亲身体验,山西的主要面食是我们称之为“面条式”的食品,我们每天的主食就是刀削面和水捞面。
除刀削面外,还有其它多种样式,如拉面、刀拔面、擀面、剔尖猫耳朵、河捞......。
这些特色风味面食,体现出山西人制作面食的高超本领和创造精神。
山西人制作的面食,是中国饮食行业的花园盛开的一朵奇葩。
醋——山西人餐桌上的美味食品。
象民间流传中“第二怪”说的那样,“老陈醋是一道菜”。
显然,面食和老陈醋是山西人生活中的两大主要食品,代表着山西地域特色和风味。
山西爱食醋的生活习惯,是由山西的水
山西地域文化对山西文学的影响有哪些?
晋商文化、古都文化、平遥古城文化、山西老陈醋文化、民歌文化......
写自己的家乡山西用英语写6句话
Shanxi Province got its name due to its location to the west of Taihang Mountain.Shanxi neighbored on Hebei,Henan,Shaanxi and Inner Mongolia & Autonomous Region.It is located to the east of the Yellow River,and is also known as Hedong.Shanxi belonged to Jin State in Spring and Autumn Period,so it is abbreviated in Jin.Shanxi occupies an area of 156,000 square kilometers (about 60,000 square miles) and has a population of over 32 million,including its minority ethnic population.Its capital is Taiyuan City.When to goBeing at a high altitude,Shanxi Province has a cold and dry climate and has an annual rainfall of between 400-600 millimeters.The province is also frequently plagued by sandstorms,especially in the spring,so it is often useful to bring along both sunglasses and a hat when visiting.Generally speaking,the province's climate is the best between May and October.HistoryShanxi is one of the birth places of Chinese civilizations with a long history and traditional culture.As early as one hundred million years ago,the ancestors of the Chinese lived and propagated in this region.Legend tells us that the Yellow Emperor,founder of the Chinese nation,once lived in Shanxi for a certain period.Today,many Neolithic sites from that period can still be seen dotted across the vast expanse of the province.What to seeShanxi is endowed with an abundance of cultural sites from its long history.Most of the ancient structures were built before the Liao and Song Dynasties.So it is the reason why Shanxi is often called the 'Chinese Ancient Architecture Museum'.The more obvious of these include:the Buddhist wonder of the Yungang Grottoes in Datong City,the ancient city of Pingyao which was listed as a World Cultural Heritage site by UNESCO in 1997,the oldest and tallest ancient wooden pagoda in China,the Wooden Pagoda of Yingxian County and the remote Shuanglin and Jinci Temples,which are well worth the long journeys for the visitors.Of course,there are a number of natural magnificent and beautiful places that can also be seen in Shanxi.The most famous of them include Wutai Mountain with the longest and most prestigious history in the four most well-known Buddhist holy lands of China,the whistling rage of the Yellow River's Kettle Spout waterfalls (Hukou Waterfalls) and one of the Five Sacred Mountains in China - Mt Hengshan.山西省由于其地理位置更名为西太行山,山西河南、陕西相邻的河北和内蒙古自治区。
它位于黄河东部,也被称为河东。
山西是晋国在春秋时期,所以简称晋。
山西占地156000平方公里(60000平方英里),人口超过3200万,其中少数民族人口的首都是太原市。
什么时候去在高海拔地区,山西的气候寒冷干燥,年均降水量在400-600毫米之间。
省经常遭受沙尘暴,尤其是在春天,所以经常带着墨镜和帽子都拜访时有用。
一般来说,该省的气候是最好的月和十月之间。
历史山西是中华文明的发祥地之一,有着悠久的历史和传统文化,早在一亿年前,中华民族的祖先就在这一地域生活,相传,中华民族的创始人,曾经在山西生活了一段时期,至今仍有许多新石器时代遗址在广袤的地域上看到。
看什么山西有着丰富的文化遗址,从其悠久的历史,最古老的建筑在辽、宋时期,所以这就是为什么山西被称为“中国古代建筑博物馆”。
更为明显的有:大同市市云冈石窟佛教的奇迹,平遥被列为世界文化遗产被联合国教科文组织在1997古老的城市,在中国最古老和最高的古木塔,应县的木塔和远程双林和晋祠,这是很值得参观的长途旅行。
当然,有一些自然的壮观和美丽的地方,也可以看到在山西。
其中最著名的包括五台山在四个最著名的佛教圣地中国最长和最有声望的历史,呼啸的愤怒的黄河壶口瀑布(湖口瀑布)之一五神圣的山在中国-横山山。
介绍山西美食与地域关系的英语作文
Similar to much of the northern China cuisine, Shanxi Province is more interested in wheat over rice based staple foods. In Taiyuan, this wheat culture is most noticeable in the preference for many different styles of noodles, long and thin strips, short and square pieces, fat and round slices etc. Probably the most local type is the Knife-pared noodle (Daoxiao mian), that is fairly bland, but it is interesting to watch its preparation.The best of Taiyuan days will start off with a few Shaomai, a Shanxi variation on the Chinese dumpling, and a bowl of Mutton Soup, possibly accompanied by some Muslim style bread. For those travelling all day, a few packets of Five Fragrance Dried Beef should keep you going until nightfall, when locals will try to tempt you to an evening meal of pigs trotters (Zhu jiao) or pig's intestine (Zhu dachang). You may want to skip this, but still worth trying are the many street stalls, with their noodles and simple fare.Restaurants and Food Areas:The best place in town is probably the food street on Fudong jie. This hundred-meter-long street is lined with all kinds of restaurants housed in both mock and real ancient Chinese architectural structures. On the road, besides the ordinary restaurants, you may also go to all kinds of ancient Chinese bars and specialty restaurants.To sample the most authentic mutton soup, you should go to Qingheyuan Restaurant (Qingheyuan fandian) on Qiaotou jie.Linxiangzhai Restaurant (Linxiangzhai fandian) is known mainly for its authentic Henan cuisine.Yingze Dajie has quite a number of decent restaurants serving good local dishes. Hotpot dishes are particularly good here, as well as a profusion of noodle restaurants.At night, you may go to Shipin jie north of Yingze dajie, where lines of small restaurants are doing a booming business.
山西地域文化分区是什么
山西师范大学研究生胡红艳的论文《山西省地境对地域文影响》中分为、晋中、晋南、晋东南四个文化区,又将晋北文化区分为边塞文化区和宗教文化区。
可以查查看。
还有一种说法,可以分为北中南三部分,北部为宗教文化区,中部为大院文化区,南部为根祖文化区。



