三国中关于将才的一段文言文评语
孙权屈身忍辱,任才尚计,有句践之奇英之杰矣。
故能自擅江成鼎峙之业。
然性多嫌忌于杀戮,暨臻末年,弥以滋甚。
至于谗说殄行,胤嗣废毙,岂所谓贻厥孙谋以燕翼子者哉
其后叶陵迟,遂致覆国,未必不由此也
古文翻译,麻烦会的朋友解答。
有提十万之众而天下莫当者,谁
曰桓公也。
有提七万之众而天下莫当者,谁
曰吴起也。
有提三万之众而天下莫当者,谁
曰武子也。
今天下诸国土,所率无不及二十万之众者,然不能济功名者,不明乎禁、舍、开、塞也。
明其制,一人胜之,则十人亦以胜之也,十人胜之,则百千万人亦以胜之也。
故曰,便吾器用,养吾武勇,发之如鸟击,如赴千仞之奚谷。
今国被患者,以重宝出聘,以爱子出质,以地界出割,得天下助卒,名为十万,其实不过数万尔。
其兵来者,无不谓其将曰:“无为天下先战”。
其实不可得而战也。
【译文】 有统率十万军队而天下无敌的,是谁呢
是齐桓公。
有统率七万军队而天下无敌的,是谁呢
是吴起。
有统率三万军队而天下无敌的,是谁呢
是孙武子。
现在各国一些杰出的将领,所统率的军队都不下二十万,其所以不能功成名就,就在于没有建立明确的奖惩制度。
如果明确建立了这些制度,一个人取得胜利,就会带动十个人取得胜利,十个人取得胜利,就会带动百人、千人、万人取得胜利。
所以说,改善我们的武器装备,培养我们的战斗作风,军队一旦出动,就象鸷鸟捕食那样凶猛,象倾泻到深谷的急流那样势不可当。
如今有的国家遇到外患的时候,总是以贵重的珍宝作为礼品,以爱子作为人质,以国土割让给别人,用这些条件去乞求别国派兵援助,而派来的援军往往名为十万,其实不过几万罢了。
而且当其出发的时候,他们的国君总是告诉他的将领说:“不要在别人之前进入战斗”。
他们是根本不可能为你奋力作战的。
摘自《百度百科》有关词条。
有一篇文言文中石哼,渭南人出自哪篇文言文
石亨传_白话二十四史_明史石亨,渭南人。
相貌奇特,四方脸膛,身材雄伟,美髯及膝。
其堂侄石彪身材像他一样魁梧,须也过腹。
他俩去酒家饮酒,有一相面者说道:“现在是太平之世,你们二人为什么会有封侯之相呢
”石亨承袭父职,为宽河卫指挥佥事。
他善长骑射,能用大刀,每次作战总能冲锋陷阵。
文言文在线翻译
韩信又多次和萧何谈天,萧何也很佩服他。
汉王的部下多半是东方人,都想回到故乡去,因此队伍到达南郑时,半路上跑掉的军官就多到了几十个。
韩信料想萧何他们已经在汉王面前多次保荐过他了,可是汉王一直不重用自己,就也逃跑了。
萧何听说韩信逃跑了,来不及把此事报告汉王,就径自去追赶。
有个不明底细的人报告汉王说:“丞相萧何逃跑了。
”汉王极为生气,就像失掉了左右手似的。
隔了一两天,萧何回来见汉王,汉王又是生气又是喜欢,骂道:“你逃跑,是为什么
”萧何答道:“我不敢逃跑,我是追逃跑的人。
“你去追回来的是谁
”萧何说:“韩信啊。
”汉王又骂道:“军官跑掉的有好几十,你都没有追;倒去追韩信,这是撒谎。
”萧何说:“那些军官是容易得到的,至于象韩信这样的人才,是普天下也找不出第二个来的。
大王假如只想老做汉中王,当然用不上他;假如要想争夺天下,除了韩信就再也没有可以商量大计的人。
只看大王如何打算罢了。
”汉王说:“我也打算回东方去呀,哪里能够老闷在这个鬼地方呢
”萧何说:“大王如果决计打回东方去,能够重用韩信,他就回留下来;假如不能重用他,那么,韩信终究还是要跑掉的。
”汉王说:“我看你的面子,派他做个将军吧。
”萧何说:“即使让他做将军,韩信也一定不肯留下来的。
”汉王说:“那么,让他做大将。
”萧何说:“太好了。
”当下汉王就想叫韩信来拜将。
萧何说:“大王一向傲慢无礼,今天任命一位大将,就象是呼唤一个小孩子一样,这就难怪韩信要走了。
大王如果诚心拜他做大将,就该拣个好日子,自己事先斋戒,搭起一座高坛,按照任命大将的仪式办理,那才行啊
”汉王答应了。
那些军官们听说了,个个暗自高兴,人人都以为自己会被任命为大将,等到举行仪式的时候,才知道是韩信,全军上下都大吃一惊。
1.料想 2.你
求古文翻译
多多益善 汉元年(前206),韩信背楚投汉,随汉王刘邦来到南郑(今汉中市汉台区)。
这位曾经“乞食漂母”、“ 胯下受辱”的七尺伟男并非懦夫,而是大智若愚的将才。
被刘邦委以“治粟都尉”小职的韩信常在丞相萧何面前谈及自己的报负,萧何发现韩信为“国士无双”的军事奇才,便苦苦向汉王举荐。
刘邦终于采纳了萧何的建议,在汉中设坛拜将,把统帅三军的大权授予韩信。
雄才大略的韩信用明修栈道,暗渡陈仓之策夺三秦,后又遂鹿中原,消灭项羽,为刘邦夺得天下,成为西汉王朝开国功臣。
据《史记》和《汉书》记载,韩信,淮阴(今江苏清江西南)人,善于带兵打仗。
刘邦从实战中加深了对韩信的认识,经常同韩信探讨带兵打仗策略,同时评论诸位将军带兵能力。
一次刘邦问韩信:“如我能将几何
”信曰:“陛下不过能将十万。
”上曰:“于君如何
”曰:“臣多多益善耳”(《史记·淮阴侯列传》)。
这段对答说汉王问:“以你之见,我能带多少兵
”韩信答:“你最多带十万。
”汉王又问:“那么,你能带多少兵
”韩信答:“我多多益善,”即越多越好。
后来人们把这个典故归纳成“韩信点兵,多多益善。
” 汉五年(前201)五月,刘邦剪灭群雄,卒定天下,在洛阳(今河南洛阳)南宫大摆酒宴犒劳开国功臣。
庆功宴上,汉王大加赞扬韩信的功劳:“连百万之军,战必胜,功必取,吾不如韩信”(《史记·高祖本纪》)。
刘邦也公认,自己带兵不如韩信。
后来“韩信点兵,多多益善”被人们简化为“多多益善”。
现在,这句约定成俗的词组是指越多越好。
疑邻窃fu原文如下: 人有忘斧者,意其邻之子。
视其行步,窃斧也;颜色,窃斧也;言语,窃斧也;动作态度,无为而不窃斧也。
俄而,掘其谷而得其斧。
他日复见其邻人之子,动作态度,无似窃斧者。
译文如下: 从前有个乡下人,丢了一把斧子。
他怀疑是邻居家的儿子偷去了,观察那人走路的样子,像是偷斧子的;看那人的脸色表情,也像是偷斧子的;听他的言谈话语,更像是偷斧子的,那人的一言一行,一举一动,无不像偷斧子的。
后来,丢斧子的人在山谷里挖地时,掘出了那把斧子,再留心察看邻居家的儿子,就觉得他走路的样子,不像是偷斧子的;他的脸色表情,也不像是偷斧子的;他的言谈话语,更不像是偷斧子的了,那人的一言一行,一举一动,都不像偷斧子的了。
文微明习字 原文: 文征明临写《千字文》,日以十本为率,书遂大进。
平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙。
译文: 文征明监贴写《文字文》,每天以写十本作为标准,书法就迅速进步起来。
他平生对于写字,从来也不马虎草率。
有时给人回信,稍微有一点不全意,一定三番五次改写过它,不怕麻烦。
因此他的书法越到老年,越发精致美好。