邳州银杏林游记作文500到800字
到邳州银杏园林,追忆古银杏的故事,到农家吃地道的农家饭,到田园体验收获的乐趣……今日邳州银杏之乡,以“银杏·诗意·魅力·欢乐”为口号的中国邳州银杏园林旅游的发展,使该地成为爱银杏,忆银杏人士向往的园林。
中国邳州银杏园林旅游的发展,不仅带动了农民脱贫致富,而且推动了新农村建设。
农家自种的蔬菜水果、自养的鸡鸭成了紧俏的商品,村里通水通路了,田地园林的绿树多了,农村更美了,农民精神文化素质提高了,农村更和谐了。
吃农家饭,亲身下农地,感受农村气息,欣赏银杏的美,倾听银杏不老的传说故事,银杏园林真美。
即将入夏的银杏园林叫人美不胜收,万亩银杏随风扬,百鸟欢歌齐声唱、习习凉风扑面来的美景让人置身世外桃园。
邳州市港上镇银杏园林管理员称,一到节假日,前来踏青、度夏、赏银杏的游人就多了。
中国邳州银杏园林逐步被广大群众所尽知。
近年来,本镇积极发展以“银杏”为主要内容的旅游景点,使全乡乡村旅游呈现出蓬勃发展的喜人态势。
旅游业是促进农民增收最快、最有效的途径之一。
“邳州银杏园林”乡村旅游的发展,改变了农业生产方式,带动了农民脱贫致富,延伸了农村产业链,推动了县域经济发展。
乡村旅游的发展,使农民不再单纯依赖“一亩三分田”过日子,旅游、餐饮、运输,均可大显身手,即使是过去农家自产自销的“土货”也身价倍增,乡村旅游的发展,使农民从建设新农村中得到了实惠。
没有文化的旅游没有竞争力和生命力;将银杏文化融入旅游当中,既可以改变农民的生活习俗,又可以提高游客的文明素养。
可喜的是,有着美丽传说故事的港上镇银杏园林乡村旅游圣地,有意识地将银杏文化融入其中,不仅丰富了农村文化生活,提高了农民精神文化素质,而且有力地提升了旅游业的质量。
农村景,农家饭,农家屋 笑意写在农民脸上 邳州银杏之乡,是集银杏树,银杏苗木,银杏果,银杏叶为一体的自产自销的美丽的银杏之宝地,欢迎广大朋友前来银杏园林旅游,呼吸农家银杏园林的新鲜空气,学习银杏的历史文化。
赞美家乡“邳州”的句子有哪些
邳州隶属于江徐州市,古称邳国、下东徐州,位于苏鲁交界,东接新沂市,西连徐州市铜山区、贾汪区,南界睢宁县,北邻山东省兰陵县。
1992年撤县建市。
邳州历史悠久,境内大墩子文化遗址距今6000年,是江苏文明最早的起源之一。
境内有邳州市艾山风景名胜区、沙沟湖水杉公园、国家银杏博览园、小萝卜头纪念馆等旅游景点。
邳州的城市精神是“昂扬向上、坚韧挺拔、心无旁骛、精诚团结”。
2015年,邳州在全国百强县位居第43位,竞争力等级为A+级。
邳州发展的目标是东陇海产业带重要的水陆交通枢纽、新兴工贸城市,京杭运河沿岸具有水乡特色和历史文化底蕴的生态宜居城市。
选一种植物来表达浓浓的秋意
1、沛县狗肉相传秦末时,樊哙以屠狗为主。
刘邦喜食其所售狗肉,手头不宽裕时,常拖欠樊哙的狗肉钱。
樊哙为免受赊欠之苦,渡河另徙它处。
不料刘邦得一大鼋相助,也渡河追踪而至。
樊哙知原委后大怒,跑到河边,将那大鼋捉来杀了,与狗肉一同烹煮。
2、邳州银杏邳州境内银杏种植历史悠久,四户镇白马寺古银杏为北魏正光年间所植,树龄.已有1500余年。
邳州境内银杏种植主要分布铁富、港上两镇,两镇栽种面积为20万亩,这也帮助邳州成为全国栽种银杏面积最大的县。
3、蜜三刀蜜三刀是江苏徐州地区特色传统风味小吃之一。
当地特产八大样之首。
具有浆亮不粘,味道香甜绵软,芝麻香味浓厚的特色。
北京蜜制小吃品种很多。
蜜是饴糖,是由大麦等粮食经发酵糖化而成,有补脾、益气、缓急止痛、润肺止咳的功效。
4、捆香蹄捆香蹄又称捆香蹄,产自江苏省徐州市新沂市的地方传统名菜。
是一种捆香蹄肉类制品。
它是以剔除中间主骨,保留蹄皮及趾骨的新鲜猪蹄为主原料,在其内包裹有腌制的猪精肉及熟皮丝相混合的馅料,经卤煮、杀菌得成品。
5、小儿酥糖小儿酥糖是清朝乾隆年间的传统食品,其特点是“香、酥、甜”三性具备,是老少皆宜之佳品,现经制糖技师的挖掘整理,在保持原有特色的基础上加以创新,使之重新问世。
此物入口即酥,甜而不腻,虞姬吃后开怀大笑,赞不绝口。
参观曲阜孔庙后的感想,主要写一写参观完的感想
人们皆知孔子,皆知孔子的文化,孔子是一位伟大的思想家,教育家……孔子是人们皆知的圣人。
为了感受儒家文化,暑假期末,爸爸妈妈、我和姨姥爷,小叔叔到山东曲阜参观了著名的孔庙。
孔庙是中国现存规模仅次于故宫的古建筑群,是中国三大古建筑群之一,堪称中国古代大型祠庙建筑的典范。
首先我们来到了孔庙的第一道门,首先映入眼帘的是“万仞宫墙”这四个醒目大字,这四个字系清乾隆皇帝的御笔。
是为了形容孔子的学问高深,赞颂孔子学问有一万个八尺那么高。
来到了第二道门,上悬“金声玉振”四大字。
此坊建于明代,为表达孔子学问精湛而完美,如同奏乐的全过程,自始至终完整无缺。
此碑是孔庙的起点,踏过了这一道门才真正的进了孔庙。
接着往前走,就到了壁水桥。
壁水桥是模仿北京的金水桥构造而成。
在这里导游叔叔还给我们讲了一个壁水桥的典故。
相传,乾隆皇帝下江南时,游孔庙,由坤和纪晓岚两大臣陪同,在当时,纪晓岚为讨好乾隆皇帝,在乾隆上桥时,要高呼一声:步步高升。
下桥时,也要高呼一声:代代相传。
乾隆龙心大悦,直赞纪晓岚机智过人。
从此,壁水桥就有了一个很好的寓意,从中间的那个玉道向上走表示步步升高,站在最顶端左右望望表示人财两旺,向下走表示代代相传。
听到了导游叔叔详细的讲解,我不由地走上了壁水桥中间的玉道上,到了中间顶端左右望望,然后一步步的地走下桥,就这样我反反复复走了好几趟。
在此,我真心的祝愿我的亲人、老师还有朋友能够平平安安,快快乐乐,工作顺利。
希望自己的成绩能够步步升高。
壁水桥向北走,就到了 “弘道门”,这道门始建于明洪武年间,是当时的孔庙大门。
清雍正七年根据《论语》“人能弘道”而命名,以赞颂孔子阐发了尧舜禹汤和文武周公之道。
再往前走,就到了孔庙的主体建筑“大成殿”。
这座大殿是我国现存的巨大古建筑之一。
这个殿最引人注目的就是正面的那十根石柱,那十根石柱均以整石刻成,气势磅礴,每根柱上都雕刻有两条巨龙,飞腾于云彩之中,两龙间有一个宝珠,故名称为“二龙戏珠”。
正前方立着孔子像,那是个身穿皇袍的孔子像。
之所以立一个身穿皇袍的孔子是因为人们很尊敬孔子,把他当成皇帝一般的尊敬,所以才立一个这样的孔子像。
” 沿途返回,路旁的柏树有的青翠,有的已苍老,前方的一棵柏树立在那里,青翠欲滴。
“它是孔子亲手植的一棵柏树,另一棵柏树已枯老,只留下了这一棵完好的树。
”导游叔叔说道。
看着路旁的柏树,我流连其中,仿佛置身在幻想的境界里,想着想着,出了门口,我的遐思也停止了,回到现实。
我恋恋不舍的再次瞻望孔庙,心中澎湃起来,我感叹孔子的伟大,也感叹曲阜孔庙这座祖先给后人留下的宝贵财富! 通过游览曲阜孔庙,让我了解到了古代圣人很多的知识,学到了怎样孝敬长辈,尊敬父母,让我开拓了视野,感受到了儒家文化。
这些丰富的知识比金钱更为宝贵。
它将让我一生受用不尽。
请介绍下徐州这座城市的特色
徐州位于江苏北部,苏南人称徐州人是侉子,原因是解放初期这个地方隶属山东。
徐州人自己也说:“南蛮北跨,徐州炼渣”,这“炼渣”是什么意思,老一辈的徐州人也说不清楚,似乎是在说,徐州这个地方不南不北。
如是这样,徐州的方言很能说明问题。
江苏的方言基本上被人称为苏南话与苏北话两种,苏南话以吴方言为主,苏州无锡的语言占主要地位,从常州往北到丹阳就发生剧烈变化,这里的方言非常难懂,尤其是乡下,到了镇江就与苏北话非常接近了。
从扬州到淮安形成苏北方言的主体。
所以徐州话实际上是苏北话向山东方言转变的地区,因此就形成了许多难懂的词汇。
徐州人都了解,徐州方言从睢宁到宿迁完成了这个变化,从小地域讲这两地的方言与徐州和淮安的方言都有相当大的差异。
现在的徐州话已经发生了很大的变化,一些方言词汇随着时代的发展,频繁的交流和往来,许多方言词汇已经开始消失,之所以消失的原因就是这些词汇实在让人难懂,今天在徐州大概只有上了年纪的人还在使用这些词汇。
例如:“黄子”,“啥黄子
”外地人根本不懂,“黄子”就是普通话中的“东西”;“啥黄子
”就是普通话中的“什么东西
” “赛”,“可赛了”,“赛毛”。
“赛”就是“好”;“可赛了”就是“可好了”,“赛毛”就是“好极了”。
有一个动词也许谁也听不明白:“司维”,此“司维”非“思维”,却是修理的意思。
例如:这车子该司维司为了。
有一些方言词汇,特别是名词,也很有意思:“蝈蝈”,徐州人说:“油子”;“地上”,徐州人说:“溜地”;“禅”,徐州人说:“爹了鬼”;“蜻蜓”,徐州人说:“光光蜓”;“拖鞋”徐州人说:“鞋踏子”等等。
徐州方言中的动词有许多也很难动懂,例如:“rou”读第一声,汉语中还没有这个可代替,意思是理睬,在使用时中使用于否定句中。
例如:我不“rou”你。
意思是我不理睬你。
“wo”第一声,意思是折叠,例如,比把这张报纸“wo”好。
意思是:你把这张报纸折叠好。
在动词中也有一词多用,不同的场合用途不一样。
“kei”读第一声,这个读音现代汉语中没有。
意思是“吃”,例如:你“kei”了吗
,是说你吃了吗
换个场合,例如:这个人不地道,咱“kei”他。
这里的“kei”又是作:“扁”。
当然还可以说出许多这样的词汇。
不过在语言发展过程中也有一些特例:普通话中的“回家”,是一个无主语的句子,“回”是动词,谓语,“家”是宾语。
老徐州人也是按照这个语法说成“走家”,现在的徐州人却说“家走”谓语和宾语倒置。
其实徐州方言在其发展中也受到外来方言的影响,例如隋朝从山西老鹳窝有大批的移民到徐州北的沛县一带,因此这里的方言也受到山西方言的影响。
最常见的一个例子就是“喝汤”,在山西方言中就是吃晚饭,徐州以北的人多数也使用这个词汇,把吃晚饭说成“喝汤”。
沛县在徐州以北80公里,沛县的方言与徐州方言在词汇上语音上有许多差别,原因就和大批的山西移民有关。
在徐州方言里,副词的使用挺有意思,如果比较也会发现它与北方方言,亦即无方言都有异曲同工之妙。