
日语关于美食的句子求翻译,对食品方面不了解就别来
大概意思是:在盖着鸡肉与鸡蛋碎的米饭上加上炸鸡块(裹着面糊的油炸物都叫唐扬げ),西兰花和小香肠再加上炒菜最后再加小番茄火腿卷。
与凉拌胡萝卜丁呈现出丰盛的色彩,这种美味的景色就在那里。
日本美食的日语表达汇总 美食日语怎么说
つまみ食い(ぐい) —— 偷嘴吃大食(たいしょく) —— 多食、饭量大小食(しょうしょく) —— 饭量小暴饮暴食(ぼういんぼうしょく) —— 暴饮暴食食べ放题(ほうだい) —— 随便吃饮み放题(ほうだい) —— 随便喝绝食(ぜっしょく) —— 绝食断食(だんじき) —— 绝食授乳(じゅにゅう) —— 喂奶,哺乳离乳(りにゅう) —— 断奶给食(きゅうしょく) —— 供给饮食试食(ししょく) —— 品尝美食(びしょく) —— 美食、讲究饮食偏食(へんしょく) —— 偏食粗食(そしょく) —— 粗食米食(べいしょく) —— 以米为主食パン食(しょく) —— 以面包为主食おやつ —— 间食喫茶(きっさ) —— 喝茶喫烟(きつえん) —— 抽烟朝ご饭(あさごはん) —— 早餐,早饭。
朝食(ちょうしょく) —— 早餐,早饭。
朝饭(あさめし) —— 早餐,早饭。
昼ご饭(ひるごはん) —— 午饭昼食(ちゅうしょく) —— 午饭,午餐。
昼饭(ひるめし) —— 午饭,午餐。
おひる —— 午饭晩ご饭(ばんごはん) —— 晚饭晩饭(ばんめし) —— 晚饭夕食(ゆうしょく) —— 晚饭,晚餐。
夜食(やしょく) —— 夜餐晩酌(ばんしゃく) —— 晚餐时饮酒外食(がいしょく) —— 在外面(饭馆,食堂)吃饭弁当(べんとう) —— 盒饭
帮我翻译些句子,译成日语,不用很高深的语法。
第一句,每个国家都有自己特色的美食
每个国家都有自己特色的美食各国には自分の独特な美味な料理がまります
在日语中,例如美味的要写成“美味しい”还是“おいしい”
都可以的啊,LZ不要牛角尖了其实本来是应美味しい的是现代日本人特别是人越来越不会写汉字,所以多用假名,既快又不用费心思去变换,还有很多有汉字的词语都是这个情况。
老实说我也经常写おいしい,这样快。
形容“美食”的优美句子有哪些
“好吃”在日语里说“おいしい”。
“おいしい”在日语里是形容词。
形容词是表示性质、状态的词。
形容词是表示性质、状态的词。
日语形容词都以い为词尾。
形容词是表示性质,状态的词。
日语形容词都以い为词尾。
形容词的词尾可以变化,一般称这种变化为“活用”。
“おいしい”的变化如下:おいしかろうおいしからぬおいしかったおいしくておいしいおいしければ形容词的未然形,有两种形式,但实际上都不太用。
形容词未然形かろ后续助动词う,表示推量,但一般用形容词的终止形加だろう表示。
如“おいしかろう”一般说成“おいしいだろう”。
形容词未然形から可以后续助动词ぬ的连用形ず,表示否定,是文语的残余。
形容词作谓语时的形态叫“终止形”。
由终止形后续です构成敬体句。
敬体句语气恭敬,有礼貌。
日语形容词还可以直接修饰名词作定语。
形容词修饰名词时的形态叫“连体形”。
形容词的连体形和终止形相同。
“吃遍中国的美食”用日语怎么说 还有怎么写这句话的假名
「中国(ちゅうごく)の美味(おい)しいものを食(た)べ尽(つ)くす」「中国の美食(びしょく)を食べ尽くす」「中国グルメを食べ尽くす」グルメ(来自于法语gourmet)本来指的是“美食家”,但是在日本“美食”也被说为“グルメ“。
日语:请帮我通过拆开每个词每个词来解释下面的日语句子是什么意思
谢谢
美味しいものの多いお正月は、
有很多好吃的东西的一月,突然发现裙子穿不进去了,往往会发生这样的事美味しい:美味的もの:东西の:小主语中的格助词,相当于が,美味しいものの多い=美味しいものが多い多い:很多お正月:正月は:提示助词,提示主题はっと:猛地、突然気づけば:気付く的可能态,注意到的话スカート:裙子が:主格助词,提示主语入らなく:入らない的连用形。
入らない是入る的否定形式なっていた:なる→なっている→なっていた,成为某种状态入らなくなっていた:变得穿不进去了なんてこと:不完全列举,这之类的事情起こる:发生がち:+がち,表示有发生该动作的趋势。
容易、经常。



