
曾巩认为醒心亭能醒心的原因是什么 用原文回答 《醒心亭记》
使目新乎其所睹,耳新乎其所闻,则其心洒然而醒
醉心亭记的原文。
原+译文 原文: 滁州之,泉水之涯,欧阳公作二构亭曰“丰乐”,自为记,以见其名义。
既又直丰乐之东,几百步,得山之高,构亭曰“醒心”,使巩记之。
凡公与州宾客者游焉,则必即丰乐以饮。
或醉且劳矣,则必即醒心而望,以见夫群山相环,云烟之相滋,旷野之无穷,草树众而泉石嘉,使目新科其所睹,耳新科其所闻,则其心洒然而醒,更欲久而忘归也,故即其事之所以然气而为名,取韩子退之《北湖》之诗去。
噫
其可谓善取乐于山泉之间矣。
虽然,公之作乐,吾能言之,吾君优游而无为于上,吾民给足而无憾于下。
天下之学者,皆为才且良;夷狄鸟兽草木之生者,皆得其宜。
公东也,一山之隅,一泉之旁,岂公乐哉
乃公所寄意于此也。
若公之贤,韩子殁数百年而始有之。
今同游之宾客,尚未知公之难遇也。
后百千年,有慕公之为人,而览公之迹,思欲见之,有不可及之叹,然后知公之难遇也。
则凡同游于此者,其可不喜且幸欤
而巩也,又得以文词托名于公文之次,其又不喜且幸欤
庆历七年八月十五日记. 译文: 在滁州的西南方,泉水的旁边,欧阳公出任知州的第二年,建筑凉亭叫“丰乐亭”,自己写了一篇丰乐亭记,来说明丰乐亭名称的由来。
之后又径直在丰乐亭往东几百步,找到山势高的地方,建筑凉亭叫“醒心亭”,并且请我为它写一篇记事。
只要欧阳公和宾客来游玩,一定会到丰乐亭饮酒。
有人喝醉并且劳累了,就一定会到醒心亭观望风景,看到群山环绕,白云山岚水气滋生蔓延,一望无际的旷野,花草树木茂盛,山泉岩石秀丽,让他们眼睛所看到的、耳朵所听到的都有清新的感觉,他们的心也因惊奇而醒来,甚至久待而忘了回去。
所以根据这样的事形成的原因为它取名“醒心亭”,这是取自韩愈《北湖》一诗的句子。
唉
他真可以说擅长从山泉之间获得乐趣,而且给它们取名来显示它们的实际情况,又是更擅长的了
虽然如此,欧阳公的快乐,我能形容。
我们的国君在上能宽大化民,不用刑罚,我们的人民在下生活充裕,没有怨恨,天下的求学的人都贤德有才能,边远地区鸟兽草木生长都适当合宜,这才是欧阳修的快乐。
而只是在一座山的角落、一池泉水的旁边,难道是欧阳公的快乐吗
这其实是欧阳公用来在这里寄寓他的理想呀。
像欧阳公的贤德,韩愈死后的数百年才有。
现在与他同游的宾客都还不知道欧阳公的难得。
以后的百千年,有人仰慕欧阳公的为人,来参观他的遗迹,想要见他一面,却有没办法再见到的感叹(或说有比不上他的感叹),然后才知道欧阳公的难得。
所以凡是与他在这里同游的人,难道可以不感到欢喜、幸运吗
而我又可以借着文章寄托名声在他的文章之后,难道可以不感到欢喜、幸运吗
宋仁宗庆历七年八月十五日记。
急求《醒心亭记》翻译
《醒心亭记》 曾巩 滁州之西南,泉水之涯,欧阳公作州之二年,构亭曰“丰乐”,自为记,以见其名义。
既又直丰乐之东几百步,得山之高,构亭曰“醒心”,使巩记之。
凡公与州之宾客者游焉,则必即丰乐以饮。
或醉且劳矣,则必即醒心而望,以见夫群山相环,云烟之相滋,旷野之无穷,草树众而泉石嘉,使目新乎其所睹,耳新乎其所闻,则其心洒然而醒,更欲久而忘归也,故即其事之所以然而为名,取韩子退之《北湖》之诗云。
噫
其可谓善取乐于山泉之间,而名之以见其实,又善者矣。
虽然,公之作乐,吾能言之,吾君优游而无为于上,吾民给足而无憾于下。
天下之学者,皆为才且良;夷狄鸟兽草木之生者,皆得其宜。
公乐也,一山之隅,一泉之旁,岂公乐哉
乃公所寄意于此也。
若公之贤,韩子殁数百年而始有之。
今同游之宾客,尚未知公之难遇也。
后百千年,有慕公之为人,而览公之迹,思欲见之,有不可及之叹,然后知公之难遇也。
则凡同游于此者,其可不喜且幸欤
而巩也,又得以文词托名于公文之次,其又不喜且幸欤
庆历七年八月十五日记.翻译: 在滁州的西南方,泉水的旁边,欧阳修出任知州的第二年,建筑凉亭叫“丰乐亭”,自己写了一篇《丰乐亭记》,来说明丰乐亭名称的由来。
之后又径直在丰乐亭往东几百步,找到山势高的地方,建筑凉亭叫“醒心亭”,并且请我为它写一篇记事。
只要欧阳修和宾客来游玩,一定会到丰乐亭饮酒。
有人喝醉并且劳累了,就一定会到醒心亭观望风景,看到群山环绕,白云山岚水气滋生蔓延,一望无际的旷野,花草树木茂盛,山泉岩石秀丽,让他们眼睛所看到的、耳朵所听到的都有清新的感觉,他们的心也因惊奇而醒来,甚至久留而忘了回去。
所以根据这样的事为它取名“醒心亭”,这是取自韩愈《北湖》一诗的句子。
唉
他真可以说擅长从山泉之间获得乐趣,而且给它们取名来显示它们的实际情况,又是更擅长的了
虽然如此,欧阳修的快乐,我能形容。
我们的国君在上能宽大化民,不用刑罚,我们的人民在下生活充裕,没有怨恨,天下的求学的人都贤德有才能,边远夷族鸟兽草木生长都适当合宜,这才是欧阳修的快乐。
而一座山的角落、一池泉水的旁边,难道是欧阳公的快乐吗
这其实是欧阳修用来在这里寄寓他的理想呀。
像欧阳修公贤德,韩愈死后的数百年才有。
现在与他同游的宾客都还不知道欧阳修的难得。
以后的百千年,有人仰慕欧阳公的为人,来参观他的遗迹,想要见他一面,却因没办法再见到而感慨不已,然后才知道欧阳修的难得。
所以凡是与他在这里同游的人,难道可以不感到欢喜、幸运吗
而我又可以借着文章寄托名声在他的文章之后,难道可以不感到欢喜、幸运吗
宋仁宗庆历七年八月十五日记。
翻译曾巩《醒心亭记》全文 凡公与州之宾客者游焉,则必即丰乐以饮。
或醉且劳矣,则必即醒心而望。
以见
涯:旁边。
滋生:滋生蔓延。
在滁州的西南方,泉水的旁边,欧阳公出任知州的第二年,建筑凉亭叫“丰乐亭”,自己写了一篇丰乐亭记,来说明丰乐亭名称的由来。
之后又径直在丰乐亭往东几百步,找到山势高的地方,建筑凉亭叫“醒心亭”,并且请我为它写一篇记事。
只要欧阳公和宾客来游玩,一定会到丰乐亭饮酒。
有人喝醉并且劳累了,就一定会到醒心亭观望风景,看到群山环绕,白云山岚水气滋生蔓延,一望无际的旷野,花草树木茂盛,山泉岩石秀丽,让他们眼睛所看到的、耳朵所听到的都有清新的感觉,他们的心也因惊奇而醒来,甚至久待而忘了回去。
所以根据这样的事形成的原因为它取名“醒心亭”,这是取自韩愈《北湖》一诗的句子。
唉
他真可以说擅长从山泉之间获得乐趣,而且给它们取名来显示它们的实际情况,又是更擅长的了
虽然如此,欧阳公的快乐,我能形容。
我们的国君在上能宽大化民,不用刑罚,我们的人民在下生活充裕,没有怨恨,天下的求学的人都贤德有才能,边远地区鸟兽草木生长都适当合宜,这才是欧阳修的快乐。
而只是在一座山的角落、一池泉水的旁边,难道是欧阳公的快乐吗
这其实是欧阳公用来在这里寄寓他的理想呀。
像欧阳公的贤德,韩愈死后的数百年才有。
现在与他同游的宾客都还不知道欧阳公的难得。
以后的百千年,有人仰慕欧阳公的为人,来参观他的遗迹,想要见他一面,却有没办法再见到的感叹(或说有比不上他的感叹),然后才知道欧阳公的难得。
所以凡是与他在这里同游的人,难道可以不感到欢喜、幸运吗
而我又可以借着文章寄托名声在他的文章之后,难道可以不感到欢喜、幸运吗
<醒心亭记>你认为曾巩的这篇记醒心亭的文章是否做到了以见其名之意?请结合文章
他所谓的乐不是“一山之隅,一泉之旁”的山水之乐,而是国泰民安,把天下作为自己最大的责任的贤人达士之乐。
欧公之所以筑亭题名就是想让世人“洒然而醒”,不要在太平盛世之中无所作为,而这也正是本文的中心内容。
醉心亭记曾巩阅读答案
(六)、(8分)20、(1分)唐宋八大家 21、(1分)其可谓善取乐于山泉之间 22、(1分)耳目一新23、(2分)C( ①“其心洒然而醒”是“乐”的实质;②由“一山之隅,一泉之旁,岂公乐哉
” 可知这不是“公之乐”; ③④由“天下之学者,皆为才且良,夷狄鸟兽草木之生者,皆得其宜,公乐也。
”可知均是“公之乐”; ⑤写同游者的“喜”与“幸”; ⑥ 是写“后百千年,有慕公之为人”的人) 24、(3分)提示:为人,欧阳修是一个与民同乐、豪放洒脱的人;为官,欧阳修是一个远在“江湖”忧其君(忧国忧民)的好官。
(可适当联系文章内容来说。
写对一点的2分,写对两点的3分)【参考译文】在滁州的西南方,泉水的旁边,欧阳公出任知州的第二年,建筑凉亭叫“丰乐亭”,己写了一篇丰乐亭记,来说明丰乐亭名称的由来。
之后又径直在丰乐亭往东几百步,找到山势高的地方,建筑凉亭叫“醒心亭”,并且请我为它写一篇记事。
只要欧阳公和宾客来游玩,一定会到丰乐亭饮酒。
有人喝醉并且劳累了,就一定会到醒心亭观望风景,看到群山环绕,白云山岚水气滋生蔓延,一望无际的旷野,花草树木茂盛,山泉岩石秀丽,让他们眼睛所看到的、耳朵所听到的都有清新的感觉,他们的心也因惊奇而醒来,甚至久待而忘了回去。
所以根据这样的事形成的原因为它取名“醒心亭”,这是取自韩愈《北湖》一诗的句子。
唉
他真可以说擅长从山泉之间获得乐趣,而且给它们取名来显示它们的实际情况,又是更擅长的了
虽然如此,欧阳公的快乐,我能形容。
我们的国君在上能宽大化民,不用刑罚,我们的人民在下生活充裕,没有怨恨,天下的求学的人都贤德有才能,边远地区鸟兽草木生长都适当合宜,这才是欧阳修的快乐。
而只是在一座山的角落、一池泉水的旁边,难道是欧阳公的快乐吗
这其实是欧阳公用来在这里寄寓他的理想呀。
像欧阳公的贤德,韩愈死后的数百年才有。
现在与他同游的宾客都还不知道欧阳公的难得。
以后的百千年,有人仰慕欧阳公的为人,来参观他的遗迹,想要见他一面,却有没办法再见到的感叹(或说有比不上他的感叹),然后才知道欧阳公的难得。
所以凡是与他在这里同游的人,难道可以不感到欢喜、幸运吗
而我又可以借着文章寄托名声在他的文章之后,难道可以不感到欢喜、幸运吗
美丽的白云山作文 按春夏秋冬四个季节写 200字
白云山是一个美丽的地方,那里风景优美、空气清新、古树参天、鸟语花香、让人向往。
我喜欢白云山一年四季的景色。
春天。
树木抽出了新的枝条,长出了嫩绿的叶子。
小草发芽了,青青的。
木棉花开了,它的花瓣鲜红鲜红的,像我们的红领巾一样红。
小鸟在树枝上欢快地歌唱,好像在说:“春天真美啊
” 夏天,树木长得葱葱茏茏的,就像一片绿色的海洋。
草地上的草是绿油油的,地上开满了五颜六色的鲜花,有鲜红的、有雪白的、杏黄的、紫红的......真像一个美丽的大花坛。
秋天,树的叶子黄了,落到了树妈妈的脚下,秋风吹来,落叶在林间飞舞,像一只只在飞舞的蝴蝶,美丽极了。
冬天,树丫上的叶子都掉光了,光秃秃的。
山上开满了美丽的梅花,妸娜多姿。
小燕子在自己搭的鸟窝里舒舒服服的睡觉。
白云山每天都有许许多多的人,他们除了观看山上的风景以外,还会去摩星岭看看白云山最高峰的风景。
难怪白云山自古有“羊城第一秀”的美称。
《醒心亭记》译文
醒心亭记曾巩滁洲南,泉水之涯,欧阳公作州之二年亭曰“丰乐”,自为记以见其名之意。
直丰乐之东几百步,得山之高,构亭曰“醒心”,使巩记之。
凡公与州之宾客者游焉,则必即丰乐以饮。
或醉且劳矣,则必即醒心而望。
以见夫群山之相环,云烟之相滋,旷野之无穷,草树众而泉石嘉,使目新乎其所睹,耳新乎其所闻。
则其心酒然而醒,更欲久而忘归也。
故即其所以然而为名,取韩子退之《北湖》之诗云。
噫
其可谓善取乐于山泉之间,而名之以见其实,又善者矣。
虽然,公之乐,吾能言之。
吾君优游而无为于上,吾民给足而无憾于下,天下学者皆为材且良,夷狄鸟兽草木之生者皆得其宜,公乐也。
一山之隅,一泉之旁,岂公乐哉
乃公所以寄意于此也。
若公之贤,韩子殁数百年,而始有之。
今同游之宾客,尚未知公之难遇也。
后百千年,有慕公之为人,而览公之迹,思欲见之,有不可及之叹,然后知公之难遇也。
则凡同游于此者,其可不喜且幸欤
而巩也,又得以文词托名于公文之次,其又不喜且幸欤
庆历七年八月十五日记。
1.写出下列句中加粗词的含义。
(1)既又直丰乐之东几百步()(2)一山之隅,一泉之旁()2.以下说法不符合文意的一项是()A.欧阳修为“丰乐亭”作记,并且让曾巩为“醒心亭”作记。
B.“醒心”这个亭名是韩退之根据那里的风景可使游人“其心洒然而醒”来命名的。
C.曾巩认为欧阳修的快乐不在于一山一水,而在于天下富足太平,学者成才。
D.作者把能与欧阳修同游作为幸运的事情,因为欧阳修是个不可多遇的优秀人物。
3.把下列句子译成现代汉语。
(1)或醉且劳矣,则必即醒心而望。
(2)而巩也,又得以文词托名于公文之次,其又不喜且幸欤
4.第2段结尾句作者写了两个“善”,请用自己的话来说,“善”在哪里
参考答案:1.(1)仅,只是(2)角落2.B3.(1)有时候,游人喝醉了,劳顿了,就一定到醒心亭去远望(山水)。
(2)我能够凭借(这篇)文章在欧阳修的文章后面依托扬名,难道不是高兴和幸运的事吗
4.第一个“善”是说欧阳修建这个亭子建得好,可让游人在山水美景中乐而忘归;第二个“善”是说亭的名字取得好,“醒心”二字合乎造亭的初衷。
(意思答对即可)



