
形容“花草树木茂盛”的句子有哪些
使目新乎其所睹,耳新乎其所闻,则其心洒然而醒
醉心亭记的原文。
原+译文 原文: 滁州之,泉水之涯,欧阳公作二构亭曰“丰乐”,自为记,以见其名义。
既又直丰乐之东,几百步,得山之高,构亭曰“醒心”,使巩记之。
凡公与州宾客者游焉,则必即丰乐以饮。
或醉且劳矣,则必即醒心而望,以见夫群山相环,云烟之相滋,旷野之无穷,草树众而泉石嘉,使目新科其所睹,耳新科其所闻,则其心洒然而醒,更欲久而忘归也,故即其事之所以然气而为名,取韩子退之《北湖》之诗去。
噫
其可谓善取乐于山泉之间矣。
虽然,公之作乐,吾能言之,吾君优游而无为于上,吾民给足而无憾于下。
天下之学者,皆为才且良;夷狄鸟兽草木之生者,皆得其宜。
公东也,一山之隅,一泉之旁,岂公乐哉
乃公所寄意于此也。
若公之贤,韩子殁数百年而始有之。
今同游之宾客,尚未知公之难遇也。
后百千年,有慕公之为人,而览公之迹,思欲见之,有不可及之叹,然后知公之难遇也。
则凡同游于此者,其可不喜且幸欤
而巩也,又得以文词托名于公文之次,其又不喜且幸欤
庆历七年八月十五日记. 译文: 在滁州的西南方,泉水的旁边,欧阳公出任知州的第二年,建筑凉亭叫“丰乐亭”,自己写了一篇丰乐亭记,来说明丰乐亭名称的由来。
之后又径直在丰乐亭往东几百步,找到山势高的地方,建筑凉亭叫“醒心亭”,并且请我为它写一篇记事。
只要欧阳公和宾客来游玩,一定会到丰乐亭饮酒。
有人喝醉并且劳累了,就一定会到醒心亭观望风景,看到群山环绕,白云山岚水气滋生蔓延,一望无际的旷野,花草树木茂盛,山泉岩石秀丽,让他们眼睛所看到的、耳朵所听到的都有清新的感觉,他们的心也因惊奇而醒来,甚至久待而忘了回去。
所以根据这样的事形成的原因为它取名“醒心亭”,这是取自韩愈《北湖》一诗的句子。
唉
他真可以说擅长从山泉之间获得乐趣,而且给它们取名来显示它们的实际情况,又是更擅长的了
虽然如此,欧阳公的快乐,我能形容。
我们的国君在上能宽大化民,不用刑罚,我们的人民在下生活充裕,没有怨恨,天下的求学的人都贤德有才能,边远地区鸟兽草木生长都适当合宜,这才是欧阳修的快乐。
而只是在一座山的角落、一池泉水的旁边,难道是欧阳公的快乐吗
这其实是欧阳公用来在这里寄寓他的理想呀。
像欧阳公的贤德,韩愈死后的数百年才有。
现在与他同游的宾客都还不知道欧阳公的难得。
以后的百千年,有人仰慕欧阳公的为人,来参观他的遗迹,想要见他一面,却有没办法再见到的感叹(或说有比不上他的感叹),然后才知道欧阳公的难得。
所以凡是与他在这里同游的人,难道可以不感到欢喜、幸运吗
而我又可以借着文章寄托名声在他的文章之后,难道可以不感到欢喜、幸运吗
宋仁宗庆历七年八月十五日记。
急求《醒心亭记》翻译
《醒心亭记》 曾巩 滁州之西南,泉水之涯,欧阳公作州之二年,构亭曰“丰乐”,自为记,以见其名义。
既又直丰乐之东几百步,得山之高,构亭曰“醒心”,使巩记之。
凡公与州之宾客者游焉,则必即丰乐以饮。
或醉且劳矣,则必即醒心而望,以见夫群山相环,云烟之相滋,旷野之无穷,草树众而泉石嘉,使目新乎其所睹,耳新乎其所闻,则其心洒然而醒,更欲久而忘归也,故即其事之所以然而为名,取韩子退之《北湖》之诗云。
噫
其可谓善取乐于山泉之间,而名之以见其实,又善者矣。
虽然,公之作乐,吾能言之,吾君优游而无为于上,吾民给足而无憾于下。
天下之学者,皆为才且良;夷狄鸟兽草木之生者,皆得其宜。
公乐也,一山之隅,一泉之旁,岂公乐哉
乃公所寄意于此也。
若公之贤,韩子殁数百年而始有之。
今同游之宾客,尚未知公之难遇也。
后百千年,有慕公之为人,而览公之迹,思欲见之,有不可及之叹,然后知公之难遇也。
则凡同游于此者,其可不喜且幸欤
而巩也,又得以文词托名于公文之次,其又不喜且幸欤
庆历七年八月十五日记.翻译: 在滁州的西南方,泉水的旁边,欧阳修出任知州的第二年,建筑凉亭叫“丰乐亭”,自己写了一篇《丰乐亭记》,来说明丰乐亭名称的由来。
之后又径直在丰乐亭往东几百步,找到山势高的地方,建筑凉亭叫“醒心亭”,并且请我为它写一篇记事。
只要欧阳修和宾客来游玩,一定会到丰乐亭饮酒。
有人喝醉并且劳累了,就一定会到醒心亭观望风景,看到群山环绕,白云山岚水气滋生蔓延,一望无际的旷野,花草树木茂盛,山泉岩石秀丽,让他们眼睛所看到的、耳朵所听到的都有清新的感觉,他们的心也因惊奇而醒来,甚至久留而忘了回去。
所以根据这样的事为它取名“醒心亭”,这是取自韩愈《北湖》一诗的句子。
唉
他真可以说擅长从山泉之间获得乐趣,而且给它们取名来显示它们的实际情况,又是更擅长的了
虽然如此,欧阳修的快乐,我能形容。
我们的国君在上能宽大化民,不用刑罚,我们的人民在下生活充裕,没有怨恨,天下的求学的人都贤德有才能,边远夷族鸟兽草木生长都适当合宜,这才是欧阳修的快乐。
而一座山的角落、一池泉水的旁边,难道是欧阳公的快乐吗
这其实是欧阳修用来在这里寄寓他的理想呀。
像欧阳修公贤德,韩愈死后的数百年才有。
现在与他同游的宾客都还不知道欧阳修的难得。
以后的百千年,有人仰慕欧阳公的为人,来参观他的遗迹,想要见他一面,却因没办法再见到而感慨不已,然后才知道欧阳修的难得。
所以凡是与他在这里同游的人,难道可以不感到欢喜、幸运吗
而我又可以借着文章寄托名声在他的文章之后,难道可以不感到欢喜、幸运吗
宋仁宗庆历七年八月十五日记。
翻译曾巩《醒心亭记》全文 凡公与州之宾客者游焉,则必即丰乐以饮。
或醉且劳矣,则必即醒心而望。
以见
涯:旁边。
滋生:滋生蔓延。
在滁州的西南方,泉水的旁边,欧阳公出任知州的第二年,建筑凉亭叫“丰乐亭”,自己写了一篇丰乐亭记,来说明丰乐亭名称的由来。
之后又径直在丰乐亭往东几百步,找到山势高的地方,建筑凉亭叫“醒心亭”,并且请我为它写一篇记事。
只要欧阳公和宾客来游玩,一定会到丰乐亭饮酒。
有人喝醉并且劳累了,就一定会到醒心亭观望风景,看到群山环绕,白云山岚水气滋生蔓延,一望无际的旷野,花草树木茂盛,山泉岩石秀丽,让他们眼睛所看到的、耳朵所听到的都有清新的感觉,他们的心也因惊奇而醒来,甚至久待而忘了回去。
所以根据这样的事形成的原因为它取名“醒心亭”,这是取自韩愈《北湖》一诗的句子。
唉
他真可以说擅长从山泉之间获得乐趣,而且给它们取名来显示它们的实际情况,又是更擅长的了
虽然如此,欧阳公的快乐,我能形容。
我们的国君在上能宽大化民,不用刑罚,我们的人民在下生活充裕,没有怨恨,天下的求学的人都贤德有才能,边远地区鸟兽草木生长都适当合宜,这才是欧阳修的快乐。
而只是在一座山的角落、一池泉水的旁边,难道是欧阳公的快乐吗
这其实是欧阳公用来在这里寄寓他的理想呀。
像欧阳公的贤德,韩愈死后的数百年才有。
现在与他同游的宾客都还不知道欧阳公的难得。
以后的百千年,有人仰慕欧阳公的为人,来参观他的遗迹,想要见他一面,却有没办法再见到的感叹(或说有比不上他的感叹),然后才知道欧阳公的难得。
所以凡是与他在这里同游的人,难道可以不感到欢喜、幸运吗
而我又可以借着文章寄托名声在他的文章之后,难道可以不感到欢喜、幸运吗
<醒心亭记>你认为曾巩的这篇记醒心亭的文章是否做到了以见其名之意?请结合文章
他所谓的乐不是“一山之隅,一泉之旁”的山水之乐,而是国泰民安,把天下作为自己最大的责任的贤人达士之乐。
欧公之所以筑亭题名就是想让世人“洒然而醒”,不要在太平盛世之中无所作为,而这也正是本文的中心内容。
形容陶瓷的句子
别具一格出心裁美绝伦、精妙入神、精妙绝伦一具一格 [ bié jù y gé ]【解释】:别:另外。
另有一种独特的风格。
【出自】:清·吕留良《与施愚山书》:“咏见赠诗,风力又别具一格。
”【译文】:张咏见赠诗,风格又别具一格二、独出心裁 [ dú chū xīn cái ]【解释】:原指诗文的构思有独到的地方。
后泛指想出的办法与众不同。
【出自】:明·李贽《水浒全书发凡》:“今别出心裁,不依旧样,或特标于目外,或叠采于回中。
”【译文】:现在别出心裁,不依照旧模式,有的特标在眼睛之外,有的叠采在回中。
三、精美绝伦 [ jīng měi jué lún ]【解释】:绝伦:没有比得上的。
精致美妙,无与伦比。
【出自】:宋·周密《武林旧事·灯品》:“新安晚出,精妙绝伦。
”【译文】:新年的晚上挂出来,精致美妙,无与伦比。
四、精妙入神 [ jīng miào rù shén ]【解释】:精彩绝妙,出神入化。
【出自】:宋·吴曾《能改斋漫录·黄庭博鹅》:“埽素写《道经》,笔精妙入神。
”【译文】:扫除素写《道经》,精彩绝妙,出神入化。
五、精妙绝伦 [ jīng miào jué lún ]【解释】:精:精巧。
绝伦:无与伦比。
精巧美妙到了极点。
【出自】:宋·周密《武林旧事·灯品》:“新安晚出,精妙绝伦。
”【译文】:新年的晚上挂出来,精致美妙,无与伦比。
描写雨后花草干净的句子有哪些
【百花争艳】:各种花草树木竞相开放出艳丽的花朵【草木萧疏】:萧疏:冷落,稀稀落落。
树木都已枯萎凋谢。
形容深秋景象。
【草衣木食】:编草为衣,以树木果实为食。
形容生活清苦。
【沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春】:沉:沉没;侧畔:旁边;帆:船。
沉船旁边有很多船过,发病的树木旁边有很多茂盛的树木。
比喻新生势力锐不可当。
【尺树寸泓】:泓:水深。
泛指地方虽小,却有花草树木、清泉流水的景区。
【樗栎散材】:樗栎:不成材的树木。
比喻平庸无用的人。
常用作谦词。
【樗栎庸材】:樗栎:不成材的树木。
比喻平庸无用的人。
常用作谦词。
【粗枝大叶】:绘画,画树木粗枝大叶,不用工笔。
比喻工作粗糙,不认真细致。
【错节盘根】:错:交错;节:枝节;盘:盘曲。
树木的根枝盘旋交错。
①比喻事情纷难复杂。
②形容人坚韧不拔。



