欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 形容句子 > 形容西方句子

形容西方句子

时间:2017-01-19 22:04

描写“西方建筑”的句子有哪些

【描写人物外貌的——头发】那一头般的长映在她的额上,好像苍暮色,笼罩着西方的晚霞。

那美丽的头发披散在身上,像一股褐色的小瀑布一样.波浪起伏,金光闪闪。

帽子下面露出一股一股的长头发,它们是先编成一根一根的小辫子.随后又绞成几根大辫子,再盘绕起来,就像编好在一个篓子上面的灯芯草。

留了那一排额发.使她更具有一种飘逸的风姿。

她脱下帽子,比丝更细更软的淡黄色的头发,照着树隙中透下来的阳光,像黄金一般闪耀。

她那一头金红色的头发又长又多,不但遮没肩背,连全身都罩没,只露出一双脚。

她那一头带点灰色的金发,可以一直垂到脚踝子上,她们的头发披散在肩上,就像随风飘荡的太阳光线一般。

她的头发有一种活泼的、鲜明的、黄金般的色彩,是她身上最美丽的部分。

她的头发烫得像翻着朵朵黑色的浪花。

她的头发很浓密,而且好像马鬃毛一样的粗硬.却带着小孩子一样的骚乱和柔美,卷曲地绕着她的小小的耳朵。

她的头发多得出奇,密密地盖着两肩、胸脯、两膝,一直垂到地上,乌黑乌黑的,泛着蓝光。

她把头发披散下来是叫太阳的光芒都要忌妒的。

荒草般的头发,黑白参差地纷披在前额。

淡黄而稀疏的头发平滑地贴在他崎岖的脑壳上。

长发飘飘,如波浪一般滑腻柔软。

背上那条黑长的大辫子,沉甸甸的,巴掌宽的红辫根儿,远远看去,好像茂林中的一团野火两道眉毛给予她的眼睛一种特别的美——这是两条淡褐色的、松软的、差不多是笔直的线条,而且很少有对称的时候,一道比另一道高出一点,因此这道眉毛上面出现一条小小的皱纹,其中仿佛含着寓意,隐藏着思想。

【描写人物外貌的句子——眼睛】两只玻璃珠似的大眼睛里,闪动着青春、热情的光芒。

她那双绿色的眼睛虽然嵌在一张矜持的面孔上,却是骚动不宁的,慧黠多端的,洋溢着生命的,跟她那一幅装饰起来的仪表截然不能相称。

她的眼睛.大而黑亮,眼波闪闪溜溜,十分动人。

她的跟珠转动得生动自如,时时闪着睿智的光亮。

本来那么明亮,蓝得那么澄净的眼睛,变得寒光闪闪,像钢铁一般。

这一双眼睛像是苍山顶上的晨星,又圆又亮。

这一双眼睛似乎是娇嫩的矢车菊的蓝色,眼神柔和而又温暖。

这眼光斜挑暗视,好像能说话似的。

这双眼炯炯有神,黑暗中真有点像两只小电灯泡似的。

这是怎样的一双眼睛呵:冰冷,僵直.取有宰杀后的死羊眼才这样可怕。

这黑眼珠定神时如一泓清水,顾盼时像星星流动。

阴云遮住了她的眼睛,像是要落雨了。

一双泉水般纯净的眼睛里,含着柔和的光亮一双浅蓝色的秀长的眼睛稍稍鼓起,和眼眶形成平面,有时因为心血上冲,眼神显得强硬。

一双羚羊似的棕色跟睛,长着长长的腱毛。

眼聚清波,轻盼曼顾.顿觉有情.原是无情。

眼睛小,眼圈发红,眸子发灰.有种上了年纪的人褪尽光泽而黯淡的眼神王爵小姐的眼----大,深,亮(仿佛有时从里边射出一道一道的暖光)——是那么美,虽然她的脸不漂亮,这双眼睛却时常赋给她一种比美更强大的吸引力。

那眼光怯怯的。

活像饱受了惊恐的小田鼠。

那双眼睛更明亮、更尖利了,每一闪动,就像一道道闪电,仿佛带着唰唰的声音。

那双眼睛的确不大,细细的、长长的,眼梢微微地向鬓角挑去;眼球虽不黑,但目光流盼时.深灰色的瞳仁里不时有一颗颗火星迸发,眼白却自得淡淡地泛出蓝色的闪光;单眼皮,睫毛并不长,但又密叉黑,使眼睛围着云雾一般,朦朦胧胧的,显得深不可测,神秘、诱人这里有很多

西方可以说什么句子

西方的话就说英语呀,句子的话,比如说你吃饭了没有啊,就可以说Have you eaten yet?

描写西方龙的句子。

不用百度百科。

忽然豁然开朗,在密林掩饰后的是一座典雅气派的。

阳光柔抚着大地,金色的光辉照耀檐上,反射出华丽的光芒,让人觉得耀眼的绚烂。

宫殿的四角是由灰白色的大理石柱支撑,在徐风中沉稳静谧。

大理石柱之间的石阶上垂着朦胧的纱幔,任清风拂过,那薄纱婆娑扬起,银色的纱与太阳的光华交相辉映,显出五彩的斑斓。

不远处的清泉汩汩涌出,化成碧绿的带子围绕宫殿一周后流向树林的深处。

那泉水中泛出的星星点点光彩让人感到惊喜美丽,一切都是那么宁静安详。

西方 语言 句子 如诗般

你要的都在莎士比亚跟泰戈尔中玛格莱特王后 愿上帝惩罚他

葛罗斯特 为了替爱德华争取王冠而战;可怜的王公,他所换得的酬偿乃是囚禁。

愿上帝赐我一副爱德华那样的铁石心肠;否则就该让他学我一样以慈悲为怀。

我太稚气了,傻得不合时宜。

玛格莱特王后 你这个恶魔,你还是辞了人间,蒙着脸钻进地狱去吧,那儿才是你的老家。

利佛斯 葛罗斯特大人,当年世事动荡,我们无非追随一个合法的国王,认他为主君,您今天却指责我们为叛乱之人;其实您如果一旦做了君王,我们还该效忠于您哪。

葛罗斯特 如果我做了君王

我宁可做个小贩。

我根本没有这个念头。

伊利莎伯王后 假如你当了我们的国王,大人,你也享受不了多少快乐,正像我今天当了王后,你该能设想我所享受的快乐就很有限。

玛格莱特王后 王后所享受的快乐确实有限;我就是一国之后,而我就找不到丝毫乐趣。

我再也忍不住了。

(走上前来)听我讲,你们这班嚣嚷不已的海盗们,你们洗劫了我,又相互争吵起来

你们哪一个见了我不吓得发抖呀

不是吗

在我当王后的时候,你们岂不是低首臣服的吗

而一旦我被废黜了,你们难道不是像叛徒一样在我面前惊惶失措吗

你这个贵胄的败类,你休想躲避过去。

葛罗斯特 满脸皱纹的丑巫婆,你想在我面前干什么

玛格莱特王后 无非把你所干的坏事重述一遍;等我讲完了才放你过去。

葛罗斯特 驱逐出境、违则处死的不就是你吗

玛格莱特王后 有过这件事;不过流放的日子我受不了,倒不如居留而死。

你欠下我一夫一子;还夺去我一个王国;你们都背叛了我。

我今天的苦难应由你们承担,你们所篡夺去的荣华都应归我所有。

葛罗斯特 当初我高贵的先君对你赌过咒,因为你将纸冠戴上他英勇的头额,你那满口恶言引出他滔滔的泪水;这时你递给他破布拭泪,而布上却浸透了俊秀的鲁特兰的无辜鲜血;我先君一时气愤难遏,发出诅咒,咒语降临你身;现在天公向你讨回血债,不能埋怨我们。

伊利莎伯王后 天心公正,无辜者的冤仇得到了伸雪。

海司丁斯 呵

杀死稚子真是罪大恶极的事,是一种闻所未闻、凶残无比的行为。

利佛斯 暴行的消息传来,暴君也不免要悲泣了。

道塞特 谁都能预料到恶人终归有恶报。

勃金汉 诺森伯兰伯爵目睹惨景也落了眼泪。

玛格莱特王后 嘿

在我未到之前,你们岂不都在狺狺地要拚个你死我活吗

现在却迁怒到我身上来了

难道约克的恶咒竟赢得了天听,因而亨利丧命,爱德华夭折,国祚中断,我自己衔哀出奔,这一切都为了那个无聊的乳臭小子吗

难道诅咒竟能穿破云层而通达天庭吗

果真如此,就让重云四散,听我连声恶咒吧

我诅咒你们的君王虽不死于疆场,也将因饮食无度而逝,为的是他杀了我王而称君道帝

我子爱德华过去是太子,你子爱德华今天被立为太子,我咒他同样夭亡,死于非命

你是王后,而我也一度是王后,看你荣华享尽,到最后,也和我一样同遭困厄

我咒你苟延残喘,为了儿女夭折而终日以泪洗面

今天我见你荣占我位,愿你来日也眼见旁人僭替你位

我咒你老死未临而安乐早逝;历尽你迟迟的辛酸岁月,到头来只落得你亡嗣亡夫亡江山

利佛斯与道塞特,还有海司丁斯,——当时我儿被刺,血染白刃,你们都袖手旁观,无动于衷。

我祈求上帝不让你们任何人得享天年,愿你们突遭凶变,断送生命。

葛罗斯特 可恶的老巫婆,停止你的妖言

玛格莱特王后 放过你吗

站住,狗东西,听我说来。

我愿凶灾降临你身,但天上如果还积存更多的恶运,呀,我愿天公暂作保留,且等你一旦恶贯满盈,再大发神威,猛击你这个扰乱人世的祸首

愿你的一点天良像蠹虫般永远啮蚀着你的心魂

愿你此生将契友认作仇人,把奸贼当作亲人

让你那双杀人的眼睛终宵不得合拢,除非疆梦苦扰你的心神,这时刻所有地狱中的牛鬼蛇神全都出动,吓得你心惊胆裂

你是一条打了鬼印、流产下来的掘土猪

你在出胎时早已注定要永远做天地造化的贱役,地狱的产儿

你糟蹋了你生母沉重的胎腹

你是将你送入人间的生父的祸根

你这不要脸的败类、令人发指的—— 葛罗斯特 玛格莱特。

玛格莱特王后 理查

葛罗斯特 嗳

玛格莱特王后 我没有叫你。

葛罗斯特 那就对不起了,我还以为你叫骂⑥了半天,都是指的我呢。

玛格莱特王后 我指的就是你;可是你不要回嘴。

等我来结束这场咒骂吧。

葛罗斯特 我已代办了,就用“玛格莱特”做结尾。

伊利莎伯王后 这样说来,你却诅咒了你自己。

玛格莱特王后 可怜的画中王后,你不过是我幸运墙上所加的浮雕

毒蛛布网缚住你周身,你又何必在它腹鼓上洒糖粉

蠢东西,蠢才

你无非在磨亮的刀口上企图自尽。

总有一天你还会希望我来帮你同咒这只口喷毒液的驼背蟾呢。

海司丁斯 乱嚼舌头的婆娘,莫再狂咒了,当心惹起我们的火,那就对你不起啦。

玛格莱特王后 无耻之徒

你们先就惹起我的火啦。

利佛斯 要我们和善相待,你就该懂得你的本分。

玛格莱特王后 要和善待我,你们应该各尽职守,以臣仆自居,而敬我以国后之礼。

和善相待,要懂得你们自己的本分才是。

道塞特 再莫和她争辩,她是个疯子。

玛格莱特王后 少开口

小侯爵,你很无礼。

你那个新爵印才刚刚出炉,尚未流通呢。

愿你这个才出世的贵族子弟也体验到失位之苦而感受些忧伤

高处多劲风,干枝动摇,一旦折断,当心打得你粉身碎骨。

葛罗斯特 好一篇忠言,的确;记住,记住,侯爵。

道塞特 这不单指我而言,大人,也牵涉到你呢。

葛罗斯特 是的,更牵涉到我;不过我生来高贵,雄鹰之子筑巢于松柏之巅,与天风盘桓,太阳也受它奚落。

玛格莱特王后 阳光也会变得阴沉;唉

请看我的儿子,他已进了死亡的幽谷;你的腾腾杀气已将他那四射的光辉永蔽在黑暗之中。

你的鹰栖宿于我们的鹰巢中;呵,上帝呀

你见到了,切莫让他猖狂;用鲜血取得的胜利也该在鲜血中失去

勃金汉 罢了,罢了

不讲仁恕,也该讲些体面罗。

玛格莱特王后 什么仁恕,什么体面,莫对我提这些。

你们从未对我讲过仁恕,我的所有希望都被你们无耻地摧毁了。

仁恕在我是横暴,生命是耻辱,而且至今我这团悲愤之火还在耻辱中焚烧呢

以上选自莎士比亚的《查理三世》第一幕

求描写西方贵族时期衣着的句子文章

大部分应该都是燕尾服啦、头发是金黄色、白色较多、年老的持拐杖,年轻的腰间别剑、骑士多以轻甲、皮甲为主、女的么、好像是公主裙、百褶裙比较多吧、、、、、

有没有描写西方修道院的句子

Westminster Abbey, formally titled the Collegiate Church of St Peter at Westminster, is a large, mainly Gothic abbey church in the City of Westminster, London, located just to the west of the Palace of Westminster. It is one of the most notable religious buildings in the United Kingdom and has been the traditional place of coronation and burial site for English and, later, British monarchs. Between 1540 and 1556 the abbey had the status of a cathedral. Since 1560, however, the building is no longer an abbey nor a cathedral, having instead the status of a Royal Peculiar – a church responsible directly to the Sovereign. The building itself is the original abbey church.According to a tradition first reported by Sulcard in about 1080, a church was founded at the site (then known as Thorn Ey (Thorn Island)) in the 7th century, at the time of Mellitus (d. 624), a Bishop of London. Construction of the present church began in 1245, on the orders of Henry III.Since 1066, when Harold Godwinson and William the Conqueror were crowned, the coronations of English and British monarchs have been held here. Since 1100, there have been at least 16 royal weddings at the abbey. Two were of reigning monarchs (Henry I and Richard II), although before 1919 there had been none for some 500 years.

求一些有趣有意思的英语谚语句子,西方常用的俚语对话之类的,就是那种看上去直观翻译跟意译很不一样

1.爱屋及乌 Love me, love my dog. 2.百闻不如一见 Seeing is believing.3.比上不足比下有余 worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst. 4. A slow sparrow should make an early start. 5. white night 6. not pleased by external gains, not saddened by personnal losses 7.不遗余力 spare no effort; go all out; do one's best 8.不打不成交 No discord, no concord.9.拆东墙补西墙 rob Peter to pay Paul10.辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new 11.大事化小小事化了 try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all 12.大开眼界 open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener 13.国泰民安 The country flourishes and people live in peace 14.过犹不及 going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little 15. Everything comes to him who waits. 16. once on shore, one prays no more 17.好事不出门恶事传千里 Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide. 18.和气生财 Harmony brings wealth. 19. One is never too old to learn. 20.既往不咎 let bygones be bygones 21.金无足赤人无完人 Gold can't be pure and man can't be perfect. 22.金玉满堂 Treasures fill the home. 23.脚踏实地 be down-to-earth 24.脚踩两只船 sit on the fence 25.君子之交淡如水 the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green 26.老生常谈陈词滥调 cut and dried, cliché 27. Courtesy calls for reciprocity.

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片