
关于“感谢大自然”的英文句子有哪些
What a wonderful world美好的世界 I see trees of green, red roses too看那绿树与红花 I see them bloom for me and you我觉得他们是为我和你而盛开 and I think to myself what a wonderful world.我对说:多么美好的世界
I see skies of blue and clouds of white我看到蓝天与白云 the bright blessed day, the dark sacred night 明亮的被祝福的白昼与深色的神圣的夜晚 and I think to myself what a wonderful world.我对自己说:多么美好的世界
the colors of the rainbow so pretty in the sky天空中彩虹的颜色可爱极了 are also on the faces of people going by人们脸上的表情也是一样 I see friends shaking hands saying how do you do我看到朋友握手相问:你好吗
they're really saying I love you.其实他们是在说:我爱你 I hear babies cry, I watch them grow我听见那婴儿初啼,我看到他们成长 they'll learn much more than I'll never know他们会学到更多我从来不懂的事 and I think to myself what a wonderful world我对自己说:多么美好的世界 yes I think to myself what a wonderful world. 于是,我对自己说:多么美好的世界
演唱这首歌曲的Louis armstrong(路易斯*阿姆斯特朗)是20世纪30年代传奇人物,永恒的爵士乐之王,永无复制的小号演奏技巧加沙哑的现场演唱,狂放愉悦、从容即兴、那种粗糙沙砾般的卖弄,用一种魔力牵引着你,他的歌声中总是充满着热情、乐观,那种从心底里喜欢演奏和歌唱无法不让人产生共鸣,感染你身上每一个细胞。
在更深奥的JAZZ艺术上,他被认为是最重要和最有影响力的人,一个在塑造JAZZ艺术形态方面,比别人做的更多,给予无数音乐家以灵感的人物。
What a wonderful world 是电影《早安越南》中的主题曲,讲述的是西贡美军电台的故事。
阿姆斯特朗饱含深情的歌声,真的会让你觉得这个世界是值得眷恋的。
形容大自然的英文诗歌,短一点的。
呼吁我们要环保
LINES WRITTEN IN EARLY SPRING早春遣句威廉·华兹华斯I HEARD a thousand blended notes,While in a grove I sate reclined,In that sweet mood when pleasant thoughtsBring sad thoughts to the mind.我躺卧在树林之中,听着融谐的千万声音,闲适的情绪,愉快的思想,却带来了忧心忡忡.The human soul that through me ran;And much it grieved my heart to thinkWhat man has made of man.通过我的感受,大自然,把人类的灵魂和她的杰作联接起来了,这使我的心灵更悲伤地想起人又是怎样对待人的.The periwinkle trailed its wreaths;And 'tis my faith that every flowerEnjoys the air it breathes.穿过樱草花丛,在那绿荫之中,长青花在编织它的花环,我坚决相信每一枝花朵都在它所呼吸的空气里尽情享受.Their thoughts I cannot measure:--But the least motion which they madeIt seemed a thrill of pleasure.鸟儿在我四周蹦跳雀跃,它们的心意我可无从捉摸——但即便是它们细微的动作,也好象是一种激动的欢乐.The budding twigs spread out their fan,To catch the breezy air;And I must think,do all I can,That there was pleasure there.嫩枝萌芽伸展如扇,要捕捉那轻快的微风,我必须想到,尽我之所能,在那里正有着欢乐.If this belief from heaven be sent,If such be Nature's holy plan,Have I not reason to lamentWhat man has made of man?如果这种信念来自天启,如果这就是大自然的神圣安排,我还有什么理由悲叹人是怎样对待人的?
描写大自然的英语诗歌都有哪些
Red Red Rose Oh, my love is like a red, red rose,That's newly sprung in June.Oh, my love is like a melody,That's sweetly played in tune.As fair as you, my bonnie lass,So deep in love am I;And I will love you still, my dear,Till all the seas gone dry.Till all the seas gone dry, my dear,And the rocks melt with the sun;I will love you till, my dear,While the sands of life shall run.And fare you well, my only love!And fare you well, a while!And I will come again, my love,Though it were ten thousand mile.很简单,不用五分钟就能背会罗伯特.彭斯 感兴趣查查他吧
最美的英文诗词关于阳光,大自然的
LINES WRITTEN IN EARLY SPRING 早春遣句 威廉·华兹华斯 I HEARD a thousand blended notes, While in a grove I sate reclined, In that sweet mood when pleasant thoughts Bring sad thoughts to the mind. 我躺卧在树林之中, 听着融谐的千万声音, 闲适的情绪,愉快的思想, 却带来了忧心忡忡。
The human soul that through me ran; And much it grieved my heart to think What man has made of man. 通过我的感受,大自然, 把人类的灵魂和她的杰作联接起来了, 这使我的心灵更悲伤地想起 人又是怎样对待人的。
The periwinkle trailed its wreaths; And 'tis my faith that every flower Enjoys the air it breathes. 穿过樱草花丛,在那绿荫之中, 长青花在编织它的花环, 我坚决相信每一枝花朵 都在它所呼吸的空气里尽情享受。
Their thoughts I cannot measure:-- But the least motion which they made It seemed a thrill of pleasure. 鸟儿在我四周蹦跳雀跃, 它们的心意我可无从捉摸—— 但即便是它们细微的动作, 也好象是一种激动的欢乐。
The budding twigs spread out their fan, To catch the breezy air; And I must think, do all I can, That there was pleasure there. 嫩枝萌芽伸展如扇, 要捕捉那轻快的微风, 我必须想到,尽我之所能, 在那里正有着欢乐。
If this belief from heaven be sent, If such be Nature's holy plan, Have I not reason to lament What man has made of man? 如果这种信念来自天启, 如果这就是大自然的神圣安排, 我还有什么理由悲叹 人是怎样对待人的



