欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 主持词 > 哈利哈利主持词

哈利哈利主持词

时间:2018-07-03 11:13

哈利波特中的经典台词(英汉版)

1For a very sober-minded people, death is just another great adventure.头脑十分清醒的人来说,死亡不过是另一场的冒险。

——邓不利多2 .This was a man deeply loved, despite the love our people have died, also left us with a protective shield Forever.被一个人这样深深地爱过,那个爱我们的人已经死了,也会给我们留下一个永远的护身符。

——邓多3、We need to deal with the enemy superhuman courage, and to adhere to a friend in front of their position, but also a great deal of courage.对付敌人我们需要超人的胆量,而要在朋友面前坚持自己的立场,同样也需要很大的勇气。

——邓不利多4、Forever Do not believe any thing is capable of thinking independently, unless you see it to where the minds of the Tibetan.永远不要相信任何能够独立思考的东西,除非你看清了它把头脑藏在什么地方。

——韦斯莱先生5、The performance of our true self, is our own choice, all this than we have the capacity even more important.表现我们真正的自我,是我们自己的选择,这比我们所俱有的能力更重要。

——邓不利多6、If you kill Harry, then you should we have to kill.如果你要杀哈利,那你要把我们也杀死

——罗恩7、Patron saint is a positive force, it is something initiated by Dementors food - hope, happiness, the desire to live - but it does not like real people do despair, so Dementors on the impossible It hurt.守护神是一种正面力量,它所倡导的东西正是摄魂怪的食粮——希望、快乐、活下去的愿望——但它不能像真正的人那样感到绝望,因此摄魂怪就没法伤害它。

——卢平8、Die than betray a friend, and we will do so for you!死了总比背叛朋友强,我们也会为你这样做的

——小天狼星布莱克9、Your father live in you, Harry, you need him, he was in you know.你爸爸活在你身上,哈利,在你需要他的时候,他在你身上表现得最清楚。

——邓不利多10、Only through unity can we have a strong, if the split, then a single blow.我们只有团结才会强大,如果分裂,便不堪一击。

——邓不利多11、As long as we share the same objectives and open our hearts, habits and language differences will not be an obstacle.只要我们目标一致,敞开心胸,习惯和语言的差异都不会成为障碍。

——邓不利多12、I do not want it, nor need it. But I need some laughter. We may all need some laughter. I have a feeling that we will soon need a laugh more than usual.我不想要它,也不需要它。

但是我需要一些欢笑。

我们可能都需要一些欢笑。

我有一种感觉,我们很快就会需要比往常更多的欢笑了。

——哈利13、The past will always come and we will accept it.该来的总归会来,来了我们就接受它。

——海格14、But indifference, but also turned a blind eye is often straightforward than the harm to much larger offensive.可是漠不关心,还有视而不见,往往会比直截了当的厌恶造成的伤害大得多。

——邓不利多15、It is easy to forgive someone else's mistake, it is difficult to forgive someone else's right.人们容易原谅别人的错误,却很难原谅别人的正确。

——邓不利多16、Out-and-out is Dumbledore and more people, right, Potter?彻头彻尾是邓不利多的人,对不对,波特

——斯克林杰17、Only when the people here are no longer loyal to him (Dumbledore), he would leave this school.只有当这里的人都不再忠实于他(邓不利多),他才会离开这所学校。

——哈利第6中的,When we in the face of darkness and death, we fear that is unknown, in addition, no other.当我们在面对黑暗和死亡的时候,我们害怕的只是未知,除此之外,没有别的Death is but the next great adventure. (死亡只不过是另一场伟大的冒险。

)2.The truth. It is a beautiful and terrible thing, and should therefore be treated with great caution.(真相,这是一种美丽而可怕的东西,需要格外谨慎地对待。

)3.That show what we truly are, far more than our abilities.(表现我们真正的自我,是我们自己的选择。

这比我们所具有的能力更重要)4.Numbing the pain for a while will make it worse when you finally feel it. (暂时使疼痛变得麻木,只会使你最后感觉疼痛时疼的更加厉害。

)5.There’s no shame in what you are feeling, Harry. On the contrary, the fact that you can feel pain like this is your greatest strength....suffering like this proves you are still a man! This pain is part of being human- (你心里的感受,没有什么可丢脸的,哈利。

恰恰相反……事实上你能感受到这样的痛苦,正是你的最坚强之处……这种痛苦是人性的一部分

)1.“该来的总归会来,一旦它来了,你就必须勇敢地去面对。

”————海格2.“我不过是死读书,再靠一点小儿小聪明,还有更多重要的东西——友谊和勇气”—————赫敏3.对那些头脑清醒的人来说,死亡不过是另一场伟大的冒险…… —————邓布利多4.“要想杀哈利,就先杀了我们吧

”————赫敏5.勇气有很多种类,对付敌人我们需要超人的胆量,而要在朋友面前坚持自己的立场,同样也需要很大的勇气。

——邓布利多6.人很容易原谅别人的错误,但是很难原谅别人的正确。

——邓布利多7.最终决定我们命运的不是能力,而是我们自己的选择。

——邓布利多8.“看来你彻头彻尾是邓布利多的人,对不对

波特

” “对,我是。

” ————魔法部长与哈利9.“人们对死亡的惧怕仅仅是黑暗和未知,除此之外别无其它。

” ——--邓布利多10.被人拽进角斗场去面对一场殊死搏斗和自己昂首走进去是不同的。

也许会有人说这二者没有什么不同,但邓不利多知道——我也知道,哈利带着一阵强烈的自豪想到,我父母也知道——这是世界上全部的不同。

11.“我不担心,哈利,”邓布利多说,尽管海水寒冷刺骨,他的声音却多了一点气力,“我和你在一起呢。

”13.“我想除掉他,”哈利轻声说,“我想去做这件事。

” -----哈利14.最后一个要战胜的敌人是死亡-----哈利父母的墓志铭

湖南话中的哈利油 是什么意思??

哈利油[hǎ lì yóu]是蛤蜊油的白读,在长沙方言中有如下引申意义:1、指某人傻里傻气,呆头呆脑,是形容人的行为上,或性格上呆板或愚钝。

2、昵称。

哈利油喊起来比较顺口,而且耳熟,有时候会被人用这个词当成爱称。

哈利波特1到7的全名?

哈利·波特  《哈利·波特》系列魔幻小说,英国女作家J.K.罗琳(Joanne Kathleen Rowling)著,其作品被翻译成近70种语言,在全世界200多个国家累计销量达3亿多册。

  《哈利·波特》系列以霍格沃茨魔法学校(港译[霍格华兹)为主要舞台,叙述了哈利与邪恶魔法势力作斗争的故事。

该系列小说已被翻译成46种文字,销量数亿册,被评为最畅销的4部儿童小说之一,有可能成为继米老鼠、史努比、加菲猫等卡通形象以来最成功的儿童产业。

  至2007年7月21日,《哈利·波特》系列已全部出版,共7册。

分别为:  1、哈利·波特与魔法石(Harry Potter and the Philosopher's Stone)  2、哈利·波特与密室(Harry Potter and the Chamber of Secrets)  3、哈利·波特与阿兹卡班的囚徒(Harry Potter and the Prisoner of Azkaban)  4、哈利·波特与火焰杯(港译[火杯的考验])(Harry Potter and the Goblet of Fire)  5、哈利·波特与凤凰社(港译[凤凰会的密令])(Harry Potter and the Order of Phoenix)  6、哈利·波特与“混血王子” (Harry Potter and the Half-Blood Prince)  7、哈利·波特与死圣(暂译)(Harry Potter and the Deathly Hallows)  哈利·波特,一个戴着眼镜的小男孩,骑着他的飞天扫帚,在世界各地掀起一股魔法旋风,全世界都为之疯狂。

在他的世界里,奇迹、神话、魔法……什么都不会过分。

现在,让我们也骑上飞天扫帚,和他一起飞吧

哈利(Harry),罗恩(Ron),赫敏(Hermione),秋·张(Cho Chang),金妮(Ginny)……一系列人物为这部小说增添了许多色彩……  关于作者  自从乔安妮·凯瑟琳·罗琳(Joanne Kathleen Rowling)(1965-)十岁完成第一部小说rabbit,关于一只兔子。

24岁(1991)那年在火车上看到窗外一个戴着眼镜的小男巫朝她微笑并挥手时,罗琳便萌生了进行魔幻题材写作的想法。

她在七年后,把这个想法变成了现实。

于是,《哈利·波特与魔法石》(1997)诞生了,并让全世界的人为之喝彩。

《哈利·波特系列历险小说》凭着出奇的想象、层层迭出的悬念和利于儿童阅读的语言,几乎是一夜之间征服了世界各地的少年读者。

  罗琳又先后创作了《哈利·波特与密室》(1998)、《哈利·波特与阿兹卡班的囚徒》(1999)、《哈利·波特与火焰杯》(2000)、《哈利·波特与凤凰社》(2003)和《哈利·波特与混血王子》(2005)。

  2007年是《哈利·波特》系列小说问世10周年。

迄今为止,该系列小说已被译成64种语言,总销量已达到3.25亿册。

罗琳也因创作了《哈利·波特》系列小说和电影而名利双收。

  作为2006年的圣诞礼物,罗琳在她的官方网站上公布了第七部书的书名:Harry Potter and the Deathly Hallows.2007年2月1日,同样是在她的官网上,罗琳宣布,第七部书将于英国夏令时2007年7月21日星期六00:01在英国和美国出版。

也会在21号星期六00:01在全世界其他讲英语的国家出版。

  这些作品的陆续问世,不断地刷新着世界小说发行史的记录。

哈利·波特这个人物顿时叱咤文学江湖,让数不清的读者为之倾倒,这不能不说是文学史上的一个奇迹。

  罗琳这个富有想象力的魔法妈妈带给了无数人欢笑与泪水,也带给了全世界的FANS一个美丽的梦。

  这部作品改编成的电影也火遍了全世界。

哈利的饰演者丹尼尔·雷德克里夫成为英国最富有的少年,鲁珀特·格林特和艾玛·沃特森不知有了多少的FANS。

随着《哈利·波特》的不断翻新,电影主角也一个个长大,与此同时FANS们也追随者偶像们的脚步慢慢变得成熟,当然《哈利·波特》的奇迹也在慢慢走向终结。

  愿哈利波特这个英雄能在人们心里永远存在

  其他哈利波特相关图书  《J.K.罗琳传》  《神奇的魁地奇球》  《神奇生物在哪里》(这两本是Rowling写的辅助读物)  《梦想之翼——我的哈利波特》  《我和哈利波特的真实故事》  《哈利波特的魔法世界》  《魔法师的同伴》  《大魔法师咒语书》  《哈利波特与9又3\\\/4月台》  《我为哈利狂》  《哈利波特完全宝典(麻瓜必读)》  《哈利波特——秘密档案》  《写给哈利波特的信》  《哈利波特——麻瓜魔法学院》  《魔法小公主》  《魔法小王子》  哈利波特明信片系列:  《哈利波特与魔法石--扫帚上的小巫师》  《哈利波特与魔法石--神奇魔法》  《哈利波特与魔法石--精彩场景》  哈利波特填色书系列:  《哈利波特与魔法石--神奇历险》  《哈利波特与魔法石--神奇魔法》  《哈利波特与魔法石--神奇动物》  哈利波特贴画书系列:  《皮皮鬼的恶作剧》  《里德尔的日记》  《密室里的蛇怪》  书中各人物名字含义  1.阿不思·邓布利多:阿不思是拉丁文中白色的意思,因为邓布利是与黑魔头伏地魔对立的白魔法师。

邓布利多根据罗琳自己说是英文的另一种写法。

  2.西弗勒斯·斯内普:西弗勒斯在拉丁文中是严厉的意思,和斯内普的性格蛮相符的。

斯内普在英文中与蛇这个词只差一个字母

难怪斯内普是斯莱特林的院长。

  3.米勒娃·麦格:通常的翻译是密涅瓦,罗马神话中的智慧女神,也就是希腊神话中的女神雅典娜。

  4.赫敏:从发音上就可以判断是从希腊奥林匹斯山上著名的众神使者赫尔墨斯的大名中化出来的。

当今哲学领域流行的“解释学”原来也脱胎于赫尔墨斯之名.难怪赫敏在小说中以机敏和智慧著称,许多难解的哑谜一经她手即可迎刃而解。

  5.莱姆斯·卢平:卢平来自于拉丁文词根LUP,即狼的意思-LUPINE是“像狼一样的人”,而LUPUS是豺狼座.据说法国诺曼底地区的居民有时就把狼人叫做“LUPIN”

莱姆斯就更有趣了,这是罗马传说中被母狼喂养过的双生子之一的名字,可爱的小狼崽子!  6.小天狼星布莱克:SIRIUS当然就是天狼星,而布莱克是“黑色”。

他变身这之后就是一只黑色的大狗。

  7.小矮星彼得:彼得这个名字太普通了,似乎没什么特殊意义。

小矮星是“长的很小”的意思,这个名字还可以拆开成为PET I GREW,意思差不多是“我变成了宠物”

  8.阿格斯·费尔齐:费尔齐是英文动词“偷”的意思,而阿格斯则是希腊神话中一百只眼睛的巨怪。

  9.海格:据罗琳的说法,HAGRID是古英语中的单词,是“很糟糕的夜晚”或“睡不好觉的晚上”。

  10.阿拉斯托.穆迪:ALASTOR是希腊神话中掌管复仇的魔鬼,而穆迪在在英文中则是情绪多变的意思。

  11.宾斯教授:BINNS发音很接近BEEN,在英文中是动词BE的过去分词形式。

这位教授已经是鬼魂,也的确是过去式了!  12.里德尔:RIDDLE是英文“谜语”的意思,一看到这个名字就知道罗琳要玩文字游戏了。

  13.伏地魔VOLDEMORT是来源于法语VOLE DE MORT,即“死亡的飞翔”或“飞离死亡”。

难怪老伏同志整天想着长生不老。

  14.达力:DUDLEY是从英国俚语DUD变化而来,意思是很无聊的人。

  15.佩妮姨妈:PETUNIA是牵牛花的意思,而她的妹妹。

哈利的妈妈莉莉的名字则是百合花的意思。

牵牛花象征愤怒和憎恨,而百合象征纯洁。

  16.马尔福:MALFOY是由法语MAL FOI变化而来,意思是不好的信仰。

这一家人都是食死徒,全是信仰黑魔法。

而德拉科。

马尔福:DRACO是拉丁文中龙的意思,而龙在西方是和撒旦联系在一起的。

德拉科也是古雅典一位极其残暴的立法官的名字。

  17.卢修斯.马尔福:LUCIUS和LUCIFER很接,和德拉科一样。

卢修斯也是古雅典一位很残暴的立法官名字。

  18.纳西莎.马尔福:NARCISSA来源于希腊神话中的人物,就是那个有自恋情结,爱上自己在水中的影子的年轻人。

  19.路威(海格的三头大狗):(fluffy)意思是“毛茸茸的”。

  20.海德薇:是12世纪德国女圣徒的名字。

  21.格兰芬多:GRYFFINDOR的名字来源于法语GRYFFIND’OR,意为金色的格兰芬多。

格兰芬是希腊神话中一种半狮半鹰的生物,基督教后来常用它作为耶稣的象征,因为它代表对大地(狮子)和天空(鹰)的控制。

  22.斯莱特林:SLYTHERIN是从英文SLITHERING变化而来,这个词的意思是蜿蜒地滑,常用来形容蛇。

斯莱特林的象征就是蛇!  23.拉文克劳:RAVENCLAW,直译就是渡鸦的脚爪。

拉文克劳学院的象征就是老鹰。

  24.赫奇帕奇:HUFFLEPUFF,源于英文HUFF和PUFF。

两个词都和吹气有关,不知有何联系。

赫奇帕奇学院的象征是Badger(獾) 。

  25.麻瓜:MUGGLE是从英语俚语MUG变化而来,意思是傻瓜。

  人物名字中英对照  哈利 波特 Harry Potter  罗恩 韦斯莱 Ron Weasley  赫敏 格兰杰 Hermione Granger  阿不思 邓不利多 Albus Dumbledore  吉德罗 洛哈特 Gibleroy Lockhart  米勒娃 麦格(Professor是教授) Professor Minerva Mcgonagall  西弗勒斯 斯内普 Professor Severus Snape  卢平 Professor Lupin  多比 Dobby  闪闪 Winky  伏地魔 Voldemort  汤姆 里德尔 Tom Riddle  鲁伯 海格 Rubeus Hagrid  奇洛 Professor Quirrel  斯普劳特 Professor Sprout  霍琦夫人 Madam Hooch  特里劳妮 Porfessor Trelawney  小天狼星布莱克 Sirius Black  小矮星彼得 Peter Pettigrew  弗立维 Professor Flitwick  塞德里克 迪戈里 Cedric Diggory  威克多尔 克鲁姆 Viktor Krum  费尔奇 Filch  芙蓉 德拉库尔 Fleur Delacour  疯眼汉穆迪 Mad-eye Moody  巴蒂 克劳奇 Mr Crouch  卢多 巴格曼 Ludo Bagman  康奈利 福吉 Cornelius Fudge  比尔 韦斯莱 Bill Weasley  查理 韦斯莱 Charlie Weasley  弗雷德 韦斯莱 Fred Weasley  乔治 韦斯莱 George Weasley  金妮 韦斯莱 Ginny Weasley  珀西 韦斯莱 Percy Weasley  亚瑟 韦斯莱 Aurthor Weasley  莫丽 韦斯莱 Molly Weasley  弗农 德斯礼 Vernon Dursley  佩妮 德斯礼 Petunia Dursley  达力 德斯礼 Dudley Dursley  秋张 Cho Chang  拉文德 布朗 Lavender Brown  帕瓦蒂 佩蒂尔 Parvati Patil  德拉科 马尔福 Draco Malfoy  伊戈尔 卡卡洛夫 Igor Karkaroff  马克西姆夫人 Madam Maxime  帕德玛 佩蒂尔 Padma Patil  奥利弗 伍德 Oliver Wood  高尔 Goyle  文森特 Vincent Crabbe  庞弗雷夫人 Madam Pomfrey  李 乔丹 Lee Jordan  安吉利娜 约翰逊 Angelina Johnson  西莫 斐尼甘 Seamus Finnigan  迪安 托马斯 Dean Thomas  纳威 隆巴顿 Neville Longbottom  厄尼 麦克米兰 Ernie Mcmillan  科林 克里维 Colin Creevey  丹尼斯 克里维 Dennis Creevey  詹姆 波特(哈利 波特之父) James Potter  莉莉 波特 (哈利 波特之母)Lily Potter  凯蒂 贝尔 Katie Bell  佩内洛 克里瓦特 Penelop Clearwater  艾丽娅 斯平内特 Alicia SpinnetProfessor Binns  平斯夫人 Madam Pince  奥利凡德 Mr Ollivander  摩金夫人 Madam Malkin  尼可 勒梅 Nicolas Flamel  皮皮鬼 Peeves  胖修士 Fat Friar  哭泣的桃金娘 Moaning Murtle  血人巴罗 (斯莱特林的幽灵)Bloody Baron  差点没头的尼克 (格兰芬多的幽灵)Nearly Headless Nick  丽塔 斯基特 Rita Skeeter  辛尼斯塔教授 Professor Sinistra  格兰普兰教授 Professor Grubbly_plank  潘西 帕金森 Pansy Parkinson  伯莎 乔金斯 Bertha Jorkins  罗杰 戴维斯 Roger Davis  戈德里克 格兰芬多 Godric Gryffindor  赫尔加 赫奇帕奇 Helga Hufflepuff  罗伊纳 拉文克劳 Rowena Ravenclaw  萨拉查 斯莱特林 Salazar Slytherin  月亮脸 Moony  尖头叉子 (詹姆 波特)Prongs  大脚板 Padfoot  虫尾巴 Wormtail  巴克比克 Buckbeak  牙牙 Fang  诺伯 Norbert  路威 Fluffy  阿拉戈克 Aragog  克鲁克山 Crookshanks  朱薇琼 Pigwidgeon  斑斑 Scabbers  海德薇 Hedwig  汉娜 艾博 Hannah Abbott  米里森 伯斯德 Millicent Bulstrode  贾斯廷 芬列里 Justin Finch-Fletchley  福克斯 Fawkes  拉环 Griphook  马库斯 弗林特 Markus·Flint  卢修斯 马尔福 Lucius·Malfoy  罗南 Ronan  贝恩 Bane  费伦泽 Firenze  卡多根爵士 Sir Cadogan  阿莫斯 迪戈里 Amos Diggory  魔法物件  (Boggarts) ——博格特,像一个封闭的空间,形状会变。

它会变成你最害怕的东西。

  (Broomstick)扫帚  (Cauldron)大釜  (Cleansweep 7)——横扫7,慢型号的扫帚  (Cloak\\\/cape )斗篷、披风  (Curse\\\/spell\\\/charm )魔咒  (Daily Prophet)——预言家日报,魔法世界的报纸  (Firebolt)——火弩箭,最新款的扫帚  (Floo Powder)——飞路粉,用来迅速旅行  (Horcrux)魂器  (Hogwarts Express)霍格沃茨特快列车  (Howler)——吼叫信  (Invisibility cloak)隐身衣  (Knight Bus)——骑士公共汽车  (Magic Wands)魔杖  (Marauder's Map)——活点地图  (Nimbus 2000)光轮2000,较新款的飞天扫帚  (Omniocular)魁地奇望远镜  (Parchment)羊皮纸  (Pensieve)——冥想盆  (Phial)(装液体的) 药瓶  (Philosopher’s Stone)魔法石  (Pocket Sneakoscope)窥镜,有不可信任的人接近,它会发光打转。

  (Portkey)门钥匙  (Quill)羽毛笔  (Robe) 长袍  (Scales)天平  (Silver Arrow)银箭,早些款式的飞天扫帚  (Sorting hat)——分院帽  (the Hand of Glory)光荣之手  (the Mirror of Erised)厄里斯魔镜  (the Quibbler)唱唱反调  (Ton-Tongue Toffees)肥舌太妃糖  (Time Turner)时间转换器  (Vanishing Cabinet)消失柜,把人从一个地方传送到另一个地方  (Wizarding Wireless Network) 飞路网  (Wand)魔法杖  魔法  (alchemy)炼金术  (Animagi) —— 阿尼玛格,变形为动物的魔法  (Apparating)——幻影移\\\/显形  (Avada Kdavra) ——阿瓦达索命,非法的黑魔咒。

  (Cruciatus Curse)——钻心咒,非法的黑魔咒。

(出自ABRACADABRA)  (Currency)——钻心咒  (Dark Magic)——黑魔法  (Dark Mark)——黑魔标记,空中的骷髅头,在某人被杀时使用  (Disapparate)幻影移形  (Divination)占卜  (Fidelius Charm)赤胆忠心魔咒  (Four Point Spell)——定向咒,使得魔杖尖端指北  (Impediment Curse)——障碍咒,减缓阻止侵犯者。

  (Imperious Curse)——夺魂咒  (Leprechaun Gold)—— 消失数小时  (Occlumency)大脑封闭术  (Parseltongue)蛇佬腔  (Patronus)守护神,打击摄魂怪。

  (Polyjuice Potion)复方汤剂,可以把一个人变为另一个人模样的汤剂  (Reductor Curse)粉碎咒,为开路,击碎固体。

  (Shield Charm)铁甲咒,暂时的隔墙使小魔咒偏向  (Side-Along-Apparition)随从显形  (Splinched)分体,巫师在幻影移形时,留了一半身子在后。

  (Transfiguration)变形术  (Unbreakable Vow)牢不可破的誓言  (Wolfsbane potion)狼毒试剂  咒语  Accio**飞来!  Aguamenti清水如泉!  Alohomora阿拉霍洞开!  Aparecium急急现形!  Avada Kedavra阿瓦达索命!  Avis飞鸟群群!  Colloportus快快禁锢!  Crucio钻心剜骨!  Deletrius消隐无踪!  Densaugeo门牙赛大棒!  Diffindo四分五裂!  Disillusionment幻身咒!  Dissendium左右为难!  Enervate快快复苏!  Engorgio速速变大!  Evanesco消影无踪!  Expecto Patronum呼神护卫!  Expelliarmus除你武器!  Ferula阿魏啦!  Finite终了结束!  Finite incantatem咒立停!  Flagrate标记显现!  Furnunculus火烤热辣辣!  Impedimenta障碍重重!  Imperio魂魄出窍!  Impervius防水防湿!  Incarcerous速速禁锢!  Incendio火焰熊熊!  Legilimens摄神取念!  Levicorpus倒挂金钟  Locomotor .... ....移动!  Locomotor Mortis腿立僵停死!  Lumos荧光闪烁!  Mobiliarbus移形幻影

  Mobilicorpus移形幻影  Morsmordre尸骨再现

  Nox诺克斯

荧光闪烁的反咒  Obliviate一忘皆空

  Orchideus兰花盛开

  Pack收拾

  Peskipiksi Pesternomi佩斯奇皮克西 佩斯特诺米

  Petrificus totalus统统石化

  Point Me给我指路  Portus门托斯  Prior Incantato闪回前咒

  Protego盔甲护身

  Quietus悄声细语

  Reducio速速缩小

  Reducto粉身碎骨

  Relashio力松劲泄

  Reparo恢复如初

  Rictusempra咧嘴呼啦啦

  Riddikulus滑稽滑稽

  Scourgify清理一新

  Sectumsempra神锋无影  Serpensortia乌龙出洞

  Silencio无声无息

  Sonorus声音洪亮

  Stupefy昏昏倒地

  Tarantallegra塔郎泰拉舞

  Unplottable不可标绘  Waddiwasi瓦迪瓦西

  Wingardium Leviosa羽加迪姆 勒维奥萨

  药剂(potions)  (Amortentia)迷情剂  (Felix Felicis)福灵剂  (Mandrake Restorative)曼德拉草恢复剂  (Polyjuice Potion)复方汤剂  (Veritaserum)吐真剂  称谓  (Aurors) ——傲罗  (Bonder)见证人  (Champions)——勇士,代表学校参加三强争霸赛  (Death Eaters)——食死徒  (Mudblood)泥巴种,对出生麻瓜家庭(非纯血统)巫师的蔑称  (Muggles)麻瓜,非魔法界的人们  (Squib)哑炮,出生在巫师家庭,不过没有魔法能力。

  钱币  (Galleons)——加隆,金币  (Sickles)——西可,银币,17银西可=1金加隆  (Knutes)——纳特,铜币,29铜纳特=1银西可  游戏  (Gobstones)—— 类似弹子球的魔法游戏,石头会喷出液体溅到输者脸上。

  (Quidditch)魁地奇,有四个球,三个圈,类似于足球的运动。

其中,  鬼飞球(Quaffle):红球,  追球手(chaser)把它投过圈即得10分;  守门员(keeper)负责挡对方射来的球;  游走球(Bludges):两个黑球撞击队员,  击球手(beater)会打击对方球员;  金色飞贼(Golden Snitch):金色小球,  找球手(seeker)拿到此球,比赛结束。

  (Triwizard Tournament)三强争霸赛  (Yule Ball)—— 圣诞舞会  图书目录  第一部 哈利·波特与魔法石  第1章 大难不死的男孩  第2章 悄悄消失的玻璃  第3章 猫头鹰传书  第4章 钥匙保管员  第5章 对角巷  第6章 从9又3\\\/4站台开始的旅程  第7章 分院帽  第8章 魔药课老师  第9章 午夜决斗  第10章 万圣节前夜  第11章 魁地奇比赛  第12章 厄里斯魔镜  第13章 尼可.勒梅  第14章 挪威脊背龙——诺伯  第15章 禁林  第16章 穿越活板门  第17章 双面人  第二部 哈利·波特与密室  第1章 最糟糕的生日  第2章 多比的警告  第3章 陋居  第4章 在丽痕书店  第5章 打人柳  第6章 吉德罗·洛哈特  第7章 泥巴种和细语  第8章 忌辰晚会  第9章 墙上的字  第10章 失控的游走球  第11章 决斗俱乐部  第12章 复方汤剂  第13章 绝密日记  第14章 康奈利.福吉  第15章 阿拉戈克  第16章 密室  第17章 斯莱特林的继承人  第18章 多比的报偿  第三部 哈利·波特与阿兹卡班的囚徒  第1章 猫头鹰邮递  第2章 玛姬姑妈的大错误  第3章 骑士公共汽车  第4章 破釜酒吧  第5章 摄魂怪  第6章 猎鹰和茶叶  第7章 衣柜里的博格特  第8章 胖夫人逃走  第9章 不祥的失败  第10章 活点地图  第11章 火弩箭  第12章 守护神  第13章 格兰芬多对拉文克劳  第14章 斯内普的妒忌  第15章 魁地奇决赛  第16章 特里劳妮的预言  第17章 猫、耗子和狗  第18章 月亮脸、虫尾巴、大脚板和尖头叉子  第19章 伏地魔的仆人  第20章 摄魂怪的吻  第21章 赫敏的秘密  第22章 又见猫头鹰邮递  第四部 哈利·波特与火焰杯  第1章 里德尔府  第2章 伤疤  第3章 邀请  第4章 回到陋居  第5章 韦斯莱魔法把戏  第6章 门钥匙  第7章 巴格曼和克劳奇  第8章 魁地奇世界杯  第9章 黑魔标记  第10章 魔法部乱成一团  第11章 登上霍格沃兹特快列车  第12章 三强争霸赛  第13章 疯眼汉穆迪  第14章 不可饶恕咒  第15章 布斯巴顿和德姆斯特朗  第16章 火焰杯  第17章 四位勇士  第18章 检测魔杖  第19章 匈牙利树蜂  第20章 第一个项目  第21章 家养小精灵解放阵线  第22章 意外的挑战  第23章 圣诞舞会  第24章 丽塔.斯基特的独家新闻  第25章 金蛋和魔眼  第26章 第二个项目  第27章 大脚板回来了  第28章 克劳奇先生疯了  第29章 噩梦  第30章 冥想盆  第31章 第三个项目  第32章 血、肉和骨头  第33章 食死徒  第34章 闪回咒  第35章 吐真剂  第36章 分道扬镳  第37章 开始  第五部 哈利·波特与凤凰令(社)  第1章 达力遭遇摄魂怪  第2章 一群猫头鹰  第3章 先遣部队  第4章 格里莫广场12号  第5章 凤凰社  第6章 高贵的古老的布莱克家族  第7章 魔法部  第8章 受审  第9章 韦斯莱夫人的烦恼  第10章 卢娜·洛夫古德  第11章 分院帽的新歌  第12章 乌姆里奇教授  第13章 被多洛雷斯关禁闭  第14章 珀西和大脚板  第15章 霍格沃兹的高级调查官  第16章 在猪头酒吧  第17章 第二十四号教育令  第18章 邓布利多军  第19章 狮子与蛇  第20章 海格的故事  第21章 蛇眼  第22章 圣芒戈魔法伤病医院  第23章 封闭病房中的圣诞节  第24章 大脑封闭术  第25章 无奈的甲虫  第26章 梦境内外  第27章 马人和告密生  第28章 斯内普最痛苦的回忆  第29章 就业咨询  第30章 格洛普  第31章 O.W.Ls考试  第32章 从火中归来  第33章 战斗与飞行  第34章 神秘事务司  第35章 帷幔彼岸  第36章 他唯一害怕的人  第37章 失落的预言  第38章 第二场战争打响了  第六部 哈利·波特与混血王子  第1章 另一位部长  第2章 蜘蛛尾巷  第3章 要与不要  第4章 霍拉斯·斯拉格霍恩  第5章 粘痰过多  第6章 德拉克兜圈子  第7章 鼻涕虫俱乐部  第8章 斯内普如愿以偿  第9章 混血王子  第10章 冈特老宅  第11章 赫敏出手相助  第12章 银器和蛋白石  第13章 神秘的里德尔  第14章 福灵剂  第15章 牢不可破的誓言  第16章 冰霜圣诞节  第17章 混沌的记忆  第18章 生日的意外  第19章 小精灵尾巴  第20章 伏地魔的请求  第21章 神秘的房间  第22章 葬礼之后  第23章 魂器  第24章 神锋无影  第25章 被窃听的预言  第26章 岩洞  第27章 被闪电击中的塔楼  第28章 王子逃逸  第29章 凤凰挽歌  第30章 白色坟墓  第七部章节目录中文版  1. Dark Lord Ascending 黑魔王崛起  食死徒们大聚会,伏地魔主持。

斯内普告诉伏地魔哈利要转移到凤凰社工作地之一及转移的确切日期。

另一个食死徒,魔法部工作者,却说是哈利的生日。

伏地魔相信斯内普。

伏地魔从奥利凡德处得知他和哈利的魔杖出自同一凤凰的羽毛,于是借了卢修斯·马尔福的魔杖准备杀哈利。

另有人死于阿瓦达索命咒。

  2. Memoriam 回忆  哈利回忆邓不利多生前的许多细节。

丽塔在预言家日报发表一些不实新闻惹恼哈利。

丽塔要出一本关于阿不思·邓不利多的书。

  3. The Dursleys Departing 德思礼一家的离开  哈利在德思礼家。

凤凰社成员对德思礼一家陈述利弊,德思礼一家因为和哈利的关系以及害怕魔法,被迫搬离女贞路。

  4. The Seven Potters 七个波特  罗恩,赫敏,韦斯莱兄弟,凤凰社成员共13人来到女贞路,开始转移波特。

卢平和唐克斯已结婚。

其中6人喝下复方汤剂,变成哈利。

14人分成7组,哈利坐海格的摩托,其他乘飞天扫帚,7组向凤凰社7个不同的基地进发,然后用门钥匙去陋居。

大家一上天就有食死徒跟上。

  5. Fallen Warrior 战士陨落  尽管有食死徒,大家都奋力斗争。

哈利和海格途中遇到伏地魔,食死徒抓到哈利的衣服时知道他是真哈利。

伏地魔会飞,并用卢修斯的魔杖要施咒,但哈利的魔杖击败了他。

海德微从摩托上落下。

在伏地魔快要抓住他们时,到了他们俩的目的地——唐克斯的父母家,由于凤凰社基地受魔法保护,伏地魔和食死徒无法靠近。

海格受伤。

但之后便到了陋居。

其他人陆续回来。

乔治·韦斯莱的耳朵被斯内普击中,无法恢复。

最后回来的是比尔和芙蓉,比尔带来一个令人更震惊的消息:疯眼汉穆迪,被魔咒击中,掉下飞天扫帚,牺牲了。

大家都陷入悲痛和猜疑,因为只有行动内部的人才可能把行动的具体时间和内容透露出去给行动外的人。

气氛很不好。

这时哈利要求大家相信自己人,因为只有团结才能合作。

哈利在出神时又在脑海中看到了伏地魔,伏地魔在折磨制造魔杖的奥利凡德。

伏地魔用卢修斯.马尔福的魔杖攻击哈利时,魔杖被毁,伏地魔怀疑奥利凡德撒谎了。

奥利凡德哀求伏地魔,说他也不知道为什么伏地魔换了魔杖还是不能攻击哈利。

赫敏听到哈利又能进入伏地魔的思想后很惊慌。

  6. The Ghoul in Pajamas 身睡衣的食尸鬼  食尸鬼是指罗恩家阁楼上的那只,可以成为以后罗恩不能去霍格沃茨的理由,赫敏父母去了澳大利亚。

这样他们以后跟着哈利去找魂器就可以少一些担心。

但哈利对以后要做什么没有计划。

  7. The Will of Albus Dumbledore 阿不思·邓布利多的遗嘱  哈利通过与伏地魔的思想联系,看到他在找一个叫Gregorovitch的人,他觉得名字很熟,却想不起来是谁。

哈利过生日,这意味着哈利成年了,魔法部部长在邓不利多死后31天后带来了阿不思·邓布利多的遗愿。

应该说,魔法部作过检查,找不到里面的奥秘。

邓不利多把金色飞贼(复活石藏于其中)留给哈利, Deluminators(叫做熄灯器)给罗恩,一本书,叫“The Tale of Beedle the Bard”,给赫敏。

他们都不知道这些意味着什么。

在遗嘱中还有提到格兰芬多之剑。

但是谁也不知道格兰芬多

哈利波特与凤凰社的台词

请看第八章:受审,从邓布利多出场开始,原文如下:  “被告方证人:阿不思珀西瓦尔伍尔弗里克布赖恩邓布利多。

”哈利身后一个平静的声音说道。

哈利猛一转头,差点儿把脖子扭伤了。

  邓布利多镇定自若地大步走了过来,身穿一袭黑蓝色的长袍,脸上是一副极为安详的表情。

他走到与哈利平行的地方,抬起头来,透过架在鹰钩鼻鼻梁上的半月形眼镜望着福吉,他长长的银白色胡子和头发在火把的映照下闪闪发光。

  威森加摩的成员都在小声地交头接耳。

所有的目光都投在邓布利多身上。

有人显得很恼火,有人似乎有点儿害怕,而坐在后排的两个上了年纪的女巫竟然挥手表示欢迎。

  -97 ?哈利一看见邓布利多,内心就升起一股强烈的情感,让他感到踏实,充满了希望,就像凤凰福克斯歌声曾经带给他的感觉一样。

他想与邓布利多对一下目光,但邓布利多没有朝他这边看,而是继续抬跟望着显然惊慌失措的福吉。

  “啊,”福吉说,看上去完全没了主张,“邓布利多。

是的。

这么说,你—— 嗯—— 嗯—— 你收到我们的信—— 知道审讯的时间、地点都改变了?”“看来警是没收到,”邓布利多语气欢快地说,“不过,我犯了一个幸运的错误,提前三个小时就来到了魔法部,所以没造成妨碍。

”“是的。

— 一好吧—— 我想我们需要再拿一把椅子来—— 我—— 韦斯莱,你能不能—— ?”   “不劳费心,不劳费心。

”邓布利多温文尔雅地说。

他抽出魔杖,轻轻抖动了一下,一把柔软的磨光印花棉布扶手椅凭空出现在哈利旁边。

邓布利多坐了下来,长长的手指尖对接在一起,目光从那上面望着福吉,脸上带着彬彬有礼、饶有兴趣的表情!。

威森加摩的成员仍然在交头接耳,一个个坐立不安。

后来福吉又开口说话时,他们才安静下来。

“是的,”福吉说,把面前的文件移来移去,“那么好吧。

现在是??指控。

是的。

”他从一堆文件中抽出一张羊皮纸,深深吸了口气,大声念道:“指控被告方有如下罪行:“被告以前曾因类似指控受到魔法部书面警告,这次又在完全知道自己行为是违法的情况下,蓄意地、明知故犯地于8月2日晚九点二十三分,在二个麻瓜居住区,当着一个麻瓜的面,施用了一个呼神护卫咒,此行为违反了一八七五年颁布的《对未成年巫师加以合理约束法》第三段以及《国际魔法师联合会保密法》第十三条.“你就是居住在萨里郡小惠金区女贞路4号的哈利.詹姆.波特?”福吉一边问一边从羊皮纸上方瞪视着哈利。

  “是的。

”哈利回答。

“你三年前曾因非法使用魔法而受到魔法部的正式警告,是吗

”“是的,可是—— ” “而且你又在8月2日晚上用魔法变出了一个守护神

”福吉说。

“是的,”哈利说,“可是—— ”   “你明知道你还不到十七岁,不允许在校外使用魔法

” “是的,可是—— ” “明知道你当时身处一个麻瓜密集的地方

”“是的,可是—— ”   “你完全清楚当时近旁就有一个麻瓜

”   -98 ?“是的,”哈利恼火地说,“但我使用魔法,只是因为我们—— ” 戴单片眼镜的女巫用洪亮而深沉的声音打断了他。

“你变出了一个完全成熟的守护神?”“是的。

”哈利说,“因为—— ” “一个肉身的守护神?”“一个—— 什么?”哈利问。

“你的守护神具有清楚明确的形态?我的意思是,它不仅仅是蒸气或烟雾?”“是的。

”哈利觉得又烦躁又有点绝望,“是一只牡鹿,每次都是一只牡鹿。

”   “每次?”博恩斯女士用洪亮的声音问,“你以前也变出过守护神?”“是的,”哈利说,“我这么做已经有一年多了。

”“你现在是十五岁?”“是的,而且—— ” “你是在学校里学会的?”“是的,我三年级时,卢平教授教我的,因为—— ” “真是了不起,”博恩斯女士从上面望着他说道,“他这个年纪能变出真正的守护神??确实很了不起。

”她周围的一些巫师又开始交头接耳了。

有的点点头,有的则露出不悦的神情,连连摇头。

“这不是一个魔法多么了不起的问题,”福吉用恼怒的声音说,“实际上我认为,越是了不起就越糟糕,因为那孩子是当着一个麻瓜的面这么做的!”那些露出不悦神情的巫师们喃喃地表示同意,哈利看见珀西居然也假装正经地点了点头他被激怒了,于是忍不住开了口:“我那么做是因为摄魂怪!”他大声说道,没人来得及再次打断他。

他以为人们又会交头接耳,没想到四下里鸦雀无声,似乎比刚才还要肃静。

“摄魂怪?”过了一会儿博恩斯女士说,她两条浓眉扬得高高的,单片眼镜似乎快要滑下来了,“你这是什么意思,孩子?”“我是说,当时小巷里冒出了两个摄魂怪,直朝我和我表哥逼来!”   “啊,”福吉又说话了,嘴里发出令人讨厌的嘲笑声,一边望着前后左右的威森加摩成员,似乎希望他们对这个笑话也能心领神会。

“是啊,是啊,我就知道我们会听到诸如此类的鬼话。

”   “摄魂怪在小惠金区?”博恩斯女士说,语气里透着十二万分的惊讶,“我不明白—— ”   “你不明白吗,阿米莉亚?”福吉仍然嘲笑地说,“让我来解释一下吧。

他可真是煞费苦心啊,发现摄魂怪可以成为一个绝妙的托词,确实绝妙。

麻瓜是看不见摄魂怪的,是不是,孩子?非常巧妙,非常巧妙??所以没有证人,只有你的一面-99 ?之词??”   “我没有说谎!”哈利大声说,声音盖过了审判席上再次响起的交头接耳声,“有两个,分别从小巷两头堵了过来,所有的东西都变得那么黑那么冷,我表哥摸到了它们,拼命想逃跑—— ”   “够了,够了!”福吉说,脸上带着一副非常傲慢的神情,“很抱歉我打断了他,我敢肯定这是一篇经过精心排练的谎言—— ”   邓布利多清了清嗓子。

威森加摩又安静了下来。

  “实际上,我们有一个证人可以证明摄魂怪确实在那条小巷出现了,”他说,“我是说除了达力德思礼之外。

”   福吉肥胖的面孔似乎突然松懈了下来,好像有人放跑了里面的空气。

他呆呆地瞪着下面的邓布利多,好一会儿之后,他像是重新振作了起来,说道:“我们恐怕没有时间再听这些胡言乱语了,邓布利多,我希望快点处理这桩—— ”   “我也许记得不准确,”邓布利多和颜悦色地说,“但我相信根据《威森加摩权利宪章》,被告有权请证人出庭为其作证,对吗?这难道不是魔法法律执行司的政策吗,博恩斯女士?”他问那个戴单片眼镜的女巫。

  “不错,”博恩斯女士说,“确实如此。

”   “哦,很好,很好,”福吉没好气地说,“这个人在哪儿?”   “我把她带来了,”邓布利多说,“她就在门外。

我是不是—— ”   “不—— 韦斯莱,你去。

”福吉粗暴地对珀西说。

珀西立刻站起来,顺着石头台阶从法官席上跑了下来,匆匆跑过邓布利多和哈利身边,看也不看他们一眼。

  片刻之后,珀西回来了,后面跟着费格太太。

她显得很害怕,模样比平常更加古怪。

哈利真希望她能想到把她那双厚拖鞋换掉。

  邓布利多站起身,把椅子让给了费格太太,又给他自己变出了一把。

  “全名?”福吉大声问,这时费格太太刚刚战战兢兢地在椅子边缘坐下。

  “阿拉贝拉多里恩费格。

”费格太太用微微颤抖的声音说。

  “你到底是谁?”福吉用不耐烦而高傲的声音问。

  “我是小惠金区的居民,就住在哈利波特家旁边。

”费格太太说。

  “在我们的记录上,除了哈利-波特外,没有任何巫师住在小惠金区。

”博恩斯女士立刻说道,“那片地区一直受到严密监视,因为??因为以前发生过一些事情。

”   “我是个哑炮,”费格太太说,“所以你们不会登记我的名字,是不是?”   “哑炮,嗯?”福吉怀疑地打量着她,说道,“我们会核实的。

你待会儿把你父母的情况告诉我的助手韦斯莱。

顺便提一句,哑炮能看见摄魂怪吗?”他加了一句,并向左右望了望长凳上的人。

  “能,我们能看见

”费格太太气愤地说。

  -100 ?福吉又高高在上地看着她,扬了扬眉毛。

“很好,”他冷冷地说,“你的说法是什么?”   “8月2日那天晚上,大约九点钟左右,我出门到紫藤路路口的拐角商店买猫食,”费格太太立刻急促地说开了,就好像她已经把要说的话都背了下来,“后来我听见木兰花新月街和紫藤路之间的小巷里传来骚乱声。

我走到小巷口,看见摄魂怪在跑—— ”   “跑?”博恩斯女士严厉地说,“摄魂怪不会跑,它们只会滑行。

” “我就是这个意思,”费格太太赶紧说道,干瘪的脸上泛起了红晕,“在小巷里滑行,扑向像是两个男孩的人。

”“它们是什么模样?”博恩斯女士说着,紧紧眯起了眼睛,单片眼镜的边缘都陷进肉里去了。

  “噢,一个块头很大,另一个瘦瘦的—— ”   “不,不,”博恩斯女士不耐烦地说,“摄魂怪??形容一下它们的模样。

”   “噢,”费格太太说,现在红晕蔓延到她的脖子上了,“它们很大。

很大,穿着斗篷。

”   哈利感到他的心可怕地往下一沉。

不管费格太太说什么,在他听来她似乎最多只看过摄魂怪的照片,而照片是根本无法传达那些家伙的真正本质的:它们在离地面几英寸的地方悬浮移动时的怪异可怖的样子;它们散发出的那股腐烂的恶臭;还有它们吞噬周围空气时发出的可怕的吱吱嘎嘎的声音??在第二排长凳上,一个矮矮胖胖、留着一大蓬黑胡子的男巫师凑到旁边一位头发拳曲的女巫师耳边窃窃私语起来。

女巫师露出得意的讥笑,点了点头。

  “很大,穿着斗篷,”博恩斯女士冷冷地重复了一遍—— 福吉讥讽地哼了一声,“我明白了。

还有别的吗?”   “有,”费格太太说,“我感觉到了它们。

所有的一切都变得很冷,别忘了当时是很炎热的夏天的夜晚呀。

然后我觉得??似乎所有的快乐都从世界上消失了??我想起了??可怕的事情??”   她的声音颤抖着,渐渐听不见了。

  博恩斯女士的眼睛微微睁大了。

哈利可以看见她眉毛下面刚才镜片陷进去的地方留下的红印。

  “摄魂怪做了什么?”她问,哈利内心升起一丝希望。

  “它们朝两个男孩扑去,”费格太太说,现在她的声音更有力、更自信了,脸上的红晕也退去了。

“一个男孩倒下了,另一个一边后退一边试着击退摄魂怪。

这是哈利。

他试了两次,变出来的只是银色烟雾。

第三次再试,他变出了一个守护神。

那守护神冲过去撞倒了第一个摄魂怪,然后它鼓足勇气,又把第二个摄魂怪从哈利表哥身边赶跑了。

这就是??这就是当时发生的事情。

”费格太太说完-101 ?了,她的声音有点儿软弱无力。

  博恩斯女士默默地望着费格太太。

福吉则看也不看她,只顾摆弄他的文件。

最后,他抬起眼睛,有点咄咄逼人地说:“那就是你看到的情形,是吗?”   “是当时发生的事情。

”费格太太又说了一遍。

  “很好,”福吉说,“你可以走了。

”   费格太太胆怯地望望福吉,又望望邓布利多,然后站起来,拖着脚朝门口走去。

哈利听见门在她身后重重地关上了。

  “这个证人不很令人信服。

”福吉傲慢地说。

  “哦,我看不一定,”博恩斯女士用她洪亮的声音说,“她对摄魂怪发起进攻时的威力描绘得非常准确。

我无法想象,如果它们不在那里,她为什么要这么说。

,’“可是摄魂怪跑到一个麻瓜住宅区,又正好遇到一个巫师?”福吉轻蔑地说。

“这种可能性肯定很小很小,就连巴格曼也不会下赌注—— ”   “噢,我认为我们谁也不会相信摄魂怪出现在那里是一种巧合。

”邓布利多轻言慢语地说。

  坐在福吉的右边、脸笼罩在阴影里的女巫微微动了动,但其他人都一动不动,一言不发。

  “这到底是什么意思呢?”福吉冷冰冰地问。

  “意思是我认为是有人派它们去的。

”邓布利多说。

  “我想,如果有人命令两个摄魂怪在小惠金区大摇大摆地溜达,我们应该会有记录的!”福吉粗声吼道。

  “如果这两个摄魂怪最近接受了魔法部之外的某个人的指令,那就不一定了吧。

”邓布利多平静地说,“我已经把我对这个问题的看法告诉过你,康奈利。

”   “是的,你说过,”福吉强硬地说,“而我没有理由相信你的看法不是一派胡言,邓布利多。

摄魂怪仍然严格服从我们的命令,规规矩矩地待在阿兹卡班。

”   “那么,”邓布利多语调平稳而清晰地说,“我们必须问问我们自己,为什么魔法部的某人会在8月2日命令两个摄魂怪到那条小巷里去。

”   这些话一说完,场上一片静默,坐在福吉右边的那个女巫探身向前,哈利这才第一次看清了她的脸。

  哈利觉得她活像一只苍白的大癞蛤蟆。

她又矮又胖,长着一张宽大的、皮肉松弛的脸,像弗农一样看不见脖子,一张大嘴向下耷拉着,她的眼睛很大,圆圆的,微微向外凸起。

就连戴在她短短鬈发上的那个黑色天鹅绒小蝴蝶结,也使哈利想起了一只大苍蝇,她正准备伸出黏糊糊的长舌头去捕捉呢。

  “本主持准许高级副部长多洛雷斯简乌姆里奇发言。

”福吉说。

于是那女巫用一种小姑娘一样大惊小怪、又尖又细的声音说起话来,哈利大吃了一惊,他还以为会听到一个沙哑的嗓子呢。

  -102 ?“我相信我一定是误会你的意思了,邓布利多教授。

”她说,脸上堆着假笑,那两只圆圆的大眼睛仍和刚才一样冷漠,“我真是太笨了,但是我觉得刚才有那么一刹那,你似乎在暗示说是魔法部下令攻击这个男孩的!”   她发出银铃般的笑声,哈利听得脖子后面的汗毛都竖了起来。

几个威森加摩的成员跟她一起笑了起来。

但是并没有一个人真的觉得好笑,这是再明显不过了。

  “如果摄魂怪确实只接受魔法部的命令,如果那两个摄魂怪一星期前确实袭击过哈利和他表哥,那么按逻辑推断,可能是魔法部的某个人命令摄魂怪去袭击的。

”邓布利多温文尔雅地说,“当然啦,这两个特殊的摄魂怪也可能不受魔法部的控制—— ”   “没有哪个摄魂怪不受魔法部的控制!”福吉厉声说道,脸涨成了褐红色。

  邓布利多微微欠身点了点头。

  “那么,魔法部无疑会彻底调查为什么那两个摄魂怪会跑到离阿兹卡班这么远的地方,为什么它们没有得到批准就向人发起进攻。

”   “邓布利多,魔法部做什么或不做什么,还轮不到你来决定!”福吉粗暴地说,此刻他脸上是一种会令弗农姨父感到骄傲的洋红色了。

  “当然是这样,”邓布利多不紧不慢地说,“我只是表示我相信这件事一定会被查个水落石出的。

”   他扫了一眼博恩斯女士。

她重新调整了一下单片眼镜,再次瞪着邓布利多。

微微皱起眉头。

  “我想提醒诸位,那两个摄魂怪的行为,就算它们不是这个孩子胡思乱想的产物,也不是这次审问的话题!”福吉说,“我们在这里是要审问哈利波特违反《对未成年巫师加以合理约束法》一案!”   “当然是这样,”邓布利多说,“但摄魂怪在小巷里的出现与本案有着密切关系。

该法的第七条写着,在特殊情况下可以在麻瓜面前使用魔法,那些特殊情况就包括当巫师本人或同时在场的其他巫师或麻瓜的生命受到威胁— 一”“我们很熟悉第七条的内容,真是多谢你了!”福吉怒吼道。

“当然是这样,”邓布利多不卑不亢地说,“那么我们一致同意哈利使用呼神护卫咒时的情形正好符合第七条里所描述的特殊情况的范畴喽?”   “那是说如果真有摄魂怪的话,对此我深表怀疑。

”   “你已经听一位目击证人叙述过了。

”邓布利多打断了他,“如果你仍然怀疑她没说实话,不妨把她再叫进来,重新提问。

我想她肯定不会反对的。

”   “我—— 那个—— 不是—— ”福吉气急败坏地吼道,摆弄着面前的纸张,“这是—— 我想今天就把这事了结了,邓布利多!”   “可是,你们肯定会不厌其烦地听一个证人的证词,因为草率行事会造成严-103 ?重的误判。

”邓布利多说。

  “严重的误判,我的天哪!”福吉扯足了嗓门说,“邓布利多,你有没有费心算一算,这个孩子到底编造了多少荒唐可笑的谎言,就为了掩盖他在校外公然滥用魔法的行径!我想你大概已忘记三年前他使用的那个悬停魔咒了吧—— ”   “那不是我,是一个家养小精灵!”哈利说。

  “看见了吧?”福吉吼道,一边夸张地朝哈利那边做了个手势,“一个家养小精灵!在一个麻瓜住宅里!请问这可能吗?”   “该家养小精灵目前正受雇于霍格沃茨魔法学校,”邓布利多说,“如果您愿意,我马上就可以把他召到这儿来作证。

”   “我—— 不是—— 我没有时间听家养小精灵胡扯!而且,不光这一件事—— 他还把他姑妈吹得膨胀起来,天哪!”福吉大声嚷道,一拳砸在法官的长凳上,把一瓶墨水打翻了。

  “你当时非常仁慈地没有提出指控,我想你也同意即使是最优秀的巫师也并不是总能控制自己的情绪。

”邓布利多平静地说,福吉手忙脚乱地擦掉笔记上的墨水。

  “他在学校里于的那些坏事我还没有开始说呢。

”   “可是,魔法部无权因霍格沃茨学生在校的不端行为而惩罚他们,因此,哈利在那里的所作所为与本案毫无关系。

”邓布利多说,还是那样谦和有礼,但此时他的话里透着一种冷峻。

  “哦噎!”福吉说,“他在学校的行为不用我们管,嗯?你是这样认为的?”   “魔法部没有权利开除霍格沃茨的学生,康奈利,这一点我已在8月2日晚上就提醒过你。

”邓布利多说,“魔法部也没有权利没收魔杖,除非那些指控被证明确实成立,这一点,我也在8月2日晚上提醒过你。

你急于确保法律得到维护的态度是值得称道的,但你自己似乎,我相信是出于一时疏忽,忽略了几条法律。

”   “法律是可以修改的。

”福吉恶狠狠地说。

  “当然是这样,”邓布利多欠了欠身说,“看样子你无疑正在做许多修改,康奈利。

是啊,我被请出威森加摩只有短短几个星期,一件未成年人使用魔法的区区小事现在居然要动用正式的刑事法庭来审理了!”   上面有几位巫师不安地在座位里动来动去。

福吉的脸涨成了紫红的猪肝色。

他右边的癞蛤蟆似的女巫则死死地瞪着邓布利多,脸上不带任何表情。

  “据我所知,”邓布利多继续说道,“迄今还没有哪条法律说明,这次开庭要为哈利有生以来施过的每一个魔法而惩罚他。

他是因一个特定的行为而受到指控的,并已为自己进行了辩护。

他和我目前所能做的就是等候你们的裁决!”   邓布利多又把十个指尖对接在一起,不再说话了。

福吉狠狠地瞪着他,一副-104 ?老羞成怒的样子。

哈利侧眼望望邓布利多,想从他那里得到一些安慰。

邓布利多告诉威森加摩现在就做出裁决,这样做合适不合适呢,他一点把握也没有。

可是,邓布利多又一次没有理睬哈利希望与他的目光进行交流的愿望。

他继续注视着上面那些正在紧张地窃窃私语的威森加摩的全体成员。

  哈利望着自己的脚尖。

他的心似乎膨胀得很大很大,在肋骨下咚咚地狂跳着。

他原来以为审讯的时间会更长一些。

他不知道自己是否给人留下了较好的印象。

实际上他并没有说几句话。

他应该更详细地说一说摄魂怪,说一说他怎么摔倒在地,说一说他和达力怎么差点被摄魂怪吻了??他两次抬头看了看福吉,张开嘴巴想说话,可是他膨胀的心脏憋得他透不过气来,他两次都只是深深吸了口气,又低下头望着自己脚上的鞋。

窃窃私语的声音停息了。

哈利想抬头看看那些审判员,但又觉得继续研究自己的鞋带要轻松得多、容易得多。

“赞成指控不成立的请举手。

”博恩斯女士用洪亮的声音说。

  哈利猛地把头抬起来。

一只只手举了起来,数量不少??超过了半数!他呼吸急促起来,想好好数一数,可是没等他数完,博恩斯女士就说:“赞成罪行成立的请举手。

”   福吉把手举了起来,同时举手的还有其他六七个人,包括他右边的那个女巫、那个胡子拉碴的男巫和第二排上那个鬈发的女巫。

  福吉左右看看大家,喉咙里似乎被一大块东西卡住了,随即他把手放了下来,深吸了两口气,因为拼命压抑着火气,声音都变得异样了:“很好,很好??指控不成立。

”   “太好了。

”邓布利多欢快地说,迅速站了‘起来,抽出魔杖,将那两把印花棉布的扶手椅变没了,“好了,我得走了。

祝大家今天过得愉快。

”   说完,他看也不看哈利一眼,就快步走出了暗室。

哈利波特与死亡圣器的读书感言五十字以下

看了哈利波特与死亡圣器之后,我感受到很多。

哈利波特有着勇敢、坚强、乐观、为他人着想的品质,对好朋友十分义气、衷心,我们要向他学习,而且遇到困难也要像他一样努力地坚持下去,不要轻易放弃。

哈利波特与凤凰社里面某个人的资料

那个女孩饰演Luna Lovegood(卢娜 洛夫古德)  卢娜·洛夫古德  英文作:Luna Lovegood  大陆作:卢娜·洛夫古德  扮演者:伊文娜·林奇  卢娜简介  生日:1981年  头发:金发脏兮兮、乱蓬蓬、长达腰际。

  眼睛:凸出,眉毛很淡。

  外貌:看上去恍恍忽忽的,好像她出现在任何地方都是偶然情况,好像始终处于惊吓状态,很明显的散发出一种怪里怪气的气质。

  爱好:有着许多并无事实根据的信念,但她坚定的信念和冷静的风度从某种角度来说是她最大的能量。

她相信弯角鼾兽的存在,还相信她在死后会见到已故的母亲,这样的信念给了哈利安慰。

  学院:(1992-1999年)拉文克劳学院,和金妮同级。

  卢娜概述:  卢娜是《哈利·波特与凤凰社》中的重要人物,她是一名14岁少女,哈利·波特的同班同学。

她和金妮同级,她的同学们都觉得她是个怪人。

这可并非浪得虚名,她的的确确和其他的孩子们大不一样。

她衣着异于常人,她向每个乐意听她的人宣扬她的那些奇怪的理念,而且在某些方面她似乎有些脱离现实。

她对什么是得体举止的观念也很古怪。

比如,在一场魁地奇比赛中,其他学生都挥舞着横幅或者戴着玫瑰花结并穿着球队传统颜色的服装表示对球队的支持,她却搞了一顶狮头形状的帽子,有真狮头那么大,戴在头上,它还会发出非常逼真的狮吼。

  卢娜经常是大家玩笑的对象,人们背后叫她疯姑娘洛夫古德。

她为了保险起见,习惯把魔杖插在耳朵后面。

她还拥有一条胡萝卜项链。

同学们总是偷走她的东西,她在学期最后一天总是得贴告示要求大家把东西还给她。

她的怪癖——如把黄油啤酒的瓶塞和红萝卜拿来作首饰——让她成为大家作弄和嘲讽的对象。

但总而言之,卢娜对这样的行为总是令人惊讶地忍耐和包容。

虽然她肯定知道大家对她的作弄,但她从不反击,甚至似乎根本没注意到大家的作弄,比如她知道大家叫她疯姑娘,但她能不动声色地告诉哈利这事。

  哈利于1995年9月1日在霍格沃茨特快上第一次遇到卢娜。

他、金妮、纳威与她坐在一间包厢里。

她当时正上下颠倒地读着一本《唱唱反调》杂志。

她告诉大家其父是该杂志的编辑,而魔法界的大部分人都当这份杂志是个笑谈。

她笑的似乎很大声,会一个劲盯着其他人看,总之是个很怪的旅伴。

当秋张过来和他问好的时候,哈利内心中希望当时自己要是和一些更酷的朋友在一起,而不是卢娜和纳威之流。

  哈利捉摸不懂她,特别是当他发现卢娜是除他自己外唯一一个也能看到夜骐的人。

她告诉他,他的头脑和她一样清醒,这对哈利来说,可真不是什么安慰的话。

这一学年中,卢娜一直是哈利和伙伴们忠诚的朋友。

除了和拉文克劳的比赛外,在所有的魁地奇比赛中她都支持格兰芬多。

当大家都怀疑哈利的时候,她敢于站出来表示自己相信他。

她参加了邓布利多军,并非常努力地学习。

刻苦的训练在神秘事务司一战中发挥了作用,她在战斗中与食死徒勇敢搏斗。

  然而,或许卢娜最伟大的时刻是在学期末,当时哈利正为失去教父悲痛不已。

他花了几个小时想要联系上小天狼星。

他试过类似降灵会一类的方法,还和幽灵对话,想找出和死去的人对话的方法,但这一切只是徒劳。

卢娜碰到哈利的时候,她谈起她相信总有一天她可以看到自己已故的母亲,这样的信念给了她安慰。

这样几乎类似基督徒关于死后生活的信念,从一个相信那么多不寻常事情的女孩口中说出来,给哈利不少安慰。

  有趣的是,卢娜似乎比同龄人要镇静自若得多。

她经常望着远方,超脱于周遭的一切。

虽然她那些坚定不移的信念不为旁人所接受或理解,但却赋予她尊严。

1995-1996学年度结束时,她已经成为哈利、罗恩、赫敏的朋友和伙伴。

  卢娜一家可能就是前文提到的住在奥特里-圣卡奇波尔村附近的洛夫古德一家。

她父亲是《唱唱反调》的编辑,叫西诺费利·洛夫古德(见《哈利波特与死圣》第20章 Xenophilius Lovegood)。

她母亲是一个很喜欢做实验的女巫。

卢娜9岁那年,她因一条咒语出了大错而不幸丧生。

卢娜常常很想念她,但她知道自己总有一天会再见到母亲,这让她觉得很安慰。

  卢娜虽然为人有些古怪,然而却是哈利·波特对抗伏地魔最重要的同盟之一。

  饰演Luna的演员资料:  姓名:Evanna Lynch  译名:伊文娜·林奇  生日:1991年8月16日  家乡:Termonfeckin,Louth,爱尔兰  身高:5英尺(152CM,14岁)  头发:棕色(后染成金色)  眼睛:蓝色  父母:玛格丽特(母)多内林奇(父)  兄弟姐妹:艾米丽(姐姐)帕特里克(弟弟)  关于Evanna:  她是个超级哈迷;  她养了两只猫,名字分别是卢娜和克鲁山克斯;  卢娜演员竞选开始时,她说服了父母让她出院一天,以便能去竞选;  她有一本JK罗琳亲笔签名的《哈利·波特与凤凰社》  为了参加卢娜演员竞选,她和爸爸特意坐飞机飞到伦敦。

  演艺经历:  《哈利波特与凤凰社》饰 卢娜  〖联系地址〗  Evanna Lynch  c\\\/o Harry Potter Productions,  Leavesden Studios,  P.O. Box 3000,  Leavesden,  Herts.  WD25 7LT.  United Kingdom.  照片:  可以去搜

哈利伯特与凤凰社

歌名:当哈利遇到Honey  歌手:阿雅  作词:毛毛  作曲:Robert Uhlmann  专辑:《壁花小姐》  歌词:  你住在我家里 只会咬玩具  就算有小偷来 也当成是亲戚  抢沙发爱睡觉 成天闷不吭气  你在抗议 想要个 HONEY  哈利哈利哈利  别再垂头丧气 带你遛遛公园  SHY HI TO EVERYBODY  哈利哈利哈利  张大眼睛注意 你的 HONEY 也许在这里  像磁铁一般吸力 你被她吸过去  谈恋爱要有勇气呀 把头抬起来  别嗅来又嗅去 假装你好客气  绕个圈圈 逃到树下嘘嘘  哈利哈利哈利 实在太没骨气  带你遛遛公园 被邻居笑到不行  哈利哈利哈利 张大耳朵注意  你的 HONEY 只在你梦里  喔ㄟ喔 哈利有天这样遇上 HONEY  喔ㄟ喔 HONEY 正眼不瞧我的哈利  喔ㄟ喔 哈利初次恋爱遭到打击  喔ㄟ喔 可惜  像磁铁一般吸力 你被她吸过去  谈恋爱要有勇气呀 把头抬起来  别嗅来又嗅去 假装你好客气  绕个圈圈 逃到树下嘘嘘  喔ㄟ喔 哈利有天这样遇上 HONEY  喔ㄟ喔 HONEY 正眼不瞧我的哈利  喔ㄟ喔 哈利初次恋爱遭到打击  喔ㄟ喔 可惜  哈利哈利哈利  别再垂头丧气 带你遛遛公园  SHY HI TO EVERYBODY  哈利哈利哈利  张大眼睛注意 你的 HONEY 也许在这里  哈利哈利哈利 实在太没骨气  带你遛遛公园 被邻居笑到不行  哈利哈利哈利 张大耳朵注意  你的 HONEY 只在你梦里  喔ㄟ喔 哈利有天这样遇上 HONEY  喔ㄟ喔 HONEY 正眼不瞧我的哈利  喔ㄟ喔 哈利初次恋爱遭到打击  喔ㄟ喔 可惜

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片