欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 主持词 > 日间照料中心揭牌主持词

日间照料中心揭牌主持词

时间:2020-01-04 17:43

英语单词第一个字母是d的有哪些加上汉语

给你一些比较常用的吧

drift [drift] vi.漂流,漂泊 n.漂流~《头文字D》中的d就是这个词,drift有漂移的意思~dream [dri:m] n.梦;梦想 dragon [‘dræɡən] n.龙desert [‘dezət] n.沙漠 vt.离弃depth [depθ] n.深度;深厚;深处depend [di’pend] vi.依靠,依赖;相信delicious [di’liʃəs] a.美味的,怡人的delight [di’lait] n.快乐 vt.使高兴deliver [di’livə] vt.投递,送交;发表dawn [dɔ:n] n.黎明;开端 vi.破晓dark [dɑ:k] a.暗的;黑色的darling [‘dɑ:liŋ] n.亲爱的人;宠儿dash [dæʃ] vt.使猛撞;溅 n.猛冲danger [‘deindʒə] n.危险;危险事物dangerous [‘deindʒərəs] a.危险的,不安全的~流行音乐天王迈克尔杰克逊非常有名的专辑跟演唱会名字就是《Dangerous》~常用大全(CET4词汇表):daily [‘deili] a.每日的 n.日报dairy [‘dɛəri] n.牛奶场;乳制品dam [dæm] n.水坝,水堤;障碍物damage [‘dæmidʒ] vt.损害,毁坏 n.损害damp [dæmp] a.潮湿的,有湿气的dance [dɑ:ns] vi.跳舞;摇晃 n.舞danger [‘deindʒə] n.危险;危险事物dangerous [‘deindʒərəs] a.危险的,不安全的dare [dɛə] vt.&aux.v.敢;竟敢daring [‘deərɪŋ] a.大胆的,勇敢的dark [dɑ:k] a.暗的;黑色的darling [‘dɑ:liŋ] n.亲爱的人;宠儿dash [dæʃ] vt.使猛撞;溅 n.猛冲data [‘deitə] n.数据; 资料date [deit] n.日期 vt.注…日期daughter [‘dɔ:tə] n.女儿dawn [dɔ:n] n.黎明;开端 vi.破晓day [dei] n.(一)天,白昼,白天daylight [‘deilait] n.白昼,日光;黎明dead [ded] a.死的,无生命的deadly [‘dedli] a.致命的,死一般的deaf [def] a.聋的;不愿听的deal [di:l] n.买卖;待遇 vt.给予dear [diə] a.亲爱的 int.啊death [deθ] n.死,死亡;灭亡debate [di’beit] n.&vi.争论,辩论debt [det] n.债,债务,欠债decade [‘dekeid,dɪ’keɪd] n.十年,十年期decay [di’kei] vi.腐烂;衰败 n.腐烂deceit [di’si:t] n.欺骗,欺诈deceive [di’si:v] vt.欺骗,蒙蔽,行骗December [di’sembə] n.十二月decent [‘di:sənt,’diːsnt] a.正派的;体面的decide [di’said] vt.决定,决心;解决decision [di’siʒən] n.决定,决心;果断deck [dek] n.甲板;舱面;层面declare [di’klɛə] vt.断言;声明;表明decorate [‘dekəreit] vt.装饰,装璜,修饰decrease [di:’kri:s] vi.&n.减少,减少deduce [di’dju:s] vt.演绎,推论,推断deed [di:d] n.行为;功绩;契约deep [di:p] a.深的;纵深的deepen [‘di:pən] vt.加深 vi.深化deer [diə] n.鹿defeat [di’fi:t] vt.战胜,击败;挫败defect [di’fekt] n.缺点,缺陷,欠缺defence [di’fens] n.防御;防务;辩护defend [di’fend] vt.保卫,防守define [di’fain] vt.给…下定义;限定definite [‘definit] a.明确的;肯定的definitely [‘definitli] ad.一定地,明确地definition [defi’niʃən] n.定义,释义;定界degree [di’ɡri:] n.程度;度;学位delay [di’lei] vt.推迟;耽搁;延误delete [di’li:t] vt.删除;擦掉delegation [delɪ’geɪʃən] n.代表团delicate [‘delikit] a.纤细的;易碎的delicious [di’liʃəs] a.美味的,怡人的delight [di’lait] n.快乐 vt.使高兴deliver [di’livə] vt.投递,送交;发表delivery [di’livəri] n.投递;交付;分娩demand [di’mɑ:nd] vt.要求;需要;询问democracy [di’mɔkrəsi] n.民主,民主制democratic [demə’krætik] a.民主的,民主政体的demonstrate [‘demənstreit] vt.说明;论证;表露dense [dens] a.密集的;浓厚的density [‘densiti] n.密集,稠密;密度deny [di’nai] vt.否定;拒绝相信depart [di’pɑ:t] vi.离开,起程;出发department [di’pɑ:tmənt] n.部,司,局,处,系departure [di’pɑ:tʃə,dɪ’pɑːtʃə(r)] n.离开,出发,起程depend [di’pend] vi.依靠,依赖;相信dependent [di’pendənt] a.依靠的,依赖的deposit [di’pɔzit] vt.使沉淀;存放depress [di’pres] vt.使沮丧;按下depth [depθ] n.深度;深厚;深处derive [di’raiv] vt.取得 vi.起源descend [di’send] vi.下来,下降;下倾describe [dis’kraib] vt.形容;描写,描绘description [dis’kripʃn] n.描写,形容;种类desert [‘dezət] n.沙漠 vt.离弃;擅离deserve [di’zə:v] vt.应受,值得design [di’zain] vt.设计 n.设计;图样desirable [di’zaiərəbl] a.值得相望的;可取的desire [di’zaiə] vt.相望;要求 n.愿望desk [desk] n.书桌,办公桌despair [dis’pɛə] n.绝望 vi.绝望desperate [‘despərit] a.拼死的;绝望的despise [dis’paiz] vt.鄙视,蔑视despite [dis’pait] prep.不管,不顾destination [desti’neiʃən] n.目的地,终点;目标destroy [dis’trɔi] vt.破坏;消灭;打破destruction [dis’trʌkʃən] n.破坏,毁灭,消灭detail [‘di:teil] n.细节;枝节;零件detect [di’tekt] vt.察觉,发觉;侦察detection [di’tekʃən] n.察觉,发觉;侦察determination [ditə:mi’neiʃən] n.决心;决定;确定determine [di’tə:min] vt.决定;查明;决心develop [di’veləp] vt.发展;形成;开发development [di’veləpmənt] n.发展;开发;生长device [di’vais] n.器械,装置;设计devil [‘devl] n.魔鬼,恶魔devise [di’vaiz] vt.设计,发明devote [di’vəut] vt.将…奉献,致力于dew [dju:] n.露,露水diagram [‘daiəɡræm] n.图解,图表,简图dial [‘daiəl] n.钟面;拨号盘 vt.拨dialect [‘daiəlekt] n.方言,土语,地方话dialog [‘daiəlɔɡ] n.对话,对白diameter [dai’æmitə] n.直径diamond [‘daiəmənd] n.金钢石,钻石;菱形diary [‘daiəri] n.日记,日记簿dictate [dik’teit] vt.&vi.口授;命令dictation [dik’teiʃən] n.口授笔录,听写dictionary [‘dikʃənəri] n.词典,字典die [dai] vi.死,死亡;灭亡differ [‘difə] vi.不同,相异difference [‘difərəns] n.差别;差;分歧different [‘difərənt] a.差异的;各种的difficult [‘difikəlt] a.困难的;难对付的difficulty [‘difikəlti] a.困难;难事;困境dig [diɡ] vt.掘,挖;采掘digest [dai’dʒest] vt.消化;领会 n.文摘digital [‘didʒitəl] a.数字的,计数的diligent [‘dilidʒənt] a.勤勉的,勤奋的dim [dim] a.昏暗的;朦胧的dimension [di’menʃən] n.尺寸,尺度;面积dinner [‘dinə] n.正餐,主餐;宴会dip [dip] vt.浸,蘸 vi.浸一浸direct [di’rekt] a.直接的;直率的direction [di’rekʃən] n.方向,方位;指导directly [di’rektli] ad.直接地;立即director [di’rektə,də’rektə(r),daɪ-] n.指导者;理事;导演dirt [də:t] n.尘,土;污物,污垢dirty [‘də:ti] a.脏的;下流的disable [dis’eibl] vt.使无能,使伤残disadvantage [disəd’vɑ:ntidʒ] n.不利,不利地位disagree [disə’ɡri:] vi.有分歧;不一致disappear [disə’piə] vi.不见,失踪;消失disappoint [disə’pɔint] vt.使失望,使受挫折disaster [di’zɑ:stə] n.灾难,灾祸;天灾disk [disk] n.圆盘,唱片;磁盘discard [dis’kɑ:d] vt.丢弃,抛弃,遗弃discharge [dis’tʃɑ:dʒ] vt.释放;排出 n.释放discipline [‘disiplin] n.纪律;训练 vt.训练disclose [dis’kləuz] vt.揭开,揭发;透露discourage [dis’kʌridʒ] vt.使泄气,使灰心discover [dis’kʌvə] vt.发现;暴露,显示discovery [dis’kʌvəri] n.发现;被发现的事物discuss [dis’kʌs] vt.讨论,谈论;论述discussion [dis’kʌʃən] n.讨论,谈论;论述disease [di’zi:z] n.病,疾病;病害disguise [dis’ɡaiz] vi.隐瞒,掩埋 n.假装disgust [dis’ɡʌst] n.厌恶,憎恶dish [diʃ] n.碟,盘子;菜肴dishonour [dis’ɔnə] n.不光彩;丢脸的人dislike [dis’laik] vt.&n.不喜爱,厌恶dismiss [dis’mis] vt.不再考虑;解雇disorder [dis’ɔ:də] n.混乱,杂乱;骚乱display [dis’plei] vt.陈列,展览;显示disposal [dis’pəuzəl] n.丢掉,处理,销毁dispose [dis’pəuz] vi.去掉,丢掉;销毁displease [dɪs’pli:z] vt.使不愉快,使生气dispute [dis’pju:t] vi.争论,争执 n.争论dissatisfy [dɪs’sætɪsfaɪ] vi.使不满,使不平dissolve [di‘zɔlv] vt.使溶解;解散distance [‘distəns] n.距离,间距;远处distant [‘distənt] a.在远处的,疏远的distinct [dis’tiŋkt] a.与其他不同的distinction [dis’tiŋkʃən] n.差别,不同,区分distinguish [dis’tiŋɡwiʃ] vt.区别,辨别,认别distress [dis’tres] n.忧虑,悲伤;不幸distribute [dis’tribju:t] vt.分发,分送;分布distribution [distri’bju:ʃən] n.分发,分配;分布district [‘distrikt] n.区;地区,区域disturb [dis’tə:b] vt.打扰,扰乱;弄乱ditch [ditʃ] n.沟,沟渠,渠道dive [daiv] vi.跳水;潜水;俯冲diverse [dai’vəs,daɪ’vɜːs] a.不一样的,相异的divide [di’vaid] vt.分;分配;分开division [di’viʒən] n.分,分配;除法divorce [di’vɔ:sei] n.离婚,离异 vi.离婚do [du:, du, də, d] aux.v. vt.做,干,办dock [dɔk] n.船坞;码头;船厂doctor [‘dɔktə] n.医生,医师;博士document [‘dɔkjumənt] n.公文,文件;证件dog [dɔɡ] n.狗,犬,犬科动物dollar [‘dɔlə] n.元(货币单位)domestic [də’mestik] a.本国的;家庭的donkey ['dɔŋki] n.驴;笨蛋door [dɔ:] n.门,通道;一家dorm [dɔ:m] n.宿舍dormitory [‘dɔ:mitri] n.集体寝室;宿舍dose [dəus] n.剂量,用量;一剂dot [dɔt] n.点,圆点 vt.打点于double [‘dʌbl] a.两倍的;双的doubt [daut] n.怀疑;疑虑 vt.怀疑doubtful [‘dautful] a.难以预测的;怀疑的doubtless [‘dautlis] ad.无疑地;很可能down [daun] ad.向下,在下面downstairs [‘daun’stɛəz] ad.在楼下 a.楼下的downward [‘daunwəd] a.向下的 ad.向下地dozen [‘dʌzn] n.一打,十二个draft [drɑ:ft] n.草稿;汇票 vt.起草drag [dræɡ] vt.拖,拉;拖曳dragon [‘dræɡən] n.龙;凶暴的人drain [drein] vt.排去;放水 n.耗竭drama [‘drɑ:mə] n.一出戏剧,剧本dramatic [drə’mætik] a.引人注目的,戏剧的draw vt [drɔ:].画,划;拖;拨出drawer [drɔ:] n.抽屉drawing [‘drɔ:ɪŋ] n.图画,素描;绘图dread [dred] n.畏惧;恐怖 vt.惧怕dream [dri:m] n.梦;梦想 vi.做梦dress [dres] n.女服,童装;服装drift [drift] vi.漂流,漂泊 n.漂流drill [dril] n.钻头;操练 vi.钻孔drink [driŋk] vt.饮 vi.喝 n.饮料drip [drip] vi.滴下;漏水 n.水滴drive [draiv] vt.驾驶;打入;驱driver [‘draivə] n.驾驶员,司机drop [drɔp] vt.使落下;降低drought [draut] n.旱灾,干旱drown [draun] vi.淹死,溺死drug [drʌɡ] n.药,药物,药材drum [drʌm] n.鼓;鼓状物,圆桶drunk [drʌŋk] a.醉的;陶醉的dry [drai] a.干的,干燥的duck [dʌk] n.鸭,雌鸭;鸭肉due [dju:] a.预期的;应给的dull [dʌl] a.枯燥的;不鲜明的dumb [dʌm] a.哑的;无言的dump [dʌmp] vt.倾卸,倾倒;倾销durable [‘djuərəbl] a.耐久的,耐用的duration [djuə’reiʃən] n.持续,持久during [‘djuəriŋ] prep.在…期间dusk [dʌsk] n.薄暮,黄昏,幽暗dust [dʌst] n.尘土,灰尘duty [‘dju:ti] n.职责;责任;税dwelling [‘dwelɪŋ] n.住处,寓所dye [dai] vt.染 n.染料;染色dying [‘daɪɪŋ] a.垂死的;临终的dynamic [dai’næmik] a.有活力的;动力的

浮生六记之闲情记趣

静室焚香,闲中雅趣。

芸尝以沉速等香,于饭镬蒸透,在垆上设一铜丝架,离火中寸许,徐徐烘之,其香幽韵而无烟。

佛手忌醉鼻嗅,嗅则易烂;木瓜忌出汗,汗出,用水洗之;惟香橼无忌。

佛手、木瓜亦有供法,不能笔宣。

每有人将供妥者随手取嗅,随手置之,即不知供法者也。

白发魔女的故事?

《白发魔女传》共二册,武侠小说作家梁羽生的作品,于1957年8月5—1958年9月8日发表。

叙述的是明万历四十三年凉秋,云贵总督卓仲廉卸任归故乡陕北,途经川陕边境时被劫富济贫的绿林女大盗“玉罗刹”练霓裳劫去大部分财产。

随行护送的武当弟子耿绍南,因傲慢不逊被削去左手二指,以示惩戒,练霓裳自此与武当派结怨。

百姓反,抗,政,府,下属背叛上级,奸,佞,出,卖,国,家,反抗与自由的精神交织在一起,就是那个时代的精神。

练霓裳人称“玉罗刹”,占陕南绿林,号令群匪。

一次截镖结怨由盛而衰的武当派后,另一当事人王照希入宫锄奸救人巧遇卓一航,又双双得知满清内,奸之事。

待卓一航返乡,登华山,入黄龙洞遇一美貌少女,因话投机,从此结缘。

但二人人生道路不同,纵有交叉也在国家之事上。

后练霓裳一夜伤心一宿白头,此后便称“白发魔女”。

卷首词: 一剑西来,千岩拱列,魔影纵横;问明镜非台,菩提非树,境由心起,可得分明

是魔非魔

非魔是魔

要待江湖后世评

且收拾,话英雄儿女,先叙闲情。

风雷意气峥嵘。

轻拂了寒霜妩媚生。

叹佳人绝代,白头未老;百年一诺,不负心盟。

短锄栽花,长诗佐酒,诗剑年年总忆卿。

天山上,看龙蛇笔走,墨泼南溟。

——调寄沁园春卷尾诗: 别后音书两不闻,预知谣诼必纷纭。

只缘海内存知己,始信天涯若比邻。

历劫了无生死念,经霜方显傲寒心

冬风尽折花千树,尚有幽香放上林。

明万历四十三年凉秋,云贵总督卓仲廉卸任归故乡陕北,途经川陕边境时被劫富济贫的绿林女大盗“玉罗刹”练霓裳劫去财,物。

随行护送的武当弟子耿绍南,因傲慢不逊被削去左手二指,以示惩戒,练霓裳自此与武当派结怨。

此后不久,朝廷发生了“杖击案”,卓仲廉之子户部侍郎卓继贤被人诬,陷,入,狱,致,死。

卓仲廉之孙,武当派紫阳道长之高徒卓一航闯王府,揭穿了福王和郑贵妃之阴,谋,为父平,反,并深受太子常洛之赏识。

之后卓一航携父灵自京回乡,途经华山,卓一航结识了一位相貌出众的少女,两人彼此间有着深深的好感。

不料第二天晚上,卓一航参与宫廷卫士围攻玉罗刹一役中,却发觉日间 相识的少女竟是玉罗刹,卓一航大为震惊,两人不得不拨剑相向。

在决战中,卓一航明白主持围攻玉罗刹的宫廷卫士竟是满族奸细,二人联手打败了一众敌人。

旋又结识了武林高手,辽东经略使熊廷弼麾下将官岳鸣柯,练霓裳与之比剑,方知原是同门。

练的师傅凌慕华和岳的师父霍天都本是一对赌气分手的恩爱夫妻。

卓、岳二人从凌慕华的遗书中得知练霓裳自出生后,母死父弃,母狼乳大,三四岁才得其师收养,个性强悍而单纯。

卓一航归家不久,祖父卓仲廉因禁受不了丧子之痛而身,亡,不久卓一航也被人陷害而坐,牢,练霓裳闻讯后前来相救。

劫狱后练霓裳遭遇武林大豪铁飞龙,两人误斗一场而后练认其为义父。

武当掌门紫阳道长逝世,遗命卓一航为继任掌门,一众武当同门在铁飞龙家中与练相遇,练霓裳再败卓的师叔红云道长,双方梁子越来越深。

卓一航陷入苦恼之中,推托要守孝申冤,缓任三年。

安,葬师父之后,卓一航与师叔白石道长一同北上申冤。

遇岳鸣柯于河南嵩山,两人引为知交。

岳鸣柯应熊廷弼之命自陕赴京,途中与黑道高手“阴风毒砂掌”金独异遭遇,一场恶斗,岳中毒受伤,幸得铁飞龙之女铁珊瑚相救,两人心中滋生柔情,同赴北京。

进京后适逢即位不久的光宗朱常洛误食“红丸”而驾崩。

熹宗朱由校即位,太监魏忠贤和由校乳娘客氏挟天子以令群臣。

熊廷弼甫抵京就被矫旨捉拿并屡遇险情,幸得岳鸣柯、卓一航、练霓裳、铁飞龙等相救才得以脱险。

而这时金独异之妻红花鬼母出山约战铁飞龙,练霓裳凭机智、武功击败了红花鬼母,金独异也再次受到重伤。

熊廷弼辞官瑟岳鸣柯、卓一航及其师叔白石道长离京回湖北,练霓裳与铁飞龙随后赶到嵩山相遇。

白石和红云道长阻止练与卓一航会面,双方狠斗一场,白石道长等再次败退,双方积怨更深。

卓一航回家守孝,练霓裳闻知朝廷大军到陕西剿匪,急急赶回。

途中遇闯王李自成,获知自己的山寨已被官军攻破,余部逃入四川。

旋即入川聚集旧部,与铁珊瑚一道在广元明月峡再立山头。

此后,朝廷重新启用熊廷弼任辽东经略使,但实权旁落,部下不听指挥而轻敌冒进,导致全军覆没。

魏,忠,贤,借,机,杀,死了熊廷弼,派锦衣卫缉拿岳鸣柯,岳鸣柯只身逃往四川,在广元遇到卓一航、练霓裳相救而脱险。

卓一航守孝三年期满,其师叔红云、白石道长率众弟子入陕迎接新任掌门。

途经广元,玉罗刹将卓一航“劫”至明月峡山寨,并表明了心迹,要与卓一航合籍双修,同研武功。

卓一航碍于师门偏见,一时不敢答应。

气量狭窄的白石、红云道长,为找回卓一航并报复玉罗刹,与官,兵联手攻破明月峡,纵火焚毁山寨。

寨中女兵几乎全部战,死,铁珊瑚也死在金独异之手。

岳鸣柯杀死金独异之后远走天山,出家为僧,法名晦明禅师,精研武功,成为开创天山派一代宗师。

练霓裳与铁飞龙再度赴京,将岳鸣柯冒死带出的熊廷弼兵书《辽东论》转送给边关大战袁崇焕。

卓一航托人捎信给练霓裳,极表爱恋之意,练霓裳遂离京南下武当山。

卓一航自明月峡回山后,对练霓裳念念不忘,如痴如傻,除了练武之外,百事不问。

空担掌门之职,诸事都由众师叔办理,忧心忡忡的师叔们将这一切归罪于练对卓的诱惑,将她认为本门公敌。

练霓裳上得武当,双方一番倾诉,卓一航终于决定放下一切随练而去。

但这时卓的四位师叔联手布成剑阵围攻练霓裳,一场恶斗,杀得天昏地暗。

武当四大长老均负伤,而危急关头,卓一航面对爱人和师门之争难以自处,受人怂恿而发弹助战,练霓裳为此伤心欲绝,爱恨交织,一觉睡醒,头发全白。

她对自己的绝世容颜极为爱惜自豪,谁知一夜之间,竟从美貌少女变成白发老妇,心灰意冷难受至极,从此退出中原武林,远走天山南峰,但其喜欢找人比武的个性未改,隐居之余,也下山为民除害,开找成名人物比武,将其打败,从此人称白发魔女。

而练霓裳走后,卓一航如疯似狂,形同白痴。

一日突被人点醒,心中的忧郁犹如火,山,喷,发,他终于不顾一切地冲下武当山,追寻练霓裳的踪迹。

一番辛苦,直至晦明禅师隐居的天山北高峰,他终于得知了练隐居于天山南高峰,即冒雪前往寻访。

然练已心灰意冷,不肯谅解和好。

卓一航失望而归,自此在天山南北、草原沙漠中漫游行侠,收下徒弟辛龙子。

从辛龙子口中,卓一航终寻得传说中能使白发变黑的优昙仙花,却因该花已开过,尚需六十年的守候,卓决意守候至仙花开放之日。

武当白石道人携女儿何绿华远赴新疆寻卓一航回山,沙漠遇敌,白石被擒。

卓一航路过救下何绿华,自己也中毒受伤。

正在何绿华为卓一航疗伤之时,练霓裳寻到,误会卓一航正与聪明活泼的小师妹相好,醋意大发,气极而去。

卓一航无奈,单身闯敌巢营救师叔,却因敌方高手如云,卓一航遭遇风险。

练终不忍见卓一航孤身送死,以绝顶武功救卓一航及白石道长脱险。

卓一航再次表明心迹,但练霓裳心灰已极,不听解释,飘然而云,宁愿留一点未了之情,彼此相忆。

卓一航长叹一声,心潮浪涌,悲从中来。

数十年的情事在他心头掠过,历历往事如在眼前,有忏悔、有悲伤,有柔情密意,有伤心误会,最伤心的是往者已矣,来者又未必可追,所能做的,唯有夜夜相思长相忆,等候着优昙仙花再开的那一天。

卓一航与练霓裳的爱情,是羽生先生最为震撼人心的爱情,也是最令人心痛的爱情。

看练霓裳一夜之间,那青丝换白发的一瞬间,任谁都会心痛。

但是这悲剧的结局,似乎不能完全埋怨于一人。

早自他们相爱、相恋,这一幕悲剧的种子也已悄然种下,并悄悄地生根成长。

他们是两个不同的人。

卓一航是世家子弟、武当的未来掌门,其身份决定了他所应承担的责任,他是一个规范体制中人,而练霓裳则是吃母狼乳,又被凌慕华养大之人,其个人是游离于整个体制之外。

不同的身份决定了其负累、责任感的差异。

然而,彼岸又是如此令人向往。

卓一航那温文儒雅的谈吐是练霓裳整个生活空间所不具备的;而练霓裳那爽朗开放的个性又是卓一航所难以接触的。

两人的相遇相爱充分显示了人对彼岸的向往。

然而,他们谁也难以逃脱自身所生活的空间,那么各自所代表的规范必将发生冲突,天长日久,只能是爱得越深而痛得越深,任谁也回避不了。

记得一位朋友说过“别忘了,殷素素也只能为名门正派的张翠山一改魔女本色,做个贤妻良母,然而练霓裳要求的却是卓一航跟她走,她不理卓一航对红尘的所有羁绊牵挂,只是任性的要求对方也不顾一切去爱她。

这种爱付出的代价,一般人承受不起。

她太真,水至清则无鱼,一苇难以成航”。

个人也赞同这段话。

有朋友认为,一个女子可以为他放弃一切,难道他不如一个女子。

这似乎脱离了他们所处的环境。

练霓裳本身就无牵无挂,她并没有放下什么。

而卓一航本身背负着重大责任,这一切要放下似乎放在谁身上都没那么容易。

要知卓一航并非没有胸怀、没有抱负之人。

修身、齐家、治国、平天下的儒家传统在他身上显现。

他痛恨奸,阉、汉,奸,忧国忧民。

也曾想过中当上掌门当改,革武当一派近年那自高自大之气。

这一切任谁都不是想放弃就放弃之。

我认为,爱情不能构成人生之全部,在事业、抱负、爱情中出现难以抉择,表现出犹豫、不决是完全符合一个人的实际的。

要求一个人为了爱情轻飘飘地放下一切是不切合实际的。

所以当卓一航决定与练霓裳归隐已是下了最大的决心。

但当练霓裳与师门冲突,一下子把他推到了难以自处的境地。

一面是师恩深重,师门荣辱,另一面是朝思暮想的爱人。

他实在是有太多的无奈,江湖道义、师门规矩像一张无形的网将他牢牢束缚住,换了任何一个人,恐怕都不会有更好的选择。

而且他当时身受师叔责骂,又被同门鄙视,精神震荡、神智迷糊,他出手又有很大一部分是受耿绍南的怂恿,他事后连自己干了什么都不知道,他所承受之痛苦同样是巨大的。

这可以从他后来追悔莫及、历尽艰辛,苦苦追踪上看出。

正邪之恋,是注定要一方为另一方付出惨重代价的。

这是一场早已注定的悲剧。

再提武当四老,其实象他们这样不争权势,无私之人也是极少的。

一派掌门何等风光,但他们全都寄望于卓一航。

当何绿华提及黄叶道人整天将自己关在云房中,念及卓一航,并要求白石远赴塞外,寻找卓一航,看到此情此境,不由让人心酸。

换言之,他们不顾卓一航、练霓裳之感受,硬要包办一切,那么从另一个角度看,练霓裳又是否顾及他们及卓一航之感受,双方都是关心卓一航,但双方硬是少一分设身处地的理解。

这个比喻,可能会有很多人反对,但个人觉得,两者似乎不无共通之处。

那么之间的痛苦和滋味则只能留于卓一航独自承受。

此后六十年间,练霓裳念及是卓一航之负情,武当派或会提及卓一航之辜恩。

但卓一航在苦苦守候优昙花开之余,夜深人静,念及师门,未始没有深负师门,对不起恩师之负罪感。

那么此后一生中,最痛苦的又会是谁

但他们又似乎都是难以责备。

因为他们的一切,都在他们的世界中理所当然。

他们的爱情,本来就承担两个世界的碰撞,其碰撞是震撼的,其火花是凄美的,其结局也是无奈的。

《白发魔女传》在树立了一个武侠史上的经典女性形象“练霓裳”的同时,也开了一个日后诸多武侠小说中女主角为爱白头的先例。

单从这一点上就可以约略推测出:梁羽生对于整个侠坛究竟起了多大的影响

《白发魔女传》的历史背景选在了满清即将入关之际,也就是大明王朝即将覆灭之时。

那是一个充满反,抗与背,叛的年代,与小说的内容恰到好处的吻合在了一起。

百姓反,抗,政,府,下属背,叛上级,奸,佞,出,卖,国,家……而小说的主人公们岂非也在不间歇的反抗着各种压力

反抗与自由的精神交织在一起,就是那个时代的精神。

这也是为什么即使小说的结尾令人沮丧,但小说的整体却仍令人振奋的原因——因为有追求。

即使小说中的批,判与反,抗占了很大比重,但贯穿在小说始终的却仍然是一种革命的乐,观,主,义精神。

因此,这部小说,在读者心中引起的不是悲观、消极,而是相反的感受,就好像黑暗的背后正是光明一般,反抗的下面自然也有自由。

紧接着腐朽的破坏而来的,也必然会是新生的创造。

难忘的一课有关资料

一八九九年过亲戚的斡旋,朱安的婚景似乎明朗了起来;当已是十一岁的“老姑娘”了。

议婚的对象是一名周姓前任官员的长孙。

这位周老爷当过京官,后来因为科场贿赂而锒铛入狱,家道中落。

他的长孙十八岁,在南京一间新派学堂念书。

绍兴传统以妻子比丈夫大两三岁为佳,所以两人算是相当匹配,惟一的缺憾是周家经济颇为拮据。

但毕竟他们在绍兴还算是户体面人家,对“老姑娘”朱安来说,这可能是最理想的安排了。

一九○一年似乎是他们成亲的好时间,因为绍兴惯例婚礼多半在冬季举行,而朱安的未婚夫又将在同年年底毕业,算得上双喜临门。

不料就在这个时候,周树人拿到赴日本留学的奖学金,因此朱家想看到女儿成家的希望又落空了。

但从另一个角度看,他们当然也愿意未来女婿出洋留学,因为朱安的未婚夫身份提高了,对她也是一份光荣。

周树人在一九○二年三月离开中国,除了两次短暂回家外,在日本一直逗留到一九○九年。

他如此一去不归,实在令朱家忧心忡忡。

而他赴日后不久,通过他母亲向朱家提出一项要求,更教他们增添了忧虑:周树人要朱安放脚,然后进学堂读书。

对思想保守的朱家来说,这实在吓了他们一跳。

但这为朱安的婚事蒙上了一层阴影。

虽然周老太太对未来媳妇很满意,但谁也不能预料留学在外的激进青年会采取什么行动。

一九○三年周树人回家探亲,身穿西服,辫子已剪了,这似乎都不是好征兆。

不过他始终没有提出要退婚,虽然周家也没有安排把朱安迎娶过门。

成 婚 绍兴有句谚语:“养女不过二十六。

”周家体会到拖延婚事实在于理不合,终于定下成婚的日子:一九○六年七月二十六日。

新郎会从日本专程回家。

但朱安不知道的是,他会接到虚报母亲急病的电报,被骗回来。

周家到底有没有想过,如果鲁迅不归,又怎么办呢

其实这也不是个难题:找人代替新郎拜堂本来就是惯用的招数。

朱安除了做出一般准备外,也没有忘记新郎对小脚的厌恶,因此造了一双大脚绣花鞋,鞋头填满了棉花,好在婚礼上穿。

朱安穿上这双鞋,到底有何感想呢

二十多年来,大家不断告诉她没有男人会娶一个大脚妻子。

世界真的变了。

虽说新郎是个放洋留学的新人物,但婚礼还是依照传统风俗进行,大红花轿、媒婆、吹打乐手和陪嫁娘一个不少。

新郎穿着传统礼服,甚至装上假辫,这一切是否可以让朱安定下心来呢

假如她希望有个好兆头,现实却适得其反:她一脚踏出花轿的时候,一只鞋松脱了,揭露了伪装。

绍兴风俗认为新娘掉了鞋是个不吉的兆头。

捱过了婚礼的繁文缛节,朱安终于进入洞房,坐在床上。

四周一片静寂,只听到翻书的声音。

朱安坐着呆等,因为新娘是不能首先开口说话的,而新郎决定了不理睬她。

婚姻生活 婚后第二天,朱安按照传统由新郎陪伴着回门,也到了周家的祠堂拜祭祖先。

虽然他们没有圆房,但完成了婚礼所有的仪式,因此他们的婚姻作为一份社会契约是完整的。

不过假如朱安希望新郎对她的态度会改善,她很快就失望了:婚后第二个晚上,她的丈夫睡到母亲房间里去,三天后他就离开绍兴,回到日本。

朱家的“安姑娘”离开了富裕的娘家,变成景况拮据的周家媳妇。

作为小安的媳妇,她有两份职责,一是延续香火,二是操持家务,她既然无法完成第一项,就全心全意投入第二项里。

既然她是小辈中惟一的媳妇,家务的担子自然不轻,而大家也认为她是个称职的主妇。

大家族三代同堂的生活方式对朱安来说是个熟悉的环境,她性格和顺,与人相处并不困难,婆婆鲁瑞对她十分喜爱。

一九○九年夏季,朱安似乎看到一点光明,因为她的丈夫终于决定回国了。

周树人回国主要是为了经济问题:周家实在需要一份稳定的收入,而他作为长孙,总得挑起这担子。

不过鲁瑞自然也希望借此让儿子和媳妇重聚。

周树人在杭州找到一份教职,本来有不少机会回家,但他并不如此,而每次短暂的逗留,也不和朱安说话,更不进她的房间。

一九一○年夏天,情况变得更坏了。

鲁迅回到绍兴教书,学堂离家不过几十分钟路程,而他决定住在学校。

但与此同时,朱安也感到她熟悉的世界正在改变。

一九一一年,她的小叔子周作人带着日本妻子羽太信子回到绍兴,朱安一辈子头一次接触外国人,头一次体会到丈夫进出自如的另一个世界。

作人和信子是经过自由恋爱而结合的,这一点也让朱安感受到,她从小奉为金科玉律的礼教传统,已经权威大减了。

这时外间世界正经历一场巨变:一九一一年十月,满清王朝崩溃了。

中华民国成立不久,周树人得到一份教育部的工作。

虽然他因此又要离家远去,但这对周家来说却是件喜事,因为树人成为中央政府的官员,在复兴家业方面迈进了一步。

他在一九一二年二月往南京赴任,同年五月与教育部一起迁往北京。

男人因为经商或做官而居于外地,是绍兴常见的模式,因此树人离家反而减轻了朱安承受的痛苦和压力。

这时朱安有一块心头大石:她已近中年,无儿无女,不管作为主妇如何称职,作为周家的媳妇却未完成任务。

一九一四年十一月,她回娘家探亲时写了一封信给在北京的丈夫,建议他纳妾,一来生活有人照应,二来也希望能生下一男半女。

虽说朱安的建议在当时是个社会常规,但她发出这封信也真要鼓足勇气,而且信中提到的既是私人事,她还请自己的兄弟帮忙写信。

可是信到了北京,只引起周树人更强的反感,除了在日记中斥之为“颇谬”,就没有回信。

事实上,朱安和丈夫婚后长期分隔两地,从没有直接通信,所有消息都只在母子来往信件中转达。

虽说这在当时传统家庭是正常现象,但周树人此时却和弟妇羽太信子有频密的书信往还。

对朱安来说,她熟悉的世界出现了一个断层,让她觉得愈来愈难以理解。

一九一九年鲁迅决定举家移居北京时,朱安的去留并不是个疑问:她作为周家一份子地位是巩固的。

她知道这次北上,和娘家可能再无后会之期,所以与寡母、兄弟、弟媳和侄子合照留念。

离开绍兴当天,她的胞妹在码头送行。

北京生活 朱安到了北京,就要面对新生活,但要建立起新的生活方式对她来说几乎是不可能的。

她在这个地方连语言也说不通,而离开了大家族的支持,在周家兄弟同住的环境里,她变得孤立无援。

主持北京八道湾家务的是羽太信子,和绍兴相比,北京为一个日本女人提供很多机会和社会关系。

在朱安的生活里,鲁瑞是惟一不变的一环。

迁居北京后,朱安才第一次接触到丈夫的工作、生活,虽然只能旁观,但她也明白鲁迅已是个颇有名气的人物。

一九一二年周树人到北京时只是个政府小官员,但一九一九年他已成了新文化运动的中坚分子,家中访客川流不息。

在这个新世界,朱安是个外人,虽然年轻人称她为“师母”,但他们都知道鲁迅和她的实际婚姻关系。

虽然这样,鲁迅和他的朋友、弟子对朱安仍算很客气,除了婆婆对自己的喜爱外,这是朱安惟一的安慰。

虽然她知道自己无足轻重,但这个家庭始终有她的一个席位。

朱安这份安全感终于毁于一夜之间。

一九二三年七月,鲁迅和周作人兄弟决裂,鲁迅被迫迁出八道湾。

周家的家庭组织破裂,朱安的位置也动摇了:鲁迅给她两个选择,一是留在八道湾,一是回绍兴娘家。

这两个选择其实都只会把朱安逼上绝路。

兄弟二人既已互不相容,周作人凭什么要让大嫂住在自己家中呢

假如朱安回到绍兴,就成了不容于夫家的弃妇,以后日子就很难过了。

朱安提出另一条出路:鲁迅迁居后总要有人照应生活,她愿意负起这份责任。

对自己的婚姻,朱安再没有太大的幻想,但在当时的社会,一个旧式女人离开丈夫是极不名誉的事,这一点鲁迅也了解。

一九二三年八月二日,鲁迅和朱安迁进砖塔胡同一家绍兴同乡的房子暂住。

几个星期后,鲁迅肺病发作,病情严重,只能食流质食物。

接下来一个多月,朱安竭尽所能地照顾丈夫。

她当然感到忧心,但这也是她非常珍惜的一段时日,因为经过了十七年的婚姻,她终于有机会和丈夫单独相处,成了他身边惟一照顾他的人。

鲁迅卧病一个多月,不会看不出朱安对他的悉心照料。

虽然两人仍然分房而居,但鲁迅日间用朱安的卧室作为书房,也算是打破了过去楚河汉界式的生活。

朱安渴望能进入鲁迅的世界,但又怕惹他反感,所以一切都小心翼翼。

鲁迅曾经教同屋的余家姐妹做运动,朱安不敢在丈夫面前加入,但两个女孩独自练习时,她就站在后面跟着做动作,因为她想孩子们总不会挑剔她。

但她错了:两个女孩看见她吃力地摆动小脚,在旁窃笑。

对鲁迅和他的追随者而言,朱安代表着中国落伍、无望的一代,谁也没想过她不断衡量自己与丈夫之间的关系,尝试了解身边的新世界,而且对鲁迅的性格和他与许广平的关系做出非常准确的结论。

正因如此,她没有提到自己作为发妻的身份,因为她知道世界改变了。

一九三○年,鲁迅和许广平的儿子海婴出生,他们寄了一张三人合照回北京,朱安看到照片后表现出关怀和友善的态度。

一般鲁迅传记作者都说这是她迷信的表现,认为有了男丁承继香火,她死后也会有人拜祭她。

这固然不无道理,但更重要的是朱安已接受了新的现实,而且她的性格一向和顺:事已至此,为什么要制造更多的不协调和不愉快呢

因此当许羡苏在一九三一年离开北京前夕,把一大包与鲁迅的通信交给朱安时,朱安实在不知所措。

许羡苏和鲁迅的关系曾经非常密切,而目不识丁的朱安只能猜测书信的内容,也不清楚许羡苏为什么要把信交给她。

她无法预测如果把信寄往上海,会引起什么后果,所以就把信藏在箱子里。

鲁迅死后,她更感到这些信难以处置,因此可能在鲁迅死后不久或她自己去世之前把信毁了。

无论如何,许羡苏与鲁迅的通信已无迹可寻。

晚 年 一九三六年十月十九日,鲁迅病逝于上海,消息第二天早晨就传到北京。

对朱安来说,噩耗来得实在突然,因为一个星期前还收到信说鲁迅病情已好转。

不过朱安早已习惯接受命运给她的打击:她在客厅的饭桌上摆上鲁迅喜爱的几味小菜,燃点香烛。

接着几天,致哀的客人络绎而来,新闻记者亦上门采访。

当一切纷扰沉寂下来后,朱安就要面对家用不足的事实。

周作人只肯负责鲁瑞部分开支,许广平偶然汇款接济,但始终无法应付日常用度:朱安的生活愈来愈困难了。

一九四三年四月二十二日,鲁瑞逝世,临终时把周作人每月十五元的供养费遗留给朱安。

作人为母亲安排了盛大的葬礼,但除了每月十五元外,并没有支援寡嫂;同时许广平在上海被捕入狱,汇款也中断了。

体弱多病又步入老年的朱安面对经济困境,到一九四四年已欠债数千元。

这时周作人建议她卖掉鲁迅藏书,换取度日之资。

这个消息传到上海,马上引起快速反应,鲁迅两名追随者赶到北京制止此事。

他们到达周家时,朱安正在吃午饭:几块腌萝卜伴着半碗稀粥。

她推开碗筷,站起来接待,客人却开口就责备她卖掉鲁迅遗产。

这是朱安惟一一次毫不掩饰自己的感情,她说:“你们都说要保护周先生的遗产,我也是他遗产的一部分,你们想过我吗

” 经过商议后,他们答应每个月从上海汇一笔数目不大的生活费给朱安,加上她把几个房间出租的收入,算是勉强可以度日。

一九四五年抗战胜利后,因为周作人被判为汉奸,八道湾的房子要充公,朱安在鲁迅的旧友和学生帮忙下,尽力争取属于鲁迅和建人的八道湾业权。

自从鲁瑞死后,朱安开始与许广平直接通信。

一九四六年,许广平回北京收拾鲁迅藏书及其他物品,两人同住在鲁迅旧居一个月,朱安非常珍惜这段相处的时间,但由于她一向不善表达感情,所以只是在许广平回到上海之后,才写信告诉她自己的感受。

朱安的健康每况愈下,在一九四七年三月签署了有关鲁迅遗产及著作权的文件,把权益全部转移给周海婴。

一九四七年六月二十九日,朱安在北京病逝。

虽然她到最后身体已非常衰弱,但脑筋仍然很清醒,后事要穿的衣服也列出了清单。

她的遗愿是葬在上海鲁迅墓旁,这当然未能如愿;她的葬礼按许广平的意思举行,下葬在北京她婆婆鲁瑞的墓旁,坟上没有任何标记。

尾 声 朱安可以说是个时代的典型。

虽然社会规范的剧变令她无所适从,又不能不接受,但她始终保留着一份尊严和品格,而她能承受打击的原因,是她知道自己一直遵守自小形成的道德观去做人处世。

同时,她对于把她摒弃的新世界也达到一份了解。

朱安死前说到她和鲁迅及许广平的关系,充分显示她的思想并不如一般人想象的那么单纯: 周先生对我并不算坏,彼此间并没有争吵,各有各的人生,我应该原谅他……许先生待我极好,她懂得我的想法,她肯维持我……她的确是个好人。

朱安自幼身体饱受摧残,婚后感情生活有如枯井,老年又面对经济困难,一生不可谓不凄苦,但她却从没有迁怨于旁人,光是这一点,就值得大家尊敬了。

一九二四年五月底,鲁迅和朱安搬进鲁迅买来的西三条小四合院,和鲁瑞同住。

一切又回到旧模式,朱安每天做完家务后,坐在婆婆身边,抽几口水烟,听他们母子闲话家常。

虽然家里有佣人,但朱安仍然亲自下厨,除了因为鲁瑞喜欢她的厨艺外,这也是她照顾丈夫的一点办法。

她了解自己不可能在客厅与访客应接,所以只有从厨房送出佳肴,算是尽了女主人的本分。

危 机 一九二五年春天,鲁迅家的访客中出现了一张新面孔:许广平。

她是北京女子师范学校一个学生领袖,自三月起和鲁迅开始密切地通信,四月十二日头一次到鲁迅家探访。

从仲春到盛夏,两人的通信和交往愈来愈频密、热切。

这是个多事的夏季,女师的学生和校长杨荫榆展开了强硬的斗争,而鲁迅和学生们站在同一阵线,共患难的感觉明显地促进了鲁迅和许广平之间的感情,因此当警察搜捕北女师学生,要把她们解送回乡的时候,许广平就躲在鲁迅家里。

在这样的风风雨雨之中,谁也没有注意朱安,但她也正面对一个危机。

她和鲁迅同处多年,对他的个性和行事可说相当了解,因此肯定会觉察到鲁迅和许广平关系的转变。

许广平不是第一个接近鲁迅的年轻女性,却是第一个让他重新估计自己的人生和未来的人。

虽然朱安过去曾建议鲁迅纳妾,但她现在已了解到鲁迅的新世界是没有纳妾的余地的。

如果他决定开展新生活,自己怎么办呢

一九二五年八九月是鲁迅和许广平关系的转折点,旁观的朱安面对强大的心理和精神压力,身体终于撑不住了。

九月间她因为严重胃病而入院,医生怀疑是癌症。

鲁迅虽然几次到医院和医生商讨她的病情,却极少在病房停留。

一个星期下来,经过种种测试,还是找不出病因,医生就让朱安出院了。

既然身边没有可以倾诉的人,朱安只好尽量安慰自己,定下心神,因为事情毕竟是她无法控制的。

这样过了半年,“三·一八事件”警察枪杀学生引起的风潮,终于把周家卷了进去。

鲁迅上了“政府”的黑名单。

为安全计不得不离家到外国人开的医院暂避。

到了四月初,情况更危急得连鲁瑞和朱安也暂时搬到旅馆去住。

朱安切身体会到,她卑微的生活所受到的威胁并不单源于男女之情:有一股更大的力量正危及她丈夫的安全。

变 异 一九二六年七月,由于政局、经济和感情各方面的考虑,鲁迅决定接受厦门大学的聘任,离开北京。

八月二十六日,他在家与母亲及朱安道别后,和许广平一同坐上南下的火车,送行的朋友和学生有十多人,包括曾在八道湾居住、与鲁迅关系相当密切的许羡苏。

鲁迅走后,许羡苏住进他的屋子,成了鲁迅家管账的人,因此朱安不难知道鲁迅是和许广平联袂离京的。

一九二八年,鲁迅和许广平在上海开始同居,虽然双方都没有告诉家人,但有关他们的种种传说,自他们离京起已流传极多。

一九二九年五月,鲁迅回京探母,在他到达家门的前几天,朱安对婆婆说自己梦见鲁迅带着个小男孩回家,心里很难受。

鲁瑞听了,责怪她不识大体。

到底朱安是否真的做过这样的梦呢

还是借此让婆婆知道她听来的谣言让她很受困扰呢

我们无法知道真相。

重要的是鲁瑞的态度让朱安明白到婆婆不会在这方面给她任何支持。

鲁迅抵家后,告诉母亲和好友说许广平有了身孕。

一如既往,这个消息朱安也是间接听回来的。

她的反应除了显示孤苦无助之外,也表现出相当深刻的思考: 我好比是一只蜗牛,从墙底一点一点往上爬,爬得虽慢,总有一天会爬到墙顶的。

可是现在我没有办法了,我没有力气爬了,我待他再好,也是没用。

看来我这一辈子只好服侍娘娘一个人了,万一娘娘归了西天,从大先生一向的为人看,我以后的生活他是会管的。

鉴赏题:苏轼的 行香子

我经常看老友记,发现有很多不明白的笑点是由于不清楚美国文化造成的。

以下是我的私人珍藏。

  楼主,请加分哦  101  Pinocchio和Geppetto  从小耳熟能详的《木偶奇遇记》,英文就叫做Pinocchio,这也是“小木偶”的名字,而造出它的老木匠则叫做Geppetto。

当小木偶经历种种冒险,最终变成一个真人,他就兴奋地跟老木匠说:Look, Geppetto, I'm a real live boy. 这里Chandler就是故意拿这句话讽刺Joey一个大男人,演的却是小木偶,可见他根本没什么演艺代表作品。

  102  带有连字符的姓  对话中三人,Ross姓Geller, Carol姓Willick, Susan姓Bunch,才会衍生出这一串小孩该姓什么的争论。

而对话中看到的Willick-Bunch或Willick-Bunch-Geller,都称“带有连字符的姓”hyphenated last name。

在中国,小孩大多都是从父姓。

但在欧美,可以随父母间的协议,把父母的姓用连字符-连接起来,成为小孩的姓。

至于哪方的姓放在前,则无一定规划。

所以在这段剧情里,这三个人就是在争执小孩应该那些人的姓。

  get one's way 得逞,随心所欲  A: George is so stubborn.  乔治太固执了。

  B: I know. He always gets his way in the end.  我知道。

他总是为所欲为。

  103  喝碗字母汤吧

  “字母汤”alphabet soup是一种罐头汤,里面是切成ABC字母图案的细面条,让小朋友边喝汤边把里面的字母排成单词来玩。

而美国儿音背诵元音的口诀是:A, E, I, O, U, sometimes Y. 字母Y是半元音,有时候会当辅音使用,所以Phoebe觉得它不全然算元音,就保留在汤里了,并特意还强调 sometimes Y这个口诀。

  关于Chandler的一句话  [Scene: Monica and Rachel's, Joey is letting everyone in on the new developments.]  Monica: So you talked to your dad, huh.  Joey: Yeah. He's gonna keep cheating on my ma like she wanted, she's gonna keep pretending she doesn't know even though she does, and my little sister Tina can't see her husband any more because he got a restraining order...which has nothing to do with anything except that I found out today.  Rachel: Wow.  Chandler: Things sure have changed here on Waltons mountain.  兴许很多人通过翻译都知道waltons mountain是什么了,也许还有人和我一样不知道。

Just FYI,还是贴在这里吧。

  Waltons mountain其实是CBS从1972开始连播8季的电视剧,曾获奖无数。

讲述的故事发生在大萧条时期,围绕着一个地处Virginia偏僻小山村的一大家子展开。

这里,Chandler是借指Joey家(最近发生了很多变故),因为他们家也有7个姊妹,很像The Waltons一家。

  104  Slumber party是哪种派对

  Slumber party是女孩子们聚在其中一人家里,大家穿着睡衣,通宵聊天,吃点心的轻松派对。

这种派对在美国的少女中相当常见,好友们可以借对增进感情。

  至于Twister,这游戏当中附一个有指针的转盘,和一个由红、黄、蓝、绿贺框组成的大纸板,大家轮流转盘上的指针,转到四肢的哪一个部分,该派什么颜色,轮到的人就得照指示去做,这游戏常会玩到大家四肢以夸张的姿势扭曲,最后不支倒地  谁是George Stephanopoulos

  Friends 第一季在美国播出时,是一九九四年,当时是克林顿当总统,而George Stephanopoulos就是那个时期克林顿政策顾问的名字。

他是希腊移民,长相俊俏,算是常上新闻的热门人物。

所以在这段之前的对话,Monica还一直追问送比萨的小弟,那人是否长得像地中海地区的人,当她确定那人的长相之后,就感到非常地兴奋。

至于Phoebe为何会回答是《芝麻街》里“大鸟”Big Bird的朋友呢

这其实是一个非常有趣的笑点。

因为这里Rachel是一时口误,竟然把政治人物George Stephanopoulos念成Georege Snuffalopagus。

而在美国家喻户晓的儿童节目《芝麻街》内,大鸟一直幻想出来的好朋友,就叫做Snuffalopagus,但它不是人,而是一只可爱的大象。

  105  打嗝会嗝出字母

  所谓打嗝会嗝出字母,就是指有些无聊的人,会故意打一个长长的嗝,然后会利用打嗝发出字母的音,有一些很厉害又没事的无聊人,真的有办法用打嗝从A念到Z。

  其实这是一个很粗俗又没教养的行为,而美国人会觉得这样做的人是“红脖子”redneck,这个字代表“美国南方乡下作粗活的人”,是一种很鄙视性的说法  106  大家讽刺Monica的洁癖  Phoebe发出一串“咦……”的怪叫声,是在模仿电影《惊魂记》Psycho中,凶手在浴室中  杀人的恐怖背景音乐,这声音一出现,大家就会联想到片子中疯子的行径。

所以Phoebe模  仿这叫声,就是指Monica的行为不正常,把他吓得时时心神不宁。

  而Ross提到的Raggedy Ann, 则是美国有名的布娃娃,她以一头红发,衣服破烂的摸样著称。

  而Ross说的就是,Monica连这样的娃娃都能弄得一点都不破烂的样子,实在是一丝不苟过  了头。

  107  光明节与九座烛台  光明节为期八天,约在每年十二月初,是为了纪念当初犹太祖先夺回耶路撒冷圣殿,当时在圣殿献灯的灯油,原本只能燃烧一天,最后却燃烧了八天的奇迹。

  犹太人会从光明节第一天起,在九座烛台上依次由右至左,一天插上一支蜡烛,直到第八天八根蜡烛一起为止,而中央的蜡烛则是专供引火之用。

过节期间,亲友都会团聚一堂,目睹点燃烛火并一起祷告。

  而Joey 把这些具有宗教意义的烛台点燃,只为了应付停电之需,跟它本身神圣的意义形成强烈的对比,所以Ross 才开玩笑称他为“犹太教士(拉比)”Rabbi。

  108  《乌龟大王亚尔特》Yertle the Turtle是知名儿童小说家苏斯博士(Dr. Seuss)的名著,是讲乌龟大王亚尔特,嫌统治的池塘不够大,命令乌龟们一个个堆成高塔,让它站在其上,最后却惨跌在地的故事。

亚尔特正是苏斯博士对希特勒的讽  109  用许愿骨许愿  在西方的传说里,凡是吃到鸟类胸前的三叉骨,就可以一人拿着骨头的一段各自许下愿望,然后一起折断。

谁拿到较长的一段,谁的愿望就能成真,而这块能让人许愿的骨头,就叫“许愿骨”wishbone,所以感恩节吃火鸡大餐,大家吃到火鸡的三叉骨时,都会依照传统许愿。

  这里Phoebe是要表示,即使感恩节只有三明治可吃,还是可以拿三明治当许愿骨,拿到比较大那一半的人许愿,这样才有感恩节的气氛。

  110  都是大野洋子的错  小野洋子名字的英文拼法是Yoko Ono,她是一位知名的前卫艺术家,但更为人知的头衔,则是“披头士”the Beatles 主唱 John Lennon 的太太。

她与John Lennon相识相恋,之后两人甚至还合组乐团,一起出专辑。

很多披头士的歌迷不喜欢大野洋子,觉得她是造成披头士两位主唱John Lennon和Paul McCartney的不合,并进而解散乐团的原因之一。

  所以这里Max愤怒地说Phoebe是大野洋子,就是比喻他们好兄弟之所以决裂,全是因为David迷恋Phoebe的关系。

  117  美国热门抢答节目  Jeopardy是美国相当知名的日间问答节目,这节目播出至今已经十八年了。

Jeopardy的主持人Alex Trebec是主要发问人,每次会有三位来宾在台上对抗,题目会分几组类别,每个题目又依难易度有不等的金额,凡是答到最后累计到最多奖金的人就就是冠军,并取得卫冕资格。

Ross这里就是要说,他的猴子会看这种节目,所以是只象人一样,会思考的猴子。

  118  生命中不能承受之轻  大家在Monica家聚会,玩一个叫Pictionary的游戏,这个游戏的玩法就是有人画图,让大家猜成语或字。

  Joey的回答其实是一个相当好笑的谐音,实际答案《生命中不能承受之轻》的正确原文应该是The Unbearable Lightness of Being. 这是知名捷克作家米兰.昆德拉(Milan Kundera)的著名小说,曾改编成电影《布拉格的春天》。

  但此处Rachel画了一颗“豆子” bean, bean和being音近,Joey又觉得Rachel的豆子画的“受不了的相像”Unbearable Likeness,所以他就组成了这句The Unbearable Likeness of Bean,表面意义是“像得不得了的豆子”,但谐音就是The Unbearable Lightness of Being,所以他答对了。

  121  德裔宾州人非荷兰人  Dutch是“荷兰语的,荷兰人的”;而Pennsylvania Dutch则是指“德裔宾州人”,或他们说的一种夹杂英语的德语。

因为十八世纪的德国有一个基督教派“门诺教派”叫做the Amish, 信徒们不堪其它教派排挤,移民到现今美国宾州东部,过自己理想的生活。

直到今天这群德裔宾州人依旧维持祖先传统,他们保持自己的服饰,不接受正统教育,也远离所有科技产品,社区里过着自给自足的农业生活,家家户户虔诚信仰上帝。

  这里因为Monica一开始辧她是荷兰人,但对方马上和她讲荷兰话,她转不过来只好说自己是德裔宾州人。

所以之后假Monica带她四处玩乐享受生活,Monica觉得新奇之际,假Monica也不断提醒那是因她是德裔宾州人,没见过世面之故。

  123  保险杆贴纸的幽默  bumper sticker是指贴在汽车后方“保险杆上的贴纸”,上面常会写些有个人风格的俏皮话,好给后方来车看,比如:“All men are idiots…and I married their king.”所有男人都是白痴……而我嫁给了当中最白痴的那位。

  而Chandler说出这句,是顺着上一句Ross讲的话,开了Ross一个玩笑,因为We’re having a baby! We don’t stop for Chunkys.像是保险杆贴纸上才说的俏皮话。

  201  剪发大师的广告词  Buffay是Phoebe的姓,但为什么Chandler称他为Vidal Buffay呢

因为他是套用国际美发大师维达沙宣(Vidal Sasson)的名字,来表示Phoebe的剪发技巧简直跟大师没两样。

也因为Chandler用了大师的名字,接着Phoebe回答的话,就直接套用美国沙宣产品知名广告标语,表示她一定能让客人满意。

  Chandler : Yes, yes, we did, thanks to Vidal Buffay.  没错,没错,我们剪了,感激维达芭非。

  Phoebe : ‘ Cause, you know, if you don’t look good, we don’t look good.  因为我们的光彩来自你的光彩。

  阔少爷  尽管老牌男星招牌发型让人印象深刻,但套在女生头上可就怪怪的了。

由于Monica剪成Dudley Moore的发型,所以大家就开始围绕着Dudley Moore演过的经典老片来开玩笑。

Ross说I think it’s a Ten.表面上是说这发型“能得到十分的满分”,实际上是嘲笑Monica这发型是Dudley Moore在《十全十美》Ten这部片子里的发型。

  接着Chandler更是引用Dudley Moore演的经典老片〈阔少爷〉Arthur当中,曾夺得当年奥斯卡最佳电影主题曲的〈亚瑟之歌〉Arthur’ Theme的知名歌词,把剧中富家男主角在选择富家女或爱人之间痛苦挣扎的比喻,拿来嘲弄Monica的话。

  203  好吃的高伯沙拉  cobb salad 也有翻成“海鸥沙拉”,这道菜肴是公元一九三六年由一位餐厅老板Robber Cobb 发明的。

之后这道好吃的沙拉和凯萨沙拉,就成了那年代首道可当主食的沙拉,而非只是当附餐而已。

这道沙拉里的材料,主要就是在生菜沙拉上面,铺洒炭烤鸡肉、熏猪肉、黄瓜、水煮蛋和乳酪等。

而Rechel故意追问这道名沙拉的内容,真的可说是没话找话讲。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片