文言文表官职升迁任命的词有哪些
一、表“授官、做官”的词语1.辟:由中央官署征聘,然后向上,任以官职。
如①《晋书·谢安传》:初辟司徒府,除佐著作郎。
②《宋史·辛弃疾传》:辟江东安抚司参议官,留守叶衡雅重之。
2.除:任命,授职(一般指免去旧职授予新职)。
如①李密《陈情表》:寻蒙国恩,除臣冼马。
②文天祥《指南录后序》:予除右丞相兼枢密使。
③《南史·虞愿传》:除太常丞,尚书祠部郎,通直散骑侍郎。
3.察:考察后予以推荐、选举。
如《三国志·吴主传》:郡察孝廉,州举茂才。
4.荐:由地方政府向中央推荐品行端正的人,任以官职。
①《宋史·侯可传》:韩琦镇长安,荐知泾阳县。
②《汉书·平帝纪》:诸有藏及内恶未发而荐举者。
③《谭嗣同》:公以学士徐公致荐,被征。
5.举:由地方政府向中央推荐品行端正的人,任以官职。
如①《左传·宣三十年》:举不失德,赏不失劳。
②《文选·陈情表》:后刺史臣荣举臣秀才。
③范晔《后汉书·张衡传》:永元中,举孝廉不行,连辟公府不就。
④《左传??襄公三年》:举其偏,不为党。
6.授:授予官职。
如①《汉书·翟方进传》:遣使者持黄金印,赫发继,朱轮车,即军中拜授。
②《宋史·辛弃疾传》:召见,嘉纳之,授承务郎、天平节度掌书记。
7.选:通过推荐或科举选拔任以官职。
如《史记·李将军列传》:李陵既壮,选为建章监,监诸骑。
8.起:重新启用,任以官职。
如①《元史·贾鲁传》:鲁居丧服阕,起为太医院都事。
②《战国策》:起樗里子于国。
9.复:恢复原职务。
如顺帝初,再转复为太史令。
《后汉书·张衡传》10.征:由朝廷征聘社会知名人士充任官职。
征召,特指君招臣。
如①《后汉书·王涣列传》:岁余,征拜侍御史。
②范晔《后汉书·张衡传》:安帝雅闻衡善术学,公车特征拜郎中。
③梁启超《谭嗣同传》:君以学士徐公致靖荐,被征。
11.仕:做官。
如《论语·子张》:学而优则仕。
12.仕宦:做官,任官职。
如《孔雀东南飞》:汝是大家子,仕宦于台阁。
13.仕进:进身为官。
如《晋书·许迈传》:迈少恬静,不慕仕进。
14.任:担负、担任。
如《史记??蒙恬传》:恬任外事,而毅常为内谋。
二、表“调动、补任”的词语。
1.改:改任官职。
如《宋史·范仲淹传》:(范仲淹)改集庆军节度推官,始还姓,更其名。
2.调、徙、转:调动官职(特定语境下可以表示升职或降职)。
如①《史记·袁盎晁错列传》:调为陇西都尉。
②《史记·淮阴侯列传》:徙齐王信为楚王。
③范晔《后汉书·张衡传》:衡不慕当世,所居之官辄积年不徙。
④《史记·高祖本纪》:徙韩王信太原。
⑤《隋史·徐文宝传》:文宝处法平允,考绩连最,转大理正。
⑥《宋史·理宗纪》:程大元、李和以下将士六百一十三人补转官资有差。
⑦《张衡传》:再转,复为太史令。
3.迁:调动改派。
一般情况下,“转迁”“迁调”表示调职;“右迁”“迁除”表示升职;“左迁”“迁谪”表示削职降等。
如范晔《后汉书·张衡传》:公车特征拜郎中,再迁为太史令。
又如不韦迁蜀,世传吕览。
《史记·太史公自序》4.累迁:表示多次调动。
如范晔《后汉书·赵咨传》:累迁敦煌太守。
5.放:京官调任地方官。
如梁启超《谭嗣同》:既而胡即放宁夏知府。
6.出:京官外放,与“放”意思相近。
如范晔《后汉书·张衡传》:永和初,出为河间相。
7.补:补任空缺官职。
如①《汉书·萧望之传》:迁补太守卒史,举贤良为大司农丞。
②《汉书·萧望之传》:是时选博士谏大夫通政事者补郡国守相,以望之为平原太守。
③《汉书·王尊传》:太守察王尊廉,补辽西盐官长。
8.荫补:靠先人的业绩补缺做某官。
如①《新唐书??李德裕传》:以荫补校书郎。
②《梅圣俞诗集序》:予友梅圣俞,少以荫补为吏,累举进士。
三、表“升官、加封”的词语。
1.拜:按一定礼节授予(任命)官职,一般用于升任高官。
如①《三国志·蜀书·诸葛亮传》:拜亮为丞相。
②《史记·廉颇蔺相如列传》:以相如功大,拜为上卿。
③《史记·淮阴后列传》:至拜大将,乃韩信也,一军皆惊。
④《指南录后序》:于是辞相印不拜。
2.晋、进:晋升官职,提高职位或级别。
如成语“加官晋爵”。
3.加:加封,即在原来官衔上增加某种荣衔,一般可以享受一些特权。
如《宋史·辛弃疾传》:平剧盗赖文政有功,加秘阁修撰。
4.超迁:越级升迁。
如①《史记·屈原贾生列传》:孝文帝说之,超迁。
一岁中至太中大夫。
②《史记·张释之冯唐列传》:今陛下以啬夫口辩而超迁之,臣恐天下随风靡靡,争为口辩而无其实。
5.擢:在原官职上提拔官职。
如①《南史·何远传》:武帝闻其能,擢为宣城太守。
②《战国策·燕策》:先王过举,擢之乎宾客之中,而立之乎群臣之上。
6.超擢:破格提拔。
如梁启超《谭嗣同》:奏对称旨,超擢四品卿衔军机章京。
7.陟:提升官职。
如诸葛亮《出师表》:陟罚臧否,不宜异同。
8.升:提升。
如梁启超《谭嗣同》:旋升宁夏道。
9.拔:提升没有官职的人。
如①《汉书·赵充国传》:拔之为后将军。
②《文选·陈情表》:过蒙拔擢,宠命优渥。
10.提:提拔。
如《北史·魏收传》:提奖后辈,以名行为先。
四、表“贬官、免官”的词语。
1.贬:①降低官职,降级。
②降职并外放。
如①《三国志·诸葛亮传》:请自贬三等,以督厥咎。
②《新唐书·柳宗元传》:贬邵州剌史,不半道,贬永州司马。
③《旧唐书·刘禹锡传》:贬连州刺史。
2.窜:放逐、贬官。
如韩愈《进学解》:暂为御使,遂窜南夷。
3.放:一般指由京官改任地方官。
如梁启超《谭嗣同传》:既而胡即放宁夏道。
4.谪:降职,封建时代把高级官吏降职并调到边远地方做官。
如范仲淹《岳阳楼记》:滕子京谪守巴陵郡。
5.左迁:降职贬官,特指贬官在外。
如柳宗元《送李渭赴京师序》:过洞庭,上湘江,非有罪左迁者罕至。
6.左除、左降、左转:降职。
如《新唐书·裴延龄传》:帝怒,乃罢(陆)贽宰相,左除 (张)滂等官。
7.出:离开京城外调,一般指贬官(与“入”相对,古人一般以入京任官为荣),有时也指平调。
如①《晋书卷二十八》:韦仁约弹右仆射褚遂良出为同州刺史。
②《后汉书·张衡传》:永和初,出为何间相。
③《晋书卷二十八》:迁侍中,以出为征虏将军。
8.出宰:京官外放出任地方官。
如《后汉书·明帝纪》:郎官上应列宿,出宰百里,有非其人,则民受其殃。
9.黜、绌:废掉官职。
如①《国语·晋语一》:(晋献)公将黜太子申生,而立奚齐。
②《司马迁〈屈原列传〉》:屈平既绌。
③高启《书博鸡者事》:台臣惭,追受其牒,为复守官而黜臧使者。
10.免:罢免官职。
如《史记·吕后本纪》:王陵遂病免归。
11.夺:削去,罢免。
如高启《书博鸡者事》:使者遂逮守,胁服夺其官。
五、表“辞官”的词语。
1.告老:官员年老辞职。
如蔡邕《陈太丘碑文》:时年已七十,遂隐丘山,悬车告老。
2.解官:辞去官职。
如《宋史·包拯传》:得监和州税,父母又不欲行,拯即解官归养。
3.请老:古代官吏请求退休养老。
如《左传·襄公三年》:祁奚请老,晋侯问嗣焉。
4.乞身:古时认为官吏做官是委身事君,因此称请求退职为“乞身”。
如《后汉书·李通传》:时天下略定,通思欲避荣宠,以病上书乞身。
5.乞骸骨:古代官吏请求退职,意思是使骸骨归葬故乡。
如①《后汉书·王龚传》:龚在位五年,以老病乞骸骨。
②《张衡传》:视事三年,上书乞骸骨,征拜尚书。
6.移病:上书称病,为居官者请求退职的委婉语。
如《汉书·疏广传》:即日父子俱移病,满三月赐告。
7.谢病:托病引退或谢绝宾客。
如《战国策·秦策三》:应候因谢病,请归相印。
8.致仕:交还官职,即退休。
如《新唐书·白居易传》:以刑部尚书致仕。
六、表“兼职、代理”的词语。
1.假:临时的、代理的。
如①《史记·项羽本纪》:乃相与共立羽为假上将军。
②《汉书·苏武传》:武与副中郎将张胜及假吏常惠等募士、斥候百余人俱。
2.兼:兼任,同时监管。
如①《宋史·李纲传》:积官至监察御史,兼权殿中侍御史。
②《旧五代史·甘荷余传》:未几,移镇青州,就加兼中书令。
3.领:兼任(较为低级的官职)。
如①柳宗元《段太尉逸事状》:王子晞为尚书,领行营节度使,寓军郐州。
②《南史·虞愿传》:迁中书郎,领东观祭酒。
4.判:高位兼任低职或以京官出任地方官。
如《宋史·韩琦传》:除镇安武胜军节度使、司徒兼侍中,判相州。
5.权:暂时代理官职。
如①胡仔《苕溪渔隐丛话》:韩愈吏部权京兆。
②《宋史·李纲传》:积官至监察御史,兼权殿中侍御史。
③《上孝宗皇帝第一书》:以京官权知,三年一易。
6.摄:暂代官职。
如《新唐书·杜如晦传》:俄检校侍中,摄吏部尚书。
7.署:暂任、代理官职。
如《三国志·诸葛亮传》:以亮为军师将军,署左将军府事。
8.守:代理官职。
如《三国志·王修传》:初平中,北海孔融召以为主簿,守高密令。
9.行:代理官职。
如①《三国志·武帝纪》:太祖行奋武将军。
②《泷冈阡表》:观文殿学士特进行兵部尚书。
七、与“官员任职相关”的词语。
1.知:主持。
如①《宋史·黄庭坚传》:知舒州。
②《左传??襄公二十六年》:子产其将知政矣。
2.典:主持;主管。
如《书·尧典》:命汝典乐。
《三国志·吴仪传》:专典机密。
3.主:主持,掌管。
如①《世说新语·政事》:有劫贼杀财主,主者捕之。
②方苞《狱中杂记》:主缚者亦然,不如何欲,缚时既先折筋骨。
4.视事:官吏到职开始工作;在任。
如范晔《后汉书·张衡传》:视事三年,上书乞骸骨,征拜尚书。
5.下车:新官到任。
如衡下车,治威严,整法度,阴知奸党名姓,一时收禽,上下肃然,称为政理。
《后汉书·张衡传》6.坐:因犯……罪或错误。
如《汉书》:群臣坐陷王于恶不道,皆诛死者二百余人。
7.封:指帝王将爵位或土地赐给臣子。
如《新唐书·魏微传》:拜谏议大夫,封巨鹿县男。
8.秩满:官吏任期届满。
前后所居官,未尝至秩满,裁朞月,便自求解退。
《南史·虞寄传》其年秩满,解尹,加散骑常侍,将军、尚书竝如故。
《陈书·袁枢传》9.行部:巡行部属(汉制,刺史常于八月巡视部署,考察刑政,称为行部。
)汉,郭伋字细侯,茂陵人,为并州守。
素结恩德。
后行部至西河。
(补充)【官职的任免升降】“三省六部”制出现以后,官员的升迁任免由吏部掌管。
官职的任免升降常用以下词语:(1)拜。
用一定的礼仪授予某种官职或名位。
如《(指南录>后序》中的“于是辞相印不拜”,就是没有接受丞相的印信,不去就职。
(2)除。
拜官授职,如“予除右丞相兼枢密使”(《(指南录>后序)》一句中的“除”,就是授予官职的意思。
(3)擢。
提升官职,如《战国策·燕策》:文言文网“先王过举,擢之乎宾客之中,而立之乎群臣之上。
” (4)迁。
调动官职,包括升级、降级、平级转调三种情况。
为易于区分,人们常在“迁”字的前面或后面加一个字,升级叫迁升、迁授、迁叙,降级叫迁削、迁谪、左迁,平级转调叫转迁、迁官、迁调,离职后调复原职叫迁复。
(5)谪。
降职贬官或调往边远地区。
《岳阳楼记》“滕子京谪守巴陵郡”中的“谪”就是贬官。
(6)黜。
“黜”与“罢、免、夺”都是免去官职。
如《国语》:“公将黜太子申生而立奚齐。
”(7)去。
解除职务,其中有辞职、调离和免职三种情况。
辞职和调离属于一般情况和调整官职,而免职则是削职为民。
(8)乞骸骨。
年老了请求辞职退休,如《张衡传》:“视事三年,上书乞骸骨,征拜尚书。
”
文言文中表示调动官职的词有哪些
古代表示官职任免调动言词语归纳表“授官、做官”的词语1:由中央官署征聘后向上荐举,任以官职。
2.除:任命,授职(一般指免去旧职授予新职)。
如①李密《陈情表》:寻蒙国恩,除臣冼马。
3.察:考察后予以推荐、选举。
4.荐:由地方政府向中央推荐品行端正的人,任以官职。
5.举:由地方政府向中央推荐品行端正的人,任以官职。
《文选•陈情表》:后刺史臣荣举臣秀才。
6.授:授予官职。
7.选:通过推荐或科举选拔任以官职。
8.起:重新启用,任以官职。
9.复:恢复原职务。
如顺帝初,再转复为太史令。
10.征:由朝廷征聘社会知名人士充任官职。
征召,特指君招臣。
11.仕:做官。
如《论语•子张》:学而优则仕。
12.仕宦:做官,任官职。
如《孔雀东南飞》:汝是大家子,仕宦于台阁。
13.仕进:进身为官。
14.任:担负、担任。
二、表“调动、补任”的词语。
1.改:改任官职。
2.调、徙、转:调动官职(特定语境下可以表示升职或降职)。
3.迁:调动改派。
一般情况下,“转迁”“迁调”表示调职;“右迁”“迁除”表示升职;“左迁”“迁谪”表示削职降等。
4.累迁:表示多次调动。
5.放:京官调任地方官。
6.出:京官外放,与“放”意思相近。
7.补:补任空缺官职。
8.荫补:靠先人的业绩补缺做某官。
三、表“升官、加封”的词语。
1.拜:按一定礼节授予(任命)官职,一般用于升任高官。
如①《三国志•蜀书•诸葛亮传》:拜亮为丞相。
2.晋、进:晋升官职,提高职位或级别。
如成语“加官晋爵”。
3.加:加封,即在原来官衔上增加某种荣衔,一般可以享受一些特权。
4.超迁:越级升迁。
5.擢:在原官职上提拔官职。
6.超擢:破格提拔。
7.陟:提升官职。
如诸葛亮《出师表》:陟罚臧否,不宜异同。
8.升:提升。
9.拔:提升没有官职的人。
如《文选•陈情表》:过蒙拔擢,宠命优渥。
10.提:提拔。
四、表“贬官、免官”的词语。
1.贬:①降低官职,降级。
②降职并外放。
2.窜:放逐、贬官。
3.放:一般指由京官改任地方官。
4.谪:降职,封建时代把高级官吏降职并调到边远地方做官。
如范仲淹《岳阳楼记》:滕子京谪守巴陵郡。
5.左迁:降职贬官,特指贬官在外。
6.左除、左降、左转:降职。
7.出:离开京城外调,一般指贬官(与“入”相对,古人一般以入京任官为荣),有时也指平调。
8.出宰:京官外放出任地方官。
9.黜、绌:废掉官职。
如《司马迁〈屈原列传〉》:屈平既绌。
10.免:罢免官职。
11.夺:削去,罢免。
五、表“辞官”的词语。
1.告老:官员年老辞职。
2.解官:辞去官职。
3.请老:古代官吏请求退休养老。
4.乞身:古时认为官吏做官是委身事君,因此称请求退职为“乞身”。
5.乞骸骨:古代官吏请求退职,意思是使骸骨归葬故乡。
6.移病:上书称病,为居官者请求退职的委婉语。
7.谢病:托病引退或谢绝宾客。
8.致仕:交还官职,即退休。
姚崇宋璟列传翻译
唐书卷一百二十四列传第四十九姚宋列传姚崇姚崇,字元之,陕州硖石人。
父亲姚懿,字善懿,贞观年间任嶲州都督,死后追赠幽州大都督。
谥号叫文献。
姚崇少年时豪爽,崇尚气节,长大以后便喜好学习。
出仕任孝敬皇帝挽郎,考丅中下笔成章科,授任濮州司仓参军。
五次升任为夏官郎中,契丹骚扰河北,军事文书大量送到,姚崇处理奏报快得像流水,武后认为他贤能,立即授任他为侍郎。
武后曾对左右说:“过去周兴、来俊臣等人多次处理诏狱,朝臣们相继被牵连逮捕,他们都承认谋反。
朕猜想有冤枉,又派近臣去审问,得到的都是说不冤枉的亲笔文书,朕於是不再怀疑,就批准了那些奏章。
可是自从来俊臣等被杀后,便没有谋反的了,这样看来从前处死罪的能没有受冤枉的吗?”姚崇说:“自从垂拱以后,被告者大都是被迫认罪。
在当时,以告密为有功,因此天下称作‘罗织’,比汉代的钩党还要厉害。
尽管陛下派近臣复审,他们本身还不能自保,又怎敢一摇手去触犯酷吏的旨意呢?而且被审问不承认,就要倍受酷刑,如张虔勗、李安静等都是如此。
现在全靠上天有灵,感悟陛下,凶竖歼灭,朝廷安定,臣愿以一门百口来担保内外官员不再有谋反的口陛下把控告的状牒搁起来不用推问,以后如有谋反确有来由,臣情愿获知情不告的罪。
”武后高兴地说:“以前的宰相一味顺从,使我成了滥用刑罚之主,听了你的话,才符合朕的心意。
”赏赐姚崇白银千两。
圣历三年,姚崇进任同凤阁鸾台平章事,升任凤阁侍郎。
不久兼任相王府长史,他因母亲年老交卸政事归家侍养,便下诏让他带着相王府长史的职务侍奉母亲。
一个多月后,姚崇又兼任夏官尚书、同凤阁鸾台三品。
姚崇建议说:“臣侍奉相王,而夏官掌握兵马,臣不是怕死,惟恐不利於相王。
”於是下诏改任春官。
张易之因私事有求於姚崇,姚崇不答应,张易之在武后面前谐毁姚崇,姚崇被降为司仆卿,仍同凤合鸾台三品。
出任灵武道大总管。
张柬之等谋划诛杀二张,姚崇正好从驻守的地方回来,就参与计议。
因功封梁县侯,实封二百户。
武后迁居上阳宫,中宗率领百官问候太后起居,王公们都争相庆贺,惟独姚崇流泪哭泣。
张柬之等说:“今天怎能是哭泣的时候?恐怕你的灾祸要由此开始。
”姚崇说:“刚才参与讨逆,不足以论功。
但我侍奉天后日子很久,离开旧主而悲泣,是人臣的终节,由此获罪我也心甘情愿。
”不久出任亳州刺史。
后来五王被害,惟独姚崇得免。
他历任宋、常、越、许四州刺史。
睿宗即位,授任姚崇为兵部尚书、同中书门下三品,进升中书令。
玄宗在东宫时,太平公主干预朝政,宋王李成器等分别掌管闲厩、禁兵。
姚崇与宋璟建议请太平公主居住东都,派诸王出任刺史,以稳定人心。
皇上把这意思告诉太平公主,公主大怒。
太子害怕,上疏说姚崇等人离间王室,因此请求予以治罪,姚崇被贬为申州刺史。
调任徐、潞二州,升任扬州长史。
姚崇政务简明严肃,人们为他立碑记德。
改任同州刺史。
先天二年,玄宗在新丰演习武事,按照旧例,天子出行,在三百里以内的郡守,要前去皇帝外出停驻的地方谒见。
当时皇帝也私下召见姚崇,姚崇来到,皇帝正在渭滨游猎,立即召见,皇帝说:“公熟悉打猎吗?”回答说:“年轻时擅长。
臣二十岁时,住在广成泽,以呼鹰逐兽为乐。
张憬藏说臣应当位居宰相,不要自弃,臣因此克制自己读书,於是力不胜任地做了将相。
然而年轻时是猎手,老了仍然能行。
”皇帝很高兴,与他一起驱马追逐,或缓或急他都按照旨令,皇帝十分欢喜。
狩猎结束之后,皇帝就向姚崇询问天下事。
很长时间不知疲倦。
皇帝说:“卿应当进位而辅佐朕。
”姚崇知道皇帝豁达大度,锐意治理,便先设法以坚定皇帝意志,於是没有谢恩的表示,皇帝感到奇怪。
姚崇便跪拜上奏说:“臣愿意报告十件事,陛下如果觉得不可实行,臣就冒昧辞官。
”皇帝说:“试为朕说来。
”姚崇说:“垂拱以来,以严酷之法约束臣下,臣希望先施行仁恕的政治,可以吗?朝廷出兵青海而大败,没有幡然改悔之意,臣希望不要侥幸求取开边立功,可以吗?近来奸佞冒犯法纪,都能因受宠而使自己解脱,臣希望行使法令从亲近者开始,可以吗?皇后临朝,朝命的颁示出於宦官之口,臣希望宦官不要干涉朝政,可以吗?外戚之家贡献财物用来取媚於皇上,公卿方镇也渐渐效仿;臣希望租赋以外的进贡一概拒绝,可以吗?外戚公主相继专权,朝官芜杂,臣请求不许外戚亲属在台省任官,可以吗?先朝亲近宠幸大臣,损毁君臣之间的尊严,臣希望陛下对大臣以礼相待,可以吗?燕钦融、韦月将因为忠诚获罪,从此正直之臣沮丧,臣希望群臣都能不顾忌天子的尊严,直言不讳,可以吗?武后造福先寺,上皇造金仙、玉真二观,耗费百万,臣请求杜绝为道佛营造,可以吗?汉因吕禄、王莽、阎显、梁冀而祸乱天下,我朝更为严重,臣希望将此鉴戒作为万代之法,可以吗?”皇帝说:“朕能实行。
”姚崇於是叩头谢恩。
第二天,姚崇拜任兵部尚书、同中书门下三品。
封梁国公。
升任紫微令。
他坚决不接受实封,於是停止旧封,赐给新封一百户。
中宗时,近戚奏请度人为僧尼,富裕人家的强壮男子藉此逃避赋役。
到此时,姚崇建议说:“崇信佛祖不在於外表,而在於心中的觉悟。
做事的利益,要使百姓平安,这就是佛理。
怎能用奸人以扰乱真教?”皇帝赞赏,诏天下裁汰伪冒冗滥的僧人,还俗而务农的有一万二干余人。
姚崇曾在皇帝面前排定要进用的郎官,皇帝左右观看,不理会他的话。
姚崇害怕,再三陈述,皇帝始终不回答,姚崇急忙退出。
内侍高力士说:“陛下新近即位。
应当与大臣裁定行或不行。
如今姚崇多次进言,陛下不予回答,就不是一个能虚心接受进谏的君主了。
”皇帝说:“我将政事交给姚崇,大事我应当参与决断,至於任用郎官,姚崇难道不能作主而再来烦劳我吗?”姚崇听说后才放心。
从此进用贤能斥退不才天下得到治理。
开元四年,山东发生大蝗灾,民众祭拜,眼看着蝗虫吞吃青苗而不敢捕杀。
姚崇上奏:“《诗》说:‘抓住那些害虫,投入烈火当中。
’汉光武下诏说:‘努力理顺时政,督察劝勉农桑,驱除那些蝗蜮,以及所有的害虫。
’这是灭除蝗害的道理。
而且蝗虫怕人容易驱赶,另外田地都有主人,使他们救护自己的田地,他们一定不辞勤劳。
请求夜间燃火,在火旁挖坑,边烧边埋,蝗虫便可以除尽丁。
自古有讨除蝗虫不能成功的,只是人不服从命令罢了。
”於是派出御史任捕蝗使,分道消灭蝗虫。
汴州刺史倪若水上奏说:“消除天灾应当用德,从前刘聪除灭蝗虫没有成功反而为害更深。
”抗拒御史不听从命令。
姚崇写信责备他说:“刘聪是伪主,德行不能胜过妖妄,如今妖妄不能胜过德行。
古代的贤良太守,蝗虫曾躲避不进入他的辖境,说修养德行可以避免蝗虫,那你岂不是没有德行而招致了虫害吗?如今坐视蝗虫吃食青苗,能忍心不救,因此而遭受荒年,还叫什麽刺史?”倪若水害怕,便大肆捕杀,获蝗虫十四万石。
当时议论者纷纷提出异议,皇帝疑惑,又以此事询问姚崇,姚崇回答说:“庸儒墨守成规不知变通。
事情原本就有违背经义而合乎道理的,有违反道理而适应权变的。
从前曹魏时期山东发生蝗灾,稍有容忍,以致出现了人吃人的现象;后秦有蝗灾,草木都被吃光,牛马竟然相互撕咬鬃毛。
如今蝗虫遍布各处,成倍繁殖生息。
而且河南、河北的百姓家裏没有隔夜的粮食,一旦没有收获人们就会流离失所,此事关系国家安危。
况且即使讨蝗不能除尽,难道不比喂养它们而留下祸患强得多吗?”皇帝认为很对。
黄门监卢怀慎说:“凡是天灾怎能以人力去制止呢!况且大量杀虫,必定会伤害和气。
希望公对此考虑。
”姚崇说:“从前楚王吞吃蚂蟥而治愈疾病,孙叔敖斩杀双头蛇而招来福分。
如今蝗虫幸而还可以驱除,如果放纵不管,粮食将被吃光,百姓该怎麽办?杀虫救人,灾祸归於姚崇,我不会因此推卸责任於公!”蝗害最终平息。
此时,皇帝刚刚即位处理政事,朝夕询问,其他宰相害怕皇帝威严果断,都谦卑畏惧,惟独姚崇能够辅佐裁决,因此得以掌握大权。
姚崇宅第偏远,因此他就近住在客馆。
适逢卢怀慎去世,姚崇因患病致书请假,凡有重大政事,皇帝必定命令源乾曜前往咨询。
源乾曜的奏议完善,皇帝则说:“这一定是姚崇谋划的。
”如果有不恰当之处,皇帝则说:“怎麽不去询问姚崇?”源乾曜谢罪说没有,这才作罢。
皇帝想让姚崇住得离自己再近一些,下诏让他移住到四方馆,每日派人间候饮食起居,高医、尚食接踵而来。
姚崇由於馆局豪华宽大,不敢居住。
皇帝派人告诉姚崇说:“恨不得让你住在宫中,此处还有什麽可回避的?”过了很久,紫微史赵诲接受夷人贿赂,应判死罪。
姚崇平时亲近倚重赵诲,上奏营救想为他减罪,皇帝不高兴。
当时因特殊情况而赦免京师罪犯,只有赵诲不被宽免。
姚崇惶恐,辞去宰相,推荐宋璟取代自己,於是以开府仪同三司罢丅免政事。
皇帝将要出发去东都时,太庙房屋自行毁坏,皇帝询问宰相,宋璟、苏頲一同回答说:“陛下三年的服丧期还没有结束,不可以出行。
崩坏的发生,是上天表示的训诚,陛下应当停止东巡,修养德行以答谢上天的谴责。
”皇上以此询问姚崇,他回答说:“臣听说隋取苻坚旧殿以营造太庙,而唐沿用丁隋的太庙。
再说即使高山如果土石腐壤也会崩毁,何况木材的年代久了更是会被蠹烂的。
这只是太庙毁坏的时间偶然与陛下的出行日期相合罢了,不是因为行幸而塌坏。
况且陛下因为关中遭遇荒年,转运粮饷又要增加劳役和运费,因此出行东都,目的是为民不是为自己。
百官已经做好准备,所需物品也已齐全,请求皇帝如期出行。
旧庙难以重新修复,为何不将神主供奉到太极殿?另外建造新庙,以表达虔诚敬奉,这是大孝之德啊。
”皇帝说:“卿的话正符合朕的心意。
”赐绢二百匹,下诏主管部门遵照姚崇所说的做,天子於是东行。
因此诏令姚崇五天参见皇帝一次,并入合供奉。
八年,授任姚崇太子少保,他因病没有接受。
第二年去世,终年七十二岁。
追赠扬州大都督,谥号叫文献。
十七年,追赠太子太保。
姚崇分配家产,使每个儿子都有自己的一份。
他撰写遗令说:时常看到达官贵人的后代大多贫困,以至於为了一铢一尺相互争夺,不论是非曲直,都被人们耻笑。
田宅水碾本来为众人共有,然而相互推诿依赖以致荒废。
陆贾、石苞,是古代的通达之士,他们也是预先分配家产以防止子孙相争。
从前杨震、赵咨、卢植、张奂都实行薄葬,知道魂魄离开身体,贵在快点腐朽。
大凡厚葬人家都是流於世俗,以奢侈浪费作为孝顺,以致使死者遭受戮尸暴骸,能不痛心吗!死者没有知觉,自然如同粪土,何必烦劳厚葬;即使死者有知觉,而灵魂不在棺柩,又何须破费财产以显示奢侈呢?我死后,以日常服装入殓,四季衣裳各备一套。
我生性不喜欢在官时的礼服,不要带入棺墓。
紫衣玉带,对我已经足够。
现在的佛经,是鸠摩罗什所译的,姚兴与他对译,而姚兴寿命并不长久,国家也随之灭亡。
梁武帝身为寺奴,北齐胡太后将六宫开为道场,他们都亡国破家。
近年孝和皇帝派使者赎生,太平公主、武三思等超度僧人营造寺院,他们都身遭杀戮,被天下耻笑。
五帝时期,父辈不丧亡儿子,兄长不哭吊弟弟,以致安宁长寿,没有凶祸短命。
下至三王时期,国运长久,他的大臣如彭祖、老聃都得以长寿,那时没有佛教,难道是抄经铸像的效力吗?因为死亡而建造经像,作为追福。
死亡是生命的常事,自古不能避免,那些经像又为谁施舍呢?你们儿辈千万不能这样做!姚崇特别擅长为政之道,处理政务决断毫不迟疑。
三次担任宰相,长期兼任兵部长官,因此对於屯守之地边境哨所,兵马武器储备,无不熟悉。
玄宗刚即位时,对大臣故老以礼相待,特别敬重姚崇,每次在便殿见他,一定要起身相迎,离去时往往扶栏相送,其他宰相不能相比。
当时正是权贵干预朝政之后,法纪废弛,先天末年,宰相达十七人,台省要官不计其数。
姚崇常常让主管部门将罢丅免冗官放在首位,修整制度,选择百官各称其职,请求不要增加佛道之徒,不要频繁调动官吏。
由此天子可以督责完成於下,权力归结於上。
然而姚崇天资机巧诡诈。
如在他任同州刺史时,张说因为平时与他有怨恨,指使赵彦昭弹劾姚崇。
姚崇任宰相以后,张说害怕,暗中到岐王那裏与他交好。
有一天姚崇在朝会时,众官急步退出,姚崇拖着脚后跟作出脚有病的样子,皇帝召问他,他回答说:“臣的脚受伤了。
”皇帝说:“不太痛吗?”他回答说:“臣心中有忧,痛不在脚上。
”皇帝问他缘故,他说:“岐王是陛下的爱弟,张说是宰相,却秘密乘车出入岐王家,臣恐怕被他们所妨害,因此担忧。
”皇帝於是贬张说为相州刺史。
魏知古,为姚崇所推荐,等到同在朝班时,姚崇渐渐轻视他,贬他为代理吏部尚书,主持东都选官事务,魏知古不满。
当时姚崇的两个儿子在洛阳,通过宾客送礼贿赂,依靠往日的交情相请托。
魏知古返回朝廷,将这些都报告给皇上。
另一天,皇帝召见姚崇说:“卿的儿子才能如何,都在哪裏?”姚崇揣测到皇帝的意思,说:“臣的两个儿子在东都任职,他们为人欲望多而不够谨慎,因此一定是曾经因事有求於魏知古。
”皇帝起初以为姚崇偏爱自己的儿子,或许要为他们隐瞒,便稍微地用言语来打动他。
等到听了姚崇的话,便大为欢喜,问:“你从哪裏得知?”回答说:“魏知古,是臣所推荐的,臣的儿子必然认为他感恩戴德因而对他有所请托。
”皇帝於是喜爱姚崇没有私心而鄙薄魏知古,想要斥逐他。
姚崇说:“臣的儿子品行不端,扰乱陛下法度,却斥逐魏知古,外面必然说陛下偏向臣。
”於是停止,但最终魏知古被免去宰相任工部尚书。
姚崇起初名叫元崇,因与突厥叱剌同名,武后时他以字为名;到开元朝,避皇帝的年号,改用今名。
姚崇有三个儿子:姚彝、姚异、姚弈,官职者6做到卿、刺史。
姚弈 姚合姚弈年轻时持重谨慎。
当初,姚崇想使他不越级升官而熟悉为政之道,因此姚弈从右千牛进升到太子舍人,都是依次迁升。
开元年间,天子到五陵祭祀,有关官员带着鹰犬随从,姚弈说:“这样不合乎礼仪。
”上奏取消。
他请求处理繁重难办的事务,任睢阳太守,召入授任太仆卿。
后来任尚书右丞。
姚弈的儿子姚闳,在右相牛仙客的幕府裹任职。
牛仙客病重,姚闳强迫他推荐姚弈及卢奂做宰相,牛仙客的妻子上告皇帝,姚闳获罪被处死,姚弈贬为永阳太守,去世。
姚崇的曾孙姚合、姚勗。
姚合,元和年间考丅中进士科,调任武功尉,擅长作诗,世称姚武功。
升任监察御史,几次改任给事中。
奉先、冯翊二县民众控告牛羊使掠夺他们的田地,朝廷下诏令美原主簿朱俦核查审理,多将田地判归使臣,姚合揭发他的偏私,将地还给百姓。
历任陕虢观察使,官位终於秘书监。
姚勗姚勗,字斯勤。
长庆初年考丅中进士科,几次被方镇上表徵用,进任监察御史,辅佐盐铁使事务。
几次升任谏议大夫,调任湖、常二州刺史。
受到宰相李德裕的善待。
李德裕被令狐绚等诬陷驱逐之后,追查党羽,无人敢交往慰问;李德裕住在滨海的边鄙之地,家襄没有钱财,生病没有汤药,姚勗多次接济问候,不趋附时势而改变亲疏爱憎。
姚勗去世时官任夔王傅。
自己在万安山南原姚崇的墓旁作生圹,题写墓地叫“寂居穴”,坟叫“复真堂”,中间削土为床叫“化台”,并刻石告诉后世。
宋璟宋璟,邢州南和人。
七世祖宋弁任元魏吏部尚书。
宋璟耿直有大节,喜爱学习,擅长写文章,考丅中进士科。
调任上党尉,任监察御史,升任凤阁舍人。
宋璟做官刚正,武后看重他的才能。
张易之诬陷御史大夫魏元忠有不忠的言论,让张说作证,将要当廷对质时,张说恐惧紧张,宋璟对张说说:“名义最为重要,不可诬陷正直的人以求暂时免祸。
为此而受到谪降,正可以流芳后世。
你如有不测,我将在朝廷相救,将与你同死。
”张说被他的一番话感动,如实回答,魏元忠免於死罪。
宋璟后来升任左台御史中丞,正值有匿名信告发张昌宗引相工观b吉凶,宋璟请求彻底追查,武后说:“张易之等人已经自己告诉了朕。
”宋璟说:“谋反不能因为自首而宽免,请求交付法官审讯以严明国法。
张易之等人地位显贵深受宠爱,臣说出来将招致祸患,然而臣被义愤所激励,即使死了也不后悔。
”武后不高兴,姚璹立即宣诏让宋璟退下,宋璟说:“现在亲耳聆奉德音,不必烦劳宰相擅自宦说王命。
”武后心情缓解,允许将张易之等收捕关入牢狱。
不久下诏宽免二张,赦令二张前去向宋璟致谢,宋璟不见,说:“公事则公开说明,如果私下相见,那麼法律无情。
”他看着左右感叹说:“我后悔没有先打碎这两个家夥的脑袋而使他们败坏国法。
”宋璟曾参加朝堂宴会,二张位居九卿官阶三品,宋璟官阶六品,坐在下座。
张易之讨好宋璟,起身揖让说:“公是第一人,为何在下座?”宋璟说:“才能低劣官品卑微,卿说的第一是什麽呢?”当时朝廷百官因张易之等二人是内宠,不称呼他们的官职,叫张易之“五郎”,张昌宗“六郎”。
郑善果对宋璟说:‘公为何称五郎为卿?”宋璟说:“以官职而言他正应当为卿。
君不是他的家奴,叫什麽郎呢?”适逢宋璟家有丧事,告假期满入朝,公卿相继谒见,致礼表示敬意。
张易之等人后到,快步上前,宋璟举着笏板不予揖让随口应付。
因此积下怨恨,二张经常想要中伤宋璟,武后了解宋璟,得以免受陷害。
然而因为宋璟几次违背旨意,下诏到扬州审理刑狱,宋璟上奏:“审理州县只是监察御史的职责罢了。
”又下诏让他审查幽州都督屈突仲翔,他拒绝说:“不是大事御史中丞不出使。
屈突仲翔的罪行只是贪脏,今日令臣前往,这必定有危害臣的人。
”接着下诏宋璟作为李峤的副使前往陇、蜀,宋璟又说:“陇右没有变故,臣以中丞的身份任李峤的副使,朝廷没有先例。
”始终没有接受。
张易之起初希望趁宋璟出任外官的时机上奏弹劾处死他,计谋不能实行,於是等候宋璟家办婚礼时,将派刺客刺杀他。
有人告知了宋璟,宋璟乘坐矮车住在别处,刺客无从下手。
不久二张死去,於是宋璟免遭祸害。
神龙初年,宋璟任吏部侍郎。
中宗赞赏他刚直,让他兼任谏议大夫、内供奉,退朝后与他谈论政事得失。
升任黄门侍郎。
武三思依仗与皇后私通而受恩宠,多次有求於宋璟。
宋璟严厉回答说:“如今天后已经还政於皇子,你这个王应当降爵为侯,怎能又干涉朝政,难道看不见吕产、吕禄的事情吗?”后来韦月将告武三思淫丅乱宫禁,武三思指使主管部门以大逆不道论处韦月将,皇帝专门下诏将韦月将处死,宋璟请求交付刑狱审讯罪状,皇帝发怒,衣冠不整走出侧门,对宋璟说:“朕以为都已经把韦月将杀了,还请求什麽?”宋璟说:“人们都说皇后偏爱武三思,陛下不加追查就处以韦月将死刑,臣担心有人私下议论,请求审讯然后行刑。
”皇帝更加恼怒。
宋璟说:“请先杀了臣,不然,臣最终不会奉行诏令。
”皇帝这才将韦月将流放岭南。
适逢中宗返回京城,诏令宋璟暂且检校并州长史,他还没有赴任,又令检校贝州刺史。
当时河北发生水灾,饥荒严重,武三思派人徵收封户租赋,宋璟拒不给与,因此遭受排挤。
历任杭、相二州刺史,治理清廉严明,下属没有敢犯法的。
升任洛州长史。
睿宗即位,宋璟任吏部尚书、同中书门下三品。
玄宗在东宫时,宋璟兼任右庶子。
起初崔湜、郑愔主持选官,受到外戚近臣的干预,以致提前使用了两年官员的名额,仍然不够用,又设置每年冬季选官,官品守昆乱,宋璟与侍郎李乂、卢从愿澄清革除这一弊病,选任官员十分公平。
太平公主要搞垮太子,曾在光范门停辇,等候宰相婉言劝说。
宋璟说:“太子立有大功,是宗庙社稷的主人,怎能对他有异议呢?”於是与姚崇上奏让公主、诸王住到外地,皇帝不能采用。
贬宋璟为楚州刺史,历任兖冀魏三州、河北按察使,进任幽州都督,以国子祭酒留守东都,升任雍州长史。
玄宗开元初年,以雍州为京兆府,宋璟又任京兆尹。
进任御史大夫,受牵累获罪贬为睦州刺史,调任广州都督。
广州人用竹子茅草建造房屋,经常发生火灾。
宋璟教他们烧制陶瓦筑墙,修建店铺,越人习俗开始知道房屋便利不再担忧发生火灾。
召入宋璟授任刑部尚书。
四年,升任吏部尚书兼侍中。
皇帝前往东都,到达崤谷,驰道狭窄,车马拥挤停滞,皇帝命令罢丅免河南尹李朝隐、知顿使王怡等人的官职。
宋璟说:“陛下正当壮年,如今开始巡守,因道路不畅而治罪於二臣,由此相告诫,将来有人要遭受困苦。
”皇帝立即命令宽免他们。
宋璟谢罪说:“陛下刚才因生气而责罚他们,又因为臣的话而宽免他们,这使过错归於皇上而恩惠出於臣下。
姑且听从他们在朝廷待罪,然后下诏恢复他们的官职,这样就使得进退适宜了。
”皇帝称赞他。
宋璟连续封爵为广平郡公。
广州人为宋璟树立遗爱颂碑,宋璟上奏说:“颂是用来传扬德行记载功绩的。
臣的政绩不值得记载,广州人因为臣做了宰相,所以撰写溢美之辞,徒然成为谄谀。
想要加以改正,请求从臣开始。
”下诏允许停止。
皇帝曾经命令宋璟与苏颈拟定皇于的名字与公主的邑号,以使封号有等级次序,并下诏另外选择一个美称及佳邑封上。
宋璟上奏说:“七个儿子平均抚养,这是诗人所称道的。
现在如果地位同等而区别封号,或者是母宠子爱,恐怕会损伤《诗经•鳲鸠》篇所赞美的用心公平。
从前袁盎撤去慎夫人的席位,汉文帝允许,夫人也不为此怨恨,认为他考虑到长久之计。
臣不敢区别封号。
”皇帝赞叹推重他的贤良。
皇后的父亲王仁皎去世,将要安葬,依照昭成皇后家窦孝谌的先例,坟高五丈一尺。
宋璟等请求依照明文规定,皇帝已经许可,第二天,又下诏要如同宝孝谌的先例。
宋璟封还诏书说:“节俭,是值得尊重的品德;奢侈,是最大的恶行。
违背礼制而厚葬,是前代的训诚,因此古代有墓而无坟。
子女陷於悲哀时则想不到用礼法自我克制,因此圣人制定齐、斩、鳃、免等丧葬制度,衣、衾、棺、椁,各有标准。
即使是圣贤的人,也要断绝自己的私情。
众人都追求奢侈,而独自能够俭约,正是所谓的至德要道。
皇后如果认为安葬窦孝谌超过制度,当初并无非议,所以一切法令本不足以遵守。
那麼贞观时嫁长乐公主,魏徵说不能加长公宅,太宗欣然采纳,而文德皇后派使者深加感谢。
韦庶人将他的父亲追封为王,擅自营造酆陵,而祸患随后而至。
国家知道人情无穷,因此建立制度,不因为人而动摇,不因为爱憎而改变。
近来人们竞相追求厚葬,如今因为皇后的父亲是贵戚,不愁缺少财物,高冢大墓,不怕没有劳力,百事都由官府供给,一天便可以完成,而臣苦苦上奏不止,是想成就朝廷的善政、成就皇后的美德啊。
假如皇后之情不可强夺,请求依准规制,一品陪陵坟高四丈,应该比较适宜。
”皇帝说:“朕时常想着端正自身以使天下遵守纪纲,能容许对皇后有所偏爱吗?然而人们难以说到的,你却能提出来。
”当即批准丁上奏。
又派使者赐给宋璟彩绢四百匹。
正值发生日食,皇帝身穿素服对待天变,复查囚犯罪状将很多人宽免遣返,救济灾患,停止不紧急的事务。
宋璟说:“陛下颁布德音,解救百姓穷苦,宽宥犯有轻罪的人,只是对流放、死刑不加以宽免,这是古代谨慎赦免的缘故。
只是恐怕议论者要说皇上有了月食才整治刑罚,有了日食才修养德行,或者说这是天象的分野变异,希望能够猜出相应地区。
臣为此而说君子之道增长,小人之道削弱。
禁止女人干预朝政,放逐奸邪小人,这就是所说的修养德行。
刑狱不乱,战争不滥,官员不实行苛政,军队不轻率进发,这就是所谓的修刑。
陛下时常将这些放在心裏,虽然有日月亏食,也将会转而为福,又有什麼可担心的呢?而且君子耻於言行不一,愿以诚意感动上天,不要只是虚言粉饰。
”皇帝称赞并采纳。
后来宋璟以开府仪同三司罢丅免政事。
京兆人权梁山谋反,下诏河南尹王怡从驿道兼程赶往审理。
监牢充满犯人,久久不能判决,朝廷便命令宋璟任京城留守,复查这一案件。
起初,权梁山谎称置办婚礼,向许多人借贷,有关官吏想要牵连借款人获罪。
宋璟说:“婚礼借索基本相同,而谋恶者轻举妄动,不是人们所能预料防备的。
假使知道他要谋反而不借给,就是与他共同谋反。
借贷的人并不知道底捆,又有什麼罪可言?”便平反释放数百人。
十二年,东巡泰山,宋璟又任留守。
皇帝将要出发时,对宋璟说:“卿是国家元老,将要分别一段时间,卿应......
苏轼的才华横溢
苏轼的才华横溢表现在哪里
苏轼的文学观点和欧阳修一脉相承,但更强调文学的独创性、表现力和艺术价值。
他的文学思想强调“有为而作”,崇尚自然,摆脱束缚,“出新意于法度之中,寄妙理于豪放之外”。
他认为作文应达到“如行云流水,初无定质,但常行于所当行,常止于所不可不止。
文理自然,姿态横生”(《答谢民师书》)的艺术境界。
苏轼散文著述宏富,与韩愈、柳宗元和欧阳修三家并称。
文章风格平易流畅,豪放自如。
释德洪《跋东坡(左忄(xīn)右允)池录》说:“其文涣然如水之质,漫衍浩荡,则其波亦自然成文。
”苏轼与欧阳修并称“欧苏”,是“唐宋八大家”之一。
苏轼是继欧阳修之后主持北宋文坛的领袖人物,在当时的作家中间享有巨大的声誉,一时与之交游或接受他的指导者甚多,北宋文学家黄庭坚、秦观、晁补之和张耒都曾得到他的培养、奖掖和荐拔。
故称苏门四学士。
苏诗现存约四千首,其诗内容广阔,风格多样,而以豪放为主,笔力纵横,穷极变幻,具有浪漫主义色彩,为宋诗发展开辟了新的道路。
燮星期《原诗》说:“苏轼之诗,其境界皆开辟古今之所未有,天地万物,嬉笑怒骂,无不鼓舞于笔端。
”赵翼《瓯北诗话》说:“以文为诗,自昌黎始,至东坡益大放厥词,别开生面,成一代之大观。
……尤其不可及者,天生健笔一枝,爽如哀梨,快为并剪,有必达之隐,无难显之情,此所以继李、杜后为一大家也,而其不如李、杜处亦在此。
”其诗清新豪健,善用夸张比喻,在艺术表现方面独具风格。
少数诗篇也 能反映民间疾苦,指责统治者的奢侈骄纵。
词开豪放一派,对后代很有影响。
《念奴娇·赤壁怀古》、《水调歌头·丙辰中秋》传诵甚广。
诗文有《东坡七集》等。
苏轼的词现存三百四十多首,冲破了专写男女恋情和离愁别绪的狭窄题材,具有广阔的社会内容。
苏轼在我国词史上占有特殊的地位。
他将北宋诗文革新运动的精神,扩大到词的领域,扫除了晚唐五代以来的传统词风,开创了与婉约派并立的豪放词派,扩大了词的题材,丰富了词的意境,冲破了诗庄词媚的界限,对词的革新和发展做出了重大贡献。
名作有《念奴娇》、《水调歌头》等,开豪放词派的先河,与辛弃疾并称“苏辛”。
刘辰翁在《辛稼轩词序》说:“词至东坡,倾荡磊落,如诗,如文,如天地奇观。
” 苏轼还擅长行、楷书,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称“宋四家”。
他曾遍学晋、唐、五代名家,得力于王僧虔、李邕、徐浩、颜真卿、杨凝式,而自成一家 ,自创新意。
用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣.。
自云:“我书造意本无法”;又云:“自出新意,不践古人。
” 黄庭坚说他:“早年用笔精到,不及老大渐近自然”;又云:“到黄州后掣笔极有力。
”晚年又挟有海外风涛之势,加之学问、胸襟、识见处处过人,而一生又屡经坎坷,其书法风格丰腴跌宕,天真浩瀚,观其书法即可想象其为人。
人书并尊,在当时其弟兄子侄子由、迈、过,友人王定国、赵令畤均向他学习;其后历史名人如李纲、韩世忠、陆游,以及的吴宽,清代的张之洞,亦均向他学习,可见影响之大。
黄庭坚在《山谷集》里说:“本朝善书者,自当推(苏)为第一。
” 苏轼在绘画方面画墨竹,师文同(即文与可),比文更加简劲,且具掀舞之势。
米芾说他“作墨竹,从地一直起至顶。
余问:何不逐节分
曰:竹生时,何尝逐节生
”亦善作枯木怪石。
米芾又云:“作枯木枝干,虬曲无端;石皴硬,亦怪怪奇奇无端,如其胸中盘郁也。
”均可见其作画很有奇想远寄。
其论书画均有卓见,论画影响更为深远。
如重视神似,认为“论 画以形似,见与儿童邻”,主张画外有情,画要有寄托,反对形似,反对程式束缚,提倡“诗画本一律,天工与清新”,并明确提出“士人画”的概念等,高度评价“诗中有画,画中有诗”的艺术 造诣。
为其后“文人画”的发展奠定了理论基础。
存世书迹有《黄州寒食诗》、《赤壁赋》、《答谢民师论文》与《祭黄几道文》、《前赤壁赋》等。
存世画迹有《古木怪石图卷》、《竹石图》;又近年发现的《潇湘竹石图卷》也是他的作品。
苏轼在才俊辈出的宋代,在诗、文、词、书、画等方面均取得了登峰造极的成就。
是中国历史上少有的文学和艺术天才。
文言文新唐书韦挺传
裴垍,字弘中,河东闻喜人。
是垂拱年间宰相裴居道的第七代孙。
裴垍二十岁时考中进士科。
贞元年间,制举贤良极谏,对策得第一,因此任为美原县尉。
任职期满后,藩镇幕府交相徵召他,他全都未去就任。
正式任命为监察御史,改任殿中侍御史、尚书礼部考功二员外郎。
当时吏部侍郎郑殉瑜请裴垍主持考核词判,裴垍坚守正道不受请托,考核时都力求取有真才实学者。
元和初年,召入翰林院任学士,又改任考功郎中、知制诰,不久升任中书舍人。
李吉甫从翰林承旨正式任命为干章事,韶命将要下发的那天晚上,他感动得流下眼泪,对裴垍说:“李吉甫从尚书郎流放到远方,十多年才得以回来,立刻就被召入到禁署任职,现在刚满一年,后来选进的人物,很少接触认识。
宰相的职责,就应选任贤良优秀者,现在我却茫然不知可否。
卿长於鉴别,现在的杰出人才,为我说说。
”裴垍取笔列出姓名,共列三十多人;几个月之内,大都被选用,当时人们纷纷称赞李吉甫知人善任。
元和三年,皇帝诏命考试贤良科,当时有个叫皇甫湜的应对策问,言词激烈率直,牛僧孺、李宗闵也极力指斥时政。
主考官杨於陵、韦贯之将三人的对策都升为上等,裴垍在中间覆审,没有提出异议。
但被贵幸之人在皇上面前哭诉以后,又请皇上处罚,宪宗不得已,命杨於陵、韦贯之出京外任,罢免裴垍翰林学士,改任户部侍郎。
但宪宗知道裴垍秉性正直,更加信任他。
这年秋天,李吉甫出外镇守淮南,於是皇上任命裴垍接替他任中书侍郎、同平章事。
第二年,加任集贤院大学士、监修国史。
裴垍上奏道:“集贤御书院,请按《六典》规定,任用五品以上登朝官为学士,六品以下者为直学士;不是登朝官,不论品级,一律充任校理;其他名目都全部勒令取消。
史馆请入的登朝官,一律任修撰;不是登朝官,一律任直史馆。
一并定为永久制度。
”皇上都批准了。
元和五年,患中风病。
宪宗深为感慨,宦官使者纷纷前去探望。
至於药物、饭食的进用,皇上都命写明奏上。
但病情日益严重,罢相后任兵部尚书,并进宫阶银青。
第二年,改任太子宾客,去世,朝廷为他停止朝会,赠给助丧葬的物品及礼仪加等,追赠太子少傅。
起初,裴垍任翰林承旨,当时宪宗刚刚平定吴、蜀,励精图治,机要事务,全部交付裴垍处置,裴垍小心恭敬谨慎从事,非常符合皇上旨意。
等到任宰相以后,恳请甄别善恶,杜绝侥幸,统一法纪,考核吏治。
都被皇上欣然采纳。
吐突承璀在宪宗为太子时就随侍左右,受到的恩遇无人可比。
吐突承璀打算藉此关系有所进言。
宪宗畏惧裴垍,告诫他不要再说,在宫中常称裴垍的官名而不直呼姓名。
杨於陵任岭南节度使,舆监军许遂振不和,许遂振诬告杨於陵,宪宗下诏将他改授闲散官职,裴垍说:“因许遂振的缘故惩罚一方藩臣,是不可以的。
”请任他为吏部侍郎。
严绶在太原,政事完全由监军李辅光处理,严绶终日无所事事而已,裴垍详细奏明此事,请求任用李鄘替代他。
王士真死,他儿子王承宗按河北旧例请求接替父亲任节帅。
宪宗一心想尽快达到安宁,况且多次扫荡敌寇,以为那裏也可以谋取。
吐突承璀仰仗皇帝恩宠,图谋削弱裴垍的权力。
遂探明皇上的意图,请求前去征讨。
卢从史暗藏叛逆之心,暗中与王承宗相互结盟,表面上又请求用兵,用以求取厚利。
裴垍一一陈述了不可用兵的道理,并说:“王武俊对朝廷立有大功,在此前曾授官於李师道而后又削夺王承宗的官职,这是赏罚不一致,无法向天下藩镇显示阻止与勉励的标准。
”拖延半年,宪宗犹豫不决,吐突承璀的建议最终得以施行。
等到官军临近叛贼边境,卢从史果然离心,吐突承璀多次督促他出战,卢从史反而更加傲慢反反覆覆,官军受困。
此时官军长期暴露野外而没有战功,皇上也倦怠了。
后来卢从史派他手下衙门将领王翊元入朝奏事,裴垍请他来与之交谈,逐渐感动了他,并且用做臣下的节操来规劝他,王翊元才吐露真言说出卢从史的罪恶及可以谋取的情况。
裴垍派他再次回去,等到再返回时,就已得到他手下大将乌重胤等重要人物。
裴垍於是委婉陈奏道:“卢从史暴虐强横,有无视君主的心志。
现在听说他将吐突承璀视为婴儿,往来於神策军营垒之间,更加自恃兵威而不严加防备,是天意消灭他的时候,如果不藉机抓住他,以后即使用兵,不知何年何月可以破敌。
”宪宗起初很惊愕,仔细考虑他的计策,才批准他。
裴垍於是请求皇上严守机密,宪宗说:“此计只有李绛、梁守谦知道。
”当时李绛任翰林承旨,梁守谦掌管机密。
后来吐突承璀终於生擒卢从史,平定上党,这年秋天撤军。
裴垍称“吐突承璀最先提议用兵,现在无功而回,陛下纵然念及他过去的功劳,不能处以重罚,也请求加以贬谪来向天下人交待”。
於是解除了吐突承璀的兵权。
先前,天下百姓将赋税交到州府:一叫上供,二叫送使,三叫留州。
建中年间初次制定两税法时,物贵而钱轻;这之后物贱而钱重,百姓的支出,就已经比刚开始徵收时增加了一倍。
而其中留州、送使的部分,各地的官长吏员又压低官定的物价而改用实际物价徵收,以此来中饱私囊而对百姓加重赋税。
等到裴垍任宰相时,上奏请求皇上说:“天下留州、送使的财物,所有一切都命令依照官定物价徵收。
各地观察使,还是使用他所在之州的租赋来供给自己,如果不够,然后再向所管辖的下属其他州徵收。
”各州送使的份额,全部改成上供,所以江淮负担略有减轻。
裴垍虽然年少,迅速跃居相位,而器度却严峻庄重,有法度,即使大官前辈,前来见他都不敢用私事求他。
谏官谈论时政得失,旧例,掌权的多不喜欢提升他们的官职。
裴垍在中书省时,独孤郁、李正辞、严休复从拾遣改任补阙,他们朝见谢恩的时候,裴垍在廷上对他们说:“独孤郁与李二补阙,进言不倦,今天的升转,可以称得上是无愧於朝廷的酬劳。
严补阙的业绩,与他们有所不同,前日拟定进级时,不能说没有迟疑。
”严休复惶恐惭愧退下。
裴垍在翰林院,推荐李绛、崔群一同掌管机密决策,等到位居宰相,又任用韦贯之、裴度主管制诰,升任李夷简为御史中丞,以后几人相继入朝为相,都很有声望建树。
其余的量材授予官职,都很得人心,选拔任用官员恰如其分,这一点在他前后无人可比。
评论的人认为裴珀任宰相,才干机遇相辅相成。
知无不为,当时朝廷没有宠幸之人,百业治理,可他才任二年就患病了,以至於辞职休养,公论都觉得很惋惜。
李吉甫李吉甫,字弘宪,赵郡人。
父亲李栖筠,代宗朝任御史大夫,在当时名气很大,国史中有传。
李吉甫小时候很好学,能写文章。
二十七岁,任太常博士,博学多谶,尤其精熟本朝旧事,叙述沿革合乎史实,当时人多称赞他。
升任屯田员外郎,依旧任太常博士,后改任驾部员外。
宰相李泌、宝参推崇并看重他的才干,对他礼遇很厚。
陆贽任宰相以后,他出任明州员外长史`过了一段时间遇到大赦,又起任忠州刺史。
当时陆贽已经被贬在忠州,议论的人都认为李吉甫定会报复陆赘,罗织并加重他的罪状;等到李吉甫到任,舆陆賛相处非常融洽,从不把宿怨放在心上。
六年没有升官,因病罢免。
不久又任郴州刺史,升任饶州刺史。
此前,州府因连续死掉四位刺史,废弃无人居住,怪物作祟,郡中人深信那儿很灵验;李吉甫来到以后,打开府门的锁,清除杂草灌木住进府中,以后人心才安定。
宪宗继位,将李吉甫召入朝正式任命为考功郎中、知制诰,进京以后,不久召入翰林院任学士,改任中书舍人,赐紫。
宪宗初即位,中书小吏滑涣与知枢密宦官使者刘光琦关系亲密,窃取朝政大权,李吉甫请求罢除他们。
刘辟造反,皇上下令讨伐,计议未决,李吉甫暗中赞成此计,同时请求大举徵调江淮的军队,由三峡路进军,来分散蜀中敌寇的兵力。
他的建议都被采纳,因此很受皇帝信赖。
二年春,杜黄裳外出到方镇任职,升李吉甫为中书侍郎、平章事。
李吉甫秉性聪明机敏,处事练达。
从员外郎出朝为官,滞留在江淮十五年多,详知民间疾苦。
等到这时担任宰相,深知方镇贪纵的祸害,於是上疏皇帝请求允许各方镇下属州郡刺史可以各自为政。
进用众多人才,获得很高的赞誉。
三年秋,裴均任仆射、判度支,结交权贵,想谋求宰相职位。
此前,朝廷科举以制策试直言极谏科,其中有人讽刺朝政,触犯了权贵,因此裴均同党扬言这些都是出於执政者的教唆,企图藉此动摇李吉甫的权位,多亏谏官李约、独孤郁、李正辞、萧俛秘密上疏陈奏,皇上方才回心转意。
李吉甫早年曾提拔羊士谔,升任为监察御史;另外司封员外郎吕温擅长词赋,李吉甫也垂爱礼遇他。
窦群也和羊士谔、吕温友好,当初窦群正式任命为御史中丞时,曾奏请任命羊士谔为侍御史,吕温任郎中、知杂事。
李吉甫恼怒他们未先禀告自己,而提出的请求又属破格提拔,扣压多日未能通过,因此产生嫌隙。
於是宝群伺察得知术士陈克明出入李吉甫家中,暗中拘捕了他上奏,宪宗审问他,没有发现邪恶不正的罪状。
李吉甫觉得裴垍在翰林院很久了,宪宗亲近信任他,定受重用,於是暗中推荐裴垍取代自己,自己想藉机外出到方镇任职。
这年九月,朝廷正式任命他为检校兵部尚书,兼中书侍郎、平章事,充任淮南节度使,皇上亲自到通化门城楼为他饯行。
在扬州,每遇朝廷得失,军国利害,他都秘密上疏指出。
又在高邮县修筑堤坝围成水塘,灌溉良田数千顷,百姓得到很大好处。
五年冬,裴垍因病免官。
第二年正月,任命李吉甫为金紫光禄大夫、中书侍郎、平章事、集贤殿大学士、监修国史、上柱国、赵国公.等到他再次入朝为相,请求减少职官以及各种出身的胥吏,并重新核定内外官员的薪俸,当时人认为正确。
京城的僧徒中有人占有田庄碾皑而享受免税,李吉甫上奏说:“徵收钱米,历来都有固定数额,宽免富余僧侣的租税,加到贫苦而求告无门的百姓身上,一定不能批准。
”宪宗方才作罢。
他又请求将普润军划归泾原。
七年,京兆尹元义方上奏:“按礼令准备为永昌公主修建祠堂。
请示所建祠堂的规模标准。
”当初贞元年间,在义阳、义章两公主墓地修造祠堂一百二十间,耗费数万钱;到遣时确定永昌公主祠堂的建造标准,皇上命元义方比照过去的规模减一半。
李吉甫上奏说:“臣认为永昌公主。
年幼天亡,举国同悲,况且在皇上心中,当然深受怀念。
但陛下还是减去往者修造规模的一半。
以示折衷之法,向众人表示节俭,确实超越古人。
臣以为设置祠堂,礼仪之典中并无明文记载。
德宗皇帝出於一时恩宠,因袭旧有习俗,当时民间不无私下议论。
过去汉章帝的时候,打算为光武帝的原陵、明帝的颅节陵分别修筑邑屋,东平王刘苍上疏认为不可。
东平王是光武帝的爱子,明帝的爱弟。
贤王的心中。
难道会对父兄怜惜钱财!实在是认为不符合礼制的举措,是国君所应慎重施行的。
今天,比照义阳公主为永昌公主修建祠堂,臣认为不如酌情安置守墓民户,充实守护侍奉的需要。
”第二天,皇上对李吉甫说:“卿昨天所奏请的停罢修筑祠堂之事,很合朕心。
朕起初疑虑此事花费过大,由於不知先例,因此酌量减省。
看到卿的陈述,才知没有依据。
但朕不想支派二十户百姓,应挑选官户派给此差。
”李吉甫拜贺。
皇上说:“卿,这怎能算作难事。
它关系到朕本人,不便在当时施行的事,朕如果听说了就要改正,逭难道还值得赞美吗!卿尽管勤勉匡正,不要认为朕不能实行。
”七年七月,皇上亲临延英殿,对李吉甫说:。
朕近来打猎游玩全都舍弃,只爱读书。
昨日在《代宗实录》中,看到当时纲纪不振,朝廷多生事端.也有所鉴戒。
后来看到卿先人的事迹,实在值得赞叹.”李吉甫迟下台阶跪奏说:“臣先父事奉代宗,尽心尽节,迫於时运,没等到圣世,以臣的赤诚,时常有所追恨.、陛下爱好文史,每日听一些看一些新的东西,看到臣先父忠於前朝,记载在实录之中,今天特意赐言赞扬。
先父虽在九泉之下,如同见到天日。
”因此俯伏流泪,皇上安慰劝谕了他。
八年十月,皇上到延英殿,询问时政记记载何事。
当时李吉甫监修国史,首先回答说:“是宰相记录天于之事用以授给史官的实录。
古代左史记言,就是今天的起居舍人;右史记事,就是今天的起居郎。
永徽年间,宰相姚王寿监修国史,考虑到皇帝与臣下促膝密谈,有些得不到记录,就请求让起居郎随奏对在仗下记录,授给史官,今天的时政记就是这样记录下来的。
”皇上说:“偶尔有时不记,为什麽?”李吉甫说:“当面听奉圣明教诲,没来得及施行,总称作机密,因此不能写下送给史官;其中有出自臣下的谋议,又不能自己写下交付史官;至於已施行的,制令已写得很明白,天下人都能得知,也就是史官的记载。
不必等到起居郎写下以后授给史官了。
况且臣看时政记,姚踌在长寿年间修撰,等到姚璹罢相以后此事便废置了;贾耽、齐抗在贞元年间修撰,等到贾耽、齐抗罢相此事就又停废了。
如此则事关时政教化,能不虚美,不隐恶,就可称作好的史臣了。
”这月,回纥部落南下越过沙漠,取道西城柳谷一路征讨吐蕃,西城防御使周怀义表疏送到,朝廷大为恐慌,认为回纥声称讨伐吐蕃,实际意在入侵。
李吉甫上奏说:“如果回纥入侵,按理应当逐渐断绝交好,不应马上就来侵犯边境,只需设防,不必担忧。
”就请求从夏州到天德,将废弃的驿馆十一所重新建起来,用来传报紧急情况。
又请求调发夏州骑兵五百人,驻扎在经略故城,接应驿站使者,同时保护党项。
九年,他又请求在经略故城设置宥州。
六胡州因在霞、盐两州界内,因此开元年间废除六州。
他说:“国家过去设置宥州,是取宽宥之意作为名称,统辖那些归降依附者。
天宝末午,宥州寄於经略军竹理,是因经略军地处中间,可以总领番部,北可接应天德,南可援助夏州。
现在经略遥属灵武,又不设置军镇,不合旧制。
”宪宗同意了他的奏请,重新设置宥州,下诏道:“天宝年间宥州寄托於经略军管理,宝应以来,因循渐废。
因此昆夷屡有侵扰,党项无所依靠,蕃部之民,得不到安抚。
朕正欲弘扬远略,打算恢复旧州,应在经略军设置宥州,并为上州。
在城下设置延恩县,为上县,隶属於夏绥银观察使。
”淮西节度使吴少阳死,儿子吴元济请求继承父位。
李吉甫认为淮西地处内地,不同於河朔,况且四邻没有同党相援,国家常驻数十万军队用作守卫,应乘机夺取。
很符合皇上意旨,开始做经略淮西的打算。
元和九年冬,李吉甫突然得病死亡,时年五十七岁。
宪宗悲痛了很长时间,派宦官使者前去吊祭,按常规赠予之外,又从内库取出绢五百匹来抚恤家人,两次追赠为司空。
李吉甫最初任宰相,处理政务很合时情,等到从淮南再次被召回,中外延颈望其风采。
执政以后,时常蒙蔽皇上视听,人们心裹都疑忌畏惧他。
当时享有众望的人怕被李吉甫所忌恨,多畏惧远避。
宪宗私下得知了这一情况,不到一年,就升任李绛,他与李绛非常不和;而李绛性格刚直,两人在皇上面前互有争论,人们多认为李绛有理。
然而李吉甫生性小心谨慎,即使对自己不喜欢的人,也无所伤害。
平时衣服器物饮食,定要极尽珍美,但不添置财产,除京城中一所住宅之外,没有其他宅第别墅,公论以此而推重他。
主管部门为他定谧号叫“敬宪”,等到众人讨论时,度支郎中张仲方反驳,认为定得太好。
宪宗发怒,贬降张仲方,赐李吉甫谧号为忠懿。
李吉甫曾经讨论《易象》的异义,附在一行的集注之下;还编录东汉、魏、晋、周、隋旧事,以及成败损益的大要,名为《六代略》,共三十卷;划分天下诸藩镇,记录山川险要旧事,分别绘制地图置於篇首,共五十四卷,称为《元和郡国圃》;又与史官等人记录当时的户口兵籍,称作《国计簿》,共十卷;编纂《六典》巾各职官作《百司举要》一卷。
都进奏献上,在当时很流行。
儿子李德修、李德裕。
李藩李藩,字叔翰,赵郡人。
曾祖李至远,天后时李昭德举荐他任天官侍郎,他未到李昭德处谢恩,当时李昭德很生气,上奏眨他为壁州刺史C\祖父李畲,开元年间任考功郎中。
事奉母亲孝顺恭敬,母亲死后,悲痛过度而死。
李至远、李畲都因志向与操守而名重一时。
父亲李承,任湖南观察使,也很有名。
李藩年轻时恬淡修身,举止文雅,好学。
父亲死后,家中财产富足,家族中亲属前来吊祭,有人随手拿走东西而他却从不加禁止,反而更爱散施,没过几年家境就贫穷了。
四十多岁没有出仕做官,在扬州读书,用度困难,妻子儿女怨恨他,他却泰然自若。
杜亚任东都留守,因他是故人之子而任用他为从事。
洛中发生盗窃事件,有人诬告是牙将令狐运,杜亚相信,拷打之后定了罪;李藩知道此事冤枉了令狐运,争辩而杜亚不听,於是辞职而去。
后来抓获了真正的盗贼宋瞿昙,李藩更加有名。
张建封在徐州,徵用他为从事,居於幕府之中,待人谦逊从不考虑细节。
杜兼任濠州刺史,带有节度使职衔,张建封病重,杜兼急忙赶到府中,暗中有所企图。
李藩与同僚探视张建封,出来之后哭着对杜兼说:“仆射公病重如此,公应在州中镇守,现在放弃本州之事来到这裏,想要做什麼?应立即离开!否则我一定会上奏皇上。
”杜兼仓促惊惧没有料到,於是径直回去。
张建封死,杜兼后悔自己的企图没有得逞,非常怨恨李藩。
返回扬州以后,杜兼就诬告李藩在张建封死时煽动军心。
德宗大怒,暗中下诏书命杜佑杀掉他。
杜佑一向器重李藩,接到诏书十多天不忍执行,就叫来李藩谈论佛教,说:“因果报应的事,确实有吗?”李藩说:“确实有。
”说:“果真如此,君遇到祸事应无所恐惧。
”就拿出诏书。
李藩看后,不动声色,说:“我与杜兼确实是报应。
”杜佑说:“千万不要说出,我已经秘密为你辩解,用家族百口为你担保了。
”德宗看到杜佑的解释,怒气未消立刻迫召李藩入京。
等到召见时,看到他的长相,说;“这怎能是做恶事的人呢?”就放下心来,任他做秘书郎。
王绍掌权,邀请李藩约定只要相见就重用他,李藩最终没有前去。
王仲舒、韦成季、吕洞之辈任郎官,朋比结党地位显赫,每天聚会饮酒,仰慕李藩的名声,强邀他同聚.李藩不得已去了一次。
王仲舒这些人爱传谣言表演把戏,以后又邀李藩,他都坚决不去。
说:“我与王仲舒这些人在一起呆了一天,都不知与他们说些什麽。
”后来他们果然失势了。
李藩升任主客员外郎,不久改任右司。
此时顺宗册封广陵工李淳为皇太子,兵部尚书王纯请求改名为绍,当时议论的人都批评他,都说:“皇太子也是臣子,东宫的大臣改名尚可,不是他的下属而改名,是谄媚。
像王纯这些人岂能算得上按礼制事奉皇上!”李藩对人说:“历代旧制,都是由於那些不识大体的臣子而丧失掉的,因此到现在都不能修正,不足为怪。
”等到皇太子即位,就是宪宗。
宰相改郡县名称而避讳皇上的名字,只有监察御史韦淳不改。
过了一段时间有诏书任命陆淳为给事中,改名质;韦淳不得已改名贯之,评论的人都很赞赏他 ....字数限制,其他参考文库。