欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 主持词 > 上海暑期老师培训会主持词

上海暑期老师培训会主持词

时间:2016-03-01 07:12

家庭聚会主持词

大家好

今天~我的心情十分冲动~~~~  晚会开场:  [女]尊敬的各位来宾[男]各位知青朋友和网友们 [合]大家好

  [女]《相聚新春-**知青网上行联欢晚会》[合]正式开始

  [女]你爱的是秋天,我爱的是春季,春季和我们的年龄相似,秋天象不甘寂寞的你。

  [男]你那爽朗的笑声,是秋天的玫瑰,我那疲惫的眼光,就象秋日的光辉。

  [女]如果我退后一步,你跨前一步,我们就共同进入了冬季,风雪过后太阳依然升起。

  [男]如果你向前一步,我退后半步,我们将一起迎来夏季,汗水浇灌的季节格外美丽。

  [女]只因为播撒过同一行新绿,所以今天我来了,传递我的信息,倾听你的声音,  [男]只因为抵御过同一次春寒,所以今天我来了,献上一份爱心,送去一份祝福;  [合]啊,朋友,让我们在共同的节日里,同声高唱《我的祖国》

  [合]啊,朋友,让我们在不同的星空下,再次分享同一片月光

  [女] 各位朋友,大家好

我是主持人张雪珍。

我从延边来,为你带来了海兰江的问候。

  [男] 各位朋友,你们好

我是主持人拿拿,能在虚拟世界为父辈的晚会燃起篝火,我深感欣慰。

我衷心祝愿晚会圆满成功

  [男]今天晚会的名称为“相聚新春——**知青网上行”,分上半场和下半场。

  上半场为正式节目,从北京时间19:00开始,到22:30结束。

正式节目由四个部份所组成。

第一部份为“三色土地”,第二部分为“纯真岁月”,第三部份为“欢乐今宵”,第四部份为“歌唱祖国”。

  下半场为非正式节目,时间从北京时间23:00开始,直到在线朋友尽兴为止,作为主持人,我们将全程陪同。

  (必要时可用专业语言另行说明晚会的一些特别注意事项和介绍一下管理员的工作职责)  下面晚会正式开始。

第一部分——“三色土地”  第一版块 《三色土地》:  (总共节目:8个 固定:6个 网友:2个 预计时间:19:00-19:45)  [女]串联他们当年的足迹,你看到的就是中国,  [男]追寻他们今天的踪影,你不得不走向世界。

  [女]他们对那方热土的投入,并不期待回报。

  [男]他们对父老乡亲的认同,只因受过同样的苦难。

  [女]这就是中国知青,因自觉的责任,“眼中常含着泪水”;这就是中国知青,人生断层之后,“位卑未敢忘忧国”。

  [男]不了解知青之现状,就不能完全了解今日之中国。

  [女]给成功者以更多机会,让无望者重新归队,失落者不再无助,同路人不再孤独。

这正是我们今天的共同期盼。

  [节目一]  [男]“坐地日行八万里,巡天遥看一千河”。

感谢因特网将我们带入了一个全新的时代,否则就没有今天的聚会。

为此,我首先向大家介绍一位曾在江西省新干县插队的朋友。

当年她修理的是地球,如今她营造的则是一个虚拟世界。

  下面有请《百万家庭网上行》一书的作者陆蕙西老师,就请她介绍一下她心中的那个“虚拟世界”。

  [陆老师讲话……]  谢谢陆老师

  [女] 岁月匆匆,人海茫茫,你我只是沧海一粟。

当年同唱一首歌,相助何必曾相识,世上难道还有比这更珍贵的吗

朋友,让我们务必守住这份珍贵。

  请听歌曲《同一首歌》,演唱者峡江县上海知青联谊会常务理事、上海海关工会副主席黄瑞珍女士。

  [黄瑞珍演唱……]  谢谢黄瑞珍女士  [节目二]  [女]无论走的多远,蒙城都是他们心中永远的牵挂。

安徽省蒙城县上海知青联谊会,你好

作为中国唯一一个已被官方认可的知青团体,我们在这里为您大声喝彩

  下面有请上海交通大学船舶学院副教授、蒙城知青联谊会秘书长万曼影老师为我们介绍蒙城知青联谊会。

  [万曼影讲话……]  谢谢万老师

  [女] 回望蒙城,你当年种下的小树现在是否已绿树成荫,你当年进村的那条小路今天是否风景依旧……  请欣赏女声小合唱《故乡的小路》,演唱者为安徽蒙城知青联谊会慕离晓、缪虹、裴建平、郭中朝、万曼影等。

  [慕离晓等演唱……]  谢谢你们

  [节目三]  [女]“鸿鹄展翅千万里,未忘当年卧巢时”。

  [男]“千万里,千万里我追寻着你”,今天,我们终于找到了你

正如他们所宣示的那样:“在悉尼甚至在澳大利亚,只要你说你是一位老知青,你就可以找到你的知心朋友,还能找到属于你自己的家——知青之家

”。

  下面就让我们用热烈的掌声,隆重请出悉尼中国知青协会的朋友们,请他们介绍一下坐落于澳大利亚的那个著名的“知青之家”。

请转接悉尼分会场。

  (转悉尼分会场:)  开场白( 配乐) 50秒  悉尼中国知青协会祝**知青网上行联欢晚会顺利开播。

  中秋佳节倍思亲,亲人啊你在何方? 你在中国,你在澳洲,你在美国,你在加拿大,你在**的各个角落.亲人啊,你是谁? 你,只有一个名字-----知青! 我们思念你,**的知青朋友们,我们会相见.  亲爱的知青兄弟姐妹们,今天让我们在不同的国域,不同的经纬线上,同赏一轮月,共诉思念情,祝**知青朋友中秋快乐!  下面有请澳洲中国知青协会会长 许昭辉先生致词: 49秒  [会长许昭辉、副会长李秉文、蔡兰娣先后致词……]  今天的**知青网上行,使我们身在海外的知青倍感亲切,虽然我们不曾相识,虽然我们未曾相见,但知青的情结紧系着我们每个知青的情感,不管我们走到哪里,不管我们身在何处,只要有知青联谊会,只要有知青之家,我们就是一家人,感谢本次网上行组织者,你们辛苦了,祝**知青朋友们中秋快乐,、身体健康

  是的,只要你是知青,无论你在哪里,我们相见都会感到格外亲.。

请听女声小组唱:《见了知青格外亲 》。

  (转接主会场)  [女]谢谢

非常感谢

  [节目四]  [男] 已入东海,犹望高山。

  江西省峡江上海知青联谊会成立至今已十年之久。

他们所组织的活动为沪赣两地所瞩目,多次被各类媒体所竟相报道。

  下面有请江西省返沪知青工作委员会副主任,峡江县上海知青联谊会会长王杰先生,请他向我们简短介绍一下峡江上海知青联谊会。

  [王杰讲话……]  谢谢王杰先生

  [女] 忘不了风雨中那顶斗笠,忘不了烈日下那眼清泉,忘不了春播前那碗米酒,更忘不了秋收后那缕炊烟……  请听歌曲《又见炊烟》,演唱者峡江县上海知青联谊会副会长、上海市大场供销总公司总经理宋玉萍女士。

  [宋玉萍演唱……]  谢谢宋玉萍女士

  [节目五]  [男] 无论我们今天的差别有多大,每个人的心底,仍保  [活动致辞]2006年迎新年晚会主持人串词  [活动致辞]2006年迎新春文艺晚会串词  [活动致辞]学院新年联欢晚会主持词  [活动致辞]新年聚餐晚会串词  [活动致辞]联欢晚会节目表及主持词  [活动致辞]供电公司春节晚会主持词  [活动致辞]春节联欢会主持词  [活动致辞]迎春节联欢晚会主持串词  [活动致辞]联欢篝火晚会主持词  [活动致辞]联谊活动主持词  [活动致辞]新年联欢晚会主持人串词  [活动致辞]美食城食友聚餐主持词  [活动致辞]公司企业2006年新春晚会串联词  [活动致辞]公司迎春晚会串联词  [活动致辞]在XX乡年终总结暨迎春座谈会上的讲话  [活动致辞]税务系统新春致辞  [活动致辞]xxx公司新春致词  [活动致辞]民政局在春节后全局干部职工会议上的讲话  [活动致辞]在春节前全县领导干部会上的讲话  [活动致辞]在春节团拜会上的讲话  [活动致辞]新春致辞  [活动致辞]新年贺词  [活动致辞]新年献辞  [活动致辞]新年致辞  [活动致辞]致人民的春节慰问信  [活动致辞]学校2005新年贺词  [活动致辞]在2005年简X市各界人士新年茶话会上的讲话  [活动致辞]致全体员工家属的春节慰问信  [活动致辞]公司新春慰问信  [活动致辞]多经公司新年贺词  [活动致辞]在春节前全县领导干部会上的讲话  [活动致辞]电力系统后勤管理局春节联谊晚会主持词  [活动致辞]市公安机关新年团拜会节目主持串词  [活动致辞]祝福新年  [活动致辞]组织部新年致辞  [活动致辞]新年贺词  [活动致辞]新年贺词  [活动致辞]新年贺词  [活动致辞]2005年致人民解放军的春节慰问信  [活动致辞]2005年新年贺词  希望对楼主有帮助

家庭聚会主持词

大家好

今天~我的心情十分冲动~~~~  晚会开场:  [女]尊敬的各位来宾[男]各位知青朋友和网友们 [合]大家好

  [女]《相聚新春-**知青网上行联欢晚会》[合]正式开始

  [女]你爱的是秋天,我爱的是春季,春季和我们的年龄相似,秋天象不甘寂寞的你。

  [男]你那爽朗的笑声,是秋天的玫瑰,我那疲惫的眼光,就象秋日的光辉。

  [女]如果我退后一步,你跨前一步,我们就共同进入了冬季,风雪过后太阳依然升起。

  [男]如果你向前一步,我退后半步,我们将一起迎来夏季,汗水浇灌的季节格外美丽。

  [女]只因为播撒过同一行新绿,所以今天我来了,传递我的信息,倾听你的声音,  [男]只因为抵御过同一次春寒,所以今天我来了,献上一份爱心,送去一份祝福;  [合]啊,朋友,让我们在共同的节日里,同声高唱《我的祖国》

  [合]啊,朋友,让我们在不同的星空下,再次分享同一片月光

  [女] 各位朋友,大家好

我是主持人张雪珍。

我从延边来,为你带来了海兰江的问候。

  [男] 各位朋友,你们好

我是主持人拿拿,能在虚拟世界为父辈的晚会燃起篝火,我深感欣慰。

我衷心祝愿晚会圆满成功

  [男]今天晚会的名称为“相聚新春——**知青网上行”,分上半场和下半场。

  上半场为正式节目,从北京时间19:00开始,到22:30结束。

正式节目由四个部份所组成。

第一部份为“三色土地”,第二部分为“纯真岁月”,第三部份为“欢乐今宵”,第四部份为“歌唱祖国”。

  下半场为非正式节目,时间从北京时间23:00开始,直到在线朋友尽兴为止,作为主持人,我们将全程陪同。

  (必要时可用专业语言另行说明晚会的一些特别注意事项和介绍一下管理员的工作职责)  下面晚会正式开始。

第一部分——“三色土地”  第一版块 《三色土地》:  (总共节目:8个 固定:6个 网友:2个 预计时间:19:00-19:45)  [女]串联他们当年的足迹,你看到的就是中国,  [男]追寻他们今天的踪影,你不得不走向世界。

  [女]他们对那方热土的投入,并不期待回报。

  [男]他们对父老乡亲的认同,只因受过同样的苦难。

  [女]这就是中国知青,因自觉的责任,“眼中常含着泪水”;这就是中国知青,人生断层之后,“位卑未敢忘忧国”。

  [男]不了解知青之现状,就不能完全了解今日之中国。

  [女]给成功者以更多机会,让无望者重新归队,失落者不再无助,同路人不再孤独。

这正是我们今天的共同期盼。

  [节目一]  [男]“坐地日行八万里,巡天遥看一千河”。

感谢因特网将我们带入了一个全新的时代,否则就没有今天的聚会。

为此,我首先向大家介绍一位曾在江西省新干县插队的朋友。

当年她修理的是地球,如今她营造的则是一个虚拟世界。

  下面有请《百万家庭网上行》一书的作者陆蕙西老师,就请她介绍一下她心中的那个“虚拟世界”。

  [陆老师讲话……]  谢谢陆老师

  [女] 岁月匆匆,人海茫茫,你我只是沧海一粟。

当年同唱一首歌,相助何必曾相识,世上难道还有比这更珍贵的吗

朋友,让我们务必守住这份珍贵。

  请听歌曲《同一首歌》,演唱者峡江县上海知青联谊会常务理事、上海海关工会副主席黄瑞珍女士。

  [黄瑞珍演唱……]  谢谢黄瑞珍女士  [节目二]  [女]无论走的多远,蒙城都是他们心中永远的牵挂。

安徽省蒙城县上海知青联谊会,你好

作为中国唯一一个已被官方认可的知青团体,我们在这里为您大声喝彩

  下面有请上海交通大学船舶学院副教授、蒙城知青联谊会秘书长万曼影老师为我们介绍蒙城知青联谊会。

  [万曼影讲话……]  谢谢万老师

  [女] 回望蒙城,你当年种下的小树现在是否已绿树成荫,你当年进村的那条小路今天是否风景依旧……  请欣赏女声小合唱《故乡的小路》,演唱者为安徽蒙城知青联谊会慕离晓、缪虹、裴建平、郭中朝、万曼影等。

  [慕离晓等演唱……]  谢谢你们

  [节目三]  [女]“鸿鹄展翅千万里,未忘当年卧巢时”。

  [男]“千万里,千万里我追寻着你”,今天,我们终于找到了你

正如他们所宣示的那样:“在悉尼甚至在澳大利亚,只要你说你是一位老知青,你就可以找到你的知心朋友,还能找到属于你自己的家——知青之家

”。

  下面就让我们用热烈的掌声,隆重请出悉尼中国知青协会的朋友们,请他们介绍一下坐落于澳大利亚的那个著名的“知青之家”。

请转接悉尼分会场。

  (转悉尼分会场:)  开场白( 配乐) 50秒  悉尼中国知青协会祝**知青网上行联欢晚会顺利开播。

  中秋佳节倍思亲,亲人啊你在何方? 你在中国,你在澳洲,你在美国,你在加拿大,你在**的各个角落.亲人啊,你是谁? 你,只有一个名字-----知青! 我们思念你,**的知青朋友们,我们会相见.  亲爱的知青兄弟姐妹们,今天让我们在不同的国域,不同的经纬线上,同赏一轮月,共诉思念情,祝**知青朋友中秋快乐!  下面有请澳洲中国知青协会会长 许昭辉先生致词: 49秒  [会长许昭辉、副会长李秉文、蔡兰娣先后致词……]  今天的**知青网上行,使我们身在海外的知青倍感亲切,虽然我们不曾相识,虽然我们未曾相见,但知青的情结紧系着我们每个知青的情感,不管我们走到哪里,不管我们身在何处,只要有知青联谊会,只要有知青之家,我们就是一家人,感谢本次网上行组织者,你们辛苦了,祝**知青朋友们中秋快乐,、身体健康

  是的,只要你是知青,无论你在哪里,我们相见都会感到格外亲.。

请听女声小组唱:《见了知青格外亲 》。

  (转接主会场)  [女]谢谢

非常感谢

  [节目四]  [男] 已入东海,犹望高山。

  江西省峡江上海知青联谊会成立至今已十年之久。

他们所组织的活动为沪赣两地所瞩目,多次被各类媒体所竟相报道。

  下面有请江西省返沪知青工作委员会副主任,峡江县上海知青联谊会会长王杰先生,请他向我们简短介绍一下峡江上海知青联谊会。

  [王杰讲话……]  谢谢王杰先生

  [女] 忘不了风雨中那顶斗笠,忘不了烈日下那眼清泉,忘不了春播前那碗米酒,更忘不了秋收后那缕炊烟……  请听歌曲《又见炊烟》,演唱者峡江县上海知青联谊会副会长、上海市大场供销总公司总经理宋玉萍女士。

  [宋玉萍演唱……]  谢谢宋玉萍女士

  [节目五]  [男] 无论我们今天的差别有多大,每个人的心底,仍保  [活动致辞]2006年迎新年晚会主持人串词  [活动致辞]2006年迎新春文艺晚会串词  [活动致辞]学院新年联欢晚会主持词  [活动致辞]新年聚餐晚会串词  [活动致辞]联欢晚会节目表及主持词  [活动致辞]供电公司春节晚会主持词  [活动致辞]春节联欢会主持词  [活动致辞]迎春节联欢晚会主持串词  [活动致辞]联欢篝火晚会主持词  [活动致辞]联谊活动主持词  [活动致辞]新年联欢晚会主持人串词  [活动致辞]美食城食友聚餐主持词  [活动致辞]公司企业2006年新春晚会串联词  [活动致辞]公司迎春晚会串联词  [活动致辞]在XX乡年终总结暨迎春座谈会上的讲话  [活动致辞]税务系统新春致辞  [活动致辞]xxx公司新春致词  [活动致辞]民政局在春节后全局干部职工会议上的讲话  [活动致辞]在春节前全县领导干部会上的讲话  [活动致辞]在春节团拜会上的讲话  [活动致辞]新春致辞  [活动致辞]新年贺词  [活动致辞]新年献辞  [活动致辞]新年致辞  [活动致辞]致人民的春节慰问信  [活动致辞]学校2005新年贺词  [活动致辞]在2005年简X市各界人士新年茶话会上的讲话  [活动致辞]致全体员工家属的春节慰问信  [活动致辞]公司新春慰问信  [活动致辞]多经公司新年贺词  [活动致辞]在春节前全县领导干部会上的讲话  [活动致辞]电力系统后勤管理局春节联谊晚会主持词  [活动致辞]市公安机关新年团拜会节目主持串词  [活动致辞]祝福新年  [活动致辞]组织部新年致辞  [活动致辞]新年贺词  [活动致辞]新年贺词  [活动致辞]新年贺词  [活动致辞]2005年致人民解放军的春节慰问信  [活动致辞]2005年新年贺词  希望对楼主有帮助

六年级最后一个六一班级联欢会单人主持词,节目顺序:童年、我的天空、硬币穿杯、素颜、逆态度、套环、入

1 傅雷(1908-1966),我国著名文学翻译家、文艺评论家。

一生译著宏富,译文以传神为特色,更兼行文流畅,用字丰富,工于色彩变化。

翻译作品共三十四部,主要有罗曼·罗兰获诺贝尔文学奖的长篇巨著《约翰·克里斯朵夫》,传记《贝多芬传》《米开朗基琪传》《托尔斯泰传》;服尔德的《嘉尔曼》《高龙巴》;丹纳的《艺术哲学》;巴尔扎克的《高老头》《欧也妮·葛朗台》等名著十五部。

作为文学评论家,他对张爱玲小说的精湛点评,为学界作出了文本批评深入浅出的典范。

作为音乐鉴赏家,他写下了优美的对贝多芬、莫扎特和萧邦的赏析。

傅雷先生为人坦荡,禀性刚毅,“文革”之初即受迫害,于一九六六年九月三日凌晨,与夫人朱梅馥双双愤而弃世,悲壮的走完了一生。

傅雷的悲壮弃世,不但是对发生在中国大地上的那场荒谬绝伦的文化大革命的最强烈的控诉,同时也充分显示了有良知和正义感的人文知识分子的尊严。

“永远的傅雷先生”活动年谱 日期:年谱 ⊙1921年,考入上海徐汇公学(天主教教会学校)读初中。

⊙ ⊙ 1924年,因反迷信反宗教,言辞激烈,为徐汇公学开除。

仍以同等学历考入上海大同大学附属中学。

” ⊙ ⊙ 1925年,在大同大学附中参加“五卅”运动,上街游行讲演,控诉帝国主义的血腥暴行。

9月习作短篇小说《梦中》,发表于次年1月《北新周刊》第13、14期。

⊙ ⊙ 1926年,在北伐胜利的鼓舞下,与同学姚之训等带头参加反学阀运动,大同校董吴稚晖下令逮捕,母亲为安全起见,强行送子回乡。

8月写短篇小说《回忆的一幕》,发表于次年1月《小说世界》第15卷第4期。

秋后以同等学历考入上海持志大学读一年级。

⊙ ⊙ 1928年,到达马赛港,次日抵巴黎,途中写《法行通信)15篇(1月2日至2月9日),陆续发表于当年《贡献旬刊》第1、2卷各期。

后为文学家曹聚仁所推重,编入《名家书信集》。

本年开始留法四年。

为学法文,试译都德的短篇小说和梅里美的《嘉尔曼》,均未投稿。

开始受罗曼·罗兰影响,热爱音乐。

⊙ ⊙ 1929年,在瑞士莱芒湖畔,译《圣扬乔而夫的传说》,载于次年出版的《华胥社文艺论集》。

是为最初发表的译作。

9月返回巴黎后,就投人休养中开始翻译的丹纳《艺术论》第1编第1章,并撰写《译者弁言》,载于《华胥社文艺论集》。

⊙ ⊙ 1930年,撰写《塞尚》一文,载同年10月《东方杂志》第27卷,第19号。

⊙ ⊙ 1931年,译屠格涅夫等散文诗四首,以“小青”、“萼子”等笔名发表于1932年10月至1933年1月的《艺术旬刊》。

译《贝多芬传》,后应上海《国际译报》编者之嘱,节录精要,改称《贝多芬评传》,刊于该《译报》1934年第1期。

11月与刘海粟合编《世界名画集》,并为第2集撰写题为《刘海粟》的序文。

由中华书局出版。

受聘于上海美术专科学校,任校办公室主任,兼教美术史及法文。

编写美术史讲义,一部分发表于《艺术旬刊》。

译法国Paul Gsell《罗丹艺术论》一书,作为美术讲义,未正式出版,仅油印数百份。

⊙ ⊙ 1932年,与留法期间认识的庞薰琹和在上海美专认识的倪贻德,出于对现实的不满,意欲为改变现状有所作为结成“决澜社”,公开发表《决澜社宣言》。

傅雷在《宣言》上签了名。

并与倪贻德合编《艺术旬刊》,由美专出版。

9月筹备并主持“决澜社”第三次画展,即庞薰琹个人画展。

9月为庞薰琹个人画展写短文《薰琹的梦》,刊于同月《艺术旬刊》第1卷第3期。

10月译George Lecomte文章《世纪病》,刊于同月28日《晨报》。

10月至次年5月为《时事新报》“星期学灯”专栏,撰写《现代法国文艺思潮》、《研究文学史的新趋向》、《乔治·萧伯纳评传》、《从“工部局中国音乐会”说到中国音乐与戏剧底前途》和《现代青年的烦闷》等5文;并翻译《高尔基文学生涯四十周年》、《精神被威胁了》和《一个意想不到的美国》三篇。

为《艺术旬刊》撰写《现代中国艺术之恐慌》、《文学对于外界现实底追求》等文章四篇;美术史讲座十一讲:世界文艺动态十八则;以“萼君”、“萼子”、“小青”等笔名译短诗五首;以“狂且”笔名译拉洛倏夫谷格言二十六则;以“疾风”笔名译斐列浦·苏卜《夏洛外传》十二章。

⊙ ⊙ 1933年,所译《夏洛外传》全书付印,冠有《卷头语》及《译者序》。

9月以“自己出版社”名义自费出版。

9月母亲病故。

坚决辞去美专职务。

⊙ ⊙ 1934年,撰写所译罗曼·罗兰《弥盖朗琪罗传》的《译者弁言》。

全书于次年9月由商务印书馆出版。

又译Paul Hazard长文《今日之伦敦》,连载于《国际译报》1934年第6卷第5、6期。

6月将在美专任教时编写的美术史讲义整理、补充为《世界美术名作二十讲》(未发表),1985年由香港三联书店出版。

6月《罗曼·罗兰致译者书》为所译《托尔斯泰传》的代序。

全书于次年11月由商务印书馆出版。

秋与叶常青合办《时事汇报》周刊,任总编辑。

“半夜在印刷所看拼版,是为接触印刷出版事业之始。

3个月后,以经济亏损而停刊”。

⊙ ⊙ 1935年,3月应滕固之请,去南京“中央古物保管委员会”任编审科科长四个月。

以笔名“傅汝霖”编译《各国文物保管法规汇编》一部。

6月由该委员会出版。

6月译《米勒》,作为序文刊于王济远选辑的《米勒素描集》(商务印书馆出版)。

7月撰写所译莫罗阿《人生五大问题》的《译者弁言》。

全书于次年3月由商务印书馆出版。

9月写《雨果的少年时代》一文,发表于12月出版的《中法大学月刊》第8卷第2期。

12月为所译莫罗阿《恋爱与牺牲》撰写《译者序》。

全书于次年8月由商务印书馆出版。

⊙ ⊙ 1936年,4月译毕莫罗阿《服尔德传》,写有《译者附识》。

由商务印书馆出版。

⊙ ⊙ 1937年,所译罗曼·罗兰《约翰·克利斯朵夫》第1卷由商务印书馆出版,冠有《译者献词》。

7月应福建省教育厅之约,去福州为“中等学校教师暑期讲习班”讲美术史大要。

⊙ ⊙ 1941年,2月所译《约翰·克利斯朵夫》第2、3、4卷由商务印书馆出版。

第2卷冠有《译者弁言》。

⊙ ⊙ 1942年,1月翻译英国罗素《幸福之路》,并撰写《译者并言》。

该书于1947年1月由上海南国出版社出版。

3月重译《贝多芬传》,并写《译者序》,以所撰《贝多芬的作品及其精神》一文作为附录。

全书于1946年4月由上海骆驼书店出版。

4月翻译法国杜哈曼《文明》。

⊙ ⊙ 1944年,1月与裘柱常、顾飞、张菊生、叶玉甫、陈叔通、邓秋枚、高吹万、秦曼青等共同署名发起在沪举办“黄宾虹八秩诞辰书画展览会”,并刊印《黄宾虹先生山水画册》和《黄宾虹画展特刊》,特刊上以笔名“移山”,撰写介绍黄宾虹绘画之《观画答客问》。

2月翻译巴尔扎克《亚尔培·萨伐龙》,1946年5月由骆驼书店出版。

4月以笔名“迅雨”写《论张爱玲小说》,对张爱玲创作的发展趋向提出了精当中肯的批评。

文章刊于柯灵所编《万象》5月号。

12月翻译巴尔扎克《高老头》。

1946年8月由骆驼书店出版。

⊙ ⊙ 1945年,9月与周煦良合编《新语》半月刊,共出五期,因邮局扣发停刊。

10月至次年5月分别以“疾风”、“迅雨”、“移山”、“风”、“雷”等笔名,为《新语》写文艺政治文章十六篇,翻译政论两篇;为《周报》写政论两篇;为《民主》写书评一篇;为《文汇报》写政论二篇。

12月为柯灵主编的《周报》积极提供材料,出版《昆明血案实录》。

⊙ ⊙ 1947年,“痛改”杜哈曼《文明》的译稿,并写《译者弁言》及《作者略传》。

5月由南国出版社出版。

4月翻译斯诺《美苏关系检讨》,生活书店以知识出版社名义刊印两百本。

译者代序《我们对美苏关系的态度》先连载于4月24、25日《文汇报》。

7月写《所谓反美亲苏》一文,刊于储安平主编的《观察》第2卷第24期。

⊙ ⊙ 1948年,受英国文化协会之托,翻译牛顿《英国绘画》,由商务印书馆出版。

8月巴尔扎克《欧也妮·葛朗台》译竣于庐山枯岭。

由三联书店出版。

⊙ ⊙ 1951年,译毕巴尔扎克《贝姨》,写有《译者弃言》。

8月由上海平明出版社出版。

7月重译《高老头》。

9月为《高老头》撰写《重译本序》。

全书于10月由平明出版社出版。

⊙ ⊙ 1952年,2月巴尔扎克《邦斯舅舅》译毕。

5月由平明出版社出版。

9月《约翰·克利斯朵夫》重译本第1册由平明出版社出版。

⊙ ⊙ 1953年,2月《约翰·克利斯朵夫》重译本第2册出版。

3月《约翰·克利斯朵夫》重译本第3册出版。

6月《约翰·克利斯朵夫》重译本第4册出版。

全书出齐。

7月译毕梅里美《嘉尔曼》(附《高龙巴》)。

9月由平明出版社出版。

⊙ ⊙ 1954年,译毕巴尔扎克《夏倍上校》(附《奥诺丽纳》、《禁治产》)。

3月由平明出版社出版。

8月北京召开文学翻译工作会议,因放不下手头工作,未参加。

所写长篇书面意见《关于整顿及改善文艺翻译工作的意见》,列为会议参考文件。

8月译华服尔德《老实人》(附《天真汉》)。

次年2月由人民文学出版社出版。

9月20日华东美术家协会为黄宾虹在上海举办个人画展,开幕式座谈会上就国画与西画问题作一发言。

⊙ ⊙ 1955年,2月译波兰杰维茨基《关于表达萧邦作品的一些感想》。

3月译法国Camille Bellaique《莫扎特》中之一节《莫扎特的作品不像他的生活,而像他的灵魂》。

4月译毕巴尔扎克《于絮尔·弥罗埃》。

次年11月由人民文学出版社出版。

5月译罗曼·罗兰《论莫扎特》。

刊于《外国名作曲家研究》第2集。

⊙ ⊙ 1956年,写《萧邦的少年时代》和《萧邦的壮年时代》。

(未发表)。

2月写关于知识分子文章三篇,发表于《人民日报》和《文汇报》。

3月译毕服尔德《查第格》及其他七个短篇。

11月由人民文学出版社出版。

4月下旬参加政协视察团视察郊区农业生产合作社,并于5月执笔写《第一阶段郊区农业生产合作社视察报告》。

6月去安徽参观合肥淮南煤矿、佛子岭水库、梅山水库。

执笔写出《政协上海市委安徽省建设事业参观团第一组总结报告》。

7月为纪念莫扎特诞辰二百周年,写《独一无二的艺术家莫扎特》,发表于同年《文艺报》第14期。

8月担任《文汇报》社外编委。

11月所写《与傅聪谈音乐》一文,连载于《文汇报》。

12月写《评<春种秋收>》,载于次年《文艺月报》1月号。

自本年至翌年7月撰写有关知识分子问题,整风问题,文艺界出版界问题的文章十二篇,刊于《文汇报》。

⊙ ⊙ 1957年元旦《文汇报》载所写短文《闲话新年》。

5月写《翻译经验点滴》,载《文艺报》第10期。

⊙ ⊙ 1958年,译毕巴尔扎克《赛查·皮罗多盛衰记》。

6月为所译《赛查·皮罗多盛衰记》撰写《译者序》。

全书于 1978年9月作为遗译,由人民文学出版社出版。

译丹纳《艺术哲学》,至次年5月译毕;并撰写《译者序》,精选插图104幅。

全书于1963年1月由人民文学出版社出版。

⊙ ⊙ 1959年,翻译巴尔扎克《搅水女人》。

1月为《搅水女人》写《译者序》。

全书于1962年11月由人民文学出版社出版。

1月底抄录编译的《音乐笔记》,寄傅聪作学习参考。

⊙ ⊙ 1961年,译毕巴尔扎克《都尔的本堂神甫》、《比哀兰德》,并撰《译者序》。

全书于1963年1月由人民文学出版社出版。

⊙ ⊙ 1963年,因《高老头》拟收入“外国文学名著丛书”,特在重译本基础上再次重改修订,并撰写《译者序》11页,译序于十年浩劫中失散。

⊙ ⊙ 1964年,译完巴尔扎克《幻灭》三部曲,于8月改完誊清寄出,附有《译者序》,序文佚失于十年浩劫中。

该书于1978年3月作为遗译由人民文学出版社出版。

⊙ ⊙ 1965年,第四次修改并誊写巴尔扎克《猫儿打球号》。

此稿在十年浩劫中失散,迄今未找到。

⊙ ⊙ 1966年,十年浩劫伊始,即惨遭迫害,在人格和尊严备受凌辱的情况下,与夫人朱梅馥愤而弃世。

⊙ ⊙ 1979年,由上海市文学艺术界联合会和中国作家协会上海分会主办,隆重举行傅雷朱梅馥追悼会,柯灵致悼词,郑重宣布:1958年划为右派分子是错误的,应予改正;十年浩劫中所受诬陷迫害,一律平反昭雪,彻底恢复政治名誉。

2 《傅雷家书》是将我国著名文学翻译家、文艺评论家傅雷写给儿子的书信编篡而成的一本集子,摘编了傅雷先生1954年至1966年6月的186封书信,最长的一封信长达七千多字。

字里行间,充满了父亲对儿子的挚爱、期望,以及对国家和世界的高尚情感。

傅雷说,他给儿子写的信有好几种作用:一,讨论艺术;二,激发青年人的感想;三,训练傅聪的文笔和思想;四,做一面忠实的“镜子”。

信中的内容,除了生活琐事之外,更多的是谈论艺术与人生,灌输一个艺术家应有的高尚情操,让儿子知道“国家的荣辱、艺术的尊严”,做一个“德艺俱备,人格卓越的艺术家”。

爱子之情本是人之常情,而傅雷对傅聪的爱却没有沦为那种庸俗的温情脉脉,而是始终把道德与艺术放在第一位,把舐犊之情放在第二位。

正如他对傅聪童年严格的管教,虽然不为常人所认同,但确乎出自他对儿子更为深沉的爱。

可以说,傅雷夫妇作为中国父母的典范,一生苦心孤诣,呕心沥血培养的两个孩子:傅聪——著名钢琴大师、傅敏——英语特级教师,是他们先做人、后成“家”,超脱小我,独立思考,因材施教等教育思想的成功体现。

该书由于是父亲写给儿子的家书,是写在纸上的家常话,因此如山间潺潺清泉,碧空中舒卷的白云,感情纯真、挚朴,令人动容。

该书是一本优秀的青年思想修养读物,是素质教育的经典范本。

这本书问世以来,对人们的道德、思想、情操、文化修养的启迪作用既深且远。

《傅雷家书》获过全国首届优秀青年读物一等奖,还被列为大型丛书《百年百种优秀中国文学图书》之一。

及至目前,它在20多年间的发行量累计已达110万册,这足以证明其影响之大。

《傅雷家书》是一本“充满着父爱的苦心孤诣、呕心沥血的教子篇”;也是“最好的艺术学徒修养读物”;更是既平凡又典型的的近代中国知识分子的深刻写照。

对我们学生来说,更值得一读。

3 傅聪,一九三四年三月十日生于上海一个充满艺术气氛和学术精神的家族,父亲傅雷为著名学者、艺术评论家和文学翻译家。

傅聪童年时代断断续续的上过几年小学,主要在家由父亲督教。

八岁半开始学钢琴,九岁师从意大利指挥家和钢琴家、李斯特的再传弟子梅·百器。

一九四六年梅·百器去世后,基本上是自学,一九四七年就读上海大同附中。

一九四八随父母迁居昆明,先后就读于昆明粤秀中学和云南大学外文系,中断了学琴。

一九五一年只身返回早一年回到上海的父母身边,跟苏联籍钢琴家勃隆斯丹夫人学琴一年,因老师迁居加拿大,又迫不得已勤奋自学。

一九五三年与上海交响乐队合作,弹奏贝多芬《第五钢琴协奏曲》,获得巨大成功。

同年,在罗马尼亚布加斯特举办的《第四届世界青年联欢节》的钢琴比赛中获得第三名。

一九五四年赴波兰留学,师从著名音乐学者、钢琴比赛中获第三名。

一九五四年赴波兰留学,师从著名音乐学学者、钢琴教育家杰维茨基教授,并于一九五五年三月获《第五届萧邦国际钢琴比赛》第三名和《玛祖卡》最优奖。

一九五八年深秋以优异的成绩于华沙国立音乐学院提前毕业。

一九五八年底,由于历史的原因被迫移居英国伦敦。

一九七九年四月,应邀回国参加父母的平反昭雪大会和骨灰安放仪式。

八十年代,年年回国演出和讲学,一九八二年先后被聘为中央和上海两所音乐学院的兼职教授;一九八三年香港大学颁发予他荣誉博士学位。

一九五九年初,傅聪在伦敦皇家节日大厅首次登台,与著名指挥家朱利成功合作。

自此傅聪的足迹遍布五大洲,只身驰聘于国际音乐舞台近五十余年,获得“钢琴诗人”之美名。

已故德国作家、诗人、音乐学者、评论家和诺贝尔文学奖得主赫尔曼·黑塞,撰文赞颂傅聪,称“从技法来看,傅聪的确表现得完美无瑕。

较诸科尔托或鲁宾斯坦毫不逊色。

但是我所吸到的不仅是完美的演奏,而是真正的萧邦。

六年级最后一个六一班级联欢会单人主持词,节目顺序:童年、我的天空、硬币穿杯、素颜、逆态度、套环、入

在蔚蓝的天空中,一群勇敢的小雏鹰正迎着阳光自由地飞翔。

这群小雏鹰正是我们勒流中心小学三年(2)班的同学。

团结友爱,互帮互助是我们的做人原则;学会学习,学会休闲是我们的班级特色;遇难不退,遇苦不怕,绝不向困难低头是我们的行动口号;“努力学习,超越自我”是我们的班级格言;创建一个具有浓厚学习氛围的和谐集体则是我们的目标。

在过去的一个学期里在各方面都取得了挺好的成绩。

如曾获表扬班级,班级墙报获得好评等。

生活在我们这个班集体里的同学们来自四面八方,你看我们生活在一起,有多么的快乐

多么的团结友爱

小学班级特色介绍

在蔚蓝的天空中,一群勇敢的小雏鹰正迎着阳光自由地飞翔。

这群小雏鹰正是我们勒流中心小学三年(2)班的同学。

团结友爱,互帮互助是我们的做人原则;学会学习,学会休闲是我们的班级特色;遇难不退,遇苦不怕,绝不向困难低头是我们的行动口号;“努力学习,超越自我”是我们的班级格言;创建一个具有浓厚学习氛围的和谐集体则是我们的目标。

在过去的一个学期里在各方面都取得了挺好的成绩。

如曾获表扬班级,班级墙报获得好评等。

生活在我们这个班集体里的同学们来自四面八方,你看我们生活在一起,有多么的快乐

多么的团结友爱

学播音艺考需要花费多少钱

播音主持是艺一大热门专业,因为考生的门槛比较低,所以竞争也越激烈。

报考播音主持的人首先需要有标准、规范的普通话语音。

另外,播音主持专业虽然在外貌上的要求并不想表演专业那么严格,但较好的形象和气质条件是会为你加分不少的。

播音主持专业的学生就是未来的广播电视播音员,节目主持人。

所以,外貌,形象,气质,身材都是很重要的。

当然,亲和力和综合文化素质也是很重要的,如果考生不符合以上的基本条件,建议就不要报考播音主持专业了。

对于艺术天赋好但学习不好的人,是条捷径当然不可否认,好的外表,体态,水平,好像都是和钱有关。

都是用钱培训出来的。

换言之,艺考很费钱。

也有很多人花钱找关系。

其实所谓黑幕,最起码的,能花钱找黑幕的人,应该也花了不少在提高自己上吧。

据我所见,我身边人找关系的也有,但是水平都不差。

有哪个艺术生不希望进入一个梦想殿堂呢

艺考和高考,都是有付出就有回报。

毋庸置疑。

关系挤掉的唯一原因,你不够好。

如果真爱,那就努力让自己变得更好更强,去追梦。

作文,我最喜欢的明星550-600字

敬爱小猪

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片