欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 主持词 > 镇志编纂动员会主持词

镇志编纂动员会主持词

时间:2018-02-11 11:12

家谱的内容主要包括哪些

家谱是一种特文献,亦称祖宗谱、族谱谱、支谱、系谱、统谱、家乘、私谱、谱传等。

自明清以来的家谱章节内容都大同小异,下面以 X氏家族最近一次修谱部分章节内容初稿作以介绍(详细内容从略),如果其他X氏后裔对修谱感兴趣,可互相交流修谱事宜。

X氏家谱目录......第一章 谱序谱序是每部家谱不可或缺的内容之一,家谱卷首应有数量不等的序文。

谱序包括新序、旧序、阖家或某几位族人撰写的序和当时名流、族外人写的赠序、客序,以及跋语等。

谱序的内容主要是介绍家族世系渊源、传承关系、修谱缘由和经过以及修谱任事人员等,是熟悉、研究一部家谱的直接切入点,是了解我X氏家族世系源流的重要资料。

主要说明了为什么要进行此次修谱以及如何组织此次修谱等内容。

【续谱时间】2012年。

【地点】XX省XX市XX县XXX镇XX村。

【续谱主持人】族长XXX及各支系长者等族人。

【执笔人】XXX等。

【说明】修谱小组说明:1.据2012年统计,XX村共有登记在册人口XXXX人,其中X氏总人口XXXX人,占全村人口的XX.X%,其中本支系共有XX户,人口XX人。

户口在外地、国外居住工作的人口约XX人,本支系合计有XXX人。

(此处以此次修谱具体人口统计数字为准)自XX二年X氏始祖由XXXX县XX迁徙到XX省XX县XX庄(现XX市XX县XXX镇XX村)XX多年来,世代繁衍,根深叶茂,现已繁衍到了第XX代,现在是X世同堂。

各分支系长者均参与了本次修谱事宜。

2.修谱有一个原则,即可以补叙、补遗、补新等,但不能对先人的修谱予以修改或评论,其目的是避免引起其支系后裔的异议,避免产生族群矛盾。

3.本次新修谱包括总目录、正文、后记总共XXXX字(标点符号在内),不包括书封计有XX幅照片、图片。

全谱用16开本印刷,共计XXX页(不包括所附空白页),共一卷。

此说明的目的是,一旦家谱遇到特别原因而破损,后人也能知道到底是部分散失还是大部散失。

【X氏家谱的修谱定义与内容结构】家谱是一种特殊的文献,亦称祖谱、宗谱、族谱、世谱、支谱、系谱、统谱、家乘、私谱、谱传等。

我X氏家族按始祖的习惯统称为家谱。

一部完整的家谱是一部宗族、家族史或宗族、家族的百科全书。

通过一部家谱,可以了解到我X氏家族的历史沿革、世系繁衍、人口变迁、居地变迁、婚姻状况;我家族成员在科第、官职等政治、经济生活中的地位、作用和事迹;我家族的经济情况和婚配、丧葬、礼典、家规、家法等典章制度等。

而家谱也正是将这些内容以书、图、史、表、志的形式记录下来,成为宝贵的文史资料。

家谱以文字内容为主,图片资料为副,不局限于文字记录,将好图片、地图、照片、合影、遗像、正面肖像画纳入家谱,更能反应时代风貌和精神气质,并节省许多文字描述,成为记载一个以血缘关系为主体的家族世系繁衍和重要人物事迹的历史图籍。

据现代有关资料统计,中国家谱保存至今较为完整的以清代和民国的为主,约占全部数量的将近90%。

尽管家谱有多种形式,其编纂内容有所不同,但其格式和重要内容大致相同,有章可循。

有的用图表裱制垂挂于中堂,也有的装订成册供家人翻阅。

历史上,官宦人家一般都是采用装订成册的家谱。

而平民百姓、经商士绅、豪门则多为中堂悬挂供后人供奉的、一目了然的图表式家谱。

二者各有所长,我X氏家族采用二者并存用的传统习惯。

图册家谱对逝者、健在人均有记载,由各支系长者珍藏,图表家谱只记载乘鹤之人供全族后裔供奉。

中堂又称堂幅,将料纸全开或比全开稍小而单独或并挂于楹联间之条幅。

其画幅既宽又长,主要悬挂在堂屋正中。

条幅与手卷:条幅宽度不及中堂的直幅书画,可卷可挂。

手卷是把书画装裱成卷子形式,手卷有大有小,不可悬挂、只可展阅。

第二章 谱例与谱论谱例和目录是识谱的入门缘径。

谱例又称凡例,是用条文形式来阐明族谱纂修原则和体例以及类目安排的理由。

谱例强调家族血缘的纯洁性,维护以男子为中心的伦理纲常,表示继续遵循“信以传信,疑以传疑”的修谱原则。

谱论是先贤名儒阐述修谱方法及重要意义的谱说要点集锦,对修谱有重大指导意义,也是研究谱学的宝贵资料。

谱乃一家之史。

我X氏家谱是系统记述我X氏血缘世系族人及其有关情况的历史图籍。

X姓即是我族同宗共祖血缘关系的标识符号。

我X氏家谱的基本内容有谱序、姓的起源、氏族世系图表、字辈谱、氏族文化(艺文、宗规、字据、服制、习俗与禁忌)、名人传记图说和后记等部分。

X氏祖训有曰:三世不修谱为不孝,故谱不可不修。

望我后裔秉承遗训敬重修谱事宜,以尊祖、敬宗、睦族为宗旨进行自我约束,坚持伦理道德和优良传统,约定每15年周期续谱一次,不得中断,以通俗易懂的语言将我X氏家族的血缘关系和整体状况务求十分清晰地记载到家谱中。

记载时须以父系家族世系、人物为中心,简明扼要的记载同宗共祖血缘世系人物和事迹等要点,记载各个支系家族子孙的世系传承状况。

即使老的家族繁衍成许多新家族后,以及新家族再演变之后,务求各家族之间的血缘关系也必须记载清楚。

编写家谱要广泛收集资料,要从历史古书、现代各种媒体查阅本族古今各行各业的名人。

这一过程需要大量时间,要翻阅各类史稿,查阅各种人物辞典。

这些工作由修谱小组来负责完成。

各支系的族长要将X家修谱这一大事让各个家长知悉,并以户为单位按修谱要求的样表格式统计出来,务求真实,按时上报给修谱带头人,以便及时将原始资料汇总,以利顺利完成此次修谱大事。

家谱也正是凭借上述内容将家族的历史渊源、迁徙情况、历代英贤等保存下来,并流传后世。

家谱定稿后,书写或印制应选用质地良好的纸张或布料来制作,开本与图幅大小应适中并符合传统习惯,力求色彩永不掉色,以利珍藏并世代相传。

家谱修好后,在派发给族人前,应对每部谱加以编号,并签收。

为寻根问祖,继往开来,家谱要妥善保管,永不失传,使之成为增强我X氏家族凝聚力的纽带之一。

由于受到文革等因素的干扰,修谱事宜拖延,向祖宗致歉。

第三章 X氏的姓氏起源与历史名人【X姓的起源】【X姓的历史名人与典故】【X姓的读音、写法与释义】【“X”字的读音演变与成因分析】X姓的姓氏起源与历史名人第四章 族规与家训族规与家训是宗族家族成员共同制定的、用以约束和教化族人的宗族法规,是家谱中的重要组成部分之一。

其名称各异,种类很多,诸如家规、家约、家教、家法、家礼、家典、家仪、族规、族约、祠规、祠约、规矩、规范等。

始祖曰:无规矩不成方圆,没有一定的族规、家法和治家教子良策不行,要用一定的行为规范来约束族人和家人,启迪后人,维护族群、家庭团结和睦,遵守社会公德和法制秩序。

因此,家训、族规是每次修谱的重要内容之一。

1.此次修谱我X氏家族成员仍一致秉承老祖宗的遗训,继续大力提倡:尊祖敬宗,睦族兴旺,诚实自信,与时俱进。

2.此次修谱我X氏家族成员仍一致遵守老祖宗的遗规:为保证我X氏家族健康繁衍,直系亲属五世之内的男女严禁通婚。

(有家谱可查,这一严格族规已有XX多年历史且沿袭至今未变。

)3.我X氏家族的成人婚礼应坚持汉族人的婚礼习俗、典制。

伴侣若来自少数民族者则不受此限。

4.我X氏家族的父系所生育子女从父姓。

若从母姓、随继父姓、自行改姓将不受欢迎,即视为与本族脱离关系,后谱也不再记载。

5.坚持勤劳致富、精打细算、勤俭持家的光荣传统,一粥一饭,当思来之不易。

6.以身示范,合乎礼教,忠孝节义,孝敬赡养老人,尊敬长辈,教子成才,勤奋向上,知书达礼,报国尽忠。

7.尊重国法,礼仪廉耻,乐善好施,睦邻友好,家和万事兴。

8.历史在发展,族规也要与时俱进。

本次修谱,对原有女儿不能继承、只有儿子继承父母遗产的习惯做法予以修改。

现为:按照中华人民共和国继承法,本着男女平等的原则,只要尽到了赡养义务,子女均有权继承父母的财产,或在逯氏长者等人的调解下,本着友好协商的原则解决遗产继承问题。

9.出继子女的财产继承:按照继承法,继子女有权继承继父母的遗产,他人不能也无权剥夺或干涉。

10.关于墓地的问题:我X氏家族仍按老祖宗的习惯做法,各支系族人的长者在百年之后可以自由选择风水宝地入土为安,近亲属应参加祭礼。

墓碑、墓志由直系子女撰文并自费负责设立,以示明志。

墓志是介绍墓主的生平事迹的。

逝者墓地所在地一般不在族谱中记载,由祖辈口传或由支系族人自行记载地名、方位、界址、墓图等。

11.祠堂是记载宗族、家族祠堂修建的历史,介绍祠堂的建筑规模、地理位置,收录有关祠堂的碑文、诗文、祠联、祠匾、祠堂图,建祠捐资人名,记录祠堂内神位世次、配享、附享、祭祀情况等。

祠堂属于族产,族人有维护管理之责。

据称X氏祠堂因为历史上的战乱原因毁于一旦,至今未建。

供奉始祖之地是在本族长者的厅堂内。

第五章 家族世系图、表这是家谱中的主体部分,作为家谱中最重要的内容在所有的中国家谱中都有,也是家谱区别于正史、地方志的最明显的标志。

世系图表能反映出一个宗支的迁徙、发展、沿袭、变化的总体情况。

对于支系庞杂的大族、姓源不同的氏族,这部分非常重要。

无论是采用苏洵、欧阳修式图谱,还是宝塔图、垂丝图、牒记式图谱,简而言之,世系表就是清楚、真实记载祖先后裔每一个家族成员名字的易看易懂的图表,层序分明。

即某人的所承世系,属于何代、父子、兄弟间的相互关系。

第六章 谱系排行诗(字辈谱)又称作世序、排行、派行诗、派语、派引、行第等,专门登载族内成员姓名排行的字语。

承蒙天地厚泽,我x氏宗族世代旺盛繁衍,心连心,根连根,根深叶茂,人才辈出,衣冠争荣。

至今,本族X氏已繁衍到了XX代,排到了第x代是“x”字辈,第x代是“x”字辈,以此类推。

望我后裔秉承祖训将下述辈分排字予以传承。

以上辈分排行诗登载了我x氏族人的排行字辈。

虽然辈份诗在家谱中所占的篇幅极小,但非常重要,这是我族男性成员取名的依据,能直接反映出家族内部不同辈分成员之间纵向的称呼与前后相继的关系,以及横向的相同辈分成员之间按年龄大小称呼的关系。

我x氏家族排行诗写就是很有讲究的:1.为方便计算辈分,第一组诗采用的是五句四字诗,共xx个字分别代表xx个辈分。

第二组诗采用的是四句五字诗,又是共xx个字分别代表xx个辈分。

那么,继往开来的第三组诗则应采用四字五句诗写就,以此类推循环。

2.在写就排行诗时,要选择吉祥文字成诗,字字句句斟酌,力求完美,横看成诗,竖看成句,既上口又便于记忆。

我x氏家族男性成员的取名一般是三个字(乳名除外),即x+名字两个字,名字中其中定有一个字是表明其辈分的排行字,除姓必须放在第一位外,至于辈分排字在名字中的先后次序则由当代的族长与支系代表协商后决定,并周知大家。

第七章 x氏家谱的世系图解我x氏家谱的世系图解采用的是垂丝图,其寓意为我世系子孙根深叶茂、垂柳丝丝,绵延不绝。

世系图以五世为一图,下五世格尽另起。

始祖为第一世或第一派祖,尊占一行,以此序列图解,清晰可考。

以下是我x氏家谱的世系图解:(此处将新的世系图补上)(作为家谱中必不可少的世系表,将按家族辈份、长幼序列,各具派名、字号、生卒年、官阶爵次、婚配、子女情况列表)我x姓后裔人才辈出,自中华人民共和国成立至今,据不完全统计,已先后涌现出x名少将、x名厅级干部、x名县团处级干部,科级干部若干名......................(详文在此省略)第八章 五服图五服图又称服制图。

所谓五服,就是指古代丧服制度中的五种服色,即斩衰、齐衰、大功、小功、缌麻。

丧服是根据生者与死者的远近亲疏关系而穿着的一种服饰。

因五服本身就表明生者与死者的亲疏远近关系,同时又表明与死者同有关系的生者与生者之间的远近亲疏关系,所以不仅在执行丧礼时要涉及到,而且在执行宗族、家族事务及执行法律时也必须涉及,所以家谱中一般都载有五服图。

第九章 传记家谱中的传记又称行状、行述、行实、事状、志略等,其体裁有传记、行状、寿文、贺序、墓志、祭文以及抄自史传中的资料,主要载录家族成员中“方行可书”的“忠臣孝子”、“节妇义夫”的事迹和传记资料。

一般家谱都有先祖像赞、小传,把本族先祖中有显赫身份的人绘成遗像载诸谱端,并附像赞。

撰写家谱要着力写好名人传记以荣耀家族,对本族有名望、有功德人列传志行。

对入谱人物,应如实摘用历史定论,但不要妄加评论。

传记部分应有恩荣录行述,包括功绩、著述、成果、冠礼、褒奖、诏命、赐谕、告身、祭文等。

主要记载县级以上政府及官员对家族成员的封赠、赐字、赐匾、赐诗、赐联、褒奖文字、奖励和表彰、重要荣誉称号与官阶、职称等内容。

使后代明了其对国家、民族、社会、地方、家族的贡献,(对家族的贡献包括出资修建词堂、祖墓、修谱、修建马路、桥梁等。

)反映本家族的地位和身份。

家传一般分为:列传、内传和外传等。

列传是记录家族中有功绩男子的传记;内传是记录家族中有品行女子的传记;外传是记录家族中已出嫁有品行女子的传记。

x氏家族的名人传记应包括女性内传和外传。

传记中可配有相关人物的画像或照片,让后代读来倍感亲切、生动。

其他家族成员则按世系图表中所列各人的先后次序编定。

分别介绍各人的字号、名讳、行次、时代、职官、封爵、享年、卒日、谥号、姻配等。

这些介绍性的文字要简明扼要,长者50余字,短者仅二三字,实际是人物小传。

这一部分所占家谱的篇幅较大。

传记应真实,以直叙为主,用词朴实,溢美之词可摘自权威评价并注明出处或物证。

契据文约是专门登载与记录和族产有关的契据文约、管理制度以及宗族、家族内部关于承嗣、婚姻、分家等的文书及契约。

记载族中公共坟地的情况,包括墓地图、坟向、祖坟及各支派墓地分布等。

名迹录是记载与本族或族中成员有关的山水桥梁、亭台堂舍、庵寺书院等。

任宦记是记载族中成员历代官宦名人事迹,其内容与传记部分大致相同,包括履历、科第、政绩、功勋、著作、学说等。

年谱是按照年、月、日专门记载一个人生平事迹的一种体裁。

艺文是收录家族、宗族成员的著述,包括奏书、殿试文、万言策、诗词和各式文章等。

纂修、捐资人名录:家谱的纂修或续修,是家族、宗族中的一件大事,涉及族中许多人员,且须动员全族成员捐款助修。

续后篇或称余庆录。

是指家谱修完后,专门留空白纸数页,留待后世子孙续写,寓意世系绵延不绝。

●氏族文化。

包括族人的著述和受奖;先祖留下的遗迹;祖先们用的命名序,族规、族训等。

并对中华传统美德赋以新的内容。

●领谱、修谱与捐款。

修谱是族人共同关心的一件大事,也是积善成德的好事,也是族人对修谱的认同和对后裔应负的责任,一定要敬重,还须族人捐款。

修谱要选德高望重之长者作为领谱人,组织各支系长者共同参与,并指定执笔人一至两名,待初稿完成后再一起讨论协商,提出修改意见和建议,最后定稿并付诸印刷或书写,分发给每个支系一本惠存。

●后记。

这部分包括成书过程,需要进一步查询的问题,感谢对修谱有贡献的人等内容。

故居、村庄图:除记述居址迁徙,还以精美的版图,印制出家族的庭院、楼阁、书斋、房舍等。

●风水图(祠堂图、墓图)祠堂是供奉先人的地方,在古代更是家族聚会之所,所以一般的家谱均有记载和刊载建筑物版图、描绘实状,有的还附有墓图与地理方位。

因祖先相信风水,认为一个家族的兴衰和祖辈所居住阳宅、阴宅有很大关系,所以也被称为“风水图”。

搜族谱网了解更多

中华人民共和国成立之前人们说的“普通话”是什么

宋清如: 《蝶恋花》   愁到旧时分手处,一桁秋风,帘幕无重数。

梦散香消谁共语,心期便恐常相负。

  落尽千红啼杜宇,楼外鹦哥,犹作当年语,一自妲娥天上去,人间到处潇潇雨。

朱生豪与宋清如    ——采访宋清如先生札记       范笑我      我是1989年秋天开始与宋先生接触交往的。

有一天,一位朋友带我去拜访她,谈起朱生豪留存的数百封信。

宋先生说:“那是我与生豪两个人的情愫,不准备发表。

将来把它烧掉。

”我听了之后觉得如果烧掉那太可惜了。

我想:“我一定要使这些信出版,至少要劝宋先生放弃这种想法。

”至此,我每隔一段时间就去看她一次。

我每去一次,就把听到看到的记在日记里。

  最近一段时间,我关注着社会上有关宋清如先生去世后的反响。

我也抽出不少时间将八年来所记的有关与宋先生交谈的日记找出来重新温习,我仿佛坐在她面前,看着她抽烟,用常熟嘉兴两地口音的普通话,向我讲述着一个美丽、动人的故事:      我,1911年7月13日出生在常熟栏杆桥日晖坝(现属张家港市)的一个地主家庭。

上面有一个姐姐。

父亲一心盼个儿子,结果仍是姑娘。

父亲十分懊丧,连名字都不肯取。

我有一个表姑妈,当时在北京读大学,她对我父亲说:我有一个同学叫清如,她就叫宋清如吧。

1932年9月,我考取之江大学。

刚进校时,老师向我们介绍这所学校的情况。

之江一共有三四百个师生。

之江诗社有个才子叫朱生豪,他的诗写得很好。

这是我第一次听到朱生豪的名字。

加入之江诗社要先交一首诗。

我写了一首《宝塔诗》。

朱生豪仔细看了一遍,朝我笑笑。

我觉得不好意思,低下了头。

之后,生豪将自己的新诗寄给我看。

我也写诗向他请教。

有一天,我在校园散步,在圆洞门附近看见生豪跟彭重熙也在散步。

我们彼此当成陌路人,彭重熙突然把生豪往我身上一推。

那时,生豪在之江诗社有个姓吴的女朋友,她长生豪六岁,对生豪很照顾。

生豪写信告诉我:我与她只是诗友而已。

之江大学教学楼前有个大花坛,种着许多玫瑰花。

我常在这附近看见生豪一个人哼着《路斯玛丽亚》和《娜塔莎》两首歌。

我则常常在没人看见的夜晚到花坛去偷花,只偷一朵,不多偷。

我写了几首诗分别投到施蛰存编的《现代》杂志,王平陵编的《文艺月刊》上发表。

施蛰存曾写信鼓励我。

生豪来信说:老兄,我在杂志上看见你的诗。

1933年的7月,由胡山源介绍,生豪进了上海书局任职,参与编纂《英汉四周辞典》。

这是他那以后写给我的信:因为昨夜我曾梦着你,梦得那么清楚而分明,虽然仍不免有些傻气。

……后来我们并肩漫步着,我知道这个下午我要离你而去了,心头充满了惜别的情调,但我知道这是个宝贵而幸福的瞬间,我们好像一句话也不说,又好像说了许多话,更没有别人在旁边。

1934年春,我写了一首诗寄给生豪。

这首诗一共八句,我现在只记得前半首的四句:    假如你是一阵过路的西风 我是西风中飘零的败叶 你悄悄来又悄悄的去了 寂寞的路上只留下落叶寂寞的叹息。

   不久,生豪用我的诗意填了一首《蝶恋花》:    不道飘零成久别, 卿似秋风,侬似萧萧叶。

叶落寒阶生暗泣,秋风一去无消息。

倘有悲秋寒蝶蝶,飞到天涯,为向那人说。

别泪倘随归思绝,他乡梦好休相忆。

   我的诗后来竟成了我与生豪两个人一生的写照。

   1935年的上半年,生豪已决定翻译莎士比亚,写信告诉我,说他把译著作为献给我的礼物。

我当时很激动,也觉得很幸福。

我寄去一首《迪娜的思念》。

生豪当即谱成歌曲: 落在梧桐叶上的 是轻轻的秋梦吧; 落在迪娜心上的 是迢迢的怀念吧。

四月是初恋的天, 九月是相思的天。

继着蔷薇凋零的 已是凄艳的海棠了。

东方刚出的朝阳, 射出万丈的光芒。

迪娜的忆念, 在朝阳前面呢, 在朝阳后面呢。

  我给生豪的信不多,约一个星期一封。

他两三天就给我一封,一天一封是难得。

生豪把我的信和几本他编的我与他的诗集一直带在身边,这些都毁于战火,我的信一封也不存在了。

这是朱生豪1935年与我在常熟分别后写的信:要是我死了,好友,请你亲手替我写一墓志铭,因为我只爱你那“孩子字”,不要写在甚么碑版上,请写在你的心上,“这里安眠着一个古怪的孤独的孩子。

”   朱生豪译莎,是爱国思想的具体表现,这一点是完全应该肯定的。

但是朱生豪为什么“笃嗜”莎剧,根据我粗浅的理解,主要在于莎士比亚不朽名著所闪耀的文艺复兴时期的人文主义思想的光辉。

朱生豪的弟弟朱文振在《朱生豪译莎士比亚侧记》中说:“……我认为他决心译莎,除了个人兴趣等其他原因之外,在日本帝国主义肆意欺凌中国的压力之下,为中华民族争一口气,大概也是主要动力。

”鲁迅曾动员林语堂译莎,林语堂没有答应。

朱生豪却翻译了。

我理解,如果朱生豪能够创作出比莎士比亚戏剧更辉煌的作品,朱生豪也不会去翻译莎士比亚的。

朱生豪曾在信中告诉我:“我认为翻译是一件吃力不讨好的事,译得再好也不过是别人的作品。

所以有人问我:‘你在翻译

’我说:不

我在编词典。

我说这话的意思是别人听起来编词典总比翻译别人的作品来得豪,其实编词典比翻译更加无意义和无聊。

”第二个重要的条件是朱生豪的诗才。

但是光凭诗才也还不够,还牵扯到他对诗的欣赏和品味。

举个例子,李白与杜甫都是唐代大诗人,这两个人当中,朱生豪偏爱李白,而不喜欢杜甫的诗。

由此说来,只有产生心灵的契约才能表达原作的神韵,朱生豪与莎士比亚是有契约之灵的。

还有值得补充的一点,就是朱生豪生活的贫穷,他想等莎剧出版之后,有一些经济了,再结婚。

我大学毕业后,1936年生豪来信说:某某人说我们应该结婚了。

我没有回答他。

我一直没考虑过于生豪结婚。

当然,更没有考虑过跟别的什么人结婚。

在之江大学,我找对象有三条规定:第一、不找当官的;第二、不找小说家;第三、不找常熟人。

我对当官的不感兴趣。

小时候,我常读苏联小说,受到小说里思想的影响,认为小说家不怎么样。

我小时候见到的常熟公子,都是吃喝玩乐的纨绔弟子,所以我定了常熟人不嫁。

其实,受苏联文学的影响,我对结婚有一种恐惧,把结婚当成恋爱的坟墓,我喜欢自由,讨厌应酬和排场。

我大学毕业后,到湖州民德女中教书,那里的校长詹女士比我大七八岁,是生豪之江的同学。

她看见生豪常来信。

她劝我别理睬生豪,她要为我介绍一个什么工程师。

有一天,我姑妈问我有没有对象。

我说有的,只不过很穷。

姑妈说,两个人都有工作不会穷到什么地步,只要彼此感情好。

姑妈的话,对我产生了决定的作用。

   1942年5月1日,我与生豪在上海匆匆地举行了简而又简的婚礼。

当时日本人占领孤岛。

荷枪实弹的日本兵冲进中美日报馆,朱生豪夹在排字工人中逃出,丢失了全部译稿和资料,连同他自己编的三本诗集以及我给他的信全部毁掉。

为了行动方便,张荃建议我们立即结婚。

结婚的第二年初,我们就回到了嘉兴。

  生豪在楼上翻译,休息的时候便衬着窗外的阳光欣赏自己的手指。

他怕我没劲,把《李尔王》交给我,让我也翻译。

我没有译。

如果译的话,生豪一定会帮我忙。

我在楼下做家务,买汰烧,当时穷,吃得几乎都是青菜豆腐,一清二白。

烧两只鸡蛋算是开荤了。

有一天,他问我:“要用两个字反映罗密欧与朱丽叶两家的世仇,你看用什么词来得好

”我说:“交恶

”他很高兴。

有一次,他大概翻译得很顺利,居然不下楼来帮我做家务:生炉子。

他是不会干这些的,弄得满屋子都是烟。

   1943年春节,我回常熟娘家过年。

在常熟住了20天左右。

生豪一个人在家里。

下雨天,生豪等我回来,后园有一株杏梅,花瓣被雨一片片打落,他把这些花瓣捡起来,掬在手里抚着呵着。

林黛玉是葬花,他是掬花。

每捡一瓣,他就在纸上写一段想我的话。

等我回来,花瓣已经集了一大堆,他连饭都已几顿不吃。

从此,我再也舍不得离开他了。

这两张纸就是当时写的,时间久了,有许多已看不太清楚了,这就是其中的一段:昨夜一夜我都在听着雨声中度过,要是我们两人一同在雨夜里做梦,那境界是如何不同,或者一同在雨夜里失眠,那也是何等的有味。

可是这雨好像永远下不住似的,夜好像永远也过不完似的,一滴一滴掉在我的灵魂上……   在生豪去世前,他对我说,一定要坚强。

他还说,去了阴间之后,将承担我这份炼狱,他说我死时不会太痛苦。

1944年12月26日他去世了,之后我常常想起他,别人谈起他,我就流泪。

我买了药想随他而去。

有一天,邻居何先生说;生豪虽然死了,总算还有一个13月的儿子。

  生豪生前再三说,如果出书的话不要请名人作序。

所以世界书局要出版朱生豪的《莎士比亚戏剧集》由我写了译者介绍,承担了全部校对。

之后,我写了《朱生豪与莎士比亚》投往范泉主编的《文艺春秋》上发表,当时很穷,稿酬是两石米,大大缓解了我们的燃煤之急。

   1954年冯雪峰主持的人民文学出版社出版了朱生豪译的《莎士比亚全集》(31种),一共180万字,有两万元钱的稿费。

当时,我有工作,不需要这么多钱。

我把这笔钱退回出版社,但出版社拒收。

最后买了一万元公债,五千元给市政府,一千元给朱生豪的母校。

还有四千元给了文振。

  生豪去世后,留下五部半历史剧还没有翻译。

朱文振愿意接下去。

朱文振是生豪的胞弟。

他认为莎翁历史剧不是散文,更不是诗,而是剧目。

所以他采用古色古香的元曲形式来翻译。

寄到出版社,出版社认为文笔不一致。

考虑到既然生豪毕生为莎剧,所以留下五部半我自己翻译。

1955年至1956年,我请假一年,到四川,参考着朱文振的译本,完成了《亨利五世》半部,《亨利六世》三部,《理查三世》一部,只剩《亨利八世》。

这些译稿连同生豪给我信的一部分,那些信我想挑出来整理的,文革期间全部烧毁。

   7月21日,宋先生的儿子朱尚刚打来电话说:“在我妈的抽屉里发现一首诗,像屈原的《九歌》。

”当天晚上我就去他家,抄录这首诗:《招魂》。

   也许是你驾着月光的年轮 经过我的窗前探望 否则今夜的月色 何以有如此灿烂的光辉。

回来回来吧 这里正是你不能忘情的故乡。

   也许是你驾着云气的骏马 经过我楼头彷徨 是那么轻轻地 悄悄地 不给留一丝印痕\\\/回来回来吧 这里正是你倦倦的亲人。

   哦,寂寞的诗人 我仿佛听见你寂寞的低吟 也许是沧桑的变化 留给你生不逢时的遗憾 回来回来吧 这里可以安息你疲乏的心灵。

   在宋先生的抽屉里,还发现她已经将朱生豪1933年编的《芳草词撷》全部誊抄完毕。

   朱尚刚告诉我:“妈生前说过把骨灰撒在南湖(又名鸳鸯湖)。

”我想起朱生豪曾经致信宋先生:“我希望我们变作一对幽魂,每夜在林中水边徘徊,因为夜里总是比白天静得可爱得多。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片