
艺术沙龙的起源及发展过程
“文学星空”栏目广播稿 用我的声音品析美文,用你的耳朵漫步文学,亲爱的同学们大家中午好,这里是“文学星空”,我是主持人XXXX, 今天我们来了解一位我国现代著名文学家、小说家:老舍 老舍,原名舒庆春,字舍予。
满族,北京人,人民艺术家。
中国现代小说家、著名作家,杰出的语言大师,新中国第一位获得“人民艺术家”称号的作家。
老舍的作品很多,代表作有《骆驼祥子》、《猫》,剧本《春华秋实》、《茶馆》,中篇小说《我这一辈子》、《出口成章》、《阳光》,短篇小说集《赶集》、《贫血集》及作品集《老舍文集》等。
其中,最著名的是:《茶馆》、《龙须沟》、《骆驼祥子》、《四世同堂》。
其中《猫》《母鸡》等被选入课本。
北京市政府授予他“人民艺术家”的称号。
老舍的一生,总是忘我地工作,他是文艺界当之无愧的“劳动模范”。
老舍是他最常用的笔名。
因为老舍生于阴历年底,父母为他取名“庆春”,含有庆贺新春、前景美好之意。
舒庆春上学后,自己更名为舒舍予,“舍予”是“舒”字的分拆:舍,舍弃;予,我。
含有“舍弃自我”,亦有“忘我”的意思。
“老舍”这一笔名,是他在1926年发表长篇小说《老张的哲学》时首次使用的。
在“舍予”前面添“老”字,而后面去掉“予”字,便成了现今人们熟知的“老舍”。
这个“老”并不表示年龄大,而是含有一贯、永远的意思,老舍合起来就是一贯、永远“忘我”。
他用“老舍”这一笔名发表了大量文学作品,以致不少人只知道他的笔名。
老舍先生的写作风格: 1、北京的风俗文化、市民形象、的人生步履与作者的主观情愫水乳交融,三位一体,调配出老舍小说特有的“北京味儿”。
2、以通俗化得幽默为重要特征的讽刺色彩,是老舍小说的又一重要特色。
这一特色是狄更斯等英国讽刺小说中夸张、廓大、漫画化的讽刺手法与北京市民文化中的“打哈哈”两者糅合而成得。
这种幽默既是以笑代愤,又是一种自我解嘲,即老舍自己所说的把幽默看做生命的润滑剂。
3、叙事语言和人物语言具有鲜明的地方特色。
这种地方特色是以北京市民语言及俗文学语言为原料,加以煅烧锤炼的结果。
语言平易而不粗糙,俗而通雅,清浅而又韵味十足。
时间飞逝,不知不觉又来到了我们节目的尾声,通过今天的介绍大家对老舍先生是不是更加了解了呢
各位同学,我们下周同一时间再见
参考地址:
沙龙一词来源与哪个国家
场合 沙龙是法语salon的译音。
原义为客厅。
17世纪末和18世纪,法国和艺术家常接族妇女的招待,在客厅集会,谈论文学、艺术。
后因称文艺家等聚会谈论的场所为“沙龙”。
到了17世纪下半叶起法国官方每年在巴黎定期举行的造型艺术展览会,也被称为了“沙龙”。
现在多为指高雅的聚会场所等等,比如什么艺术沙龙、美食沙龙等等。
Salon,中文意即客厅,在欧洲的中世纪的时候,这个Salon是上流社会中名门望族、社会名流等人相互交流、铺撒关系网、交际劝的中心之地。
在Salon文化的范畴内,主导各位显赫权贵、或是富豪、大思想家、大文豪们的不是什么权威之人,而是一些女性。
这些女性充当了从15世纪到19世纪欧洲Salon文化的剑锋角色,在任何一个知名的Salon内,它的名望都不是来自当世名人,也不需要多少贵族的资助,它都是唯一不能缺少的,就是一位杰出的女主人。
于是在众多的Salon之中,就形成了这样一个惯例,一个有名的Salon往往会有一位非常优秀的女主人,比如某公爵或伯爵的夫人。
而成功地主持一个Salon可以为她们赢得社会的赞誉,透出众多上流社会的人物,她们甚至可以主导一个时代的风气。
在英文中第一次出现“salon”一词是在1699年,原指城堡或宫殿中的大厅或会客室。
英国作家一直沿用该词的法语拼法,直到1728年,英语拼法“saloon”用来指乡间富家宅院中的会客厅。
“ Salon”在较高品位的英语文学著作中继续使用(因为英国的上流社会视法语为更有修养的语言),直到19世纪它逐渐指富人家中的会客厅或美术陈列室,这与18和19世纪的法语对这个词的用法一样。
在文学上,salon一词形成了一个较为特定的意义,即富家“女主人”主持朋友聚会的客厅。
大约自1815年始(拿破仑战争后),salon演变成一种文学(文化)活动场所,它的主要意义是“富有的女主人家里的客厅,在这里举行有关艺术、音乐、文学和其它文化知识的讨论会。
” 在美国英语中第一次出现“salon”一词是在1841年,意指“出售和饮用烈性酒的地方”。
在19世纪80年代,salon是一种不大体面的聚会场所,缺乏修养的粗鲁的男人在这里相聚,谈论政治、战争、体育和女人。
马克·吐温、杰克·伦敦和其他一些现实主义作家使“salon”一词流行起来。
于是,在英语中,“salon”常被赋予高层次的文化内涵,而“salon”则明确为一种低层次的文化场所。
欢迎到我们的“English Salon”来作客。
怎样参加沙龙
沙龙是法语salon的译音。
原义为客厅。
17世纪末和18世纪,法国文人和艺术家常接受贵族妇女的招待,在客厅集会,谈论文学、艺术。
后因称文艺家等聚会谈论的场所为“沙龙”。
到了17世纪下半叶起法国官方每年在巴黎定期举行的造型艺术展览会,也被称为了“沙龙”。
现在多为指高雅的聚会场所等等,比如什么艺术沙龙、美食沙龙等等。
Salon,中文意即客厅,在欧洲的中世纪的时候,这个Salon是上流社会中名门望族、社会名流等人相互交流、铺撒关系网、交际劝的中心之地。
在Salon文化的范畴内,主导各位显赫权贵、或是富豪、大思想家、大文豪们的不是什么权威之人,而是一些女性。
这些女性充当了从15世纪到19世纪欧洲Salon文化的剑锋角色,在任何一个知名的Salon内,它的名望都不是来自当世名人,也不需要多少贵族的资助,它都是唯一不能缺少的,就是一位杰出的女主人。
于是在众多的Salon之中,就形成了这样一个惯例,一个有名的Salon往往会有一位非常优秀的女主人,比如某公爵或伯爵的夫人。
而成功地主持一个Salon可以为她们赢得社会的赞誉,透出众多上流社会的人物,她们甚至可以主导一个时代的风气。
更多:salon 沙龙 客厅在英文中第一次出现“salon”一词是在1699年,原指城堡或宫殿中的大厅或会客室。
英国作家一直沿用该词的法语拼法,直到1728年,英语拼法“saloon”用来指乡间富家宅院中的会客厅。
“ Salon”在较高品位的英语文学著作中继续使用(因为英国的上流社会视法语为更有修养的语言),直到19世纪它逐渐指富人家中的会客厅或美术陈列室,这与18和19世纪的法语对这个词的用法一样。
在文学上,salon一词形成了一个较为特定的意义,即富家“女主人”主持朋友聚会的客厅。
大约自1815年始(拿破仑战争后),salon演变成一种文学(文化)活动场所,它的主要意义是“富有的女主人家里的客厅,在这里举行有关艺术、音乐、文学和其它文化知识的讨论会。
”在美国英语中第一次出现“salon”一词是在1841年,意指“出售和饮用烈性酒的地方”。
在19世纪80年代,salon是一种不大体面的聚会场所,缺乏修养的粗鲁的男人在这里相聚,谈论政治、战争、体育和女人。
马克·吐温、杰克·伦敦和其他一些现实主义作家使“salon”一词流行起来。
于是,在英语中,“salon”常被赋予高层次的文化内涵,而“salon”则明确为一种低层次的文化场所。
欢迎到我们的“English Salon”来作客。
朗诵比赛《秋天的落叶》主持词
以下这篇文章可以用来借鉴。
《秋日恋歌》咏诵晚会主持词 (2009-09-09 07:59:00)转载▼开场词男:尊敬的各位来宾,朋友们,大家晚会好
我是今晚的主持人XXX。
欢迎朋友们来到《秋日恋歌》咏诵晚会的现场。
又到了色彩斑斓的秋天,好一派迷人的秋色
鲜花演绎着又一度的绿肥红瘦,把坚实的种籽洒入秋野,孕育着来春的百花。
女:尊敬的各位来宾,朋友们,大家晚上好
我是今晚的主持人XXX。
辽阔的原野,秋风如巨椽大笔涂抹着秋季的梦境
有鲜艳的凋零,有金黄的收获;有细雨的缠绵,有蓝天的高朗;有落木的萧瑟,有成熟的厚重……在这秋高气爽的日子里,朗诵沙龙房间特举办《秋日恋歌》咏诵晚会,欢迎朋友们的光临。
男:秋天是一首诗。
当漫天旋转的枯黄划出季节更替的痕迹,秋林愈发显出她的秀丽与挺拔,那是一份不需要任何东西来装饰的洒脱。
女:秋天是一幅画。
最迷人的莫过于秋林映着落日,天边红的如醉,衬托着渐深的暮色,晚风带着清澈的凉意,随着暮色的柔和,那是一种说不出的凄楚之美。
男:只有在秋天才能静下心来品味每一个生活的细节,只有在秋天才能尽情品尝每一份充盈和喜悦。
女:这一切的一切如诗、如画、如歌、如梦,牵动着一片片悠悠的远思,唱响了秋日恋歌,就让我们一起来欣赏精彩的《秋日恋歌》咏诵晚会,首先请欣赏舞蹈《新疆之秋》表演:月光 同时邀请网络著名歌手海葵演唱歌曲《新中国》男:历经夏日的激情,我们来到了秋季,感受着凉爽的秋风,集所有的色彩绘出惊世的画卷,汇成那曲无声的秋歌。
下面让我们走进晚会的第一篇章《秋歌》。
今年是国庆60周年庆典的日子,更给这个秋天增添了光彩,下面请欣赏朗诵《我是中国》作者:静水流深朗诵:清泉红峦朗月女:有了你,历史的天空硝烟淡去,祖国的山河多了几分妩媚,人民的生活添了几许安宁,历经千年风雨,世事沧桑巨变,你巍然屹立神州大地,把不朽的民族精神世代相传。
请欣赏朗诵《我是长城》作者:雨霏霏朗诵:鹤舞南天男:喜欢走进秋天。
因为走进这个自然坦荡无迹可求的秋天,用一颗明澈透亮的心,去观赏落叶的景致,心里就会交织一种悠然的憧憬。
请欣赏朗诵《走进秋天》作者:心愿如歌朗诵:雅梦女:过去的秋天已逝。
薄叶缤纷的季节,一片回忆剥落,又一片回忆升起,谁能令时光倒流
谁又能使盛夏重现
又是一年秋风起,拥抱这凉爽的秋风,尽管我不会谱曲,却同样能用笔写出内心的感受来,献给一切醒着的灵魂,把永恒的美丽嵌在秋日的窗口。
请欣赏朗诵:《又是一年秋风起》作者:长河渐落朗诵:露子男:春风染绿了万里山河,祖国啊,处处鲜花盛开香满神州。
五十六个民族一条心,要把山河建设得更锦绣。
请欣赏歌曲:《春满神州》演唱:恬妞女:绸缎般的秋风,旋转起如诗如画的黄叶,将温暖的柔黄色乐曲流泻于人们的眼波中,那么温柔,那么迷人。
下面让我们走进晚会的第二篇章《秋思》,秋云轻轻秋月明,花香淡淡飘满窗。
请欣赏朗诵:《秋月》作者:晓辉朗诵:苦咖啡男:明月千里寄送的是绵绵相思,心跟着沁入思绪的月,折起一只只心灵相依的纸鹤,让它在夜风里飞翔。
请欣赏朗诵:《夜风中的思念》作者:黄杨树朗诵:清清泉水女:每一朵花都是有灵魂的,那些凌霄花在风雨中坚定的笑容,给了我关于生命的花语……请欣赏朗诵:《雨中的凌霄花》作者:碑林路人 朗诵:女兵月亮男:秋天的雨是多情的。
秋雨沙沙是游子归来时切切的脚步声,秋雨绵绵是与大地那说不尽的悄悄话。
秋天的风是柔情的。
吹走的是夏日燥热、蛙鼓蝉鸣,带来的是金果飘香、菊黄枫红。
请欣赏朗诵:《冷雨秋风的思绪》作者:布拉格之恋朗诵:光明女:西部,是诞生神话的摇篮。
西部的山,孕育诠释阳刚之气的逻辑,在牧人高吭的吆喝中酝酿对人生执着的灵感;西部的水,衍生浓缩温柔之美的章节,在雄鹰矫健的飞姿中跌荡对信念执着的永恒。
请欣赏歌曲:《西部放歌》演唱:稳重男:在一年四季中,秋天是一个特别引人关注的季节,古今多少文人曾为秋而歌,为秋而叹。
在他们的诗词歌赋中,秋天被赋予了独特的人文精神与文化品质。
刘禹锡诵:“我言秋日胜春朝。
”杜牧则包含深情地抒发:“停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。
”悲秋也好,颂秋也罢,都使秋天充满了浓浓的美的意韵,显现出秋天卓然不凡的艺术气质。
下面让我们走进晚会的第三篇章《秋韵》,请欣赏朗诵:《天凉好个秋》作者:晓辉 朗诵:子燕女:秋雨霏霏,秋雨萧萧,如梦,如诗,如歌,如韵。
徜徉在秋雨之中,感受那秋的含义、秋的韵味、秋的凉意。
请欣赏朗诵:《在秋雨中徜徉》作者:零海岸朗诵:将军渡男:季节的凝眸开始流露出浅淡的韵味,微凉的秋色悄然间已经染红了山间的那树枫叶,当风轻柔地吹拂过发梢时,心境便随着季节的那抹淡雅开始沉醉,流连。
请欣赏朗诵:《秋意》作者:采薇人朗诵:临溪丝语女:秋天的落叶、秋天的月亮、秋天的风,总是那么的引人遐思,然而,唯独秋天的红,才最合秋天的精神。
秋天的红是一种生命自然的走向,是一种瓜熟蒂落的感情,是一种经历了人世沧桑后的颜色。
请欣赏朗诵:《秋天红了》作者:朗诵:大海结束语男:秋天的天高气爽激励我们的志向更加高远,秋天的风吹雨打锤炼我们的意志更加坚强;女:秋天的色彩斑斓装点我们的生活更加美好,秋天的硕果飘香预示我们的未来更加辉煌。
男:秋天拥抱着山河,山河充满生机;秋天拥抱着田野,田野充满希望。
女:在希望的田野上,我们播种着理想;在希望的田野上,我们收获着兴旺。
最后让我们在布衣荆钗的一曲《在希望田野上》结束今天的晚会吧。
什么叫沙龙
沙龙是个来自欧洲的舶来品,其法文SALON的本意就是客厅。
某些人在老时间老地方相聚于斯,或谈艺术或论时政或者就是天南海北地神侃一通。
当然,也不是阿狗阿猫都可以随意进入,也肯定不会在此见到。
沙龙若是踢足球的干活,大家要么都是中超要么都是甲B;假如是舞文弄墨的,那作品基本都发表在省市级以上报刊的,发在厂报区报的“自然”不带。
人以群分的沙龙是有着鲜明的档次和级别的。
也可以说,有怎样的实力就进入怎样的沙龙。
这就是沙龙的一个本相。
虽说沙龙起源16世纪的意大利,走红于17世纪的法兰西;可在中国也有相类似的玩法。
文人叫圈子,民间则喊作帮啊派啊;后来,又有了俱乐部这样洋为中用的称谓。
在我的记忆里,比较有名气的文人沙龙是“二流堂”,资本家的沙龙为“星期聚餐会”。
二十多年前读大学时,有一次在杂志看到:在上个世纪的三十年代,上海一些志同道合且趣味相投的文学青年,定期聚会,交流作品;大家既无情挑刺又互相取长补短。
不买账的,下次携新作再来。
如此周而复始,不少有影响的作家就在沙龙里炼成了。
直到今天,对这样的沙龙,仍然很是羡慕。
说来也怪。
凡是能出人出作品的沙龙,凡是能勾得凤凰来的沙龙,几乎都有个出色的主持人。
就拿老外的沙龙来说,这些优秀主持人还基本上由女生来唱主角。
尼侬的沙龙,引来喜剧大师和他的班子;夏德莱夫人的沙龙,俘虏了另一个。
丝坍茵沙龙里精致的茶点饮品,不仅让、和等大饱口福,同时也喂了一下他们饥饿的灵魂。
也有这样的情形,有的虽不是女主人,但照样也成了沙龙的核心,吾国才貌出众的林徽茵,就是其中的佼佼者。
自沙龙问世的五百多年来,沙龙之相也在不断地变异换貌。
有以文以画以艺术会友的,有成为革命温床的,有作为前进跳板的,有变成傍大户场所的,有成了做买卖地方的……当然,也生出不少传世的风流。
用今天的话来说,沙龙是个平台是个载体;就看你识相不识相,识相就有好卖相。
援引一位伟人的话,借助它是可以演出许多威武雄壮的活剧来。
当然,也有愤然告别沙龙而成名的大师,譬如那个凡高。
大师离开了他一度迷恋的巴黎沙龙,独自回到了比尔。
他在给弟弟提奥的信中表达了对沙龙的看法:“那里存在友谊、坚强和真挚的爱。
也感到了一种可怕的阻力,它消耗了精神的能量。
” 这么看来,沙龙就是一把双刃剑。
想想也不奇怪,世上的事物,哪一个不是矛盾的复合



