
求里根总统的就职演讲和最后一次的演讲。
要有中文翻译
We are told that on his body was found a diary. On the flyleaf under the heading, My Pledge, he had written these words: America must win this war. Therefore, I will work, I will save, I will sacrifice, I will endure, I will fight cheerfully and do my utmost, as if the issue of the whole struggle depended on me alone. 有人告诉我们在他的身上发现一本日记。
扉页上写着这样的标题:“我的誓言”。
他写下了这样的话语:“美国必须赢得这场战争。
为此,我会奋斗,我会拯救,我会牺牲,我会忍受,我会并将尽我最大的努力英勇奋战,就好比所有的战争问题都将由我一个人来肩负。
”
求里根总统就职演讲英文稿
这个好啊,可以在线听的.你说的那两句,我已加了方块标记,原文没有的.点击上面那个链接就行了,我是从那儿挪过来的.Ronald Reagon's First Innaugural speeches January 20, 1981 Senator Hatfield, Mr. Chief Justice, Mr. President, Vice President Bush, Vice President Mondale, Senator Baker, Speaker O'Neill, Reverend Moomaw, and my fellow citizens: To a few of us here today, this is a solemn and most momentous occasion; and yet, in the history of our Nation, it is a commonplace occurrence. The orderly transfer of authority as called for in the Constitution routinely takes place as it has for almost two centuries and few of us stop to think how unique we really are. In the eyes of many in the world, this every-4-year ceremony we accept as normal is nothing less than a miracle. Mr. President, I want our fellow citizens to know how much you did to carry on this tradition. By your gracious cooperation in the transition process, you have shown a watching world that we are a united people pledged to maintaining a political system which guarantees individual liberty to a greater degree than any other, and I thank you and your people for all your help in maintaining the continuity which is the bulwark of our Republic. The business of our nation goes forward. These United States are confronted with an economic affliction of great proportions. We suffer from the longest and one of the worst sustained inflations in our national history. It distorts our economic decisions, penalizes thrift, and crushes the struggling young and the fixed- income elderly alike. It threatens to shatter the lives of millions of our people. Idle industries have cast workers into unemployment, causing human misery and personal indignity. Those who do work are denied a fair return for their labor by a tax system which penalizes successful achievement and keeps us from maintaining full productivity. But great as our tax burden is, it has not kept pace with public spending. For decades, we have piled deficit upon deficit, mortgaging our future and our children's future for the temporary convenience of the present. To continue this long trend is to guarantee tremendous social, cultural, political, and economic upheavals. You and I, as individuals, can, by borrowing, live beyond our means, but for only a limited period of time. Why, then, should we think that collectively, as a nation, we are not bound by that same limitation? We must act today in order to preserve tomorrow. And let there be no misunderstanding--we are going to begin to act, beginning today. ◆The economic ills we suffer have come upon us over several decades. They will not go away in days, weeks, or months, but they will go away. ◆They will go away because we, as Americans, have the capacity now, as we have had in the past, to do whatever needs to be done to preserve this last and greatest bastion of freedom. In this present crisis, government is not the solution to our problem. From time to time, we have been tempted to believe that society has become too complex to be managed by self-rule, that government by an elite group is superior to government for, by, and of the people. But if no one among us is capable of governing himself, then who among us has the capacity to govern someone else? All of us together, in and out of government, must bear the burden. The solutions we seek must be equitable, with no one group singled out to pay a higher price. We hear much of special interest groups. Our concern must be for a special interest group that has been too long neglected. It knows no sectional boundaries or ethnic and racial divisions, and it crosses political party lines. It is made up of men and women who raise our food, patrol our streets, man our mines and our factories, teach our children, keep our homes, and heal us when we are sick--professionals, industrialists, shopkeepers, clerks, cabbies, and truckdrivers. They are, in short, We the people, this breed called Americans. Well, this administration's objective will be a healthy, vigorous, growing economy that provides equal opportunity for all Americans, with no barriers born of bigotry or discrimination. Putting America back to work means putting all Americans back to work. Ending inflation means freeing all Americans from the terror of runaway living costs. All must share in the productive work of this new beginning and all must share in the bounty of a revived economy. With the idealism and fair play which are the core of our system and our strength, we can have a strong and prosperous America at peace with itself and the world. So, as we begin, let us take inventory. We are a nation that has a government--not the other way around. And this makes us special among the nations of the Earth. Our Government has no power except that granted it by the people. It is time to check and reverse the growth of government which shows signs of having grown beyond the consent of the governed. It is my intention to curb the size and influence of the Federal establishment and to demand recognition of the distinction between the powers granted to the Federal Government and those reserved to the States or to the people. All of us need to be reminded that the Federal Government did not create the States; the States created the Federal Government. Now, so there will be no misunderstanding, it is not my intention to do away with government. It is, rather, to make it work-work with us, not over us; to stand by our side, not ride on our back. Government can and must provide opportunity, not smother it; foster productivity, not stifle it. If we look to the answer as to why, for so many years, we achieved so much, prospered as no other people on Earth, it was because here, in this land, we unleashed the energy and individual genius of man to a greater extent than has ever been done before. Freedom and the dignity of the individual have been more available and assured here than in any other place on Earth. The price for this freedom at times has been high, but we have never been unwilling to pay that price. It is no coincidence that our present troubles parallel and are proportionate to the intervention and intrusion in our lives that result from unnecessary and excessive growth of government. It is time for us to realize that we are too great a nation to limit ourselves to small dreams. We are not, as some would have us believe, loomed to an inevitable decline. I do not believe in a fate that will all on us no matter what we do. I do believe in a fate that will fall on us if we do nothing. So, with all the creative energy at our command, let us begin an era of national renewal. Let us renew our determination, our courage, and our strength. And let us renew; our faith and our hope. We have every right to dream heroic dreams. Those who say that we are in a time when there are no heroes just don't know where to look. You can see heroes every day going in and out of factory gates. Others, a handful in number, produce enough food to feed all of us and then the world beyond. You meet heroes across a counter--and they are on both sides of that counter. There are entrepreneurs with faith in themselves and faith in an idea who create new jobs, new wealth and opportunity. They are individuals and families whose taxes support the Government and whose voluntary gifts support church, charity, culture, art, and education. Their patriotism is quiet but deep. Their values sustain our national life. I have used the words they and their in speaking of these heroes. I could say you and your because I am addressing the heroes of whom I speak--you, the citizens of this blessed land. Your dreams, your hopes, your goals are going to be the dreams, the hopes, and the goals of this administration, so help me God. We shall reflect the compassion that is so much a part of your makeup. How can we love our country and not love our countrymen, and loving them, reach out a hand when they fall, heal them when they are sick, and provide opportunities to make them self- sufficient so they will be equal in fact and not just in theory? Can we solve the problems confronting us? Well, the answer is an unequivocal and emphatic yes. To paraphrase Winston Churchill, I did not take the oath I have just taken with the intention of presiding over the dissolution of the world's strongest economy. In the days ahead I will propose removing the roadblocks that have slowed our economy and reduced productivity. Steps will be taken aimed at restoring the balance between the various levels of government. Progress may be slow--measured in inches and feet, not miles--but we will progress. Is it time to reawaken this industrial giant, to get government back within its means, and to lighten our punitive tax burden. And these will be our first priorities, and on these principles, there will be no compromise. On the eve of our struggle for independence a man who might have been one of the greatest among the Founding Fathers, Dr. Joseph Warren, President of the Massachusetts Congress, said to his fellow Americans, Our country is in danger, but not to be despaired of.... On you depend the fortunes of America. You are to decide the important questions upon which rests the happiness and the liberty of millions yet unborn. Act worthy of yourselves. Well, I believe we, the Americans of today, are ready to act worthy of ourselves, ready to do what must be done to ensure happiness and liberty for ourselves, our children and our children's children. And as we renew ourselves here in our own land, we will be seen as having greater strength throughout the world. We will again be the exemplar of freedom and a beacon of hope for those who do not now have freedom. To those neighbors and allies who share our freedom, we will strengthen our historic ties and assure them of our support and firm commitment. We will match loyalty with loyalty. We will strive for mutually beneficial relations. We will not use our friendship to impose on their sovereignty, for or own sovereignty is not for sale. As for the enemies of freedom, those who are potential adversaries, they will be reminded that peace is the highest aspiration of the American people. We will negotiate for it, sacrifice for it; we will not surrender for it--now or ever. Our forbearance should never be misunderstood. Our reluctance for conflict should not be misjudged as a failure of will. When action is required to preserve our national security, we will act. We will maintain sufficient strength to prevail if need be, knowing that if we do so we have the best chance of never having to use that strength. Above all, we must realize that no arsenal, or no weapon in the arsenals of the world, is so formidable as the will and moral courage of free men and women. It is a weapon our adversaries in today's world do not have. It is a weapon that we as Americans do have. Let that be understood by those who practice terrorism and prey upon their neighbors. I am told that tens of thousands of prayer meetings are being held on this day, and for that I am deeply grateful. We are a nation under God, and I believe God intended for us to be free. It would be fitting and good, I think, if on each Inauguration Day in future years it should be declared a day of prayer. This is the first time in history that this ceremony has been held, as you have been told, on this West Front of the Capitol. Standing here, one faces a magnificent vista, opening up on this city's special beauty and history. At the end of this open mall are those shrines to the giants on whose shoulders we stand. Directly in front of me, the monument to a monumental man: George Washington, Father of our country. A man of humility who came to greatness reluctantly. He led America out of revolutionary victory into infant nationhood. Off to one side, the stately memorial to Thomas Jefferson. The Declaration of Independence flames with his eloquence. And then beyond the Reflecting Pool the dignified columns of the Lincoln Memorial. Whoever would understand in his heart the meaning of America will find it in the life of Abraham Lincoln. Beyond those monuments to heroism is the Potomac River, and on the far shore the sloping hills of Arlington National Cemetery with its row on row of simple white markers bearing crosses or Stars of David. They add up to only a tiny fraction of the price that has been paid for our freedom. Each one of those markers is a monument to the kinds of hero I spoke of earlier. Their lives ended in places called Belleau Wood, The Argonne, Omaha Beach, Salerno and halfway around the world on Guadalcanal, Tarawa, Pork Chop Hill, the Chosin Reservoir, and in a hundred rice paddies and jungles of a place called Vietnam. Under one such marker lies a young man--Martin Treptow--who left his job in a small town barber shop in 1917 to go to France with the famed Rainbow Division. There, on the western front, he was killed trying to carry a message between battalions under heavy artillery fire. We are told that on his body was found a diary. On the flyleaf under the heading, My Pledge, he had written these words: America must win this war. Therefore, I will work, I will save, I will sacrifice, I will endure, I will fight cheerfully and do my utmost, as if the issue of the whole struggle depended on me alone. The crisis we are facing today does not require of us the kind of sacrifice that Martin Treptow and so many thousands of others were called upon to make. It does require, however, our best effort, and our willingness to believe in ourselves and to believe in our capacity to perform great deeds; to believe that together, with God's help, we can and will resolve the problems which now confront us. And, after all, why shouldn't we believe that? We are Americans. God bless you, and thank you.
真正的英雄 里根作为总统,他的演讲稿词没有公文的客套,却如此惊心动魄,原因是什么
总统大多在美国上占有地位,其演说亦各具特色。
他们的演说不开的历史条件。
所说虽颇具功力,但夹杂着冠冕堂皇和言不符实之词;从内容上来看,他们的演说与美国乃至世界局势紧密相关,并明显带有时代的、民族的和阶级的烙印。
总统们通过就职演说表达其美好希望和英雄梦想,展示其雄才大略和施政纲领。
是总统个人忠诚与热情、风度与智慧的生动写照.
美国总统里根
“这是一个转折点” 两大阵营的首脑在铁幕背景下的首次示好,意味着世界冷战格局开始出现变化,并对之后的全球政治产生了深刻影响 1986年1月1日,时任美国总统的里根在广播中向苏联表示新年问候;苏联领导人戈尔巴乔夫也对美国听众表达问候。
自1973年以降,美苏最高领导人互致问候,这是第一次。
“我们不能继续这样生活下去了”,就在这一年初,米哈伊尔·戈尔巴乔夫下定决心,“确保安全日益成为一项政治任务,而这一任务只有通过政治手段才能解决。
” 1985年双方首次在瑞士日内瓦的“炉边对话”,已经打破了冷战的坚冰。
1986年新年过后9个月,戈尔巴乔夫和里根在冰岛首都雷克雅未克举行第二次会晤。
戈尔巴乔夫在回忆录中回顾那次会晤,是“一次真正的突破”;里根则在回忆录中说,这是“一个转折点”。
事实确实如此,尽管当时的会晤是不欢而散的。
中国国际问题研究所资深研究员宋以敏在接受《中国新闻周刊》采访时说:“会晤出于戈尔巴乔夫的主动。
他担任苏共总书记后不久,就下决心结束和美国的军备竞赛,以便集中精力进行国内改革,改善经济。
他在上台后提出外交新思维,主张缓和国际形势和大规模裁减军备。
1986年8月他建议在冰岛同里根会晤,就是为了启动大规模裁军进程。
” 宋以敏说,里根上台后,一方面加强建立美国的军事优势,1983年提出“战略防御计划”(星球大战),另一方面搞和平演变,即用和平的手段使他认为专制的国家“民主化”。
当时,里根认为苏联的军事力量越来越不构成对美国的军事威胁,一时存在的“苏攻美守”态势,已经完全翻转过来,所以他也想在军控问题上达成协议,并推动苏联的社会改革。
他在9月份即有条件地同意了会晤。
在会晤中,戈尔巴乔夫建议大幅度核裁军,并尽量向美国的主张靠拢。
他提出,在5年内把双方进攻性武器减少一半,下个5年完全减除;在欧洲全部销毁、在亚洲销毁80%的中程导弹;不再要求停止全面核试验;同意核查措施,并且建议加强这一措施,把不行使退出反弹道导弹条约的权力的期限减为10年。
戈尔巴乔夫还表达了大幅度削减苏联占优势的常规武器的意愿,对于里根在会晤中提出的“地区性问题”,也就是阿富汗问题和苏联在第三世界其他地方进行活动的问题,以及苏联的人权问题,他基本上采取“只听不争论”的态度。
对于戈尔巴乔夫的诚意,里根甚至感到意外。
双方取得了重要共识:在5年内把双方的核武器各减一半,把部署在欧洲的战术导弹削减为零,双方在10年内不退出反弹道导弹条约。
在两国军控谈判史上,出现这些共同点是没有前例的。
但在会晤的最后一刻,戈尔巴乔夫表示,一切都要和对美国“战略防御计划”的设限挂钩。
里根表示非常气恼,后来他在回忆录中说,他“这才明白,他们让我到冰岛来的原因,只是为了一个目的——扼杀‘战略防御计划’。
” “事实上,冰岛会晤成为东西方军备竞赛和国际紧张局势趋于缓和的重大转折。
此后两国即放弃军备竞赛,开始转到在综合国力上的竞争,彼此间的信任感得到增进,进一步建立起对话机制。
也就是说,在苏联解体而冷战正式结束的4年前,美苏就从雷克雅未克踏上了结束冷战之路。
”宋以敏说。
随着东欧剧变,1991年苏联解体——昔日强大的世界超级大国之一,一夜之间消失。
“但会晤同苏联解体并没有什么直接联系。
苏联解体是内部各种矛盾和困难的爆发,不能认为会晤后果是造成苏联解体的原因。
”宋以敏说。
戈尔巴乔夫主张结束同美国的军备竞赛,以集中精力加速苏联经济建设,这从根本上是符合苏联国家利益的。
而且会晤结束了美苏军事对抗,为戈氏在国内改革创造了有利的国际环境,也不能说不好。
但是戈尔巴乔夫的改革战略有问题,人民没有从中直接受惠,大量猛烈裁军又引起苏联军方不满,再加上解散苏共,这使他失去了一切重要基础和支柱,变成孤家寡人,从而注定了他的下台。
除了戈尔巴乔夫外,当年参加会晤的苏联代表团正式成员有当时的外长谢瓦尔德纳泽。
他后来担任格鲁吉亚首任总统,2003年被反对者赶下台。
还有驻美大使多勃雷宁,主管意识形态工作的中央书记亚·雅科夫列夫,和自1986年2月起担任戈氏国际问题助理的阿·切尔尼亚耶夫等人。
后两人是戈氏在对外关系中起作用最大、时间最长的智囊,对戈氏“新思维”的形成产生过重要影响。
雅科夫列夫当过政治局委员,1991年宣布退出苏共,任俄社民党主席,已于不久前去世。
而切尔尼亚耶夫则在为戈尔巴乔夫拟定雷克雅未克会晤方针上起过重要作用,他写的《在戈尔巴乔夫身边六年》一书,4年前在中国出版,里面详述了会晤内幕。
值得一提的是,代表团随行者中间,包括时任世界经济与国际关系研究所所长的普里马科夫,他出席苏联外交官同美国国务院官员举行的工作小组会议,曾引起美方的惊讶,因为他当时并非政府官员。
后来普里马科夫在叶利钦时代和普京时代都曾是政坛风云人物。
★ 尽管里根首次以较大优势击败卡特当选总统时已经69岁,并成为美国现代历史上年龄最大的国家元首,但他仍然于1981年到1989年间,成功重新塑造了共和党“保守主义”的形象。
在1984年争取连任过程中,里根凭借其“美国重新复兴”的有力口号和乐观亲民作风,成功在美国50个州赢得了49个州的胜利,从而创造了一个奇迹。
1981年3月30日,里根遇刺并身中数弹,其中一颗子弹险些命中其心脏,不过这位老人竟然奇迹般脱离了危险并迅速康复。
在里根第二任期内,曾经遭受“伊朗门丑闻”困扰。
有人指控他领导的美国政府授权通过向伊朗出售武器来换取被扣押在黎巴嫩的美国人质获释。
尽管如此,里根在离开白宫的时候依然是现代历史上最受欢迎的总统,并被共和党人树为保守派政治力量的榜样和楷模。
为了建立美国的超级霸主地位,里根不断增加各种预算,最终让美国的债务水平连涨三倍,但最终仍实现了其通过军备竞赛拖垮前苏联之目的。
当年里根比较著名的策略就是一方面积极扩充美国军备,另外则积极同前苏联商讨“裁军事宜”。
此外,里根还提出精简政府的设想。
入主白宫前,里根担任过体育解说员、演员、电视艺人、通用电器的发言人和两任加州州长。
里根有哪些名言?
“布林先生正为这个麦克风付”———1980年里根参加总统初论时,有人试图关上他的麦克风。
“我们必须前进,但我们不会让任何人落后。
”———1980年7月,里根在共和党全国代表大会上发表讲话。
“政府不能解决问题,它本身就是问题。
”———1981年1月20日,里根发表总统就职演说。
“亲爱的,我忘了蹲下。
”———1981年3月30日遭枪击后,里根在急救病房里对妻子南希说。
“我总是说,我们这个星球上最接近永恒的是政府的计划。
”———1986年4月。
“现在冻结(核武器)将是极其危险的欺骗行为,因为那只是和平的幻影。
事实是我们必须通过实力找到和平。
”———1983年3月,里根向全国新教会协会发表演讲。
“如果你寻求和平,如果你为苏联和东欧寻求繁荣,请来到这扇大门前……打开这扇门……推倒这堵墙。
”———1987年6月,里根在柏林墙前发表演说。
“我们正在打造一个再度活跃、强大和生机勃勃的国家。
但仍有许多高山需要攀登。
我们不会止步,直到每个美国人都能享受完全的自由、尊严和机会,像生来就有的权利一样。
我们生来就有权利成为这个伟大国家的公民。
”———1985年1月21日,里根第二次就职演说。
“用武力解放和用武力征服在道义上存在巨大差别。
”———1984年6月4日,里根在诺曼底登陆40周年纪念活动上讲话。
“向贝鲁特派遣海军陆战队是我最大遗憾和最大悲伤之源。
”———里根在《里根自传》中论及1983年黎巴嫩首都贝鲁特爆炸事件。
当时爆炸造成241名美军士兵死亡。
“几个月前,我告诉美国人,我没有用武器换人质。
我的心和美好意愿仍告诉我,这是真的。
但事实和证据告诉我这不是真的。
”“当你到了我这个年纪,如果你一直好好活着,就一定犯下许多错误。
所以你学习,从长远考虑。
你集中所有精力。
你出现变化,你向前进。
我的美国同胞们,我要在未来两年内同你们、为你们完成一个大交易。
主啊,那就是我想做的。
”———1987年3月4日,里根承认以武器换取被伊朗扣留的美国人质。
“那么,你们可以看出,对我而言,过去8年的经历和总统职位远远超出了个人忧患。
这是一个更广泛经历的延续,是关于一个民族和一个理想的经历……对人类自由的渴望、追求和实现是美国式的传奇。
”———1989年1月14日,里根在总统任期内最后一次发表广播讲话。
“如果我感到疼痛,那是因为我们分离。
然而这不可能,因为你在我体内,是我的一部分,所以我们实际上从未分离。
但我还是感到疼痛,没有疼痛不行,因为这意味着你不在身旁。
而我不能没有你,因为我爱你。
”



