欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 演讲稿 > 短篇英语优美散文演讲稿

短篇英语优美散文演讲稿

时间:2018-06-18 06:52

赞美或歌颂祖国的文章 100字左右

祖国啊,一只屹立在东方的雄鸡,您那高昂的气质让一切都变的那么美好。

您就是那初升的红日,美丽的朝霞洒满大地。

您驱赶走了黑暗的夜晚,留下的是更加生机勃勃的世界与朝气蓬勃的今朝。

祖国啊,是您让花儿如此娇艳;是您让小草如此葱翠;是您让天空如此湛蓝…………追寻您的过去是多么伟大呀

年仅十岁的我们又能做什么呢

只能将您给予的希望变成事实,让我们共同创建更加美丽繁荣的祖国;共同创建更加幸福美满的生活

2、啊

祖国您是多么美丽

是您乌黑的头发,云台山是您美丽的彩裙。

祖国您是多么美丽

桂林山水是您头山的翡翠,长城是您脖子上的项链。

祖国您又是多么无私

您用您甘甜的乳汁,哺育着人们。

亲爱的祖国你多么无私又美丽。

我们会永远地把您记在心里。

伯尔的爱尔兰日记的文风

<伯尔中小说选>  作者: ()海因里希·伯尔 者: 潘子立  副标题: 当代外国文学 一书号: 10208-6  页数: 398  出版社: 外国文学出版社  丛书: 当代外国文学丛书  装帧: 平装  出版年: 1980年2月  <女士及众生相>  作者: (德)海因里希·伯尔  ISBN: 9787020022342  定价: 19.5  出版社: 人民文学出版社  出版年: 1996-05-01  <小丑汉斯>  作者: (德)海因里希·伯尔  译者: 余秉楠  统一书号: 10109-1786  页数: 300  出版社: 湖南人民出版社  丛书: 现代西方文学译丛  出版年: 1984  <托马斯.曼文集-中短篇小说选>  作者: (德)托马斯·曼  译者: 钱鸿嘉 \\\/ 刘德中  ISBN: 9787532738724  页数: 365  出版社: 上海译文出版社  丛书: 托马斯·曼文集  定价: 25.0  装帧: 平装  出版年: 2006-5  <普通读者Ⅰ>  作者: 弗吉尼亚·吴尔夫  译者: 马爱新  副标题: 吴尔夫文集  ISBN: 9787020040681  页数: 207  出版社: 人民文学出版社  丛书: 吴尔夫文集  定价: 12.0  装帧: 平装  出版年: 05年4月第二版  <普通读者 II>  译者: 石永礼 \\\/ 蓝仁哲  作者: (英)吴尔夫  副标题: 吴尔夫文集  ISBN: 9787020040759  页数: 257  定价: 15.0  出版社: 人民文学出版社  丛书: 吴尔夫文集  装帧: 平装  出版年: 05年4月第二版  上海文艺出版社的“插图版经典译丛”共出了9册,除<爱尔兰日记>之外,还有:  《驼背小人:一九○○年前后柏林的童年》  《布拉格小城画像》  《审判》  《马尔特手记》  《瘾君子自白》  《巴黎的忧郁》  《六人》  《莎士比亚的少女和妇人》  都是与之相近的西方经典散文传世之作。

  《瘾君子自白》是托马斯·德·昆西最负盛名的著作,为西方众多著名学府英语文学课经典必读书。

作者生前曾数次修订,有多个版本行世,本书为篇幅最长且最为完整的1856年修订版。

作者将服用鸦片成瘾前后的经历和感受,以自白的形式示之于众,具有忏悔录般的真挚坦诚及思想的穿透力;所描写事实惊心动魄,与虚无缥缈的迷幻世界相交织,令读者产生一种深入噩梦的感觉,深深体验作者心灵与肉体在毒瘾的控制下所承受的炼狱般的痛苦与折磨。

这部真实而玄妙的幻想曲,展现出英国浪漫主义文学的大家风范,给历代读者留下难以磨灭的印象。

  作者 托马斯·德·昆西(Thomas De Quincey,1785-1859),英国著名散文家和批评家,被誉为“少有的英语文体大师”,作品受到D·H·劳伦斯及弗吉尼亚·伍尔芙等诸多后世文坛大家的赞誉。

生于曼切斯特,其父是一位富商和才华出众的作家,在他七岁时去世,德·昆西由他天赋极高却十分严厉的母亲抚养成人。

十六岁时逃离就读的文法学校,漫游威尔士;十七岁时在伦敦流浪了一个严冬。

早年风餐露宿的经历令他成为一个生活阴暗面的深刻洞察者,也使他罹患终生未愈的胃病和牙痛。

为缓解病痛,他按当时流行的疗法服用鸦片酊,成为终生的瘾君子。

德·昆西有生之年大部分时间被病魔纠缠,几乎无时不同踌躇、忧郁和吸毒的惧作斗争。

其作华美与瑰奇兼具,激情与疏缓并蓄,是英国浪漫主义文学中的代表性作品。

  《驼背小人:一九○○年前后柏林的童年》经过本雅明的思想过滤和钻探,无不以一种信息和感受极其密集、深入的方式呈现出来。

作者极富魅力的个人风格和洞悉事物的新奇视角,在此得到淋漓尽致的表现。

西方评论家将它誉为“我们时代最优美的散文创作之一”。

  作者 瓦尔特・本雅明(Walter Benjamin,1892-1940)  德国现代卓有影响的思想家和文体家,其重要作品,如《发达资本主义时代的抒情诗人》、《单向街》等均为中国作家、人文学者所重视。

  《布拉格小城画像》 杨·聂鲁达用十三个中短篇小说,全景式地描绘了十九世纪布拉格小城的市民生活。

在这部作品中,作家非凡的刻画功力得到了淋漓尽致的发挥,他用幽默辛辣的笔尖,挑开了布拉格小城宁静的外衣,将小城市民的狭隘、庸俗、顽固,连同他们的善良、热情、坚贞一同暴露在读者面前。

小说为读者营造了如生活般琐碎,又如诗歌般美好的意境,被认为是捷克现实主义文学创作的奠基作品。

小说采用的各篇独立成章又相互呼应,共同构成一个整体的独特结构,更直接影响了二十世纪著名作家乔伊斯的《都柏林人》、奈保尔的《米格尔大街》等的创作。

  作者 杨·聂鲁达,捷克小说家,诗人,十九世纪捷克现实主义文学的代表人物。

出生于布拉格,早年曾做过教师和记者。

杨·聂鲁达善于用诙谐辛辣的笔调刻画小人物的日常生活其笔力精准老到,常可在两三句话间就使人物跃然于纸上。

主要著作有诗集《墓地的花朵》、 《星期五之歌》小说集《短篇集》等。

他的作品极具艺术感染力,对后世文学影响深远。

智利著名诗人、1971年诺贝尔文学奖获得者巴勃罗·聂鲁达(Pablo Nemda)就曾因为仰慕杨·聂鲁达的成就,而将后者的名字作为自己的笔名。

  《莎士比亚的少女和妇人》海涅在少年时代便十分迷恋莎士比亚的戏剧。

《莎士比亚的少女和妇人》是两位世界文化巨人思想碰撞的结晶。

海涅由评莎剧女角生发,纵论文化与社会中的女性,剖析独到,出人意想,同时进展亦庄亦谐的大师风采,亦使此书成为世界文化史上著名的莎士比亚研究成果之一。

  作者 海因里希·海涅,继歌德之后享有世界声誉的德国诗人,被称为德国古典文字的最后一位代表。

出身犹太商人家庭,童年和少年时期经历过拿破仑战争。

1825年接受基督教洗礼,获法学博学位。

1830年法国七月革命后迁居巴黎,1843年结识马克思,1948年患严重瘫痪症卧床直至逝世。

他的早期创作主要有充满浓厚浪漫主义色彩的抒情诗《歌集》(1872)和四卷《旅行记》(1826-1831)。

旅居法国后,写出代表作长诗《德国,一个冬天的童话》(1844)和文艺论著《论浪漫派》(1836)、《莎士比亚的少女和妇人》(1838)等。

1844年为支援西里西亚纺织工人起义而写作的《西里西亚织工之歌》受到恩格斯的激赏。

  《六人》是鲁多夫·洛克尔根据他在英国集中营里的几篇演讲稿整理而成的。

书中写到的六个人都是世界文学名著中的主人公:浮土德,董·缓,哈姆雷特,董·吉诃德,麦达尔都斯和冯·阿夫特尔丁根。

在作者笔下,这六个人代表着六种不同的人生道路。

这本书的英语译者赞誉《六人》将六个人的人生之路构建成了“一曲伟大的交响乐”,是作者洛克尔所有著作中艺术水平最高的一部。

  这个汉语译本是中国世纪大文豪巴金在上个世纪四十年代的翻译,文字隽永精美,将思想性和可读性完满地结合在了一起,堪称翻译文学中的精品。

  作者 鲁多夫·洛克尔,德国著名作家,演说家,工团主义运动的领导者和精神领袖。

希特勒执政后被放逐出国,再也没有回去过。

他在很多地方演讲过,深受听众欢迎;据说听众中有许多是工人和水手。

第一次世界大战中,他曾被关在英国的某个集中营里。

他一生著作除了《六人》,还有《伦敦岁月》、《无政府主义和工团主义》、《民族主义和文化》等。

他的大部分著作是用德文或犹太文写的,但他不是犹太人。

  《巴黎的忧郁》仿佛“整条蛇”:“去掉一节椎骨吧,这支迂回曲折的幻想曲的两端会不费力地接上,把它剁成剁成的小块吧,您将看到每一块都可以独立存在。

” 波德莱尔以描绘古代生活的奇特、别致的方式来描写现代生活,更确切地说,一种更抽象的现代生活。

在《人造天堂》中,波德莱尔以一种抒情性的笔调绘声绘色地描绘了三种兴奋剂、麻醉剂或毒品——酒,印度大麻,鸦片的作用及其后果:它们并不能造成一个极乐世界,相反,通向的可能是万劫不复的地狱。

波德莱尔是第一个把散文诗当作一种独立的形式并使之趋于完善的人,提出了他心目中散文诗的特征:“没有节奏和韵律而有音乐性,相当灵活,足以适应灵魂的充满激情的运动、梦幻的起伏和意识的惊厥。

”  作者 夏尔·波德莱尔(1821-1867),法国诗人,象征主义诗歌先驱,以诗集《恶之花》成为法国古典诗歌的最后一位诗人、现代诗歌的最初一位诗人。

还著有散文诗集《巴黎的忧郁》、艺术评论集《美学珍玩》、文学评论集《浪漫派的艺术》等,译有美国作家埃德加·爱伦·坡的作品。

  《马尔特手记》是里尔克创作生涯中所达到的第一个高峰。

小说叙述一个出生没落贵族、性情孤僻敏感的丹麦青年诗人的回忆与自白,某种程度上即是作者自身的写照。

小说由七十一个没有连续情节、不讲时间顺序的笔记体断片构成,这些断片因为共同的主题——孤独、恐惧、疾病、死亡、爱、上帝、创造等,集中表达了里尔克终生关注的各种精神问题,在精神暗流上构成了一个特殊的有机整体,被誉为现代存在主义最重要的先驱作品之一。

  本书是译者花费多年心血精心翻译而成,也是中国大陆首次出版的《马尔特手记》单行全译本。

另外,本书还附有著名诗人卞之琳先生的精彩译文 ——《旗手克里斯多夫·里尔克的爱和死之歌》,以飨读者。

  作者 勒内·玛丽亚·里尔克(RaillerMariaRilke,1875-1926) 二十世纪最有影响的德语诗人,1875年12月4日生于当时隶属奥匈帝国的古城布拉格,1926年12月29日死于瑞士的瓦尔蒙。

在漂泊漫游的一生中,里尔克与卜个世纪初的欧洲众多作家、诗人、艺术家以及热爱艺术的贵族女性交往密切,其中对他产生深远影响的有雕塑家罗丹、女作家莎乐美等。

里尔克牛生留下的文字作品可谓浩渺无边,题材涉及诗歌、小说、艺术随笔、书信、日记等,其中最为重要的有:诗歌:《图象集》、《祈祷书》、《旗手克里斯多夫·里尔克的爱和死之歌》、《新诗集》、《新诗续集》、《杜伊诺哀歌》、《敛奥尔菲斯的十四行诗》等;小说:《布拉格两故事》、《亲爱的上帝及其他》、《马尔特手记》等。

  《审判》  作者 弗兰茨·卡夫卡,奥地利小说家,西方现代派文学大师。

他在文学史上第一次深刻而逼真地书写了人的异化、孤独与危机感,以及世界的荒诞与非理性。

他性情敏感、怯懦和孤僻,生前默默无闻,去世后作品引起了世界范围的震动,“卡夫卡热”经久不衰,对后世文学产生难以估量的影响。

《审判》是卡夫卡最为著名的长篇代表作,书写了西方现代国家机器的残酷和腐朽,以及普通人生存之中无处逃避的荒诞与恐惧,被称为“后世无法逾越,必读不可的小说经典。

有哪些身残志坚的名人,要他的事迹,急需(除海伦凯勒和霍金)

孙膑——不能走路 司马迁——被宫刑了 外国的有: 美国二战时期的总统罗斯福腿脚残疾,但在珍珠港被偷袭之后,他却站起来了 还有贝多芬张海迪尼.奥斯特洛夫斯基郑智化

英语朗诵小短文

风和太阳(The Wind And The Sun) One day the wind said to the sun, “Look at that man walking along the road. I can get his cloak off more quickly than you can. “We will see about that,” said the sun. “I will let you try first.” So the wind tried to make the man take off his cloak. He blew and blew, but the man only pulled his cloak more closely around himself. “I give up,” said the wind at last. “I cannot get his cloak off.” Then the sun tried. He shone as hard as he could. The man soon became hot and took off his cloak. (有一天太阳说: “那个沿着路上走的人.我可你快让他把披风脱下来.) (“我们等着看吧,”太阳说, “我让你先试.) (因此风尝试让那个人把披风脱下来.他用力地吹,可是那个人把披风拉得更紧.) (“我放弃了,”风最后说, “我无法让他把披风脱下来.”然后由太阳试试看.他尽可能地晒他.不久,那个人很热就把披风脱下来了.)我觉得这个挺好的~~~~

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片